Материалы учебно-методического комплекса для групп обучающихся по профессии Дежурный по переезду
учебно-методический материал

Червяков Роман Александрович

Учебно-методический комплекс для групп обучающихся по профессии Дежурный по переезду содержаться сведения и требования предъявляемые к профессии дежурного работника необходимые для обеспечения безопасных условий эксплуатации железнодорожных переездов.
 

Скачать:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №1 из 6

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Классификация и устройство переездов

Цель:

Изучить классификацию и устройство переездов

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Общие положения и основные определения

Классификация переездов

Категория переездов

Расположение переездов на местности

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, презентации, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

Определять порядок и правильность обслуживания технических средств на железнодорожном транспорте в рамках своих трудовых функций

Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 10 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.

1.2

Проведение первичного инструктажа

5

1.Проведение первичного инструктажа по соблюдению требований охраны труда в кабинете №6.

2. Регистрация инструктажа в журнале

1.  Слушают преподавателя.

2. Расписываются за инструктаж


Этап 2. Изучение нового материала, 55 мин.

2.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная

Используемые дидактические и методические материалы: Презентация «Классификация и устройство переездов»  (слайды 4-6). Конспект лекций (стр. 5-8).

2.2

Учебный вопрос «Общие положения Условий эксплуатации железнодорожных переездов»

10

Демонстрирует слайды презентации, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами презентации.

2. Конспектируют

2.3

Слайд №3. Общие положения – слайд, разграничивающий разделы.

Слайд №4. 1. Условия эксплуатации железнодорожных переездов устанавливают:

1) общие положения, классификацию и порядок определения категорий железнодорожных переездов железнодорожного транспорта общего пользования и железнодорожного транспорта необщего пользования (далее - железнодорожный транспорт) независимо от их принадлежности;

2) требования к устройству, оборудованию, содержанию и ремонту железнодорожных переездов, участков автомобильных дорог, расположенных в границах железнодорожных переездов и на подходах к ним;

3) требования к открытию и закрытию железнодорожных переездов, а также переводу железнодорожных переездов из одной категории в другую независимо от их принадлежности;

4) порядок организации работы и обязанности работников, обслуживающих железнодорожные переезды независимо от их принадлежности (далее - дежурные работники).

Слайд №5. 2. Условия обязательны для всех организаций железнодорожного транспорта и дорожного хозяйства независимо от их принадлежности, а также для работников этих организаций.

3. Границы железнодорожных переездов определяются Федеральным законом от 8 ноября 2007 года № 257-ФЗ "Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, № 46, ст.553, 2008, № 20, ст.2251, № 30 (ч.I), ст.3597, №N 30 (ч.II), ст.3616, N 49, ст.5744; 2009, № 29, ст.3582, № 39, ст.4532, № 52 (ч.I), ст.6427; 2010, № 45, ст.5753, № 51 (ч.III), ст.6810; 2011, № 7, ст.901, N 15, ст.2041, № 17, ст.2310, № 29, ст.4284, № 30 (ч.I), ст.4590, ст.4951, № 49 (ч.I), ст.7015; 2012, № 26, ст.3447, № 50 (ч.V), ст.6967; 2013, № 14, ст.1652, № 30 (ч.I), ст.4083, № 52 (ч.I), ст.7003; 2014, № 6, ст.566, № 22, ст.2770, № 26 (ч.I), ст.3377, № 43, ст.5795; 2015, № 1 (ч.I), ст.72, официальный интернет-портал правовой информации http://www.pravo.gov.ru от 13 июля 2015 года, № 0001201507130077, № 0001201507130066) (далее - Федеральный закон от 8 ноября 2007 года № 257-ФЗ).

Открытие (закрытие) действующих железнодорожных переездов производится в соответствии с приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 26 марта 2009 года № 46 "О Порядке открытия и закрытия пересечений железнодорожных путей автомобильными дорогами (железнодорожных переездов)" (зарегистрирован Минюстом России 20 апреля 2009 года, регистрационный N№ 13802).

4. Определение целесообразности функционирования железнодорожных переездов, расположенных на расстоянии 5 км и менее от путепроводов (за исключением платных), и порядок их закрытия осуществляются в соответствии с приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 26 марта 2009 года N 46 "О Порядке открытия и закрытия пересечений железнодорожных путей автомобильными дорогами (железнодорожных переездов)" (зарегистрирован Минюстом России 20 апреля 2009 года, регистрационный № 13802).

На время проведения ремонтных работ на путепроводе с целью обеспечения бесперебойного и безопасного пропуска транспортных средств, пешеходов и строительной техники, в случае невозможности организации реверсивного движения допускается устройство железнодорожных переездов на расстоянии менее 5 км от путепровода.

2.4

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.1). Конспект лекций (стр. 7-8). Рабочая тетрадь.

2.5

Учебный вопрос «Классификация переездов»

10

Демонстрирует мультимедийное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами мультимедийного пособия.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

2.6

1.1. Классификация переездов. Железнодорожный переезд - пересечение в одном уровне автомобильной дороги с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия пропуска подвижного состава железнодорожного транспорта и транспортных средств.

С  учетом  места  расположения,  наличия  устройств  сигнализации,  а также  интенсивности  движения  железнодорожного  и  автотранспорта железнодорожные переезды разделяются по трем критериям.

1)  По  месту  расположения  железнодорожные  переезды

подразделяются:

 -  Общего  пользования  -  на  пересечениях  железнодорожных  путей

общего  пользования  с  автомобильными  дорогами  общего  пользования,

муниципальными автомобильными дорогами и улицами.

-  Необщего пользования  -  на пересечениях железнодорожных путей с

автомобильными  дорогами  отдельных  предприятий  или  организаций

(независимо от форм собственности). Устройство, оборудование, содержание

и  обслуживание  переездов  необщего  пользования  выполняются  за  счет

средств предприятий, организаций или органов управления автомобильными

дорогами и организаций, содержащих автомобильные дороги, пользующихся

этими переездами.

2)  В зависимости от наличия устройств сигнализации и обслуживания  дежурным работником подразделяются: 

-Регулируемые  железнодорожные  переезды-  переезды,

оборудованные  устройствами  переездной  сигнализации,  извещающей

водителей  транспортных  средств  о  подходе  к  железнодорожному  переезду  поезда,  или  обслуживаемые  дежурным  работником,  а  также  другими  работниками  владельца  инфраструктуры  или владельца  железнодорожных  путей  необщего  пользования,  которым  поручено  осуществлять регулирование  движения  поездов  и  транспортных  средств  на

железнодорожном переезде.

-Нерегулируемые  железнодорожные  переезды  -  переезды,  не

оборудованные устройствами переездной сигнализации и не обслуживаемые

дежурным  работником  и  другими  работниками  владельца  инфраструктуры

или  владельца  железнодорожных  путей  необщего  пользования,  которым поручено  осуществлять  регулирование  движения  поездов  и  транспортных средств на железнодорожном переезде.

3)  В  зависимости  от  интенсивности   движения  железнодорожного  и

автомобильного транспорта подразделяются на 4 категории.

2.7

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.1). Конспект лекций (стр. 8-10). Рабочая тетрадь.

2.8

Учебный вопрос «Категория переездов»

10

Демонстрирует мультимедийное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами мультимедийного пособия.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

2.9

1.1. Классификация переездов. Железнодорожные переезды  общего пользования  подразделяются на 4 категории и представлены в таблице 1.

К  железнодорожным  переездам  общего  пользования  I  категории относятся  также  железнодорожные  переезды,  расположенные  на пересечениях  железнодорожных  путей,  где  осуществляется  движение поездов  со  скоростью  140 км/час  и  более  независимо  от  интенсивности движения транспортных средств на автомобильной дороге.

Железнодорожные  переезды  необщего  пользования  подразделяются также на 4 категории и приведены в таблице 2.

К  железнодорожным  переездам  необщего  пользования  I  категории

относятся также железнодорожные переезды:

1)  расположенные  на  железнодорожных  станциях,  где  производится

регулярно  маневровая  работа,  осуществляемая  по  технологическому

процессу  работы  железнодорожной  станции  в  течение  половины  рабочей

смены  при  пересечении  с  автомобильными  дорогами  с  интенсивностью

движения 1001 и более транспортных средств в сутки.

2)  расположенные  на  перегонах  и  железнодорожных  станциях,  где

осуществляются  регулярные  железнодорожные  и  (или)  автомобильные

перевозки  огненно-жидких  металлов  и  шлаков  при  пересечении  с

автомобильными  дорогами  с  интенсивностью  движения  501  и  более

транспортных средств в сутки.

К  железнодорожным  переездам  необщего  пользования  II  категории

относятся также железнодорожные переезды, расположенные на перегонах и

железнодорожных  станциях,  где  осуществляются  регулярные

железнодорожные  и  (или)  автомобильные  перевозки  огненно-жидких

металлов  и  шлаков  при  пересечении  с  автомобильными  дорогами  с

интенсивностью движения 101 - 500 транспортных средств в сутки.

К  железнодорожным  переездам  необщего  пользования  III  категории

относятся также железнодорожные переезды, расположенные на перегонах и

железнодорожных  станциях,  где  осуществляются  регулярные

железнодорожные  и  (или)  автомобильные  перевозки  огненно-жидких

металлов  и  шлаков  при  пересечении  с  автомобильными  дорогами  с

интенсивностью движения менее 100 транспортных средств в сутки.

Все  остальные  железнодорожные  переезды  относятся  к  IV

категории. Проверка  интенсивности  движения  поездов  и  транспортных

средств,  условий  работы  железнодорожных  переездов  и  пересмотр  их

категорий  производятся владельцем  инфраструктуры по  фактической потребности,  

но  не  реже  одного  раза  в  год,  а  для  владельцев

железнодорожных путей необщего пользования  -  не реже одного раза в пять

лет. Для установления категорий железнодорожных переездов интенсивность

движения  поездов  определяется  в  соответствии  с  графиком  движения

поездов,  а  интенсивность  движения  транспортных  средств  -  по  данным

владельца  участка  автомобильной  дороги,  пересекающей  обследуемый

железнодорожный  переезд,  или  хронометражных  наблюдений  владельца

инфраструктуры  или  владельца  железнодорожных  путей  необщего

пользования.

Пересмотр  категорий  железнодорожных  переездов  совмещается  с

комиссионным  обследованием  железнодорожных  переездов.  При  этом

составляется  перечень  железнодорожных  переездов,  на  которых

предполагается  отмена  или  восстановление  (назначение  вновь)

обслуживания переезда дежурным работником.

2.10

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.2). Конспект лекций (стр. 8-11). Рабочая тетрадь.

2.11

Учебный вопрос «Условия работы железнодорожных переездов»

10

Демонстрирует мультимедийное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами мультимедийного пособия.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

2.12

        Раздел 1.2. Для определения реальных условий работы переезда и обеспечения необходимой степени безопасности производится проверка интенсивности движения поездов и транспортных средств, условий работы железнодорожных переездов и пересмотр их категорий.

