Презентации
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Хэшээл "Баснинууд" | 2.9 МБ |
Певец страны Ая-ганга Д.Улзытуев | 346.5 КБ |
Гуурhаяа туршанаб | 985.5 КБ |
Самый ценный экспонат | 1.28 МБ |
Субарга | 1013.14 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Эртэ урдын Грецидэ , манай эрын урдахи 6-дахи зуун жэлдэ басни бии болоо . Эзоп гэжэ хүн түрүүшын баснинуудые бэшэһэн юм .
Сахижа ябая Уян h айхан буряад хэлээрээ Урин зөөлэхэнөөр хэлэжэ h ураял , Уг изагуураа , удха заяагаа Улам сэгнэжэ , үргэн ябаял . Баршад хёмороотой энэ сагта Буряад хэлэеэ , буряад нэрэеэ , Баабай эжы , айл аймагаа Бурхан шэнгеэр сахижа ябая .
Хэшээлэй темэ : ухаан бодол тухай баснинууд Элбэг Манзаров « Сэсэн ба Тэнэг » Иван Крылов « Гэрэл ба Һармагшан »
Словарна хүдэлмэри И.Крылов « Гэрэл ба Һармагшан » Э.Манзаров « Сэсэн ба Тэнэг » Амраг - дүтын , хүндэтэ Хүршэ – ойро , дүтэ һуудаг хүн Жиимэгэр – уршышаһан Дэргэдэнь байһан – хажуудань байһан Дэмы талаар үнгэрбэ – миин үнгэрбэ Сабуун – клей Атаархажа – обтожо , хороо бусалжа Сэнгэхэ – хүхихэ Ялааһад – аляаһад Хахад - үрөөлэ
« Буряад басагадайм дуунууд » Х үгжэмынь Туяна Жамбаловагай Үгэнь Элбэг Манзаровай
Т аблицаар ажал Асуудалнууд ба даабаринууд Харюунууд Басниин нэрэ 1) Υйлэдэгшэ геройнуудые нэрлэгты . 2) Һайн талын геройе нэрлэгты . Тэрэ ямараар харуулагданаб ? 3) Муу талын геройе нэрлэгты . Тэрэ ямараар харуулагданаб ? 4) Ямар һургаал басни соо үгтэнэб ?
Э.Манзаровай « Сэсэн ба Тэнэг », Крыловай « Гэрэл ба Һармагшан » гэжэ баснинуудай онсо шэнжэнүүд
Оньһон үгэнүүд 1) Ургасын ехэ – ажалһаа , Ухаанай ехэ – һургуулиһаа . 2 ) Ухаа һайнтайһаа үгэ һура , Урдын мэргэшүүлһээ ёһо журам һура . 3) Тэнэг хүн тэнгэриһээ нэгэ аха . 4) Ургаһан сэсэг – уулын шэмэг , Ухаатай хүн – олоной шэмэг . 5) Сэбэр ябаха һайхан , сэсэн болохо бүри һайн .
Уулзатараа баяртай !
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Дондок Улзытуев (1936-1972) «А когда я бродил босиком по крутым берегам Шибертуя, и за радугой бегал бегом, и свистел, подражая синицам, молчаливый старик Шойсорон повстречал мою мать и промолвил: «Либо станет сказителем он, либо просто чудным человеком».
Поэтическое открытие Дондока Улзытуева Вы слыхали когда-нибудь о траве голубой ая-ганга? Её имя- как отзвук старинного гонга. У неё суховатые колкие стебли. от неё синеватые наши бурятские степи… По страницам рассыпал я эту траву. В этом запахе- то, чем дышу и живу…
«Ая-ганга…Я воспринимаю эту траву родной земли как поэтическое открытие Дондока Улзытуева. Точно так же, как другим принадлежат открытия новых минералов или звёзд на небе. Это название вместило в себя звуки, запахи и краски древних бурятских степей: трель жаворонка в вышине, аромат скошенных и увядающих цветов, пестроту весёлого ёхора на летней поляне… Такие счастливые открытия приходят к поэту, как плата за неизбывную любовь к родным просторам, чуткую отзывчивость к людям, обострённую память сердца…» А.Румянцев
Дондок Улзытуев – это целое явление в истории бурятской литературы, это поэт-лирик, поэт-философ, поэт-новатор, поэт-песенник . Недаром его любовно называли жаворонком, жемчужиной бурятской поэзии .
