Рабочая программа по специальности среднего профессионального образования 09.02.05. «Прикладная информатика (по отраслям)».
рабочая программа на тему

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы государственного университета «Дубна» по специальности 09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям).

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon prikladnaya_i_2017_pe-20492016_ogse.doc623.5 КБ

Предварительный просмотр:

Содержание

1.

Паспорт рабочей программы дисциплины

1.1. Область применения программы

1.2. Место дисциплины в структуре образовательной
программы

1.3. Объекты профессиональной деятельности выпускников при изучении дисциплины

1.4. Цели и задачи дисциплины, требования к результатам
освоения дисциплины

1.5. Количество часов на освоение программы дисциплины

2.

Структура и содержание дисциплины

2.1. Объем дисциплины и виды учебных занятий

2.2. Тематический план и содержание дисциплины

3.

Условия реализации рабочей программы дисциплины

3.1. Образовательные технологии

3.2. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

3.3. Информационное обеспечение обучения

4.

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины


1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03 "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК"

1.1. Область применения программы.

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы государственного университета «Дубна» по специальности 09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям).

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы.

        Учебная дисциплина ОГСЭ.03 "Иностранный язык" входит  в общий гуманитарный и социально-экономический цикл профессиональной подготовки образовательной программы.

1.3.   Объекты профессиональной деятельности выпускников при изучении дисциплины

Объектами профессиональной деятельности выпускников являются: информация; информационные процессы и информационные ресурсы; языки и системы программирования контента, системы управления контентом; средства создания и эксплуатации информационных ресурсов; программное обеспечение; оборудование: компьютеры и периферийные устройства, сети, их комплексы и системы отраслевой направленности; техническая документация; первичные трудовые коллективы.

1.4.   Цели и задачи дисциплины, требования к результатам освоения дисциплины

Подготовка студентов, обучающихся по данной специальности, согласно Государственным образовательным стандартам среднего образования, должна обеспечить овладение комплексом знаний по английскому языку в объёме 188 учебных часов с учётом разной подготовки студентов (учащиеся до сих пор обучались в разных учебных заведениях).

Преемственность в обучении обеспечивается следующим образом: средняя образовательная школа - средняя профессиональная школа-вуз.

Целью изучения дисциплины является - научить студентов читать и адекватно переводить (понимать) тексты разговорно-бытового характера и тексты по специальности среднего уровня сложности; воспринимать английскую речь на слух; делать краткие сообщения по предложенной тематике, вести беседу (включая телефонные переговоры) на английском языке с иностранцами на повседневные и профессиональные темы; вести переписку на английском языке; кратко излагать основное содержание текста на родном и английском языках в пределах тем, предусмотренных программой, а также ознакомить с основными правилами перевода и развития навыков работы со словарём на примерах художественных и профессионально ориентированных текстов. Содержание программы призвано способствовать профессиональному развитию личности студентов.

Задачи изучения дисциплины: развитие познавательной активности обучающихся,

 критического и аналитического мышления, синтеза полученных сведений применительно к профессиональной деятельности.

В результате изучения учебной дисциплины обучающийся должен:

обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития,

заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Обучающийся  должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими видам деятельности:

ПК 1.1. Обрабатывать статический информационный контент.

ПК 1.2. Обрабатывать динамический информационный контент.

ПК 1.3. Осуществлять подготовку оборудования к работе.

ПК 1.4. Настраивать и работать с отраслевым оборудованием обработки информационного контента.

ПК 2.2. Разрабатывать и публиковать программное обеспечение и информационные ресурсы отраслевой направленности со статическим и динамическим контентом на основе готовых спецификаций и стандартов.

ПК 2.3. Проводить отладку и тестирование программного обеспечения отраслевой направленности.

ПК 2.4. Проводить адаптацию отраслевого программного обеспечения.

ПК 2.5. Разрабатывать и вести проектную и техническую документацию.

ПК 2.6. Участвовать в измерении и контроле качества продуктов

ПК 3.1. Разрешать проблемы совместимости программного обеспечения отраслевой направленности.

ПК 3.2. Осуществлять продвижение и презентацию программного обеспечения отраслевой направленности.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен

знать:

-лексический (1200-1400лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности

уметь:

-общаться( устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

1.5. Количество часов на освоение программы дисциплины

Максимальной учебной нагрузки обучающегося 188 часов, в том числе:

  • обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося -188 часов;
  • консультаций для обучающихся - 0  часов;
  • самостоятельной работы обучающегося -0 часов.

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объём дисциплины и виды учебных занятий работы

Вид учебных занятий

Объём часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

188

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

188

в том числе:

лекции

-

лабораторные занятия

-

практические занятия, семинары

188

Консультации  для обучающихся

0

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

-

Форма промежуточной аттестации  - дифференцированный зачёт


2.2.Тематический план и содержание учебной дисциплины "Иностранный язык".

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект), индивидуальный проект

Объём часов

Уровень освоения

Раздел 1.

Тема 1. The Personal Computer

(Персональный компьютер)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме  The Personal Computer

(Персональный компьютер)

1

2

Спряжение глагола to be в настоящем времени группы Indefinite. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

3

5 типов вопросительных предложений с глаголом to be в настоящем времени группы Indefinite.

2

4

Грамматический практикум. Лексико-грамматические упражнения.

