Формирование лексических навыков при профессионально-ориентированном обучении английскому языку.
методическая разработка на тему
Английский язык, как иностранный, в средних профессиональных учебных заведениях изучается как общеобразовательная дисциплина, но он имеет также специализированную направленность и большие межпредметные связи со специальными дисциплинами. Существует понятие - профессионально-ориентированное обучение английскому языку, т.е. обучение учащихся "специализированному варианту" языка. Под профессионально-ориентированным понимается обучение, основанное на учете потребностей учащихся в изучении иностранного языка, диктуемых характерными особенностями профессии или специальности, которые, в свою очередь, требуют его изучения. Важном компонентом профессионально-ориентированного обучения английскому языку является развитие языковой компетенции, т.е. увеличение объема лексики и развитие навыков оперирования этой лексикой в коммуникативных целях. При обучении лексике важную роль следует отдавать не только знанию отдельных лексических единиц, но и их синонимов, антонимов, омофонов, словосочетаний и идиом. В данной работе материал, разработанный для урока по английскому языку в средних профессиональных учебных заведениях по специальности «Лесное хозяйство», который включает в себя текст о лесозаготовительных технологиях на английском языке и комплекс упражнений на совершенствование лексико-грамматических навыков к данном текстую
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_zyryanova_irina_professionalno_orientirovannyy_angliyskiy.doc | 88 КБ |
Предварительный просмотр:
Формирование лексических навыков при профессионально-ориентированном обучении английскому языку.
Английский язык, как иностранный, в средних профессиональных учебных заведениях изучается как общеобразовательная дисциплина, но он имеет также специализированную направленность и большие межпредметные связи со специальными дисциплинами. Существует понятие - профессионально-ориентированное обучение английскому языку, т.е. обучение учащихся "специализированному варианту" языка. В методической литературе иностранных издательств широко используется термин «English for Specific Purposes» (английский для специальных целей) и его аббревиатура к настоящему времени уверенно вошла в лексикон специалистов в области профессионально-ориентированного обучения и даже студентов. Под профессионально-ориентированным понимается обучение, основанное на учете потребностей учащихся в изучении иностранного языка, диктуемых характерными особенностями профессии или специальности, которые, в свою очередь, требуют его изучения [1]. В этом видится его основное отличие от обучения языку для общеобразовательных целей (т.е. школьного обучения, подготовки к вступительному экзамену в высшее учебное заведение) и социализации (разговорного общения, выживания за границей и т.д.). Одним из наиболее важных принципов профессионально-ориентированного обучения согласно Р. Макэй и А. Маунтфорд [2] является контекстность обучения, согласно которому обучение преследует цели, осознаваемые обучающимся как жизненно важные, и ориентировано на осуществление социальных ролей и развитие личности. Оно организуется с учетом потребностей и условий их настоящей или будущей профессиональной, социальной и бытовой деятельности, а также пространственных и временных факторов. Результаты обучения должны быть актуальными, т.е. учащиеся должны суметь безотлагательно использовать полученные знания и приобретенные умения, навыки и качества в реальной жизни [2].
Важном компонентом профессионально-ориентированного обучения английскому языку является развитие языковой компетенции, т.е. увеличение объема лексики и развитие навыков оперирования этой лексикой в коммуникативных целях.
Лексика всякого языка образует сложную систему, слова в которой связаны друг с другом как по звуковой форме, так и по значениям. При обучении лексике важную роль следует отдавать не только знанию отдельных лексических единиц, но и их синонимов, антонимов, омофонов, словосочетаний и идиом.
Являясь преподавателем английского языка среднего профессионального учебного заведения, я столкнулась со следующими проблемами при обучении лексике английского языка:
- Недостаточная подготовка некоторых учащихся и плохое знание общеупотребительной лексики, без знания которой возникают трудности обучения профессиональной лексике.
- Недостаток мотивации некоторых учащихся
- Недостаточное оборудование кабинета английского языка
Но несмотря на все трудности, можно процесс обучения английскому языку сделать не только эффективным, но и интересным.
Для решения первых двух проблем до введения профессиональной лексики необходимо сделать вводно-корректировочный курс, задачей которого является выработка правильного произношения и устранения типичных ошибок [4]. Студенты в этом разделе также пополняют свой словарный запас общеупотребительной лексикой. На этом же этапе следует обучать студентов наиболее распространенным разговорным клише (Что говорят при встрече и прощании; как извиниться и как ответить на извинение; как поблагодарить и ответить на благодарность и т.д.).