Проверку производит владелец инфраструктуры по фактической потребности, но не реже одного раза в год, а владелец железнодорожных путей необщего пользования – не реже одного раза в пять лет.

Для установления категорий железнодорожных переездов интенсивность движения поездов берут из графика движения поездов.

Интенсивность движения транспортных средств определяют по данным владельца участка автомобильной дороги, пересекающей обследуемый железнодорожный переезд, или хронометражных наблюдений владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Отмену обслуживания переезда дежурным работником производят в следующих случаях:

- перевод железнодорожного переезда в низшую категорию;

- оборудование железнодорожного переезда II, III или IV категории автоматической светофорной сигнализацией и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (поездного диспетчера);

- капитальный ремонт и (или) реконструкция железнодорожного переезда с устранением ограничений и требований по обслуживанию железнодорожных переездов дежурным работником.

Отмена обслуживания железнодорожных переездов, расположенных на приемо-отправочных железнодорожных путях, не допускается.

При наличии путепроводов (за исключением платных) железнодорожные переезды, расположенные на расстоянии 5км и менее от них, подлежат закрытию.

На закрываемых железнодорожных переездах (постоянно или временно) настил разбирают, подъезды к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог на расстоянии не менее 10 м от крайних рельсов по всей ширине перегораживают барьерами высотой не менее 0,5 м, а при необходимости – и канавами глубиной 0,6 м и шириной 0,4 м на расстоянии 2 м от барьера в сторону железнодорожных путей. Предупреждающие знаки на подъездах и подходах к железнодорожным переездам снимают. Взамен устанавливают информационные знаки в местах начала объезда, указывающие его направление.

Не допускается на железнодорожных путях общего пользования открывать вновь железнодорожные переезды:

- I, II и III категорий;

- со скоростью движения поездов более 120 км/час;

- IV категории при пересечении трех и более железнодорожных путей общего пользования, при пересечениях железнодорожных путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости, а также в случаях, когда требуется обслуживание железнодорожных переездов дежурным работником.

На участках с движением поездов со скоростью более 140 км/час переезды должны быть заменены в плановом порядке пересечениями в разных уровнях.

2.13

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.3). Конспект лекций (стр. 13-14). Рабочая тетрадь.

2.14

Учебный вопрос «Расположение переездов на местности»

5

Демонстрирует мультимедийное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами мультимедийного пособия.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

2.15

Раздел 1.3. Железнодорожные переезды должны располагаться преимущественно на прямых участках железнодорожных путей и автомобильных дорог вне предела выемок и мест, где не обеспечены условия видимости.

Пересечение железнодорожных путей автомобильными дорогами должно осуществляться преимущественно под прямым углом. При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися железнодорожными путями и автомобильными дорогами должен быть не менее 60 градусов.

Ширина проезжей части железнодорожного переезда должна быть равной ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 метров.

Скорость движения поезда, км/час

141-200

121-140

81-120

41-80

26-40

25 и менее

Расстояние видимости, м, не менее

600

500

400

250

150

100

2.16

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.8). Конспект лекций (стр. 28-31). Плакат №4. Рабочая тетрадь.

2.17

Учебный вопрос «Конструкция и устройство настилов и пешеходных дорожек»

10

Демонстрирует мультимедийное пособие, плакат, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами мультимедийного пособия и плакатом

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

2.18

Раздел 1.3 Настил железнодорожного переезда должен соответствовать конструкции, утвержденной владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования по согласованию с подразделениями Госавтоинспекции территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации по субъектам Российской Федерации.

С наружной стороны колеи настил должен быть в одном уровне с верхом головок рельсов. Недопустимо отклонение верха головок рельсов, расположенных в пределах проезжей части относительно покрытия более 2 см.

На железнодорожных переездах недопустимо возвышение междурельсового настила над верхом рельсов более 3 см, а глубина неровностей в покрытии междурельсового пространства (настиле) не должна быть более 4 см. При резинокордовом или полимерном материале настила понижение междурельсового настила ниже уровня головок рельсов недопустимо.

На эксплуатируемых железнодорожных переездах до переустройства в плановом порядке возвышение настила внутри колеи допустимо не более 4 см. В зависимости от конструкции настила, для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар железнодорожного подвижного состава в пределах настила могут укладываться контррельсы. Их концы на длине 50 см отгибаются внутрь колеи на 25 см. Ширина желоба устанавливается в пределах 75 – 110 мм, а глубина – не менее 45 мм.

Демонстрация плаката №4. Существует три вида современных железнодорожных настилов:

железобетонные,  резинокордовые  и  резиножелезобетонные.  Также  на

действующих переездах  используют: металлические и деревянные, но только

как временные, до переустройства.

Этап 3. Закрепление изученного материала, 20 минут

3.1

Методы: Устный опрос

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» по данным темам  (вопросы 1-5).

Используемые дидактические и методические материалы: Рабочая тетрадь.

3.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

17

По очереди задает вопросы десяти обучающимся

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Требования, предъявляемые к закрываемым железнодорожным переездам.

Отмену обслуживания переезда дежурным работником производят в следующих случаях:

- перевод железнодорожного переезда в низшую категорию;

- оборудование железнодорожного переезда II, III или IV категории автоматической светофорной сигнализацией и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по железнодорожной станции (поездного диспетчера);

- капитальный ремонт и (или) реконструкция железнодорожного переезда с устранением ограничений и требований по обслуживанию железнодорожных переездов дежурным работником.

Отмена обслуживания железнодорожных переездов, расположенных на приемо-отправочных железнодорожных путях, не допускается.

При наличии путепроводов (за исключением платных) железнодорожные переезды, расположенные на расстоянии 5км и менее от них, подлежат закрытию.

Какие переезды не допускается открывать на железнодорожных путях общего

пользования?

Не допускается на железнодорожных путях общего пользования открывать вновь железнодорожные переезды:

- I, II и III категорий;

- со скоростью движения поездов более 120 км/час;

- IV категории при пересечении трех и более железнодорожных путей общего пользования, при пересечениях железнодорожных путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости, а также в случаях, когда требуется обслуживание железнодорожных переездов дежурным работником.

На участках с движением поездов со скоростью более 140 км/час переезды должны быть заменены в плановом порядке пересечениями в разных уровнях.

Требования, предъявляемые к расположению переездов на местности.

Железнодорожные переезды должны располагаться преимущественно на прямых участках железнодорожных путей и автомобильных дорог вне предела выемок и мест, где не обеспечены условия видимости в соответствии с нормами, приведенными в таблице 3 Условий эксплуатации железнодорожных переездов в РФ.

Пересечение железнодорожных путей автомобильными дорогами должно осуществляться преимущественно под прямым углом. При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися железнодорожными путями и автомобильными дорогами должен быть не менее 60 градусов.

Действующие железнодорожные переезды, расположенные под более острым углом, должны быть переустроены при производстве реконструкции железнодорожных путей и (или) автомобильных дорог.

Требования, предъявляемые к обеспечению условий видимости на железнодорожных переездах.

Скорость движения поезда, км/час

141-200

121-140

81-120

41-80

26-40

25 и менее

Расстояние видимости, м, не менее

600

500

400

250

150

100

Требования, предъявляемые к местам прогона скота.

Ширина настила в местах прогона скота должна быть не менее 4 метров.

На подходах к месту для прогона скота на расстоянии 20 м от крайних рельсов устанавливаются таблички: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии 3-4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота – столбики для предотвращения выезда на железнодорожный путь транспортных средств.

Нормы и допуски по высоте и расстоянию от оси железнодорожного пути до платформ.

Пассажирские и грузовые платформы должны в прямых участках

соответствовать следующим нормам по высоте и расстоянию от оси

железнодорожного пути:

1100 мм - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ;

200 мм - от уровня верха головок рельсов для низких платформ;

1920 мм - от оси пути для высоких платформ;

1745 мм - от оси пути для низких платформ;

1300 мм - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ в

пунктах посадки и высадки пассажиров высокоскоростных поездов.

В процессе технической эксплуатации допускаются изменения

указанных в настоящем пункте норм в следующих пределах:

по высоте до 20 мм в сторону увеличения и до 50 мм в сторону

уменьшения;

по расстоянию от оси железнодорожного пути до 30 мм в сторону

увеличения и до 25 мм в сторону уменьшения.

3.3

Методы: объяснительно-иллюстративный

Форма: фронтальная

3.4

Корректировка знаний обучающихся

3

Анализирует полученные ответы.

Обращает внимание на ошибки в ответах.

Обращает внимание на неточности данные в ответах

Слушают преподавателя.

Делают уточняющие записи в конспекте текущей темы

Этап 4. Подведение итогов, 5 минут

4.1

Ответы на вопросы обучающихся

3

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

4.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

4.3

Задание на самостоятельную подготовку по пройденной теме

1

1. Выводит на экран информацию о литературе.

2. Дает задание на самотоятельную подготовку:

А) изучить общие положения и основные определения Условий эксплуатации железнодорожных переездов.

Б) выучить материалы конспекта по пройденной теме.

Записывают задание.

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Устройства регулирования движения на железнодорожных переездах Устройство, оборудование и обслуживание переездов

Слайд 2

Цели и задачи урока Изучить устройства регулирования движения на железнодорожных переездах Направляющие столбики. Положение стоек шлагбаумов, мачт светофоров и т.д . Приспособление для установки переносных сигналов остановки и приспособление для определения нижнего негабарита подвижного состава Оборудование переездов шлагбаумами

Слайд 3

Домашнее задание Конспект лекций в рабочих тетрадях



Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №2 из 8

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Устройства регулирования движения на железнодорожных переездах

Цель:

Изучить классификацию и устройство переездов

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Направляющие столбики. Положение стоек шлагбаумов, мачт светофоров и т.д.

Приспособление для установки переносных сигналов остановки и приспособление для определения           нижнего негабарита подвижного состава

Оборудование переездов шлагбаумами

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, презентации, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

правильно эксплуатировать технические устройства, применяемые на железнодорожных переездах

Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 5 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.


Этап 2. Проверка ранее изученного материала, 15 мин.

2.1

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» по данным темам  (вопросы 1-5).

2.2

Опрос обучающихся по изученному материалу (смотри п. 4.2 сценария №1)

14

По очереди задает вопросы пяти обучающимся

Отвечают на вопросы

2.3

Подведение итогов результатов опроса

1

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.

Этап 3. Изучение нового материала, 50 мин.

3.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.4). Конспект лекций (стр. 15-17). Рабочая тетрадь.

3.2

Учебный вопрос «Направляющие столбики. Положение стоек шлагбаумов, мачт светофоров, перил, оград и противотаранных устройств (ПТУ)».

20

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.3

1.4 Направляющие столбики. Положение стоек шлагбаумов, мачт светофоров и т.д.

 Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждений, перил и направляющих столбиков следует располагать на расстоянии не менее 0,75 м от края проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по направлению движения транспортных средств.