2

5

Спряжение других английских глаголов в настоящем времени группы Indefinite (The Present Indefinite Tense). Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

Употребление других английских глаголов в настоящем времени группы Indefinite.  Наречия неопределённого времени, употребляющиеся с глаголами в настоящем времени группы Indefinite.

2

6

Образование форм 3-го лица единственного числа настоящего времени группы Indefinite.

2

7

Грамматический практикум. Лексико-грамматические упражнения.

3

8

Ознакомительное чтение тематического текста The Personal Computer

(Персональный компьютер). Отработка техники чтения.

1

9

Послетекстовые упражнения.

3

Лабораторные занятия

Тема 2. Computer Literacy

(Компьютерная грамотность)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме Computer Literacy

(Компьютерная грамотность).

1

2

Грамматика. Прошедшее время группы Indefinite (The Past Indefinite Tense). Прошедшее время группы Indefinite (The Past Indefinite Tense) правильных глаголов. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

3

Правила орфографии, которые необходимо соблюдать при образовании форм прошедшего времени группы Indefinite .  5 типов вопросительных предложений с правильными глаголами в прошедшем времени группы Indefinite.

2

4

Употребление. Обстоятельства времени, употребляющиеся с глаголами в прошедшем времени группы Indefinite (The Past Indefinite Tense).

2

5

Грамматический практикум. Лексико-грамматические упражнения.

2

6

Обзорный перевод.

2

7

Прошедшее время группы Indefinite (The Past Indefinite Tense) неправильных глаголов.

Неправильные глаголы, у которых все три формы совпадают. Неправильные глаголы, у которых совпадают первая и третья формы. Неправильные глаголы, у которых совпадают вторая и третья формы. Неправильные глаголы, у которых все три формы не совпадают.

Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

2

8

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

9

Послетекстовые  лексико-грамматические упражнения.

2

Лабораторные занятия

Тема 3. What Is a Computer?

(Что такое компьютер?)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика. Прошедшее время группы Indefinite правильных и неправильных глаголов. Сравнительная грамматика.

2

3

Прoшедшее время группы Indefinite глагола to be. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

4

5 типов вопросительных предложений с глаголом to be в прошедшем времени группы Indefinite.

2

5

Грамматический практикум. Спряжение глагола to be в прошедшем времени группы Indefinite.

2

6

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

7

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

8

Послетекстовые упражнения.

2

9

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме.

Обсуждение тематического текста. Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

Тема 4. Application of  Computers

(Применение компьютеров)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика. Причастие I (Participle I). Понятие о причастии I

(Participle I). Некоторые орфографические изменения, происходящие при прибавлении окончания -ing к основе глагола.   

2

3

Настоящее время группы Continuous (The Present Continuous Tense).

Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

4

5 типов вопросительных предложений с глаголами в настоящем врeмени группы Continuous (The Present Continuous Tense). Практика устной речи.

2

5

Пять типов вопросительных предложений с глаголами в настоящем времени группы Continuous (The Present Continuous Tense). Практика письменной речи.

Употребление настоящего длительного времени (The Present Continuous Tense).

2

2

6

Грамматический практикум. Лексико-грамматические упражнения.

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения. Практика устной и письменной речи. Обсуждение тематического текста.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 5. The First Calculating Devices

(Первые вычислительные устройства)

Содержание учебного материала

8

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

8

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика. Настоящее время группы Indefinite (The Present Indefinite Tense) страдательного  залога. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

3

Прошедшее время группы Indefinite (The Past Indefinite Tense) страдательного залога. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

2

4

Лексико-грамматические упражнения.

Употребление страдательного залога. Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

2

2

5

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

6

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

7

Послетекстовые упражнения.

2

8

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме.

Обсуждение тематического текста. Говорение в монологической форме.

2

2

Лабораторные занятия

-

Тема 6. The First Computers

(Первые компьютеры)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение):Понятие о причастии I (Participle I). Некоторые орфографические изменения, происходящие при прибавлении окончания -ing к основе глагола.

2

3

Грамматический практикум. Образование формы причастия I.

Теоретическая и практическая грамматика.

2

4

Грамматика (новое): понятие о причастии II (Participle II).

1

5

Грамматический практикум. Образование форм причастия II

(Participle II).

Теоретическая и практическая грамматика.

2

6

Сравнительная грамматика. Образование форм причастия I (Participle I) и причастия II (Participle II).

Грамматический практикум. Практика устной и письменной речи.

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения. Практика устной и письменной речи.

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме. Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 7. Four Generations of Computers

(Четыре поколения компьютеров)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (новое): Герундий. Образование герундия.

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения.

1

3

Перевод герундия на русский язык.

Формы герундия непереходного глагола.

Формы герундия переходного глагола.

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

2

4

Сравнительная грамматика.

Формы герундия непереходного глагола.

Формы герундия переходного глагола.

2

5

Функции герундия в предложении:

Герундий как прямое дополнение.

Герундий как предложное дополнение.

Герундий как определение.

Герундий как обстоятельство.

Герундий как часть сказуемого.

2

6

Практическая грамматика. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Практика устной и письменной речи.

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения.  Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения. Практика устной и письменной речи.

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме. Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

Тема 8. Data Processing And Data Processing Systems

(Обработка информации (данных) и системы обработки информации (данных))

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (новое): Инфинитив (систематизация).