Дондок Улзытуев вошёл в историю бурятской литературы талантливым поэтом. За 36 лет жизни поэт «Страны Ая ганга» выпустил 11 книг на бурятском языке и 6 книг на русском языке.
Стихи Улзытуева печатались в журналах «Байкал», «Юность», «Цот», «Дальний Восток», «Смена», «Огонек», «Знамя», «Дружба народов», «Сибирские огни». Переведены на латышский, эстонский, финский, татарский, белорусский, казахский, калмыцкий, монгольский, венгерский и другие языки.
Дондок Улзытуев был поэтом и мыслителем. Именно великий талант «одушевить» художественный слог вдумчивостью философской мысли и создало ему самостоятельно выраженный стиль в бурятской поэзии.
В сборниках Улзытуева мы встречаем стихи из калмыцкой, монгольской и японской поэзии в переводе на бурятский язык. Дондок Улзытуев первым в бурятской поэзии создал лирические миниатюры, трехстишия, напоминающие японскую стиховую форму хокку. Некоторые его стихи похожи на народные песни, другие написаны в стиле свободного стиха верлибра.
№ Название песни музыка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Ая ганга Бусахам даа Дуран тухай Намар Уулзатараа, нютагни Шинии мушэн, минии мушэн Уулзалга Нютагай шэнжэ Υүрэй сайхын урда тээ Мүнөөдэр намда ерэ Эжэл нүхэр Гайханаб Гуниг Бодол Сагай сууряан Дурасхаалта дуун Шэбэнүүр бороо Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев Б.Цырендашиев 18 19 Уряал Хабарай дуун К.Раднаев К.Раднаев 20 Захяаем бүүхэн мартаарай Б.Гомбоев 21 Гүнсэмаа В.Маймескул Его стихи, переложенные на музыку
Книги на бур языке «Гуурhай гурбан нюуса» (195 7 ), «Ая ганга» (1961), «Xайранга» (1964), «Һолонго» (1966) «Аадар» (1967), «Эрьесэ» (1968), «Шуушы» (1969), «Caгай сууряан» ( 1970), «Ехэ дабаан» (1972), «Ая гангын орон» (1974), «Хухын дуунай уе» (1986), «Шэлэгдэмэл зохеолнууд» ( 1996).
1)«Млечный путь» (1961), 2)«Избранная лирика» (1964), 3)«Олений рог» (1965), 4)«Большой перевал» (1970), 5)«Ая ганга» (1974), 6)«Напев» (1983). Книги на русском языке: Авторы переводов : Евгений Евтушенко Михаил Светлов Станислав Куняев Андрей Румянцев
Лирика Улзытуева подкупает искренностью, чистотой помыслов, удивительной окрылённостью чувств. Поэзия его очаровывает и околдовывает каждого, кто соприкасается с его творчеством. Поэтому его стихотворения, ставшие песнями, становились хитами, а сейчас считаются нестареющей классикой. Вклад, внесённый знаменитым поэтом в бурятскую литературу, бесценен, достоин восхищения.
Использованная литература 1.Дугаржапова Т. М. Поэтика Дондока Улзытуева. Улан –Удэ., 2001. 2. Румянцев А.Г. Певцы родной земли. Этюды о поэтах Бурятии. –Улан-Удэ, 1985 3. Улзытуев Д.А. Напев.Стихотворения.- Москва, 1983 4.Улзытуев Д.А. Олений рог. – Москва, 1965 5.Улзытуев Д.А. шэлэгдэмэл зохёолнууд. – Улан-Удэ, 1996 6.Хамгушкеева М.М.Дондок Улзытуев (штрихи к портрету).– Улан-Удэ, 1996 7.Буряадхан аялгам h айхан даа… Дуунууд. – Улан-Удэ, 1985 8.Ушардаг h айб шамтайгаа…Дуунууд. – Улан-Удэ, 1993
Я родину воспевал, как мог, Мать воспел и отца, Степь и тайгу, Селенгу и Хилок, жаворонка и скворца. О юности много песен сложил звонких и удалых. Любви и добру я отдал дань, но мне говорит жизнь: трезво на прожитый путь глянь И не очень гордись, Время скажет «да» или «нет», Проверит твою строку. Вечно тебе пребывать поэт у народа в долгу.