Направляющие столбики устанавливают с обеих сторон железнодорожного переезда на расстоянии от 2,5 до 16 м от крайних рельсов через каждые 1,5 м.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником, внутри колеи каждого железнодорожного пути (на однопутных участках – с обеих сторон) на расстоянии 0,75 – 1,0м от настила закрепляют приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки поезда (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава.

Преподаватель демонстрирует плакат №1.

На подходах к месту для прогона скота на расстоянии 20 м от крайних рельсов устанавливаются таблички: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии 3-4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота – столбики для предотвращения выезда на железнодорожный путь транспортных средств.

Обустройство и содержание мест прогона скота осуществляется за счет инициатора его устройства.

1.12. Противотаранное устройство (ПТУ)

На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником, с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением пассажирских поездов могут применяться специальные противотаранные устройства, для предотвращения несанкционированного въезда на железнодорожные переезды транспортных средств.

Противотаранное устройство с удлиненной стрелой предназначено для обеспечения безопасности на железнодорожных переездах. Стрела барьера полностью перекрывает дорожное полотно шириной 7,5 м.

Принцип действия противотаранного устройства шлагбаумного типа заключен в быстром (от 5 с) перекрытии проезжей части дороги перемещающейся стрелой барьера, которая может двигаться как в вертикальной (подъем-опускание), так и в горизонтальной плоскости. Стрела барьера в положении «закрыто» находится на уровне от 0,8 м относительно дорожного полотна. Новое ПТУ гарантировано останавливает транспортное средство массой до 10 тонн, движущегося со скоростью 40 км/ч.

ПТУ сдерживает удар по барьеру как в горизонтальной плоскости, так и удар, направленный снизу вверх под углом 45 градусов. Конструкция устройства позволяет проводить замену стрелы после таранного воздействия и не требует большого объема ремонтно-восстановительных работ.

В результате внедрения ПТУ-7,5 существенно сократилось время на подготовку переезда к пропуску высокоскоростных поездов (время опускания стрелы шлагбаума составляет не более 15 секунд) и повысился уровень безопасности движения на данном участке.

3.3

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.4.3). Конспект лекций (стр. 17-19). Рабочая тетрадь.

3.4

Учебный вопрос «Приспособление для установки переносных сигналов остановки и приспособление для определения           нижнего негабарита подвижного состава».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.5

1.4.3. Приспособление для установки переносных сигналов остановки

и приспособление для определения нижнего негабарита подвижного состава. 

На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником, внутри колеи каждого железнодорожного пути (на однопутных участках – с обеих сторон) на расстоянии 0,75 – 1,0м от настила закрепляют приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки поезда (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава.

Демонстрация плаката №1

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

3.6

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.4.3). Конспект лекций (стр. 31-35). Рабочая тетрадь.

3.7

Учебный вопрос «Оборудование переездов шлагбаумами».

20

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.8

1.9. Оборудование переездов шлагбаумами. 

Шлагбаум – устройство для перекрытия проезжей части автомобильной дороги и прекращения движения транспортных средств (участников дорожного движения) через железнодорожный переезд. Состоит из заградительного бруса и привода. При оборудовании железнодорожного переезда светофорной сигнализацией шлагбаумы являются дублирующим устройством, ограждающим железнодорожный переезд от несанкционированного проезда транспортных средств (прохода участников дорожного движения).

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Шлагбаумы устанавливают с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон железнодорожного переезда, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте 1 – 1,25 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

В зависимости от способов приведения в действие шлагбаумы подразделяются на следующие типы: автоматические, полуавтоматические, электрические, механизированные и горизонтально-поворотные.

Автоматические шлагбаумы – перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически через расчетное время после вступления поезда на участок приближения и включения красных сигналов (огней) переездных светофоров. Заградительные брусья шлагбаумов переводятся в открытое (вертикальное) положение также автоматически после освобождения железнодорожного переезда поездом. При этом красные сигналы (огни) переездных светофоров выключаются.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Полуавтоматические – перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется автоматически при вступлении поезда на участок приближения или при открытии сигнала поезду и замыкании маршрута, или нажатием специальной кнопки дежурным по железнодорожной станции. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится нажатием специальной кнопки дежурным по переезду.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Электрические (электрошлагбаумы) – перевод заградительных брусьев шлагбаумов в закрытое (горизонтальное) положение осуществляется дежурным по переезду после получения оповестительного сигнала нажатием специальной кнопки. Открытие заградительных брусьев шлагбаумов (перевод их в вертикальное положение) производится дежурным по переезду возвратом этой кнопки в исходное положение после освобождения железнодорожного переезда поездом.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы располагают на расстоянии не менее 6, 8 или 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4, 6 или 8 м).

Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов - открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов – закрытое.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов, должны быть снабжены световозвращающими устройствами красного цвета и иметь стандартную длину 4, 6 или 8 м и перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается.

При необходимости допустима установка указанных шлагбаумов, перекрывающих всю ширину проезжей части.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Механизированные шлагбаумы имеют механический привод, с помощью которого дежурный работник вручную переводит заградительные брусья в открытое (вертикальное) или закрытое (горизонтальное) положение.

Располагаются на расстоянии не менее 8,5 и не более 14 м от крайнего рельса.

Механизированные шлагбаумы должны перекрывать всю проезжую часть автомобильной дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток, а также днем при недостаточной видимости (туман, метель и другие неблагоприятные условия). Сигнальные фонари, установленные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать сигналы в сторону автомобильной дороги:

- при закрытом положении шлагбаумов – красные сигналы (огни);

- при открытом положении шлагбаумов – прозрачно-белые сигналы (огни).

В сторону железнодорожного пути – контрольные прозрачно-белые сигналы (огни) как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Горизонтально-поворотные (запасные) шлагбаумы - заградительные брусья в открытом положении располагаются параллельно проезжей части автомобильной дороги. Для прекращения движения транспортных средств дежурный по переезду (или другой работник, выполняющий обязанности дежурного по переезду) перекрывает проезжую часть автомобильной дороги заградительными брусьями, перемещая их вручную.

Запасные шлагбаумы устанавливают на расстоянии не менее 1 м от основных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги, они должны перекрывать проезжую часть дороги не менее, чем основные. Эти шлагбаумы должны иметь приспособления для закрепления их в открытом и закрытом положениях и навешивания сигнального фонаря.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45 – 50 градусов.

Ширина полос – 500 – 600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250 – 300 мм.

Брусья шлагбаумов оборудуют светоотражающими устройствами красного цвета.


Этап 4. Закрепление изученного материала, 17 минут

4.1

Методы: Устный опрос

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: перечень вопросов

Используемые дидактические и методические материалы: Плакаты.

4.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

17

По очереди задает вопросы шести обучающимся, оценивает знания.

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Требования к расположению оборудования и устройств на переезде.

Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждений, перил и направляющих столбиков следует располагать на расстоянии не менее 0,75 м от края проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по направлению движения транспортных средств. В отдельных случаях (условия видимости, интенсивность движения) могут устанавливаться дополнительные светофорные головки или дублирующие переездные светофоры.

Направляющие столбики устанавливают с обеих сторон железнодорожного переезда на расстоянии от 2,5 до 16 м от крайних рельсов через каждые 1,5 м.

Требования, предъявляемые к приспособлениям для определения нижнего негабарита подвижного состава.

На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником, внутри колеи каждого железнодорожного пути (на однопутных участках – с обеих сторон) на расстоянии 0,75 – 1,0м от настила закрепляют приспособления в виде металлических трубок для установки переносных сигналов остановки поезда (красного щита, фонаря), а также приспособления для определения нижнего негабарита железнодорожного подвижного состава.

Типы шлагбаумов и порядок их расположения.

Шлагбаум – устройство для перекрытия проезжей части автомобильной дороги и прекращения движения транспортных средств (участников дорожного движения) через железнодорожный переезд. Состоит из заградительного бруса и привода. При оборудовании железнодорожного переезда светофорной сигнализацией шлагбаумы являются дублирующим устройством, ограждающим железнодорожный переезд от несанкционированного проезда транспортных средств (прохода участников дорожного движения).

Шлагбаумы устанавливают с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон железнодорожного переезда, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте 1 – 1,25 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги.

В зависимости от способов приведения в действие шлагбаумы подразделяются на следующие типы: автоматические, полуавтоматические, электрические, механизированные и горизонтально-поворотные.

Автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы располагают на расстоянии не менее 6, 8 или 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4, 6 или 8 м).

Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов - открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов – закрытое.

Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов, должны быть снабжены световозвращающими устройствами красного цвета и иметь стандартную длину 4, 6 или 8 м и перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается.

Брусья автоматических и полуавтоматических шлагбаумов, а также электрошлагбаумов, должны быть снабжены световозвращающими устройствами красного цвета и иметь стандартную длину 4, 6 или 8 м и перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны по ходу движения транспортных средств. Левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается.

Горизонтально-поворотные (запасные) шлагбаумы - заградительные брусья в открытом положении располагаются параллельно проезжей части автомобильной дороги. Для прекращения движения транспортных средств дежурный по переезду (или другой работник, выполняющий обязанности дежурного по переезду) перекрывает проезжую часть автомобильной дороги заградительными брусьями, перемещая их вручную.

Требования, предъявляемые к окраске шлагбаумов.

Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45 – 50 градусов.

Ширина полос – 500 – 600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250 – 300 мм.

Брусья шлагбаумов оборудуют светоотражающими устройствами красного цвета.


Этап 5. Подведение итогов, 3минуты

5.1

Ответы на вопросы обучающихся

1

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

5.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

5.3

Задание на самостоятельную подготовку по пройденной теме

1

1. Выводит на экран информацию о литературе.

2. Дает задание на самотоятельную подготовку:

А) изучить вопрос «Устройства регулирования движения на железнодорожных переездах»

по рабочим тетрадям.

Записывают задание.

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Переездная и заградительная сигнализация Устройство, оборудование и обслуживание переездов

Слайд 2

Цели и задачи урока Изучить переездную и заградительную сигнализацию Изучить переездную сигнализацию Изучить заградительную сигнализацию Изучить устройства заграждения переездов (УЗП ) Изучить электроснабжение и освещение переезда Изучить телефонная и радиосвязь применяемую на железнодорожных переездах

Слайд 3

Домашнее задание Конспект лекций в рабочих тетрадях



Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №3 из 8

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Переездная и заградительная сигнализация

Цель:

Изучить переездную и заградительную сигнализацию

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Изучить переездную сигнализацию

Изучить заградительную сигнализацию

Изучить устройства заграждения переездов (УЗП)

Изучить электроснабжение и освещение переезда

Изучить телефонная и радиосвязь применяемую на железнодорожных переездах

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, презентации, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

правильно эксплуатировать технические устройства, применяемые на железнодорожных переездах


Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 5 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.

Этап 2. Проверка ранее изученного материала, 15 мин.

2.1

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов.

2.2

Опрос обучающихся по изученному материалу (смотри п. 4.2 сценария №2)

14

По очереди задает вопросы пяти обучающимся

Отвечают на вопросы

2.3

Подведение итогов результатов опроса

1

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.