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

1

3

Формы инфинитива.

Форма действительного залога.

Форма страдательного залога. Перфектный инфинитив. Неперфектный инфинитив.

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

1

4

Формы инфинитива. Грамматический практикум.

Лексико-грамматические упражнения.

2

5

Грамматический тренинг. Инфинитив.

 Практика устной речи. Практика письменной речи.

2

6

Сравнительная грамматика.

Инфинитив и герундий как неличные формы глагола.

Практика устной и письменной речи.

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения.

Практика устной и письменной речи.

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форе.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 9. Advantages of Computer Data Processing

(Преимущества обработки информации (данных) на компьютере)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение): Инфинитив (The Infinitive), Герундий (The Gerund), Причастие I (Participle I), Причастие II (Participle II) как неличные формы глагола. Практика устной и письменной речи.

2

3

Сравнительная грамматика: неличные формы глагола (The Infinitive, The Gerund, Participle I, Participle II). Практика письменной речи. Грамматический тест.

2

4

Грамматика (новое): Модальные глаголы и их эквиваленты.

Выражение долженствования в английском зыке.

Модальный глагол must.

Модальный глагол must в утвердительной форме. Его значения в утвердительной форме.

Модальный глагол  must в вопросительной форме. Значение глагола must в вопросительном предложении.

Значение глагола must в отрицательной форме.

1

5

Употребление синонимического оборота to have to (have got to) в качестве заместителя глагола must в прошедшем времени.

2

6

Употребление оборотов to have got to и have got to. Образование отрицательной и вопросительной форм. Значение оборотов to have to, 

have got to.

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика.

2

7

Форма прошедшего времени оборота to have to-had to. Употребление её для выражения долженствования в прошлом.

2

8

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

9

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

10

Послетекстовые упражнения.

Практика устной и письменной речи.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 10. Computer System Architecture

(Структура компьютерной системы)

Содержание учебного материала

9

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

9

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение): Причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II) в функции обстоятельства.

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения.

2

3

Лексико-грамматические упражнения.

2

4

Послетекстовые упражнения.

Практика устной и письменной речи.

2

5

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

6

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

7

Словообразование: образование имён существительных от глаголов с помощью суффиксов: -er,-or; -tion, -sion; -ment.

Послетекстовые упражнения.

Практика устной и письменной речи.

2

8

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форме.

2

9

Грамматический тест.

2

Лабораторные занятия

-

Раздел 2.

Тема 11. What Bookkeeping Is All about

(Бухгалтерия. Всё о ней)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение):  Настоящее неопределённое время (The Present Indefinite Tense). Прошедшее неопределённое время (The Past Indefinite Tense). Будущее неопределённое время (The Future Indefinite Tense).

2

3

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика. Практика устной и письменной речи.

2

4

Словообразование: суффиксы существительных -er, -or. Тренировочные упражнения.  Практика устной и письменной речи.

2

5

Введение новой лексики по теме.

1

6

Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме.

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме.

2

10

Практика устной речи. Говорение в диалогической форме. Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 12. Keeping a Record of Transactions

(Ведение документации сделок)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение):  Глагол to be в настоящем неопределённом времени.

2

3

Теоретическая грамматика. Практическая грамматика. Практикум устной и письменной речи.

2

4

Введение новой лексики по теме.

1

5

Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме.

2

6

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

7

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

8

Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме.

2

9

Практика устной речи. Говорение в диалогической форме. Говорение в монологической форме.

2

10

Практика письменной речи.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 13. The Role That Accounting Plays in Business

(Роль бухгалтерии в коммерческой деятельности)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика(новое):Глагол to be в прошедшем неопределённом времени. Образование утвердительной, отрицательной и вопросительной форм.

1

3

5 типов вопросительных упражнений с глаголом to be в прошедшем времени группы Indefinite.

2

4

Выполнение лексико-грамматических упражнений. Глагол to be в прошедшем неопределённом времени.

2

5

Грамматика (повторение): Причастие I (Participle I), Причастие II (Participle II).

Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения. Практика устной речи.

2

6

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

7

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

8

Грамматика (новое): независимый причастный оборот.

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения.

1

9

Послетекстовые упражнения.

Практика устной и письменной речи.

2

10

Обсуждение  тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 14. The Balance Sheet

Балансовая таблица

The Income Statement

(Счёт прибылей и убытков)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика(новое): придаточные предложения времени и условия (When/if-clauses). Теоретическая грамматика.

1

3

Придаточные предложения времени и условия (When/if-clauses).

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения по теме.

1

4

Грамматика (новое): оборот с вводящим there в настоящем и прошедшем временах группы Indefinite.  Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика.

1

5

Лексико-грамматические упражнения по теме.

2

6

Грамматика (повторение): Инфинитив (The Infinitive).

Функции и употребление.

Практика устной и письменной речи.

Лексико-грамматические упражнения. 

2

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения.

2

10

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 15. Assets And Liabilities

(Активы и пассивы или

Денежные обязательства)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение): Present Indefinite Passive (настоящее неопределённое время в пассиве).

Практика устной и письменной речи.

Лексико-грамматические упражнения.

2

3

Словообразование: суффикс прилагательных -al.Тренировочные упражнения.

Практика устной и письменной речи.

2

4

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

5

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

6

Послетекстовые упражнения.