До начала изучения профессиональных тем, связанных с будущей работой студентов, целесообразно выбрать для изучения несколько общих тем (такие как работа, развлечения, семья и т.п.), где изучается повседневная лексика. Количесво часов по этим темам планируется исходя из общей нагрузки согласно Учебного плана по данному предмету. При отборе лексического материала должен соблюдаться принцип «от простого к сложному». Следует отметить, что темы для обучения облщеупотребительной лексики следует выбирать с учетом будущей профессии студентов. Напимер, для студентов специальности «лесное хозяйство» из общеупотребительных тем следует отдавать предпочтение темам, связанным с природой, растениями, охраной окружающей среды.
Следующий раздел – непосредствено обучение профессиональным темам. Принципы отбора профессиональной лексики для обучения такой же как и при отборе общеупотребительной: 1) нужно изучать лексику «от простого к сложному»; 2) нужно изучать наиболее распространенную лексику, необходимую для профессиональной деятельности студентов. Напрмер, для студентов по специальности лесное хозяйство полезно изучить древесные породы, такую лесоводственную терминологию, как виды рубок, технологии лесозаготовок, лесовыращивания и прочие. Я бы не советовала углубляться в тонкости таких дисциплин как ботаника, древесиноведение, энтомология, фитопатология и другие. Например, мы не будем изучать на английском языке способы размножения митозом и мейозом (mitosis, merosis), но изучим такой важный раздел ботаники как дендрология (для студентов по специальностям лесного хозяйство и садово-парковое и ландшафтное строительство). При обучении профессиональной лексике следует большое внимание уделять синонимам (напрмер, рубка cutting синоним felling; порубочные остатки logging residues - синоимы felling residues и forest wastes; заготовка леса logging - синоним harvesting). Следует также подчеркивать, что многие технические термины также употребляются и в качестве общеупотребительной лексики (например cutting – рубка леса, а в общеупотребительной лексике глагол to cut – резать; harvesting – это не только заготовка древесины, но и сбор урожая).Нужно также изучать не только отдельные слова, но и фразы (to cut down forest, logging site и т.д.). Необходимо также освоить тему фразовые глаголы и приводить примеры из профессиональной сферы (например to cut down - срубить, а to cut in – распилить на бревна).
Большую помощь для обучения профессиональной лексике окажут презентации, где будут продемонстрированы рисунки и фотографии основных рабочих процессов, технологий и т.д. Презентации полезно сопроводить написанием профессиональных терминов и их озвучиванием. Особенно полезны презентации для студентов, имеющих хорошо развитое образное мышление. Очень полезны выходы в натуру. Для студентов по специальности лесное хозяйство полезна экскурсия в лес. Если это новая тема, то в роли экскурсовода выступает преподаватель и рассказывает студентам о древесных породах, типах леса и т.д. Если есть возможность, то можно посетить лесохозяйственное или лесозаготовительное предприятие и рассказать, например, о технологии заготовки древесины. Если же лексика по данным темам изучена на уроках, то можно дать задание студентам быть на экскурсии в роли экскурсоводов.
Большой интерес представляет ПРОЕКТНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ. Метод проектов всегда ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся. Этот метод предполагает решение какой-то проблемы, а решение проблемы предусматривает необходимость интегрирования знаний, умения применять знания из различных областей науки и техники. В средних профессиональных учебных очень полезно выполнять проекты из профессиональной области учащихся. Например, для учащихся по специальности «Лесное хозяйство» полезно сделать обзор лесов и лесного хозяйства зарубежных стран. Результатом проекта может быть презентация, реферат либо устное сообщение на данную тему. Проектная методика развивает у учащихся самостоятельность, творчество, активность, т.е. те качества, которые важны в процессе обучения
Очень эффективным является метод CLIL (Content and Language Integrated Learning - Предметно-Языковое Интегрированное Обучение). Он представляет собой такой метод обучения, при котором часть предметов преподаётся на иностранных языках. Таким образом, обучение учеников на родном и изучаемом языках составляют одно целое. Однако, для некоторых студентов могут возникнуть трудности понимания предмета, преподаваемого на английском, что связано с разным уровнем подготовки учащихся. Такой метод можно применять только на старших курсах и в наиболее сильных группах.
Таким образом, для успешного овладения профессиональными лексическими навыками, необходимо разнообразить методы преподавания, типы уроков, улучшить обеспеченность кабинета английского языка техническими средствами, практиковать по возможности выезды за границу и встречи с иностранцами и, что особенно важно, с носителями языка.
Ниже представлен материал, разработанный для урока по английскому языку в средних профессиональных учебных заведениях по специальности «Лесное хозяйство».
Текст о лесозаготовительных технологиях (источник en.wikipedia.org/wiki/Logging) с комплексом упражнений, разработанных преподавателем Зыряновой И.А. к данному тексту
- Vocabulary:
- What do these words mean (language review):
Parts of the tree: a stem (trunk), a crown, a top, limbs (branches), roots, leaves (needles), coniferous species, deciduous species, timber, wood, forest, a stump
- Presentation of new words:
Logging, to cut down (to fell), to buck (to crosscut), to top, to skid, to trim, to delimb, off-road transportation, a landing, a timber truck, a logger, a cable yarder, a chain saw, a harvester, a forwarder, a walking machine, a sawmill, a timber truck, tree-length method, cut-to-lengths method, logging residues
2.Read the text and find the above-mentioned words in the text. What are their Russian equivalents?