Этап 3. Изучение нового материала, 50 мин.

3.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.10). Конспект лекций (стр. 35-41). Рабочая тетрадь.

3.2

Учебный вопрос «Переездная сигнализация».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.3

На регулируемых железнодорожных переездах извещение водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда производится по средствам системы переездной сигнализации, которая является основой для работы Автоматической светофорной сигнализации и других систем, дополняющих ее действие.

1.10.1. На железнодорожных переездах, необслуживаемых дежурным работником

На железнодорожных переездах, необслуживаемых дежурным работником, расположенных на перегонах (за исключением участков удаления от железнодорожных станций), оборудованных автоматической блокировкой, устанавливают переездные светофоры с двумя красными и одним бело-лунным сигналами (огнями), имеющими следующие значения:

- включен лунно-белый сигнал (огонь) – автоматическая светофорная сигнализация включена и исправна – движение транспортных средств разрешено;

- включены красные, попеременно мигающие сигналы (огни) – движение транспортных средств запрещено;

- красные и бело-лунный сигналы (огни) выключены – светофорная сигнализация выключена или неисправна. Движение транспортных средств допустимо только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду поезда.

 На железнодорожных переездах, необслуживаемых дежурным работником, расположенных на железнодорожных станциях, участках удаления от них, устанавливают переездные светофоры с двумя красными, попеременно мигающими сигналами (огнями), имеющими следующие значения:

- включены красные, попеременно мигающие сигналы (огни) – движение транспортных средств запрещено;

- красные сигналы (огни) выключены – движение транспортных средств допустимо только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду поезда.

1.10.2. На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником.

На автомобильных дорогах перед железнодорожными переездами, обслуживаемыми дежурным работником, устанавливают переездные светофоры с двумя попеременно мигающими красными сигналами (огнями), дополненные автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами в виде бруса, опускающегося через 12 секунд, с дополнительными сигнальными (светоотражателями), преграждающими движение транспортных средств, имеющими следующие значения:

- включены красные, попеременно мигающие сигналы (огни), брус шлагбаума опущен и перекрывает путь следования транспортных средств – движение транспортных средств запрещено;

1.10.3. Работа переездной сигнализации

Работа переездной сигнализации построена на основных принципах работы Автоблокировки. При вступлении поезда на участок приближения запускается схема извещения на переезд, которая активирует подачу питания на звонки переездной сигнализации, звонки в здании переездного поста и мигание на лампы переездных светофоров с импульсом 0,75 секунды. После срабатывают устройства, дополняющие переездную сигнализацию: брусья шлагбаумов, Устройство заграждения переездов (УЗП) и Противотаранное устройство (ПТУ).

Прекращение подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги должно осуществляться после освобождения железнодорожного переезда поездом.

1.10.4. Щиток переездной сигнализации

Используя мультимедийное учебное пособие преподаватель рассказывает о кнопках и светодиодах на щитке переездной сигнализации.

3.3

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.7). Конспект лекций (стр. 26-28). Рабочая тетрадь.

3.4

Учебный вопрос «Заградительная сигнализация».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.5

1.7. Заградительная сигнализация.

Железнодорожные  переезды,  обслуживаемые  дежурным  работником, со  стороны  железной  дороги,  по  каждому  железнодорожному  пути  с  двух сторон  должны  ограждаться заградительными  светофорами, устанавливаемыми  на  расстоянии  15  -  100 м  от  кромки  проезжей  части железнодорожного  переезда.  В  качестве  заградительных  светофоров

допускается  использовать  входные,  выходные,  маршрутные  и  маневровые светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от железнодорожного  переезда,  при  условии  видимости  железнодорожного переезда  локомотивной  бригадой  с  места  установки  светофора.  Установка заградительных  светофоров  для  движения  по  неправильному железнодорожному пути допускается с левой стороны.

На участках с автоблокировкой при включении красных огней заградительных светофоров должны автоматически включаться красные огни на ближайших к железнодорожному переезду светофорах, а также выключаться кодирование сигналами автоматической локомотивной сигнализации участков приближения к железнодорожному переезду. Перед заградительными светофорами железных дорог, оборудованных полуавтоматической блокировкой, в случаях, когда видимость красного сигнала (огня) заградительного светофора менее 1000 м, должен быть установлен предупредительный светофор к заградительному светофору, сигнализирующий желтым огнем при включенном красном огне на заградительном светофоре. При погашенном огне основного заградительного светофора предупредительный к нему светофор не горит и сигнального значения в этом состоянии не имеет.


3.6

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.11). Конспект лекций (стр. 41-44). Рабочая тетрадь.

3.7

Учебный вопрос «Устройства заграждения переездов (УЗП)».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.8

1.11.1. Применение и устройство УЗП. 

На железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным работником, с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением пассажирских поездов могут применяться специальные Устройства Заграждения Переездов (УЗП), для предотвращения несанкционированного въезда на железнодорожные переезды транспортных средств.

Устройство Заграждения Переездов (УЗП) – это комплексное устройство, предназначенное для предотвращения несанкционированного въезда транспортных средств на переезд при закрытом положении шлагбаумов, путем создания механического препятствия.

Комплекс состоит из 4 отдельных Устройств Заграждения (УЗ) и щитка управления на посту дежурного работника, все элементы объединены в единое комплексное устройство.

1.11.2. Работа УЗП

Заградительные устройства имеют двойное управление: автоматическое (по сигналам АПС) и полуавтоматическое (нажатием кнопок на щитке АПС и УЗП).

При опущенных крышках УЗ не создают помех движению транспортных средств, переездная сигнализация не активна, звонки не звонят, на щитке УЗП горят зеленые лампы, сигнализируя об опущенном положении всех крышек, на щитке АПС - зеленые лампочки участков приближения, заградительной и переездной сигнализации.

1.11.3. Щиток управления УЗП. Назначение кнопок

Используя мультимедийное учебное пособие преподаватель рассказывает о кнопках и светодиодах на щитке управления УЗП.

3.7

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.13). Конспект лекций (стр. 46-47). Рабочая тетрадь.

3.8

Учебный вопрос «Электроснабжение и освещение переезда».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.9

1.13. Электроснабжение и освещение переезда

Электроснабжение устройств переездной сигнализации должно обеспечиваться по первой категории надежности электроснабжения от двух независимых взаимно резервирующих источников питания.

Электрическое освещение должны иметь все железнодорожные переезды I и II категорий, а также III и IV категорий при наличии продольных линий электроснабжения или других постоянных источников электроснабжения.

Освещенность в пределах железнодорожного переезда должна быть не менее:

I категории – 5 лк;

II категории – 3 лк;

III категории – 2 лк;

IV категории – 1 лк.

Перерыв в электроснабжении (при нарушении электроснабжения от одного из источников питания) может быть допущен лишь на время автоматического восстановления питания. При этом на перегонах для устройств автоматической светофорной сигнализации на участках, оборудованных автоматической блокировкой с централизованным расположением аппаратуры, а также на участках с автоматической и полуавтоматической блокировкой с рельсовыми цепями постоянного тока, должен быть предусмотрен аккумуляторный резерв с длительностью непрерывной работы не менее 8 часов при условии, что электропитание не отключалось в предыдущие 36 часов.

3.10

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.14). Конспект лекций (стр. 47-50). Презентация «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожного переезда». Рабочая тетрадь.

3.11

Учебный вопрос «Телефонная и радиосвязь применяемая на железнодорожных переездах».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, презентацию, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2.Конспектируют в рабочих тетрадях

3.12

1.14. Здание переездного поста. Телефонная и радиосвязь

Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным работником, должны быть оборудованы устройствами поездной радиосвязи, прямой телефонной связью с ближайшей железнодорожной станцией или постом, а на участках с диспетчерской централизацией – с поездным диспетчером.

Вызов дежурного работника или работника, исполняющего его обязанности, по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на переездах могут устанавливать специальные средства сигнализации - проблесковый маячок и сирена.

Слайд №5 «Схема оповещения должностных лиц при нарушении нормальных условий работы железнодорожного переезда»

Преподаватель отрабатывает порядок передачи сообщений дежурным работником о тех или иных нарушениях нормальной работы железнодорожного переезда.


Этап 4. Закрепление изученного материала, 17 минут

4.1

Методы: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: перечень вопросов в конспекте лекций.

Используемые дидактические и методические материалы: Плакаты.

4.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

17

По очереди задает вопросы шести обучающимся, оценивает знания.

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Требования  к  заградительной  сигнализации  вблизи железнодорожных переездов.

Железнодорожные  переезды,  обслуживаемые  дежурным  работником,

со  стороны  железной  дороги,  по  каждому  железнодорожному  пути  с  двух

сторон  должны  ограждаться  заградительными  светофорами, устанавливаемыми  на  расстоянии  15  -  100 м  от  кромки  проезжей  части

железнодорожного  переезда.  В  качестве  заградительных  светофоров допускается  использовать  входные,  выходные,  маршрутные  и  маневровые светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от

железнодорожного  переезда,  при  условии  видимости  железнодорожного

переезда  локомотивной  бригадой  с  места  установки  светофора.  Установка

заградительных  светофоров  для  движения  по  неправильному железнодорожному пути допускается с левой стороны.

Требования, предъявляемые к переездной сигнализации.

Переездная  сигнализация-устройство  включения  сигнальных показаний  переездных  светофоров  и  звуковой  сигнализации,  запрещающих

движение  через  железнодорожный  переезд  автотранспортных  средств  и пешеходов при приближении поезда.

На  железнодорожных  переездах,  не  обслуживаемых  дежурным работником,  расположенных  на  перегонах  (за  исключением  участков удаления  от  железнодорожных  станций),  оборудованных  автоматической

блокировкой, как правило, устанавливаются переездные  светофоры  с двумя красными  и  одним  бело-лунным  сигналами  (огнями),  дополненными звуковой  сигнализацией  для  информирования  пешеходов  о  запрещении

движения через железнодорожный переезд, имеющими следующие значения:

1) включен бело-лунный сигнал (огонь)  -  автоматическая светофорная сигнализация  включена  и  исправна  -  движение  транспортных  средств разрешено;

2)  включены  красные,  попеременно  мигающие  сигналы  (огни),  -движение транспортных средств запрещено;

3)  красные  и  бело-лунный  сигналы  (огни)  выключены  -  светофорная сигнализация выключена или неисправна.

На  железнодорожных  переездах,  не  обслуживаемых  дежурным работником,  расположенных  на  железнодорожных  станциях,  участках удаления  от  железнодорожных  станций,  устанавливаются  переездные светофоры с двумя красными, попеременно мигающими сигналами (огнями), дополненными  звуковой  сигнализацией  для  информирования  пешеходов  о запрещении  движения  через  железнодорожный  переезд,  имеющими следующие значения:

1)  включены  красные,  попеременно  мигающие  сигналы  (огни),  -движение транспортных средств запрещено;

2)  красные  сигналы  (огни)  выключены  -  движение  транспортных

средств допускается только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду поезда.