2

7

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форме.

2

8

Грамматика (повторение): Придаточные предложения условия и времени.

Лексико-грамматические упражнения.

2

9

Упражнения на закрепление новой лексики. Практика устной и письменной речи.

2

10

Предлоги и артикли. Лексико-грамматические упражнения по разговорной теме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 16. Limitations of the Balance Sheet

(Недостатки балансовой таблицы)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение): Past Indefinite Passive (прошедшее неопределённое время в пассиве).Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения.

2

3

Перевод предложений с русского языка на английский. Прошедшее неопределённое время в пассиве (The Past Indefinite Passive).

2

4

Грамматика (новое): Sequence of Tenses (Согласование времён).

Indirect Speech (Перевод прямой речи в косвенную).

Сдвиг времён в придаточном дополнительном при главном предложении в прошедшем времени.

Теоретическая грамматика.

1

5

Практическая грамматика. Sequence of Tenses (Согласование времён).

Indirect Speech (Перевод прямой речи в косвенную).

Лексико-грамматические упражнения. 

1

6

Indirect Commands ( Передача просьбы и приказания в косвенной речи).

Теоретическая грамматика.

1

7

Indirect Commands (Передача просьбы и приказания в косвенной речи).

1

8

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

9

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

10

Послетекстовые упражнения.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 17. The Accounting Cycle

(Учётный цикл)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (новое): Indirect Statements (Перевод повествовательных предложений в утвердительной форме из прямой речи в косвенную).

Теоретическая грамматика.

1

3

Практическая грамматика. Indirect Statements (Перевод повествовательных предложений в утвердительной форме из прямой речи в косвенную). Лексико-грамматические упражнения.

1

4

Грамматика (новое): Indirect Questions (Вопросительные предложения в косвенной речи).

Special Questions (Специальные вопросы в косвенной речи).

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения. 

1

5

Грамматика (новое): General Questions (Перевод общего вопроса из прямой речи в косвенную).

Практика устной речи.

Практика письменной речи.

1

6

Грамматический практикум. Indirect Questions (Перевод вопросительных предложений из прямой речи в косвенную).

Special Questions (Специальные вопросы).

 General Questions ( Общие вопросы). 

1

7

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

8

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

9

Послетекстовые упражнения. Практика устной и письменной речи.

10

Обсуждение тематического текста.

Говорение в диалогической форме.

Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 18. Errors in Bookkeeping

(Ошибки в бухгалтерии)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (повторение): Modal Verbs (Модальные глаголы)-

to have (to), to be (to).

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения.

2

3

Грамматика (новое): Времена группы Perfect страдательного залога.

Теоретическая грамматика.

1

4

Словообразование: префикс ret...

2

5

Лексико-грамматические упражнения.

2

6

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

7

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

8

Послетекстовые упражнения.

2

9

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме.

2

10

Говорение в монологической форме.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 19. The Method of Bookkeeping Is the Method of Double Entry

(Основным принципом бухгалтерии является метод двойной записи)

Содержание учебного материала

10

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

10

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (новое): Indefinite Pronouns (Неопределённые местоимения) some, any,no.

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения.

1

3

Грамматика (новое): Сложное предложение: -сложносочинённое предложение; сложноподчинённое предложение; основные типы придаточных.

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика. Лексико-грамматические упражнения.

1

4

Грамматический практикум. Лексико-грамматические упражнения.

2

5

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

6

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

7

Послетекстовые  упражнения.

2

8

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме.

2

9

Говорение в монологической форме.

2

10

Обзорный перевод.

2

Лабораторные занятия

-

Тема 20. Special Journals

(Специальные журналы)

Journal Entries

(Записи в журналах)

Содержание учебного материала

6

Самостоятельная работа

-

Практические занятия

6

1

Введение новой лексики по теме.

1

2

Грамматика (новое): Past Participle (причастие прошедшего времени).

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения

1

2

3

Грамматика (новое): Present Perfect (настоящее время группы Perfect).

Теоретическая грамматика.

Практическая грамматика.

Лексико-грамматические упражнения.

1

2

4

Ознакомительное чтение тематического текста.

1

5

Отработка техники чтения. Контрольное чтение тематического текста.

2

6

Послетекстовые упражнения.

Обсуждение тематического текста. Говорение в диалогической форме. Говорение в монологической форме.

2

2

2

Лабораторные занятия

-

Дифференцированный зачёт

2

Консультации

-

Всего

188

Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:

1. -ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);

2. -репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);

3. -продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач).


3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1.Образовательные технологии

3.1.1. В учебном процессе практические занятия составляют 100% аудиторных занятий. Широко используются активные и интерактивные формы обучения, которые способствуют формированию и развитию общих компетенций обучающихся.

3.1.2. Активные и интерактивные образовательные технологии, используемые в аудиторных занятиях:

Семестр

Вид занятия*

Используемые активные и интерактивные образовательные технологии

Разработанные учебно-методические материалы, обеспечивающие реализацию формы проведения занятий

1,2,3,4,5,6

Л

-

-

ПЗ, С

Поисковая деятельность учащихся, работа в парах. работа в малых группах

Тесты, практические задания в соответствии с темами программы, практические задания для обобщения материала.

ЛР

-

-

*)Л - лекции; ПЗ, С - практические занятия, семинары; ЛР - лабораторные работы.