спасибо за внимание!
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Булутов Алдар
Автор тухай аймагай «Буряад хэлэнэй ʏдэр-2012» гэжэ h айндэрэй «Уран уншалга» номинациин I h уури эзэлэгшэ; h ургуулиингаа уран уншагшадай мʏрысѳѳнʏʏдэй илагша; буряад дуунуудта, баснинуудта, футболдо дуратай; Харбяангуудай h ургуулиин эрхим, эдэбхитэй h урагшадай нэгэн.
ФУТБОЛ Хабарай дулаан ʏзэгдэжэ, хʏхюун саг ерэбэ. Хʏбʏʏд олоор сугларжа, хамта наадаа эхилбэ. Бата бʏмбэгэ асаржа, булта ехээр баярлаба. Футбол наадан эхилжэ, хонгёо дуун зэдэлбэ. Серёжа бʏмбэгэ ʏдьхэлбэ, Сашка паас абаба. Мʏнхэ тʏргѳѳр гʏйжэ, мʏндэгэр бʏмбэгынь буляаба. Аюша ойронь ерэбэ, нʏхэдтѳѳ ту h алхаа тэбдэбэ. Бʏмбэгэ ниидэн h ʏрэбэ, «Гол!» гэ h эн абяан дуулдаба.
МАНАЙ КЛАСС Манай класс эбтэй, Манай класс согтой. Хʏбʏʏднай хʏхюутэй, хʏсэтэй, басагаднай дуутай, хатартай. Бэшэгээ ʏзэхэ дуратайбди, элдэб юумэндэ шадалтайбди. Хододоо урагшаа h анаатайбди, Харбяангууд нютагтаа дуратайбди.
ТЕЭБИИДЭЭ Би теэбиидээ дуратайб, Би теэбиидээ баяртайб. Теэбиидээ зорюулан, шүлэгөө зохёоноб. Минии теэбии алтан гартай, Минии теэбии зөөлэн h анаатай. Теэбиим намдаа эгээл хундэтэй, Теэбиим намдаа эгээл хайратай.
МИНИИ ТООНТО Тʏнхэн -минии нютаг лэ, Тʏнхэн -минии жаргал лэ. Тʏнхэнѳѳрѳѳ би омогорхоноб, Тʏнхэн тухайгаа бодомжолноб. Минии тоонто баян, Минии тоонто h айхан. Нютаг бʏхэн h ѳѳ ʏнэтэй, хʏн зониинь бэлигтэй.
ХАНДАЛГА Байгаалияа гамнаял, арюун сэбэрээр хандаял. Ой мододоо бʏ отолоёл, гол горходоо бʏ бузарлаял. Орон Хангайдаа мʏргэел, нютагайнгаа обоо тахиял. Таряа талхаа тариял, тарган малаа ʏдхэел.
МИНИИ Х ʏ СЭЛ Минии нэрэ – Алдар, Минии хʏсэл – уран зохёолшо. Шʏлэг бэшэжэ туршанаб, шʏлэгшэн болохоо h ананаб. Арадтаа мэдээжэ Тапхаев, алдар суута Байминов – Тʏнхэнэй тʏрʏʏ поэдʏʏд, тэдэ минии жэшээнʏʏд. Шʏлэг бэшэхэ хʏнгэн бэшэ, шʏлэгшэн болохо тʏргэн бэшэ. Шадал соогоо оролдохоб, «шамбай» поэт болохоб.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Из истории музея С 1999 года в нашей школе действует краеведческий музей. Имеется свидетельство о присвоении звания. Инициатором, создателем музея была Зайганова Екатерина Базыровна, ветеран педагогического труда, Заслуженный учитель РБ, Почётный работник РФ. С открытия музея до ухода на заслуженный отдых Екатерина Базыровна являлась руководителем школьного музея.
Сейчас им руководит Булутова Майя Александровна, учитель бурятского языка и литературы. В музее собрано более 1500 экспонатов по следующим направлениям: История школы, села, совхоза; Знаменитые люди села; Летопись Великой Отечественной войны; Родословная жителей села; «Традиции старины» (предметы быта, утварь); Экспозиция, посвящённая В.Б.Саганову.
Безусловно, самыми ценными экспонатами нашего школьного музея являются вещи и предметы, принадлежавшие Владимиру Бизьяевичу Саганову, выдающемуся государственному и политическому деятелю Бурятии и России.