Значение светодиодов и кнопок на щитке переездной сигнализации.

На  щитке  управления  переездной

сигнализацией задействованы кнопки:

1.  Кнопка «Закрытие» шлагбаумов двухпозиционная, с фиксацией, не пломбируемая.

2.Кнопка  «Открытие  аварийное»  шлагбаумов  -  двухпозиционная,  без фиксации, пломбируемая.

3.  Кнопка «Открытие поддержание»  -  двухпозиционная, без фиксации, не пломбируемая.

4.  Кнопка «Включение заграждения»  -  двухпозиционная, с фиксацией, пломбируемая.

5. Кнопка  «Выключение  звонка»  -  двухпозиционная,  с  фиксацией, пломбируемая.

Светодиоды (контрольные лампочки) на щитке управления:

1)  для  контроля  участков  приближения  к  переезду  служат  две  пары светодиодов «Приближение нечетное», «Приближение четное».

2)  два  контрольных  светодиода  зеленый  и  красный «Светофоры» контролируют  исправность  светодиодных  головок  переездных светофоров.

3)  зеленый  и  красный  светодиод  «Мигание»  контролируют исправность  схемы  мигающих  устройств  на  переезде,  нормально  горит

зеленый светодиод.

4)  зеленый  светодиод  «Питание  основное» нормально  горит, контролируя  исправное  состояние  основного  источника  питания,  при

неисправности – светодиод мигает.

5) зеленый светодиод «Выдержка времени» нормально не горит.

6)  красный  светодиод  «Авария»  нормально  не  горит и  загорается при неисправности  обеих  светодиодных  головок  переездных  светофоров,  при перегорании одной из ламп переездных светофоров.

7)  зеленый  светодиод  «Питание  резервное»  нормально  горит, контролируя  исправное  состояние  резервного  источника  питания;  при

неисправности – светодиод мигает.

8)  зеленый  светодиод  «Батарея»  нормально  горит  ровным  светом  и мигает при разрядке аккумуляторной батареи.

Требования к устройствам заграждения переездов (УЗП).

На  железнодорожных  переездах,  обслуживаемых  дежурным работником,  с  интенсивным  движением  транспортных  средств,  а  также

скоростным  движением  пассажирских  поездов  могут  применяться  УЗП  для предотвращения  несанкционированного  въезда  транспортных  средств.

Порядок  оборудования  и  эксплуатации  УЗП  устанавливает  владелец инфраструктуры  или  владелец  железнодорожных  путей  необщего

пользования.

Комплекс  состоит  из  4  отдельных  устройств  заграждения  и  щитка управления  на  посту  дежурного  работника,  все  элементы  объединены  в единое  комплексное  устройство. Устройства  заграждения  подразделяют  на «правые и левые» в зависимости от расположения на переезде.

Значение светодиодов и кнопок на щитке управления УЗП.

На щитке управления УЗП установлены кнопки:

-  две кнопки без фиксации, не пломбируемые  «Выезд 1»  и  «Выезд 3»служат  для  опускания  крышек  соответственно  первого  и  третьего  УЗ  на выезде транспортных средств с переезда;

-  кнопка  с  фиксацией,  пломбируемая  «Нормализация»  служит  для опускания крышек устройств заграждения  и выключения УЗП  из работы при его  неисправности  и  обеспечения  независимой  работы  переездной

сигнализации;

-  кнопка без фиксации, не пломбируемая  «Контроль КЗК»  служит для ежесменного контроля исправной работы системы контроля свободности зон крышек устройств заграждения.

На  щитке  управления  УЗП  для  контроля  положения  крышек  и состояния  датчиков  контроля  закрытия  крышек  (КЗК)  предусмотрены

светодиоды:

- четыре светодиода зеленого свечения слева от надписи УЗ1, УЗ2, УЗ3, УЗ4  сигнализируют  ровным  светом  о нижнем положении  крышек устройств заграждения;

-  четыре  светодиода  красного  свечения  справа  от  надписи  УЗ1,  УЗ2, УЗ3,  УЗ4  сигнализируют  о  поднятом  положении  крышек  устройств

заграждения;

-  четыре светодиода  зеленого  свечения слева от надписи КЗК1, КЗК2, КЗК3,  КЗК4  (нормально  негорящие)  загораются  при  появлении  поезда  на

участке  приближения  или  при  нажатии  кнопки  «Контроль  КЗК»  ровным светом  светодиоды  сигнализируют  об  исправности  датчиков  К3К  и

мигающим светом - о неисправности этих датчиков;

-  четыре светодиода  желтого  свечения справа от надписи КЗК1, КЗК2, КЗК3, КЗК4 –  сигнализируют о  свободности зон над крышками и гаснут при

нахождении транспортных средств над крышками УЗ1-УЗ4. При отсутствии поезда на участке приближения светодиоды не горят.

-  два  светодиода  зеленого  свечения  «Питание  основное»,  «Питание резервное»  сигнализируют  о  наличии  основного  и  резервного  питания

переменным током 220В;

-  светодиод  красного  свечения  «Выключение  УЗ»  загорается  при нажатии  кнопки  «Нормализация»  и  сигнализирует  о  выключении

заградительных устройств.

Требования,  предъявляемые  к  электроснабжению  и  освещению переезда.

Электроснабжение  устройств  переездной  сигнализации  должно обеспечиваться по первой категории надежности электроснабжения от двух

независимых  взаимно  резервирующих  источников  питания. Электрическое  освещение  должны  иметь  все  железнодорожные переезды I, II и III категорий, а также IV категории при наличии продольных

линий  электроснабжения  или  других  постоянных  источников электроснабжения.

Освещенность в пределах железнодорожных переездов, находящихся в эксплуатации до их реконструкции, должна быть не менее:

для железнодорожных переездов I категории - 5 лк;

для железнодорожных переездов II категории - 3 лк;

для железнодорожных переездов III категории - 2 лк;

для железнодорожных переездов IV категории - 1 лк.

Этап 5. Подведение итогов, 3минуты

5.1

Ответы на вопросы обучающихся

1

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

5.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

5.3

Задание на самостоятельную подготовку по пройденной теме

1

1. Выводит на экран информацию о литературе.

2. Дает задание на самотоятельную подготовку:

А) изучить вопрос «Переездная и заградительная сигнализация»

по рабочим тетрадям.

Записывают задание.

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Знаки вблизи железнодорожных переездов Устройство, оборудование и обслуживание переездов

Слайд 2

Цели и задачи урока Изучить знаки используемые вблизи железнодорожных переездов Изучить порядок установки знаков на подходах к переездам , местам прогона скота и искусственным сооружениям Изучить требования к установке сигнального знака «С» Изучить требования охраны труда при выполнении работ Изучить габаритные ворота и дорожные знаки перед ними

Слайд 3

Домашнее задание Конспект лекций в рабочих тетрадях



Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №4 из 8

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Переездная и заградительная сигнализация

Цель:

Изучить знаки используемые вблизи железнодорожных переездов

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Изучить порядок установки знаков на подходах к переездам, местам прогона скота и искусственным сооружениям

Изучить требования к установке сигнального знака «С»

Изучить требования охраны труда при выполнении работ

Изучить габаритные ворота и дорожные знаки перед ними

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, презентации, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

правильно эксплуатировать технические устройства, применяемые на железнодорожных переездах


Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 5 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.

Этап 2. Проверка ранее изученного материала, 15 мин.

2.1

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов.

2.2

Опрос обучающихся по изученному материалу (смотри п. 4.2 сценария №3)

14

По очереди задает вопросы пяти обучающимся

Отвечают на вопросы

2.3

Подведение итогов результатов опроса

1

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.

Этап 3. Изучение нового материала, 50 мин.

3.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.5). Конспект лекций (стр. 19-26). Рабочая тетрадь.

3.2

Учебный вопрос «Дорожные знаки и разметка автодороги».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.3

1.5.1. Разметка автодороги перед переездом

Для информирования водителя на подходах к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог в соответствии с ПДД устанавливают дорожные знаки и наносят дорожную разметку.

1.5.2. Знаки «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» и «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

На подходах к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет – перед дорожным предупреждающим знаком «Однопутная железная дорога» или знаком «Многопутная железная дорога» в соответствии с ПДД устанавливаются дорожные предупреждающие знаки «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или «Железнодорожный переезд без шлагбаума» на расстоянии 150 – 300 м, а в населенных пунктах и на подходах к железнодорожным переездам необщего пользования – на расстоянии 50 – 100 м от крайнего рельса и другие дорожные знаки.

1.5.4. Знаки «Приближение к железнодорожному переезду»

Знаки «Приближение к железнодорожному переезду» устанавливают вне населенных пунктов на дорогах с двумя и более полосами для движения в обоих направлениях перед каждым переездом, а на дорогах с одной полосой – при расстоянии видимости переезда менее 300м.

Плакат на тему: «Дорожные знаки» демонстрация плаката других дорожных знаков используемых вблизи железнодорожного переезда.

3.3

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 1.6). Конспект лекций (стр. 26). Рабочая тетрадь.

3.4

Учебный вопрос «Установка сигнальных знаков «Свисток» перед переездом».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.5

1.6. Установка сигнальных знаков «Свисток» перед переездом.

На подходах к железнодорожным переездам со стороны железной дороги устанавливают постоянные предупредительные сигнальные знаки «С» о подаче машинистами поездов свистка.

Сигнальные знаки «С» устанавливают с правой стороны по ходу движения поездов на расстоянии 500 – 1500 м, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростями более 120 км/ч – на расстоянии 800 – 1500 м. Перед железнодорожными переездами необщего пользования сигнальные знаки «С» устанавливают на расстоянии 100 – 300 м в зависимости от местных условий.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

3.6

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 6.3). Конспект лекций (стр. 80-94). Рабочая тетрадь.

3.7

Учебный вопрос «Требования охраны труда при выполнении работ».

20

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.8

6.3. Требования охраны труда во время работы. 

Дежурный работник должен быть оснащен всеми необходимыми средствами и материалами для работы.

В холодное время года дежурный по переезду должен носить теплозащитную одежду и обувь, а при сильных морозах до выхода на открытый воздух смазать открытые части тела кремом на безводной основе от обморожения.

При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.

Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (частям УЗП, рельсам, инструменту).

Уборку помещения переездного поста необходимо производить в перерывах между движением поездов. При уборке использовать предназначенный для этого хозяйственный инвентарь и разрешенные для применения моющие средства.

При встрече поезда дежурный по переезду должен находиться на застекленной веранде (балконе) здания переездного поста или около здания переездного поста. При этом дежурный по переезду должен стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы в сторону приближающегося поезда.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

При пропуске поездов, загруженных углем, рудными, другими сыпучими материалами следует использовать защитные очки и респиратор.

6.3.4. Требования охраны труда при производстве работ на переезде в зоне железнодорожных путей

Действия дежурного во время производства работ

Выполнение работ на электрифицированных участках

Действие работников на время перерыва в работе

Очистка переезда от растительности и мусора

6.3.5. Требования при производстве работ в зимнее время

Во избежание получения травмы при падении во время гололеда в зимнее время года территорию переезда необходимо очищать от снега, наледи и посыпать песком или шлаком.