3.2. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета для проведения занятий по изучению иностранного языка.

Оборудование учебного кабинета:

  • посадочные места по количеству обучающихся;
  • рабочее место преподавателя.

Технические средства обучения:

  • компьютер;
  • наглядные пособия.

3.3. Информационное обеспечение обучения

Основные источники:

  1. Бутенко, Е. Ю. Английский язык для ит-направлений. It-english [Электронный ресурс]: учебное пособие для СПО / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 147 с. — (Серия : Профессиональное образование) // ЭБС “ЮРАЙТ”. - https://www.biblio-online.ru/book/BC270637-0EAC-4B13-AC16-2A058464AE89 (дата обращения 03.06.2017). – Режим доступа: ограниченный по логину и паролю;
  2. Стогниева, О. Н. Английский язык для ит-направлений [Электронный ресурс]: учебное пособие для СПО / О. Н. Стогниева. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 143 с. — (Серия : Профессиональное образование) // ЭБС “ЮРАЙТ”. - https://www.biblio-online.ru/book/DD84269B-6626-464E-BF65-4421FB8E7C53 (дата обращения 03.06.2017). – Режим доступа: ограниченный по логину и паролю;

Дополнительные источники:

  1. Planet of English : Учебник английского языка для учреждений СПО / Г. Т. Безкоровайная [и др.]; Рец. Е.В.Чабан, Г.Б.Родионова. - М. : Академия, 2015. - 256с. : ил. + 1CD. - (Профессиональное образование: Общеобразовательные дисциплины);
  2. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей : Учебное пособие / Т. А. Карпова; Рец. Е.С.Закирова, Л.Н.Ховрина. - 13-е изд.,стер. - М. : КноРус, 2016. - 282с. - (Среднее профессиональное образование);

Электронно-библиотечные системы (ЭБС) и БД:

  1. https://www.biblio-online.ru - ЭБС «ЮРАЙТ».- Режим доступа: ограниченный по логину и паролю;
  2. http://znanium.com/  - Электронная библиотечная система (ЭБС) Znanium.com.- Режим доступа: ограниченный по логину и паролю;
  3. http://dlib.eastview.com/  - Электронная база данных «East View». – Режим доступа: ограниченный по логину и паролю.

Профессиональные ресурсы Интернет:

  1. https://ru.speaklanguages.com – Английские фразы и выражения  – Режим доступа: свободный;
  2. http://en-grammar.ru/ - Английская грамматика - Режим доступа: свободный;
  3. http://www.memorysecrets.ru/ - Секреты запоминания английского языка - Режим доступа: свободный;
  4. http://www.weblitera.com/books/?l=ru#.V7VjLfmLSUl – Библиотека параллельного чтения – Режим доступа: свободный.

4.КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Текущий контроль успеваемости и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения текущего устного и письменного опросов, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, творческих работ.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы
контроля и оценки

Критерии оценок (шкала оценок)

Знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

  • Тестирование;
  • Индивидуальный и фронтальный опрос;
  • Выполнение презентаций;
  • Проверочные письменные работы;
  • Практические задания по работе с оригинальными текстами;
  • Контрольная работа;
  • Зачет.

См. приложение

Уметь:

-общаться устно и письменно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-cамостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас


Результаты освоения программы

(компетенции)

Основные показатели
оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

Критерии оценок (шкала оценок)

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности

ПК 1.4. Разрабатывать и внедрять управляющие программы обработки деталей.

ПК 1.5. Использовать системы автоматизированного проектирования технологических процессов обработки деталей.

ПК 2.2. Участвовать в руководстве работой структурного подразделения.

Поиск, нахождение  и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Планирование профессиональной деятельности  с  использованием информационно-коммуникационных технологий

Умение работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

 Обоснованно выбирать и самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

 Умение ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности

Создавать, разрабатывать и внедрять управляющие программы обработки деталей.

Обоснованно выбирать и использовать системы автоматизированного проектирования технологических процессов обработки деталей.

Соответствовать требованиям и качествам, необходимыми для участия в руководстве работой структурного подразделения.

  • практические задания;
  • устный опрос;
  • пошаговое тестирование
  • разговорных тем 1-20,
  • домашние работы,
  • творческие задания.

См. приложение

Приложение

Критерии оценки по всем видам речевой деятельности по иностранному языку

(аудирование, чтение, говорение, письмо)

Чтение

Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов

(ознакомительное чтение)

Оценка “5”

ставится студенту, если он понял  основное  содержание оригинального текста,  выделил основную мысль, определил основные факты, догадался о значении незнакомых слов из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с  родным языком), сумел установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценивать важность, новизну, достоверность информации. У него  развита языковая догадка,  он не затрудняется в понимании незнакомых слов, он не испытывает необходимости обращаться  к словарю и делает это 1-2 раза. Скорость чтения иноязычного текста  может быть  незначительно замедленной по сравнению с той, с которой студент читает на родном языке.  

Оценка “4”

ставится студенту,  если он понял  основное  содержание оригинального текста,   выделил основную мысль, определил основные факты, сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком), сумел  установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну, достоверность информации. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться  к словарю, а темп чтения заметно замедлен по сравнению с родным языком.  