Его записная книжка
Текст выступ- ления
Письмо Саганова родным
На мой взгляд, самым ценным из них является удостоверение Председателя Совета Министров Бурятской ССР. Потому что это самое большое достижение в его политической карьере. Саганов работал Председателем Совета Министров Бурятии в общем 14 лет: с 1977 по 1987 год и с 1990 по 1994 год.
Атрибуция предмета Наименование: удостоверение №0352. Саганов Владимир Бизьяевич является Председателем Совета Министров Бурятской ССР. Имеются подпись и печать президента РСФСР Бориса Ельцина. Дата выдачи: 9 января 1992 года, город Москва. Степень сохранности хорошая, повреждений нет. Цвет: тёмно-бордовый. Размер: 190 мм: 65 мм.
В 29 лет Саганов был самым молодым в республике директором совхоза. Повышения следовали через каждые 1,5 – 2 года. В 34 года был министром сельского хозяйства. И в 41 он уже председатель Совета министров республики. Легенда экспоната
Он имеет непосредственное отношение к организации Тункинского национального парка. Благодаря Владимиру Бизьяевичу, до сих пор осуществляется ряд международных экологических проектов по Байкалу.
На протяжении периода его руководства Советом Министров многие народнохозяйственные показатели ежегодно улучшались и достигли наилучших результатов за все годы развития республики.
Владимир Бизьяевич проводил большую организаторскую работу по дальнейшему развитию сельского хозяйства, промышленности, строительной индустрии, энергетики, транспорта, связи, науки, культуры, образования и здравоохранения.
При его непосредственном участии была принята новая демократическая Конституция республики. Утверждена государственная символика Бурятии. Он был одним из инициаторов переименования Верховного Совета в Народный Хурал.
Многое сделано им по укреплению дружбы между народами, проживающими в нашей республике, между двумя бурятскими национальными округами. Он подписывал договор о сотрудничестве с Москвой, Монголией, Кореей, Японией. Он достойно представлял Бурятию в правительствах СССР и РСФСР.
В общей сложности В.Б.Саганов возглавлял исполнительную власть республики Бурятия 14 лет (1977-1987 гг., 1990-1994 гг.)
Спасибо за внимание!
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Субарга тухай мэдээсэл Субарга гэжэ үгэ : түбэдөөр – чортэн ; монголоор – суварга ; буряадаар – шодон гэдэг . Субарга 5 зүйлнүүд h ээ бүридэнэ : газар –шара, у h ан - хүхэ , гал – улаан , h алхин – ногоон , хии - сагаан .
8 гол субарганууд Бурхан багшын түүхэтэй холбоотой : Тэнгэри h ээ Түшээтын буу h ан тэмдэгэй субарга ; Гүн ухаанай үүдэн гэ h эн субарга ; Муу юумэ дараха субарга ; Гээгээн оюунай нээгдэхэ субарга ; Эрхэ сүлөө үгэ h эн тэмдэгэй субарга ; Шабинарай эбтээ оро h онойнь тэмдэгэй субарга ; Илалтын субарга ; Нирваанда зорюул h ан субарга .
« Шабараар даранхай Дара Эхэнүүдые , пирамида шабараар хээд , оруулбал h айн . 9 эрдэниин зүйл : алтан , мүнгэн , зэд (медь), эржэн (перламутр), булад (сталь), гуулин (бронза), номин (лазурит), шүрэ (коралл), хорхойн гэр (ракушка). Эдэ бүгэдые санзайгаар дээрээ h ээнь хушаха хэрэгтэй . Субаргануудай досоо ямар юумэнүүд ородог бэ?
Бүмбэ нюугдажа , Субаргын барилга эхилдэг . Субаргануудай доосоонь хамаг юумэн оруулагдадаг . « Доржо Жодбо , Юм, Алтан Гэрэл , Тарба Жэмбэ , Жадамба , бурханай тарни . Эдэ номуудай нэгэниинь ородог .