При сильных снегопадах и метелях допустима очистка переезда от снега сжатым воздухом (шланговая очистка) специально обученными работниками (дежурный по переезду, монтеры пути) в количестве не менее двух человек, один из которых выполняет функции сигналиста и является руководителем работ (старший группы).

6.3.6. Требования охраны труда при осмотре и очистке УЗП

Производить очистку внутренних полостей и опорных поверхностей рамы и плиты УЗП от скопления на них грязи, снега и посторонних предметов следует при закрытых шлагбаумах.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

Запрещается переходить или перебегать автодорогу перед приближающимся автотранспортным средством, приближаться близко к нему, а также выбегать навстречу автотранспортному средству для его остановки.

6.3.7. Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом.

При выполнении работ на железнодорожном пути (закреплении болтов, противоугонов) дежурный но переезду должен пользоваться исправным ручным инструментом.

При работе ударным ручным инструментом дежурный по переезду должен использовать защитные очки.

При завинчивании (отвинчивании) гаек стыковых болтов необходимо использовать типовой гаечный ключ. При выполнении этой операции дежурный по переезду должен стать над рельсом лицом вдоль пути, расставив ноги так, чтобы выставленная вперед нога опиралась на шпалу и движением ключа на себя завинчивать (отвинчивать) гайку. Запрещено бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая вторым ключом или трубой, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

6.3.8. Требования охраны труда при хранении петард.

Петарды должны храниться в помещении переездного поста в специальных металлических коробках, обеспечивающих их сохранность, и быть в исправном состоянии.

Запрещено:

- производить припайку к петардам оторвавшихся от них пружин и лапок;

- подвергать петарды ударам и нагреву, вскрывать;

- стоять от петард, положенных на рельсы, ближе 20 м в момент наезда на них подвижного состава;

- хранить петарды возле огня или отопительных приборов;

- пользоваться петардами, если срок их годности истек.

6.3.9. Требования охраны труда при выполнении работ во время грозы.

Производить работы на железнодорожном пути во время грозы запрещено.

Во избежание поражения молнией во время грозы необходимо прекратить все работы и укрыться в помещении здания переездного поста. Поезда следует встречать, стоя на закрытой веранде.

Нельзя прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (опорам, столбам, деревьям) на расстояние менее 10 м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах (мостике переезда, открытом балконе поста).

При грозе нельзя держать при себе или переносить инструмент и другие металлические предметы.

При необходимости нахождения во время грозы вне закрытого помещения при выполнении должностных обязанностей следует держаться в отдалении от металлических предметов.

3.7

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 3). Конспект лекций (стр. 68-70). Рабочая тетрадь.

3.8

Учебный вопрос «Габаритные ворота и дорожные знаки перед ними».

10

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.9

3.1. Обустройства и знаки перед проездами под искусственными сооружениями.

К искусственным сооружениям железнодорожного транспорта относятся мосты, путепроводы, тоннели и другие сооружения, которые пересекают железную дорогу.

3.2. Габаритные ворота

Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5м владельцы сооружений устанавливают габаритные ворота.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак «Ограничение высоты», а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, – дорожный запрещающий знак «Ограничение ширины». В черте города, когда нет возможности установить габаритные ворота, дорожный знак «Ограничение высоты» и знак дорожный знак «Ограничение ширины» размещают на искусственном сооружении.

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны быть установлены ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

Этап 4. Закрепление изученного материала, 17 минут

4.1

Методы: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: перечень вопросов в конспекте лекций.

Используемые дидактические и методические материалы: Плакаты.

4.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

17

По очереди задает вопросы шести обучающимся, оценивает знания.

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Какие  дорожные  знаки  применяются  вблизи  железнодорожных переездов?

Переездная  сигнализация-устройство  включения  Для информирования водителя на подходах к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог в соответствии с ПДД устанавливают дорожные знаки и наносят дорожную разметку.

Для разделения транспортных потоков противоположных направлений (осевая линия) на автомобильных дорогах, имеющих две или три полосы движения в обоих направлениях, перед железнодорожными переездами наносят горизонтальную разметку до стоп-линии и на расстоянии 100 м от стоп-линии.

На подходах к железнодорожным переездам со стороны автомобильных дорог перед шлагбаумами, а где их нет – перед дорожным предупреждающим знаком «Однопутная железная дорога» или знаком «Многопутная железная дорога» в соответствии с ПДД устанавливаются дорожные предупреждающие знаки «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или «Железнодорожный переезд без шлагбаума» на расстоянии 150 – 300 м, а в населенных пунктах и на подходах к железнодорожным переездам необщего пользования – на расстоянии 50 – 100 м от крайнего рельса и другие дорожные знаки.

На электрифицированных железнодорожных линиях с обеих сторон переезда устанавливают дорожные запрещающие знаки «Ограничение высоты» на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума, а при их отсутствии – не менее 14 м от крайнего рельса. Цифра, указанная на знаке означает, что въезд любого транспортного средства, габариты которого превышают по высоте установленную отметку, запрещен.

Требования  к установки  сигнальных  знаков  «Свисток»  перед переездом.

На подходах к железнодорожным переездам со стороны железной дороги устанавливают постоянные предупредительные сигнальные знаки «С» о подаче машинистами поездов свистка.

Сигнальные знаки «С» устанавливают с правой стороны по ходу движения поездов на расстоянии 500 – 1500 м, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростями более 120 км/ч – на расстоянии 800 – 1500 м. Перед железнодорожными переездами необщего пользования сигнальные знаки «С» устанавливают на расстоянии 100 – 300 м в зависимости от местных условий.

Перед железнодорожными переездами без дежурных с неудовлетворительными условиями видимости, кроме того, должны устанавливать дополнительные сигнальные знаки «С» на расстоянии 250 м от железнодорожного переезда (на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/час – на расстоянии 400 м).

Обустройства  и  знаки  перед  проездами  под  искусственными сооружениями.

Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5м владельцы сооружений устанавливают габаритные ворота.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак «Ограничение высоты», а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, – дорожный запрещающий знак «Ограничение ширины». В черте города, когда нет возможности установить габаритные ворота, дорожный знак «Ограничение высоты» и знак дорожный знак «Ограничение ширины» размещают на искусственном сооружении.

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен по причине недостаточного габарита в свету, то на подходах к такому сооружению с одной стороны должен быть установлен дорожный знак приоритета «Преимущество встречного движения», а с другой стороны – знак приоритета «Преимущество перед встречным движением».

Если ширина проезда под искусственным сооружением меньше проезжей части дороги, то устанавливают предупреждающие знаки  «Сужение дороги».

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны быть установлены ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

Требования охраны труда при встрече и пропуске поездов.

При встрече поезда дежурный по переезду должен находиться на застекленной веранде (балконе) здания переездного поста или около здания переездного поста. При этом дежурный по переезду должен стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы в сторону приближающегося поезда.

В случаях, когда дежурный по переезду не сможет перейти путь и подойти к установленному для встречи поездов месту, допустимо встречать поезд с любой стороны железнодорожного пути.

При скорости движения поездов до 140 км/ч встречать поезд следует на расстоянии не ближе 2,5 м от крайнего рельса пути.

При пропуске скоростных и высокоскоростных поездов дежурный по переезду должен:

- прекратить все работы на пути, убрать инструменты не менее чем за 20 мин до прохода поезда;

- закрыть запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия не менее чем за 15 мин до прохода поезда.

Требования  охраны  труда  при  производстве  работ  на  переезде  в  зоне железнодорожных путей.

Производить работы на переезде в зоне железнодорожных путей (закрепление болтов и противоугонов, очистка от снега и растительности, уборка посторонних предметов) следует при закрытых шлагбаумах и в перерывах между движением поездов.

При неисправности переездной сигнализации производить работы запрещено.

При работе на переезде в зоне железнодорожных путей необходимо следить за возможным проследованием поезда как по правильному, так и неправильному железнодорожному пути.

Действия дежурного во время производства работ

При выполнении работы следует располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда. При появлении поезда или сигналов о его приближении, в том числе непонятных, следует прекратить работу и сойти с пути не менее чем за 400 м до приближающегося поезда.

После прохода поезда перед выходом на путь для возобновления работы необходимо убедиться в том, что вслед ему или по соседнему пути не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.

Во время производства работ неиспользуемый инструмент, инвентарь должны быть уложены на обочине земляного полотна за пределы габарита подвижного состава.

При выполнении работ в темное время суток, а также днем при недостаточной видимости (туман, метель) дежурный по переезду должен иметь зажженный ручной фонарь с двухсторонним прозрачно-белым огнем.

Выполнение работ на электрифицированных участках

При работе вблизи контактной сети с длинномерными предметами или приспособлениями необходимо соблюдать особую осторожность. Расстояние от этого предмета до находящихся под напряжением проводов контактной сети и линий электропередач должно быть не менее 2 м.

На время перерыва в работе необходимо сойти с железнодорожного пути в сторону не ближе 2,5 м от крайнего рельса пути.

При очистке переезда от растительности и мусора необходимо пользоваться исправным инвентарем и средствами индивидуальной защиты глаз и кожных покровов рук (защитными очками и рукавицами).

Мусор следует собирать в специальные емкости, пакеты или мешки.

Требования охраны труда при осмотре и очистке УЗП.

Производить очистку внутренних полостей и опорных поверхностей рамы и плиты УЗП от скопления на них грязи, снега и посторонних предметов следует при закрытых шлагбаумах.

Поднятую плиту УЗП необходимо зафиксировать деревянным вкладышем и накинуть предохранительную цепь во избежание произвольного ее опускания.

При повреждении УЗП или возникновении неисправности (не поднимается одна или несколько плит и других неисправностях) следует привести все плиты УЗП в нижнее положение.

При невозможности приведения неисправной плиты УЗП в нижнее положение следует открыть курбельную заслонку курбельной рукояткой, выключить электропривод УЗП нажатием рычага блок-контакта вниз и с помощью курбельной рукоятки привести плиту в нижнее положение. Курбельную рукоятку следует снять, а рычаг блок-контакта ставить в нижнем положении до устранения неисправности.

При невозможности приведения любой из плит в нижнее положение даже с помощью курбельной рукоятки следует закрыть автоматические шлагбаумы. Переезд остается закрытым для движения автотранспортных средств до устранения неисправностей.

Если автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены) необходимо оградить переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами ручного действия и пользоваться ими для пропуска автотранспортных средств через переезд до устранения неисправности.


Этап 5. Подведение итогов, 3минуты

5.1

Ответы на вопросы обучающихся

1

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

5.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

5.3

Задание на самостоятельную подготовку по пройденной теме

1

1. Выводит на экран информацию о литературе.

2. Дает задание на самотоятельную подготовку:

А) изучить вопрос «Знаки вблизи железнодорожных переездов»

по рабочим тетрадям.