Оценка “3”

ставится студенту, который неточно понял основное содержание  прочитанного текста,  сумел выделить в тексте только небольшое количество фактов. У  него совсем не  развита языковая догадка, он не  сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста, крайне затруднялся в понимании многих незнакомых слов, был вынужден многократно обращаться  к словарю, а темп чтения был слишком замедлен по сравнению с родным языком. Он не мог установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну, достоверность информации.    

Оценка “2”

ставится студенту, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентировался в  тексте при поиске  определенных фактов, абсолютно не сумел семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным и точным пониманием аутентичных текстов (изучающее чтение)

Оценка “5”

ставится студенту, когда он полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно-популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные  на  понимание  читаемого текста (смысловую догадку,  анализ). Он сумел полно и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако обращение к словарю студенту практически не требовалось.

Оценка “4”

ставится студенту, если он практически полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно- популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные  на  понимание  читаемого текста (смысловую догадку,  анализ). Он сумел практически полностью и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако студент при этом неоднократно  обращался к  словарю.

Оценка “3”

ставится студенту, если он понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки. Студент не использовал приемы, направленные  на  понимание  читаемого текста (смысловую догадку,  анализ), не  владел приёмами установления причинно-следственной взаимосвязи фактов и событий, изложенных в тексте, не сумел обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, прокомментировать факты, события с собственных позиций, не сумел выразить своё мнение. Имело место многократное обращение к словарю, студент не смог без него обходиться на протяжении всей работы с текстом.

Оценка “2”

ставится студенту в том случае, когда текст им не понят. Он  с трудом может найти незнакомые слова в словаре. Все остальные параметры отсутствуют полностью. Работа по тексту может быть проведена только с посторонней помощью.

Чтение с целью нахождения и понимания  необходимой информации

из аутентичных текстов (просмотровое чтение)

Оценка “5”

ставится студенту,  если он сумел  достаточно быстро (согласно предложенным программным временным нормативам)  просмотреть несложный  оригинальный  текст или серию небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы  и правильно выбрал запрашиваемую информацию.

Оценка “4”

ставится студенту при достаточно быстром (согласно предложенным программным временным нормативам) просмотре текста или серии небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, при этом он оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы  и правильно выбрал запрашиваемую информацию. Однако при этом он нашёл только 2/3 заданной информации и выполнил работу в таком же объёме.

Оценка “3”

выставляется, если студент  находит в данном тексте (или   данных текстах) 1/2 заданной информации и сумел выполнить работу в таком же объёме.

Оценка “2”

выставляется в  том случае, если студент не ориентировался в тексте и не сумел выполнить поставленную коммуникативную задачу.

Аудирование

Понимание на слух основного содержания аудио- и видеотекстов;

выборочное извлечение интересующей информации

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной студенту  информации. Время звучания текста: до 3 минут

Оценка “5”

ставится студенту, который понял основные  факты,  сумел  выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по  контексту, сумел использовать информацию для решения  поставленной  коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить  содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней.

Оценка “4”

ставится студенту, который понял не все основные факты, но сумел  выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по  контексту, сумел использовать информацию для решения  поставленной  коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только  2/3 информации.

Оценка “3”

свидетельствует, что студент понял  только 50% текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу. Студент догадался о значении только 50% незнакомых слов по  контексту, сумел использовать информацию для решения  поставленной  задачи только частично, с трудом сумел определить тему или проблем. Он не сумел обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, смог ответить на  поставленный вопрос только с посторонней помощью при указании на факты и аргументы из прослушанного текста, не сумел оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только  1/2 информации.

Оценка “2”

ставится, если студент понял менее 50% текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную  перед ним речевую задачу.

Говорение

Монологическая форма высказывания  (рассказ, описание)

Оценка “5”

ставится студенту, если он  справился с поставленными речевыми задачами. Содержание его высказывания полностью соответствует поставленной коммуникативной задаче,  полностью раскрывает затронутую тему. Высказывание выстроено в определенной логике, содержит не только факты, но и комментарии по проблеме, личное отношение к излагаемым фактам и обоснование этого отношения. Высказывание было связным и  логически последовательным.

Языковые средства были правильно употреблены, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.  При наличии ошибки отвечающий  сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Наблюдалась легкость речи и правильное, хорошее произношение, учащийся соблюдал правильную интонацию. Речь студента была эмоционально окрашена и понятна носителю языка. Объём высказывания соответствовал  нормам (80-100%).

Оценка “4”

ставится студенту, если он в целом справился с поставленными речевыми  задачами.  Его высказывание было  связанным и  последовательным. Использовался большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно.  Однако были сделаны отдельные ошибки (5-10), не нарушившие коммуникацию и понимание. Темп речи был несколько  замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию  и отражало конкретные факты.  Объём  высказывания соответствовал на  70-80%.

Оценка “3”

ставится студенту, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу,  но диапазон языковых средств был ограничен. Объём высказывания не  достигал нормы (50% - предел).  Студент допускал многочисленные языковые  ошибки, значительно нарушающие понимание. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения, излагались только основные факты. Речь не была эмоционально  окрашенной, произношение было русифицированным. Темп речи был значительно замедленным.

