СТАТЬЯ «ИЗУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО»
статья на тему
Изменения в общественной, политической, экономической жизни, которые произошли за последнее время в нашей стране стимулируют создание мультикультурных сообществ и, следовательно, межкультурное общение.
Межкультурное общение есть адекватное взаимодействие двух и более участников коммуникативного процесса, принадлежащих к различным национальным культурам. Оно предполагает не только хорошее знание языка, но и знание, принятие и, в случае необходимости терпимость к специфике речевого и неречевого поведения носителя языка.
Мировое образовательное пространство ставит перед школой задачу организации школьного образования такого уровня, при котором учащийся имеет возможность изучать несколько иностранных языков.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 42 КБ |
Предварительный просмотр:
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
Вторая Санкт-Петербургская Гимназия
Автор: Учитель немецкого языка
Лаптева Ольга Юрьевна
«ИЗУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО»
Изменения в общественной, политической, экономической жизни, которые произошли за последнее время в нашей стране стимулируют создание мультикультурных сообществ и, следовательно, межкультурное общение.
Межкультурное общение есть адекватное взаимодействие двух и более участников коммуникативного процесса, принадлежащих к различным национальным культурам. Оно предполагает не только хорошее знание языка, но и знание, принятие и, в случае необходимости терпимость к специфике речевого и неречевого поведения носителя языка.
Мировое образовательное пространство ставит перед школой задачу организации школьного образования такого уровня, при котором учащийся имеет возможность изучать несколько иностранных языков.
Это дает основание понимать в качестве стратегической цели обучения немецкому языку как второму иностранному развитие у учащихся способности к межкультурному общению. Впервые была разработана концепция и программа обучения второму иностранному языку на базе английского в конце 1990-х годов.
Сложился определенный опыт изучения учащимися иностранных языком – английского и немецкого.
Организация процесса обучения немецкому как второму языку в школе связано с экономичностью, которая осуществляется за счет использования уже накопленного языкового опыта и опыта самостоятельной работы в родном и первом иностранном языке с минимизацией предметного содержания, которое предполагает формирование минимального уровня коммуникативной компетенции, достаточного для самостоятельного доучивания языка.
Предоставляемая учащимся возможность выбора иностранного языка в качестве второго, как показывает практика обучения, является значительным мотивационным фактором в изучении немецкого языка, а имеющийся учебный речевой опыт в первом иностранном и родном языках создают достаточно благодатную почву для изучения немецкого как второго иностранного и во многом облегчает процесс его освоения.
Каждому виду речевой деятельности и формам общения придается равное значение.
В контексте новой языковой политики изучение второго иностранного языка должно сыграть значительную роль и оказать положительно влияние на формирование речевой культуры, интеллектуальных способностей и воспитание международно-ориентированной личности.
Обучение второму иностранному языку (немецкому на базе английского) строится на следующей тематике. Учитель может выбрать любой вариант тематики.
I вариант
1. Знакомство.
2. Школа, школьная жизнь.
II вариант
1. День рождения, поздравления, подарки, пожелания.
2. Книги – наши спутники.
3. Что мы называем нашей родиной?
4. Мой родной город.
По окончании пяти лет обучения немецкому языку как второму иностранному ставится задача достичь такого уровня развития у учащихся способности к межкультурному общению на немецком языке, который позволит им:
1) в условиях непосредственного общения в наиболее типичных ситуациях сообщать и запрашивать информацию, адекватно реагировать на высказывания собеседника, выражая при этом свое отношение к содержанию услышанного/сказанного;
- в зависимости от задач общения устанавливать и поддерживать контакт с собеседником/ами в условиях диалога-расспроса, диалога-побуждения и диалога-обмена информацией;
3) читать:
- с извлечением основной информации тексты, относительно несложные, аутентичные, имеющие ясную логическую структуру, содержащую незнакомую лексику, о значении которой можно догадаться или справиться в словаре (личные письма, открытки, отрывки из юношеской литературы и др.);
4) написать личное письмо о себе, школе, семье и др. (в том числе в газету), поздравительную открытку, объявление в газету, делать записи из текста.
В процессе пяти лет обучения учащиеся должны также научиться:
- пользоваться справочным аппаратом учебника;
- по контексту и словообразовательным элементам догадываться о значении незнакомых лов при чтении, при восприятии текста на слух;
- обходиться минимумом языковых и речевых средств немецкого языка для решения коммуникативных задач.
В настоящее время изучение иностранных языков становится все популярнее. Родители стараются дать своим детям возможность изучать не один, а два, а то и три иностранных языка. Они понимают, что каждый новый иностранный язык, которым будут владеть их дети, даст им дополнительный шанс в жизни, чтобы стать успешным, а также поможет им больше путешествовать по миру и знакомиться с другими культурами и людьми. Следовательно, учитель, преподающий второй иностранный язык, может помочь учащимся в усвоении следующего, при условии, что он сам владеет первым.
Уже в начале изучения немецкого языка учащиеся убеждаются, что немецкий и английский языки имеют много общего.
В немецком и английском языках также есть лексические единицы, имеющие аналогичные способы образования в двух языках
Изучение немецкого языка будет быстрее и легче, если:
- опираться на сходство с английским, а также находить опору в родном языке;
- пользоваться языковой догадкой (например, о значении слова или грамматической формы), опираясь на контекст, на знакомые части слова;
- замечать различия в языковых явлениях и способах выражения мысли.
Знание культуры, традиций и обычаев страны изучаемого языка повышает интерес к нему и помогает раскрытию его национальных особенностей.
Но важно знать и то, что изучение каждого нового иностранного языка, - это и множество трудностей, например, при обучении немецкому языку на базе английского учащиеся испытывают затруднения:
- при произношении,
- в правилах чтения,
- в интонации.
Некоторые слова в английском и немецком языках выглядят и произносятся похоже, но имеют разные значения.
Все больше учащиеся понимают, что в будущем современным специалистам необходимо знание не одного, а двух и более иностранных языков. И, тем более, что у нас в стране созданы все условия для полиязычного образования, где учащиеся могут показать свои знания иностранных языков в различных конкурсах, олимпиадах и конференциях.
Литература:
1. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). – Тверь, Титул, 2001
2. Н.Д. Гальскова, Л.Н. Яковлева «Und nun Deutsch!» УМК для 7-8 кл. М.: Москва-Просвещение, 1997
3. H. Meese «Deutsch – warum nicht?». Учебник, Германия
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к статье "Использование зарубежного опыта при обучении французскому языку как второму иностранному".
Презентация к статье "Использование зарубежного опыта при обучении французскому языку как второму иностранному"....
адреса электронных ресурсов для изучения немецкого языка
адреса электронных ресурсов для изучения немецкого языка...
Учебно-исследовательская деятельность при изучении немецкого языка
Учебно-исследовательская деятельность при изучении немецкого языка. Метод проектов позволяет создать на уроке немецкого языка исследовательскую творческую атмосферу .Ценность исследовательской работы...
Методическая разработка на тему: «Система упражнений для развития творческих способностей учащихся, обучающихся французскому языку как второму иностранному."
Целью данной работы является становление личности, усвоившей коммуникативные приёмы и ценности толерантного сознания, умеющей реализовывать их в деятельности. Изучение предмета с точки зрения коммуник...

Контрольная работа немецкий язык как второй язык для Гостиничного сервиса
Контрольная работа немецкий язык как второй язык для гостиничного сервиса...

Контрольная работа Немецкий язык как второй язык для Гостиничного сервиса
Контрольная работа Немецкий язык как второй язык для Гостиничного сервиса...

Применение сопоставительного метода при обучении немецкому как второму иностранному языку
Статья о применении сопоставительного метода при обучении немецкому как второму иностранному языку....