Записывают задание.

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов Устройство, оборудование и обслуживание переездов

Слайд 2

Цели и задачи урока Изучить распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов Изучить распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов между дистанциями пути, сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения Изучить Периодичность осмотра и порядок ремонта путевых устройств, УЗП, автоблокировки и электроснабжения на переездах Изучить Выявление неисправностей и нарушений в работе оборудования переезда; их устранение силами дежурного по переезду

Слайд 3

Домашнее задание Конспект лекций в рабочих тетрадях



Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №5 из 8

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов

Цель:

Изучить распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Изучить распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов между дистанциями пути, сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения

Изучить периодичность осмотра и порядок ремонта путевых устройств, УЗП, автоблокировки и электроснабжения на переездах

Изучить выявление неисправностей и нарушений в работе оборудования переезда

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, презентации, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

правильно эксплуатировать технические устройства, применяемые на железнодорожных переездах


Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 5 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.

Этап 2. Проверка ранее изученного материала, 15 мин.

2.1

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов.

2.2

Опрос обучающихся по изученному материалу (смотри п. 4.2 сценария №4)

14

По очереди задает вопросы пяти обучающимся

Отвечают на вопросы

2.3

Подведение итогов результатов опроса

1

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.

Этап 3. Изучение нового материала, 50 мин.

3.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Разделы 4.1-4.2). Конспект лекций (стр. 71). Рабочая тетрадь.

3.2

Учебный вопрос «Содержание и ремонт пути, путевых устройств на переезде».

30

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, презентацию объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.3

4.1. Содержание и ремонт пути, путевых устройств на переезде

Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования оборудуют железнодорожные переезды техническими средствами, предназначенными для обеспечения безопасности движения железнодорожного подвижного состава, транспортных средств и других участников дорожного движения, содержат участки автомобильных дорог, расположенные в границах железнодорожного переезда, в соответствии с требованиями настоящих Условий и технических регламентов, действующих в сфере дорожного хозяйства.

Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, замену приводов шлагбаумов, исправное содержание и работу телефонной (радио) связи, бесперебойное электроснабжение, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

Ремонт путевых устройств на железнодорожных переездах обеспечивается в плановом порядке владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. При капитальном ремонте железнодорожного пути должен выполняться капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по каждому железнодорожному переезду определяется с учетом местных условий владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с составлением калькуляций.

Работы по содержанию, ремонту, капитальному ремонту и реконструкции настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда, установке и демонтажу временных дорожных знаков обеспечиваются владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Работы по ремонту, капитальному ремонту и реконструкции участков автомобильных дорог в границах железнодорожных переездов (за исключением настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда) производятся собственником (владельцем) этих участков дорог по согласованию с владельцами железнодорожных путей.

Содержание, установка и замена дорожных знаков до границ железнодорожных переездов осуществляется владельцем (балансодержателем) этих участков автомобильных дорог.

4.2. Ремонт пути, путевых устройств на переезде

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на железнодорожных переездах выполняется владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным работником, соответствующие работники владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования на время работ обязаны установить с каждой стороны железнодорожного переезда у переездных светофоров дорожный знак приоритета «Движение без остановки запрещено».

В случаях, когда при разработке мероприятий по выполнению работ по ремонту, капитальному ремонту или реконструкции железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде изменяется схема движения транспортных средств, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за пять дней до производства работ, должны определить порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд, маршруты объезда и по согласованию с собственниками или иными владельцами автомобильных дорог (в ведении которого находится маршрут объезда), обеспечить установку технических средств организации дорожного движения, в том числе указывающих маршрут объезда.

После принятия решения об изменении схемы организации движения и/или введении ограничения уполномоченный орган уведомляет соответствующие подразделения Госавтоинспекции МВД России о принятом решении и направляет Правила организации дорожного движения.

Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на железнодорожных переездах, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж работников, обслуживающих железнодорожный переезд, машинистов поездов, дежурных по железнодорожным станциям, выделяют для оказания помощи на железнодорожном переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на железнодорожном переезде возлагается на дежурного работника.

В случае невозможности завершения в течение установленного времени ремонтных работ, исполнитель работ докладывает об этом владельцу инфраструктуры или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, которые принимают в зависимости от местных условий решение о порядке работы железнодорожного переезда, после чего дают соответствующие указания своим работникам, уведомляют соответствующие подразделения Госавтоинспекции МВД России с приложением графика выполнения работ.

3.3

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Раздел 4.3). Конспект лекций (стр. 72-74). Рабочая тетрадь.

3.4

Учебный вопрос «Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств».

20

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.5

4.3. Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств.

Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на железнодорожных переездах должностными лицами проводятся в определенные сроки и в порядке, установленном владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда:

- дорожным мастером - не реже двух раз в месяц;

- бригадиром пути - не реже четырех раз в месяц;

а также при каждом посещении ими железнодорожного переезда.

О результатах проверки и данных распоряжениях должны быть сделаны записи в указанной книге.

Демонстрация видеороликов мультимедийного учебного пособия «Устройство, оборудование и обслуживание переездов».

Этап 4. Закрепление изученного материала, 17 минут

4.1

Методы: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: перечень вопросов в конспекте лекций.

Используемые дидактические и методические материалы: Плакаты.

4.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

17

По очереди задает вопросы шести обучающимся, оценивает знания.

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Порядок содержания и ремонта пути, путевых устройств на переезде.

Ремонт  путевых  устройств  на  железнодорожных  переездах обеспечивается  в  плановом  порядке  владельцем  инфраструктуры  или владельцем  железнодорожных  путей  необщего  пользования.  При капитальном  ремонте  железнодорожного  пути  должен  выполняться капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по  каждому  железнодорожному  переезду  определяется  с  учетом  местных

условий  владельцем  инфраструктуры  или  владельцем  железнодорожных путей необщего пользования с составлением калькуляций.

Работы  по  содержанию,  ремонту,  капитальному  ремонту  и реконструкции  настила  и  проезжей  части  междупутья  железнодорожного

переезда,  установке  и  демонтажу  временных  дорожных  знаков обеспечиваются  владельцем  инфраструктуры  или  владельцем

железнодорожных путей необщего пользования.

Порядок проведения ремонтных работ на переезде.

В случаях, когда при выполнении работ по ремонту железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде нарушается или затрудняется пропуск транспортных средств, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за 5 дней до производства работ должен определить по согласованию с подразделениями Госавтоинспекции территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации по субъектам Российской Федерации порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд или маршруты объезда и по согласованию с органом управления дорожным хозяйством (в ведомстве которого находится маршрут объезда) обеспечить установку дорожных знаков, указывающих маршрут объезда.

Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на железнодорожных переездах, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования совместно с подразделениями Госавтоинспекции территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации по субъектам Российской Федерации разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж работников, обслуживающих железнодорожный переезд, машинистов поездов, дежурных по железнодорожным станциям, выделяют для оказания помощи на железнодорожном переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на железнодорожном переезде возлагается на дежурного работника.

Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств.

Периодические осмотры состояния и проверки работы путевых устройств и средств автоматики на железнодорожных переездах должностными лицами проводятся в определенные сроки и в порядке, установленном владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде должна проверяться при каждой проверке содержания и обслуживания переезда:

- дорожным мастером - не реже двух раз в месяц;

- бригадиром пути - не реже четырех раз в месяц;

а также при каждом посещении ими железнодорожного переезда.


Этап 5. Подведение итогов, 3минуты

5.1

Ответы на вопросы обучающихся

1

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

5.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

5.3

Задание на самостоятельную подготовку по пройденной теме

1

1. Выводит на экран информацию о литературе.

2. Дает задание на самотоятельную подготовку:

А) изучить вопрос «Распределение обязанностей по ремонту и содержанию устройств переездов»

по рабочим тетрадям.

Записывают задание.

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Обеспечение содержания устройств переезда и железно-дорожного пути в исправности и чистоте Устройство, оборудование и обслуживание переездов

Слайд 2

Цели и задачи урока Изучить порядок обеспечения содержания устройств переезда и железнодорожного пути в исправности и чистоте Изучить порядок содержания устройств переезда и железнодорожного пути в исправности и чистоте

Слайд 3

Домашнее задание Конспект лекций в рабочих тетрадях



Предварительный просмотр:

Сценарий проведения учебного занятия №6 из 6

по предмету «Устройство, оборудование и обслуживание переездов»

Организационная часть сценария учебного занятия

Тема:

Обеспечение содержания устройств переезда и железнодорожного пути в исправности и чистоте

Цель:

Изучить порядок обеспечения содержания устройств переезда и железнодорожного пути в исправности и чистоте

Вид (тип) занятия:

Комбинированное учебное занятие

Содержание учебного материала (учебные вопросы):

Изучить порядок обеспечения содержания устройств переезда и железнодорожного пути в исправности и чистоте

Время проведения:

90 минут

Место проведения:

Кабинет №6 «Вагоны»

Наглядные материалы и средства:

Настольный ПК, проектор, мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов»

Дидактические и методические материалы:

Конспект лекций, рабочая тетрадь

Контрольно-измерительные материалы:

Перечень вопросов

Умения (либо трудовые действия/функции):

правильно эксплуатировать технические устройства, применяемые на железнодорожных переездах

Содержательная часть сценария учебного занятия

№ этапа или блока

Содержание занятия

Название или краткое описание блока

Время (мин.)

Деятельность преподавателя

Деятельность обучающихся

Этап 1. Организационный, 5 мин.

1.1

Приветствие.

Проверка присутствия обучающихся.

5

1. Приветствие обучающихся.

2. Проверка присутствующих  по журналу КУ-154

1. Приветствуют преподавателя.

2. Участвуют в перекличке.

Этап 2. Проверка ранее изученного материала, 15 мин.

2.1

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов конспекта лекций «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» по данным темам.

2.2

Опрос обучающихся по изученному материалу (смотри п. 4.2 сценария №5)

14

По очереди задает вопросы пяти обучающимся

Отвечают на вопросы

2.3

Подведение итогов результатов опроса

1

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.


Этап 3. Изучение нового материала, 15 мин.

3.1

Методы: объяснительно-иллюстративный.

Форма: фронтальная.

Используемые дидактические и методические материалы: Мультимедийное учебное пособие «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» (Разделы 4.1-4.2). Конспект лекций (стр. 71). Рабочая тетрадь.

3.2

Учебный вопрос «Содержание и ремонт пути, путевых устройств на переезде».

15

Демонстрирует мультимедийное учебное пособие, презентацию  объясняя новый материал

1. Знакомятся с материалами.

2. Конспектируют в рабочих тетрадях

3.3

4.1. Содержание и ремонт пути, путевых устройств на переезде

Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования обязаны оборудовать железнодорожные переезды техническими средствами, предназначенными для обеспечения безопасности движения железнодорожного подвижного состава, транспортных средств и других участников дорожного движения, содержать участки автомобильных дорог, расположенных в границах железнодорожного переезда, в соответствии с требованиями к эксплуатации железнодорожных переездов и национальных стандартов, действующих в сфере безопасности дорожного движения.