Оценка “2”

ставится студенту, если он только частично  справился с решением коммуникативной задачи. Содержание высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично затронутую тему.  Высказывание было  небольшим по объему – ниже 50% - и не соответствовало  требованиям программы. Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики. При ответе использовались слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов. Отсутствовали элементы собственной  оценки, выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме. Студент допускал большое количество языковых (лексических, грамматических, фонетических, стилистических) ошибок, нарушивших общение, в результате чего возникло полное  непонимание произнесённого высказывания.  

Участие в беседе (диалогическая форма высказывания)

Объем высказывания - 6-7 реплик

Оценка “5”

ставится студенту, который сумел полностью понять  высказывания собеседника на английском языке и решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога он умело использовал реплики, в речи отсутствовали языковые ошибки, нарушающие коммуникацию (допускается 1-4). Студент имеет хорошее произношение, и он соблюдал правильную интонацию. Отвечающий в беседе студент понимал задаваемые собеседником вопросы и поддерживал беседу. Использовались фразы, стимулирующие общение. Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.  

Оценка “4”

ставится студенту, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были  несколько сбивчивыми (1-2 реплики). Для выражения своих мыслей отвечающий использовал разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Однако наблюдались языковые ошибки, не нарушившие коммуникацию и понимание содержания (допускается 3-4). В это же число входят и грамматические ошибки, но простые предложения были грамматически правильны. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические формы, сочетающиеся друг с другом. Отвечающий студент понимал общее содержание вопросов собеседника, проявлял желание участвовать в беседе, но при этом эпизодически использовал фразы, стимулирующие общение. Содержание реплик практически полностью раскрывало затронутую в беседе тему. Ответы содержали не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения.

Оценка “3”

выставляется студенту, если он решил речевую  задачу не полностью. Речь содержит фонетические ошибки, заметна интерференция родного языка, но в основном она понятна партнёрам по диалогу. Некоторые реплики партнера вызывали у студента  затруднения.  Наблюдались  паузы, препятствующие речевому общению. В репликах излагалась информация на заданную тему, но отсутствовало выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме.              

Оценка “2”

выставляется, если студент не справился с решением речевой задачи. Он  затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не  состоялась. Допущены многочисленные языковые ошибки, нарушающие коммуникацию. При этом большое количество фонетических ошибок затрудняло понимание высказывания. Свыше 50% простых слов и фраз произносились неправильно. Отвечающий студент практически не понимал задаваемые собеседником вопросы, был способен ответить лишь на некоторые; не употреблял фраз, стимулирующих партнера к общению.

Презентация результатов проектной деятельности

Оценка “5”

ставится студенту, который сумел:

1. описать события/факты/явления письменно;

2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта.)

3. обобщить информацию, полученную из разных источников, выражая собственное мнение/суждение;

4. составить тезисы или развернутый план выступления.

Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно было связным и  логически последовательным. Проектная работа предусматривала наличие творческого мышления и нестандартные способы решения коммуникативной задачи. Предлагаемое высказывание по защите проектной работы отличалась оригинальностью и полнотой высказывания.

Языковые средства были употреблены правильно, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию,  или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.  При наличии ошибки отвечающий  сам ее исправлял (в данном случае принимается ликвидация ошибки самим учащимся). Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно слушателям.

Оценка “4”

ставится студенту, который сумел:

1. описать события/факты/явления  письменно;

2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 2/3;

3. обобщить информацию, полученную из разных источников, выражая собственное мнение/суждение;

4. составить тезисы или развернутый план выступления.

Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно было связным и  логически последовательным. Проектная работа предусматривала наличие творческого мышления и нестандартные способы решения коммуникативной задачи.

Языковые средства были употреблены правильно, однако наблюдались языковые ошибки, не нарушившие понимание содержания (допускается 5-8-10).  Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. Однако были сделаны отдельные языковые ошибки (3-5),не нарушающие понимание.

При наличии ошибки отвечающий  сам мог её исправить (в данном случае принимается ликвидация ошибки самим учащимся). Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Устное  высказывание было понятно слушателям.

Оценка “3”

ставится студенту, который сумел:

1. описать события/факты/явления письменно в  объёме 50%;

2. сообщить информацию при опоре на собственный письменный текст, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 50%;

3. составить тезисы или план выступления.

Студент сумел в основном решить поставленные коммуникативные задачи,  но диапазон языковых средств был ограничен.  Проектная работа не отличалась оригинальностью и полнотой высказывания. Студент допускал значительные языковые  ошибки, значительно нарушавшие  понимание. При исправлении ошибок ему требовалась посторонняя помощь. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания.

Оценка “2”

ставится студенту, который сумел описать и изложить  события/факты/явления письменно и сообщить информацию в очень малом объёме. Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики. Студент допускал многочисленные языковые ошибок, нарушившие понимание, в результате чего не состоялась защита проекта.

Письмо

Письмо: написание личного (делового) письма,

письменного высказывания по предложенной тематике

Оценка “5”

ставится студенту, который сумел:

1. оформить личное и деловое письмо в соответствии  с нормами письменного этикета;

2. описать события, изложить факты в письме личного и делового характера;

3. сообщить /запросить информацию у партнера по переписке.

Письмо (письменное высказывание) выстроено в определенной логике, было связным и  логически последовательным.

Языковые средства были употреблены правильно, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию,  или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Письменное высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.  При наличии ошибки студент  сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно носителю языка.