LOGGING
Logging methods (Logging technologies)
The logging operations can be carried out by different methods, of which the following three are considered industrial methods:
Tree-length logging / Stem Only Harvesting (SOH)
Trees are felled and then delimbed and topped at the stump. The logs are then transported to the landing, where it is bucked and loaded on a truck. This leaves the felling residues (and the nutrients it contains) in the cut area where it must be further treated if wild land fires are of concern.
Whole Tree Logging (WTL)
Trees and plants are felled and transported to the roadside with top and limbs intact. There have been advancements to the process which now allows a logger or harvester to cut the tree down, top, and delimb a tree in the same process. This ability is due to the advancement in the style felling head that can be used. The trees are then delimbed, topped, and bucked at the landing. This method requires that felling residues be treated at the landing.
Cut-to-length logging
Cut-to-length logging is the process of felling, delimbing, bucking and sorting (pulpwood, sawlog, etc.) at the stump area, leaving limbs and tops in the forest. Harvesters fell the tree, delimb and buck it, and place the resulting logs in bunks to be brought to the landing by a skidder or forwarder. This method is routinely available for trees up to 900 mm (35 in) in diameter. Harvesters are employed effectively in level to moderately steep terrain. Harvesters are highly computerized to optimize cutting length and control harvesting
LOGGING OPERATIONS
Tree Cutting
A logger fells a tree using a gasoline-powered chain saw. Once the tree is down, the logger will remove its limbs to make it easier to transport. The log will then be mechanically dragged or lifted to a landing in the forest, where it will be cut into shorter lengths to be trucked to a sawmill.
Logging includes felling, or cutting down, trees; cutting them into lengths; and transporting the timber, usually by truck, to the sawmill. In a well-planned harvest, before the timber is felled, the forester—the person in charge of managing the forest—decides which trees will be cut and when. The forester and loggers then establish a network of roads and trails on which the timber will be transported. Small streams may be spanned by temporary bridges made of logs. The transportation network connects to one or more clearings, called landings, where logs are sorted and piled for loading onto trucks. Landings are located in central locations easily accessed from public or private roads that can support truck traffic.
Loggers generally fell trees with gasoline-powered chain saws. However, the use of mechanized felling equipment has increased on harvesting operations. Whether using chain saws or mechanical felling machines, responsible loggers plan their cuts carefully to avoid damaging trees that are to be left standing. Once a tree is down, the logger removes its limbs to make it easier to transport the stem, or trunk.
Skidding
After the trees are felled and trimmed, the logs are skidded to landings where they can be put on trucks and hauled to the mill. Skidding involves raising one end of the log and dragging it across the ground. In the past teams of horses, mules, or oxen were used for skidding of logs.
Animal skidding still takes place in some developing countries and on small woodlots, but wheeled or tracked (caterpillar) vehicles have largely replaced animals on commercial operations in many countries. Cable skidders are vehicles that pull logs behind them with steel ropes placed around each log. A grapple skidder saves time by scooping up (scoop - собирать) a bunch of logs by means of hydraulic arms mounted on its back.
The most recent technology of off-road timber transportation is using wheeled, trucklike vehicles called forwarders which may carry logs to landings without dragging them.
Landing works
After the trees reach a landing, loggers cut, or buck (cross-cut), them into sawlogs—logs that are large enough to be sawed into lumber. At the landing, the logs are graded. Grading describes the quality of the log, taking into account visible defects such as knots or rot. The sawlogs are then loaded onto trucks by hydraulic booms and transported to a sawmill.
2.1. Answer the questions:
- What operations does logging include?
- What equipment is used for logging at the present time?
- How was logging carried out in the past? What equipment was used then?
- What technologies of off-road transportation of wood do you know? What equipment is used for it?
- Which operations are carried out at the landing?
- What is a sawmill?