5 ургамал : наран сэсэг , ая ганга , тэрэнги , хасууриин шэлбүү h эн, пүрнэг ( энэ ургамал гансал Эгэтын-Адагта ургадаг ). Эдэ ургамалнуудые хатаажа табан торгон туулмаг соо хэхэ хэрэгтэй . 5 янзын таряа : ешмээн , шэниисэ , обёос , шара будаа , арса . Бултыень шараад , 5 туулмаг соо хэбэл h айн . Табан үнгын хадаг . Эдеэнэй зүйлнүүд : тэбхэр ногоон сай , зүгын бал. Байгалай шулуун,у h ан. Хуура h ан эль h эн .
« Һүниндөө субаргада дайдын эзэд сугларжа , торгон дээрэ һуужа , шара h ан ороо h онһоо ама хүрэжэ , сэбэр уһаар нюур гараа угаажа , санзайгаар бэеэ утажа , үүрэй сайхада , нютагай зондо һайн һайханиие хүсэжэ , өөр өөрынгөө дайдаар тарадаг юм ». Юундэ иимэ юумэнүүдые субаргада хэдэг юм ?
Юунэй түлөө Субарганууд баригдана гээшэб ? Субарганууд бүхы муу юумэ дарана , мүн үшөө һайн юумэ дээшэнь үргэнэ . Субарганууд маанадаа муу юумэн h ээ аршалжа , хамгаалжа байна гээшэ . Огторгой h оо абта h ан хүсэ шадалаа мүргэһэн зондоо үгэжэ байдаг .
Эдеэнэй дээжэһээ үргэжэ , гороо хэхэдээ , бидэ буянда хүртэнэ гээшэбди , сэдьхэлнай , бодолнууднай сэбэр болоно . Субарга барилгада үргэл хэхэдэ , мүн барилгада туһалсахада ехэ буян болодог . Арга шадалтай хүнүүд өөрынгөө алта мүнгөөр субарга бодхообол , тэрэ бүришье һайн .
Субарга ошоходоо , ямар дүримүүдые баримталха хэрэгтэйб ? Субаргын хажууда сэбэр һанаатай , бодолтой байхын эгээ шухала . Тамхи ба архи табижа болохогүй . Субаргын хажууда бог дүүргэжэ , шулуунуудые хүдэлгэжэ , газар малтажа болохогүй . Нара зүб гороо хэжэ мүргэдэг .
Һунажа мүргэхэдэ тон h айн гэжэ тоологдодог . Эгээ бага гурба дахин субарга тойродог . Харин Субаргада мүргэхэеэ ерэһэн ламанар 108 дахин гороо хэдэг . Субарга эбдэхэдээ , Будда Бурханай шу h а адха h ан болоно . Тиимэ хүн наһа барахадаа , тамада түрэхэ , зобожо , тулижа ябаха .
Түнхэнэй Субарганууд № Нютагууд Субаргануудай тоо 1 Мон 2 2 Хойтогол 2 3 Хужар 1 4 Хэрэн 1 5 Харбяангууд 1 6 Охор-Шэбэр 1 7 Жэм h эг 1 8 Вышка 1 9 Галба 1 10 Аршаан 6 11 Далахай 1 12 Шулуута 1 13 Таһархай 1 хамта 20
Субарганууд – нютагаймнай h ахюу h ад Х арбяангуудай Хэрэнэй Жэм h эгэй
Субарга юрын хүшөө бэшэ юм . Тэрэ мууе дараад , хамаг юумэ h айжаруулдаг , хүнэй сэдьхэл арюудхадаг , амгалан байдал тогтоодог Буддын шажанай бүтээл . Тиимэ h ээ бидэ нютагайнгаа Субаргые сахижа , ошоод мүргэжэ , зальбаржа ябаха ё h отойбди .
Аба эжынгээ тахижа бай h ан с убаргануудые бодхоожо , буян хэшэгээ арьбадхаял . Т үрэһэн тоонто нютагаа шэмэглэел .
Хэрэглэгдэ h эн литература: 1) Баяртуев Б.Д. Предыстория литературы бурят-монголов. Улан-Удэ,2001. Жамсарано Ц. Путевые дневники. - Улан-Удэ,2001 . 3) Интернедэй материал. 4) « Морин хуур » № 2, 2012.
Информаторнууд : Хэрэнэй « Гандан Даржалинг » дасанай унзад лама Шэрниин ; Хойморой « Бодхидхарма » дасанай Базар лама; Арбалжинов Бадмажап Доржеевич - 84 наһатай үбгэн ; Ендонова Даря Лопсоновна – 82 на h атай хүгшэн .