Оценка “4”

ставится студенту, который сумел:

1. оформить личное и деловое письмо в соответствии  с нормами письменного этикета;

2. описать события, изложить факты в письме личного и делового характера;

3. сообщить /запросить информацию у партнера по переписке.

Студент в целом справился с поставленными речевыми  задачами.  Его письменное высказывание было  связанным и логически  последовательным. Использовался большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно.  Однако были сделаны отдельные языковые ошибки (5-10), не нарушившие понимание. Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Письменное высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.  При наличии ошибки студент  сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно носителю языка.

Оценка “3”

ставится студенту, который сумел

1. оформить личное и деловое письмо, но при этом нарушались нормы письменного этикета;

2. изложить факты в письме личного и делового характера;

3. сообщить информацию партнеру по переписке, но при этом студент не сумел запросить информацию у партнера по переписке. Но при этом его работа не соответствовала нормативным требованиям: 50% объёма – предел. Студент сумел в основном решить поставленную речевую задачу,  но диапазон языковых средств был ограничен.  Допускались достаточно грубые языковые ошибки, нарушающие понимание (11-15).  В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания.

Оценка “2”

ставится студенту, который сумел в очень малом объёме оформить личное и деловое письмо и только частично  справился с решением коммуникативной задачи. Содержание высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично затронутую тему.  Письменное высказывание было  небольшим по объему (не соответствовало  требованиям программы: ниже 50%). Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики. Студент допускал большое количество языковых (лексических, грамматических) ошибок (более 15), нарушивших понимание.  

Письмо: заполнение анкет (формуляров) документации

Оценка “5”

ставится студенту, который сумел:

1.  заполнить / составить документы (анкеты, автобиографии и др.);

2.  сообщить общие сведения о себе в соответствии с формой, принятой в стране изучаемого языка.

Языковые средства были употреблены правильно, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. Содержание документации было понятно носителю языка.

Оценка “4”

ставится студент, который сумел:

1.  заполнить / составить документы (анкеты, автобиографии и др.);

2. сообщить общие сведения о себе в соответствии с формой, принятой в стране изучаемого языка.

Языковые средства были употреблены правильно. Однако наблюдались некоторые языковые ошибки, не нарушившие понимание содержания (допускается 5-8). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. Содержание документации было понятно носителю языка.

Оценка “3”

ставится студент, который сумел:

1.  заполнить / составить документы (анкеты, автобиографии и др.);

2. сообщить общие сведения о себе в соответствии с формой, принятой в стране изучаемого языка.

Студент  сумел в основном решить поставленную речевую задачу,  но диапазон языковых средств был ограничен. Были допущены ошибки (9-12), нарушившие понимание составленной документации.

Оценка “2”

ставится студенту, который не сумел:

1.  заполнить/составить документы;

2. сообщить общие сведения о себе в соответствии с формой, принятой в стране  изучаемого языка.

Студент сумел в основном решить поставленную речевую задачу,  но диапазон языковых средств был ограничен. Были допущены многочисленные ошибки, нарушившие понимание составленной документации.

За письменные работы

(контрольные работы, самостоятельные работы, словарные  диктанты, тестовые работы) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Оценка “3”

Оценка “4”

Оценка “5”

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

Самостоятельные работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

Творческие письменные работы

(письма, разные виды сочинений, сообщение, реферат) оцениваются по пяти критериям:

а) Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ, И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ;

б) Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы).

в) Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку).

г) Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку).

д) Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).

Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)

Формируемые общеучебные и общие компетенции

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Умения

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нестиза них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчинённых), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития,

заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

  • Тестирование;
  • Индивидуальный и фронтальный опрос;
  •  Индивидуальные творческие работы;
  •  Творческие работы в малых группах;
  •  Выполнение презентаций;
  •  Проверочные письменные работы;
  •  Практические задания по работе с оригинальными текстами;
  •  Контрольная работа;
  •  Зачет.

Говорение        

  • вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
  • создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации.

Аудирование

  • понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
  • понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
  • оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней.

Чтение

  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.

Письменная речь

  • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
  • заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка.

Знать/понимать:

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;
  • новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
  • лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
  • тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Контрольно-оценочные средства учебной дисциплины БИОЛОГИЯ основной профессиональной образовательной программы по специальности среднего профессионального образования

Контрольно-оценочные средства (КОС) предназначены для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной дисциплины БиологияКОС включают контрольные материалы для пр...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БД.05 История Специальность среднего профессионального образования Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины  БД.05 «История» предназначена  для изучения дисциплины при реализации образовательной программы среднего общего обр...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ООД.08 Основы безопасности жизнедеятельности основной образовательной программы по специальности среднего профессионального образования 13.02.03" Электрические станции, сети и системы"

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Основы безопасности жизнедеятельности»  1.1. Место дисциплины в структуре основной профессио...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ООД.08 Основы безопасности жизнедеятельности основной образовательной программы по специальности среднего профессионального образования 15.02.09 «Аддитивные технологии»

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Основы безопасности жизнедеятельности»  1.1. Место дисциплины в структуре основной профессио...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Учебной практики ПМ.03 – УП.03 основной профессиональной образовательной программы по специальности среднего профессионального образования 43.02.15 Поварское и кондитерское дело по программе базовой подготовки

Учебная практика является обязательным  разделом  основной профессиональной  образовательной  программы  (ОПОП), обеспечивающей  реализацию Федерального государственного ...