Владельцы инфраструктуры или владельцы железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают исправное содержание и работу шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, замену приводов шлагбаумов, исправное содержание и работу телефонной связи, бесперебойное электроснабжение, исправность наружных электросетей, прожекторных установок, автоматическое включение и отключение наружного освещения, получение и замену электроламп наружного освещения, в том числе и в прожекторных установках.

Работы по содержанию и ремонту настила и проезжей части междупутья железнодорожного переезда, установке и демонтажу информационных знаков в период проведения ремонтных работ на железнодорожном переезде обеспечивается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования и могут поручаться сторонним организациям.

4.2. Ремонт пути, путевых устройств на переезде

Ремонт автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов, электрошлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации на железнодорожных переездах выполняется владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным работником, соответствующие работники владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования на время работ обязаны установить с каждой стороны железнодорожного переезда у переездных светофоров дорожный знак приоритета «Движение без остановки запрещено».

6.3.5. Требования при производстве работ в зимнее время.

Во избежание получения травмы при падении во время гололеда в зимнее время года территорию переезда необходимо очищать от снега, наледи и посыпать песком или шлаком.

При сильных снегопадах и метелях допустима очистка переезда от снега сжатым воздухом (шланговая очистка) специально обученными работниками (дежурный по переезду, монтеры пути) в количестве не менее двух человек, один из которых выполняет функции сигналиста и является руководителем работ (старший группы).

Руководитель работ (старший группы) должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети и следить за объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, локомотива или другой подвижной единицы. Он должен быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха и дать команду работнику, проводившему очистку переезда, о прекращении работы и уходе с железнодорожных путей.

О предстоящей работе по очистке переезда сжатым воздухом (шланговой очистке) необходимо сообщить дежурным по станциям (станции), ограничивающим перегон.

Воздушный шланг к месту проведения работ и местам его хранения следует переносить собранным в кольца.

При очистке переезда от снега и льда необходимо пользоваться исправным инвентарем, защитными очками и рукавицами.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

При очистке переезда сжатым воздухом необходимо соблюдать следующие требования:

- при необходимости пересечения железнодорожного пути шланг от воздухопроводной сети следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, очищенных от снега и балласта;

- не использовать шланг, у которого отсутствует типовая соединительная головка или запорный кран на металлическом наконечнике, а также шланг, пропускающий воздух или имеющий ненадежное крепление соединительной головки;

- при подключении шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети запорный кран на наконечнике шланга должен быть закрыт;

- после присоединения шланга к воздухопроводной сети проверить надежность сцепления соединительных головок шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети, после этого открыть кран на наконечнике шланга, а затем постепенно открыть запорный вентиль воздухопроводной сети;

- струю воздуха направлять на очищаемую поверхность под углом, исключающим возможность попадания в лицо снега;

- при переходе от одного места очистки к другому закрыть запорный вентиль воздушной сети и выпустить сжатый воздух из шланга;

- после окончания очистки переезда запорный вентиль воздухопроводной сети необходимо закрыть, сжатый воздух полностью выпустить из шланга, после этого разъединить соединительные головки шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети и закрыть кран на металлическом наконечнике шланга.

Запрещено открывать запорный вентиль для подачи воздуха, если шланг полностью не расправлен и наконечник не находится в руках работающего.

Этап 4. Проверка ранее изученного материала, 52 минут

4.1

Методы: Устный опрос

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ: Перечень вопросов

Используемые дидактические и методические материалы: Рабочая тетрадь.

4.2

Опрос обучающихся по изученному материалу

10

По очереди задает вопросы трем обучающимся, оценивает знания.

Отвечают на вопросы

Вопросы преподавателя

Ответы обучающихся

Порядок содержания и ремонта пути, путевых устройств на переезде.

Ремонт  путевых  устройств  на  железнодорожных  переездах обеспечивается  в  плановом  порядке  владельцем  инфраструктуры  или владельцем  железнодорожных  путей  необщего  пользования.  При капитальном  ремонте  железнодорожного  пути  должен  выполняться капитальный ремонт железнодорожных переездов. Объем работ при ремонте по  каждому  железнодорожному  переезду  определяется  с  учетом  местных

условий  владельцем  инфраструктуры  или  владельцем  железнодорожных путей необщего пользования с составлением калькуляций.

Работы  по  содержанию,  ремонту,  капитальному  ремонту  и реконструкции  настила  и  проезжей  части  междупутья  железнодорожного

переезда,  установке  и  демонтажу  временных  дорожных  знаков обеспечиваются  владельцем  инфраструктуры  или  владельцем

железнодорожных путей необщего пользования.

Порядок проведения ремонтных работ на переезде.

В случаях, когда при выполнении работ по ремонту железнодорожного пути или технических средств на железнодорожном переезде нарушается или затрудняется пропуск транспортных средств, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования не менее чем за 5 дней до производства работ должен определить по согласованию с подразделениями Госавтоинспекции территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации по субъектам Российской Федерации порядок движения транспортных средств через железнодорожный переезд или маршруты объезда и по согласованию с органом управления дорожным хозяйством (в ведомстве которого находится маршрут объезда) обеспечить установку дорожных знаков, указывающих маршрут объезда.

Перед выполнением путевых работ, ремонтом автоматических устройств (шлагбаумов и сигнализации) на железнодорожных переездах, а также при ремонте устройств автоблокировки или электроснабжения, при которых нарушается работа автоматики на железнодорожных переездах, владелец инфраструктуры или владелец железнодорожных путей необщего пользования совместно с подразделениями Госавтоинспекции территориальных органов Министерства внутренних дел Российской Федерации по субъектам Российской Федерации разрабатывают мероприятия, обеспечивающие безопасность движения на период выполнения работ. При необходимости организовывают дополнительный инструктаж работников, обслуживающих железнодорожный переезд, машинистов поездов, дежурных по железнодорожным станциям, выделяют для оказания помощи на железнодорожном переезде дополнительных работников, выдают предупреждения об особых условиях следования поездов по ремонтируемому железнодорожному переезду. Ответственность за обеспечение безопасности движения при производстве работ на железнодорожном переезде возлагается на дежурного работника.

Требования при производстве работ в зимнее время.

Во избежание получения травмы при падении во время гололеда в зимнее время года территорию переезда необходимо очищать от снега, наледи и посыпать песком или шлаком.

При сильных снегопадах и метелях допустима очистка переезда от снега сжатым воздухом (шланговая очистка) специально обученными работниками (дежурный по переезду, монтеры пути) в количестве не менее двух человек, один из которых выполняет функции сигналиста и является руководителем работ (старший группы).

Руководитель работ (старший группы) должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети и следить за объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, локомотива или другой подвижной единицы. Он должен быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха и дать команду работнику, проводившему очистку переезда, о прекращении работы и уходе с железнодорожных путей.

О предстоящей работе по очистке переезда сжатым воздухом (шланговой очистке) необходимо сообщить дежурным по станциям (станции), ограничивающим перегон.

Воздушный шланг к месту проведения работ и местам его хранения следует переносить собранным в кольца.

При очистке переезда от снега и льда необходимо пользоваться исправным инвентарем, защитными очками и рукавицами.

Демонстрация видеоролика мультимедийного учебного пособия.

При очистке переезда сжатым воздухом необходимо соблюдать следующие требования:

- при необходимости пересечения железнодорожного пути шланг от воздухопроводной сети следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, очищенных от снега и балласта;

- не использовать шланг, у которого отсутствует типовая соединительная головка или запорный кран на металлическом наконечнике, а также шланг, пропускающий воздух или имеющий ненадежное крепление соединительной головки;

- при подключении шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети запорный кран на наконечнике шланга должен быть закрыт;

- после присоединения шланга к воздухопроводной сети проверить надежность сцепления соединительных головок шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети, после этого открыть кран на наконечнике шланга, а затем постепенно открыть запорный вентиль воздухопроводной сети;

- струю воздуха направлять на очищаемую поверхность под углом, исключающим возможность попадания в лицо снега;

- при переходе от одного места очистки к другому закрыть запорный вентиль воздушной сети и выпустить сжатый воздух из шланга;

- после окончания очистки переезда запорный вентиль воздухопроводной сети необходимо закрыть, сжатый воздух полностью выпустить из шланга, после этого разъединить соединительные головки шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети и закрыть кран на металлическом наконечнике шланга.

Запрещено открывать запорный вентиль для подачи воздуха, если шланг полностью не расправлен и наконечник не находится в руках работающего.

4.3

Метод проверки знаний: Устный опрос.

Форма: индивидуальная.

Используемые КИМ Перечень вопросов

4.4

Проверка усвоения ранее изученного материала

32

По очереди задает вопросы обучающимся

Отвечают на вопросы.

10

Объявляет и комментирует оценки

Слушают преподавателя.


Этап 5. Подведение итогов, 3минуты

5.1

Ответы на вопросы обучающихся

2

Отвечает на вопросы.

Задают уточняющие вопросы

5.2

Подведение итогов занятия.

1

Цели занятия достигнуты

Подтверждают достижение цели занятия

Преподаватель Червяков Р.А. ____________________


Предварительный просмотр:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Материалы учебно-методического комплекса дисциплины "Основы поиска работы, трудоустройства"

Материалы учебно-методического комплекса дисциплины "Основы поиска работы, трудоустройства"содержат рабочую программу, планы уроков и дидактический материал (тесты, опросники)...

ПОСТРОЕНИЕ ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В ГРУППЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ПРОФЕССИИ «ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ»

Построение воспитательной  системы в  учебной группе – это один из  способов  организации жизнедеятельности и воспитания членов сообщества учебной группы, представляющих собой цело...

Тематический план по предмету "Охрана труда" для профессии "Дежурный по переезду"

Тематический план по предмету "Охрана труда" для профессии "Дежурный по переезду"...

Тематический план по предмету "Безопасность производства работ" для профессии "Дежурный по переезду"

Тематический план по предмету "Безопасность производства работ" для профессии "Дежурный по переезду"...

Учебное пособие по предмету "ПТЭ, инструкции и безопасность движения" для обучающихся по профессии "Дежурный по переезду"

Железнодорожный транспорт Российской Федерации - представляетсобой сложное многоотраслевое хозяйство. В его состав входят железныедороги, предприятия, административно-хозяйственные, культурно- бытовые...

Учебно-методическая разработка комплекса учебных заданий

Материал включает полный пакет разработанных учебных занятий по профессии 15.01.05. Сварщик (электросварочные и газосварочные работы) на 1 полугодие....

Комплект контрольно-измерительных материалов по дисциплине «Безопасность жизнедеятельности» для обучающихся по профессии 08.01.18 Электромонтажник электрических сетей.

Комплект контрольно-измерительного материала разработал: преподаватель  Лебедев Сергей ЮрьевичКИМ предназначен для проведения промежуточной аттестации и предполагает прохождение тестирования. Тес...