2.2 Grammar review . Which tenses of the underlined verb( in Active Voice)? What are their equivalents in Russian?
2.3.Guess which terms suit to this definitions (from the text above and the exercises 1.1 and 1.2)
tool for cutting wood: a hand-operated or power-driven tool with a toothed metal blade (полотно), used to cut wood or other hard materials |
tree cutter: a person or company in the business of harvesting trees for wood |
large goods vehicle: a large vehicle for transporting goods by road |
manager of forest: somebody engaged in forest management and conservation |
To cut down a tree |
base of a tree: the base of a tree trunk and its roots after the tree has been felled |
1. body part: an arm, leg, or similar appendage, for example a wing or flipper 2. large branch: any of the major branches of a tree |
automobile fuel: a volatile flammable liquid made from petroleum and used as fuel in internal-combustion engines. |
drag logs: to move logs by dragging them |
remove excess by cutting: to reduce or remove something, especially something excess, by cutting |
portable motor-driven saw with circular chain: a portable motor-driven saw with cutting teeth made of links that form a continuous chain, used for cutting wood |
Place where logs are sorted and piled for loading onto trucks |
1. Sawing factory: a factory in which wood is sawed into planks or boards by machine 2. Sawing machine: a powerful machine which is used for sawing wood |
Logs intended for production of sawn goods |
- Work in two groups. With the words from the exercise 2.3 make up as many sentences as you can
describing the picture in the presentation.
- Read the text. Fill in the words: a) harvester, b) chain saws, c) sawmill, d) forwarder, e)logging, f) cut-to-length, g) tree-length, h) trucks, i)delimbs, j)harvests
This logging company has already worked in Russia for ten years. It specializes in 1)____________. It produces industrial round wood such as saw-logs (saw-timber) and pulpwood, as well as firewood. It has also a 2)___________ for cutting of round wood into sawn goods, such as balks, boards and planks. Wood wastes produced from sawmilling are usually used as a fuel for burning in its own _boiler plant.
The company 3)____________wood both from final cuttings and thinnings, but most of the wood is produced during final cuttings. It leases a forest plot where it harvests timber. The responsibility of the company includes also reforestation of the sites after final cuttings as well as tending (taking care) of young seedlings.
For harvesting it uses multifunctional forest machines (a harvester and a forwarder). The most common technology of timber harvesting is a cut-to-length technology. At this technology __________ 4) fells trees, 5)__________them and cuts them into logs of a specific size. After that, a 6)_________ collects them and transports them to the upper landing which is usually located at roadside (Forwarding is called off-road transportation of wood). The timber 7) _______ are used for transportation of wood to the final processing yard. Part of the round wood (saw timber and pulpwood) is sold out to the different companies and enterprises or to the local population. The other part comes to the sawmill for further processing.
The 8)___________________technology for timber harvesting has already been used at this company for five years. However, previously the company used the traditional in Russia a 9)___________ technology of timber harvesting. It didn’t have the multifunctional machines at that time, so it used 10)__________ for cutting down trees and a skidding tractor for off-road timber transportation. Many operations, such as felling, delimbing and bucking (cross-cutting) were manual. The work was less efficient and the harvesting volume was smaller than now.
Now the company is planning to increase the wood harvesting volume and recruit more workers and other staff. It is also planning to buy one more set of forest machines (a harvester and a forwarder).
Список литературы
- Берман И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах. М.: Просвещение, 1970.
- English for Specific Purposes / Ed. By R. Mackay, A. Mountford, London: Longman, 1978.
- А.П. Голубев, Н.В. Балюк, И.Б. Смирнова «Английский язык», издательско-образовательный центр «Академия», 2004 г.
- Примерная программа учебной дисциплины «Английский язык» для профессий начального профессионального образования и специальностей среднего профессионального образования, Федеральный институт развития образования, Москва, 2008 г.
- http://www.kieliluokat.fi/ru/kasitteet2.php
- https://en.wikipedia.org/wiki/Logging
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Средства обучения иностранным языкам при формировании лексических навыков
Тема работы "Средства обучения иностранным языкам про формировании лексических навыков". В данной работе описаны основные средства обучения, которые могут использоваться как на начальном этапе обучени...
Формирование коммуникативной компетенции при профессионально – ориентированном обучении иностранному языку.
Статья о формировании коммуникативной компетенции при профессионально - ориентированном обучении иностранному языку....
Использование ИКТ для формирования лексических навыков на начальном этапе обучения
В статье описан процесс формирования лексических навыков при помощи информационно-коммуникационных технологий, в частностипрограммы Smart notebook. Предложенные задания рассчитаны на младших школьнико...
ИКТ для формирования лексических навыков в 4 классе
Презентация моих научных достижений на защиту 1 категории в 2016 году. Использование ИКТ для обучения лексическим навыкам учащихся 4 классов....
Профессионально-ориентированный подход при обучении английскому языку.
В статье описываются задачи ориентированного подхода, основные принципы обеспечения интеграции дисциплины "Иностранный язык" в общий курс профессиональной подготовки студента, предполагающий...
«Формирование лексических навыков на уроках английского языка в средней школе»
Доклад на тему "Формирование лексических навыков на уроках английского языка"...
Формирование лексического навыка у младших школьников на уроках английского языка посредством использования упражнений
Рассматривается проблема формирования лексического навыка обучающихся на начальном этапе изучения английского языка, что является одним из важнейших аспектов языковой компетенции, а также необходимым ...