ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРАЕВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
статья на тему
Сегодня при обострении проблемы национальной идентичности формирование такого качества личности учащегося, как патриотизм, выражающегося в любви к малой родине, гордости за Отечество, приоритетно. Изучение краеведческого материала на уроках английского языка повышает у учащихся интерес к истории, традициям своего края, расширяет их кругозор, формирует такие качества, как активность и ответственность за будущее своей родины. Кроме того введение краеведческого материала оказывает положительное влияние на практическое владение иностранным языком: обогащается словарный запас учащегося, приобретаются новые знания, развиваются речевые умения
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kraevedenie_nsportal.doc | 147 КБ |
Предварительный просмотр:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРАЕВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В В Е Д Е Н И Е
……Сегодня при обострении проблемы национальной идентичности формирование такого качества личности учащегося, как патриотизм, выражающегося в любви к малой родине, гордости за Отечество, приоритетно. Изучение краеведческого материала на уроках английского языка повышает у учащихся интерес к истории, традициям своего края, расширяет их кругозор, формирует такие качества, как активность и ответственность за будущее своей родины. Кроме того введение краеведческого материала оказывает положительное влияние на практическое владение иностранным языком: обогащается словарный запас учащегося, приобретаются новые знания, развиваются речевые умения.
Опора на сведения краеведческого характера содействует реализации такого основополагающего методологического принципа как ситуативность. Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни.
Задача учителя иностранного языка – найти оптимальные приемы введения краеведческого материала в процессе иноязычного образования, которые позволяют наиболее успешно реализовать воспитательную задачу – формировать у учащихся чувства патриотизма. К ним можно отнести приемы игрового моделирования, составляющие важную часть арсенала коммуникативного метода и поисковой учебной деятельности в целом.
Использование различных обучающих игр, воображаемых ситуаций способствует установлению положительных взаимоотношений между иностранным языком и теми, кто его изучает; служит сильным мотивационным фактором для развития устной и письменной речи; позволяет более успешно привлекать внимание учащихся и дольше его удерживать; стимулирует творческие возможности, развивает воображении; устанавливает связи между миром фантазии и реальным миром ребенка; расширяет его социальный опыт.
С О Д Е Р Ж А Н И Е
Введение | 2-32 |
Основная часть | 4-17 4 |
Заключение | 18-21 |
Список литературы | 22 |
О С Н О В Н А Я Ч А С Т Ь
Нестандартные формы проведения уроков привлекают внимание учащихся, повышают интерес к предмету и, как следствие, способствуют лучшему усвоению материала. Урок английского может быть проведен в форме экскурсии по родному городу. Для нас, москвичей, это будет экскурсия по Москве. Информация о теме предстоящего урока должна быть известна учащимся заранее, чтобы они имели возможность подготовиться. Работу лучше выполнять в парах или малых группах. Можно предложить учащимся продумать экскурсионные маршруты по Москве, которые включили бы не только осмотр достопримечательностей, но и посещение театра, кафе, магазина и т.д. При подготовке к уроку учащимся рекомендуется подобрать открытки, фотографии из журналов с достопримечательностями Москвы. Рекомендуется и знакомство с дополнительной литературой по теме.
В начале урока учащимся предлагается разделиться на две группы: туристы из Англии и гиды по Москве. Учитель сообщает, что в конце урока учащиеся должны будут ответить на вопросы на знание достопримечательностей Москвы.
Можно провести урок , разыграв следующую ситуацию:
A group of English tourists (ET) is in Moscow for the first time. They want to see the most famous sights of Moscow. This gentleman is a group leader (GL). These ladies and gentlemen are guides (G) from the Moscow Tourist Information office. This gentleman is a director (D) of the office.
После этого начинается общение между действующими лицами.
GL: Good morning!
D: Good morning! Can I help you?
GL: I’m a leader of a group of English tourists. We are in Moscow for the first time and we’d like to see famous Moscow sights. What could you suggest?
D: I can suggest a double-decker bus tour about Moscow, a boat tour along the Moskva river or a walking tour. Which of these tours would you prefer?
GL: I think we’ll go on a walking tour.
D: That’s OK. Let me introduce your guides: Lena, Oleg and Anna.
G 1. Dear guests! You are welcome to Moscow. Moscow is the capital of Russian Federation. It is a political, economic, commercial and cultural centre of the country. It is believed that Yuri Dolgoruky founded Moscow in 1147. Gradually the city had become more and more powerful. In the 13th century Moscow was the centre of the struggle by Russian lands for the liberation from the Tartar Yoke. In the 16th century under the Ivan the Terrible Moscow became the capital of the new united state. Though Peter the Great moved the capital to St.Petersburg in 1712, Moscow remained the heart of Russia. That is why it became the main target of Napoleon’s attack. Three quarters of the city was destroyed by fire during Napoleon’s occupation, but by the mid 19th century Moscow had become completely restored. After the October revolution Moscow became the capital again.
Now Moscow is one of the largest cities in Europe. It’s total area is about nine hundred square kilometers (ancient Moscow occupied the territory of the present-day Kremlin). The population of the city is about 10 million.
G 2. And now we start our tour from Red Square, the central and the most beautiful square in Moscow. Here you can see the Cathedral of St.Basil the Blessed, or St.Basil’s Cathedral, erected by architects Postnic and Barma to commemorate Russian’s conquest of the Kingdom of Kazan in 1552. It is a masterpiece of Russian architecture. You can see the monument to Minin and Pozharsky. It was designed by Ivan Martos in 1818 in memory of the Russian victory over the Polish invaders in 1612. The History Museum in Red Square is a magnificent building. Besides it’s one of the major scientific and educational institutions where we can follow the life of the Russian people since ancient times.
First of all everybody knows Red Square because the Kremlin is situated here. The Kremlin is the oldest historical and architectural centre of Moscow. Its three magnificent cathedrals, the Bell Tower of Ivan the Great, the palaces and Spassky Tower with the clock will attract your attention. The Tzar-cannon and the Tzar-bell, the biggest cannon and bell in the world.
G 3. Moscow is also famous for its museums. At the Tretyakov Gallery paintings by great Russian artists are collected, and At the Museum of Fine Arts there are masterpieces by European painters.
There are a lot of theatres in Moscow. The best-known of them is the Bolshoi Opera House, but drama theatres and studious are popular too.
Moscow has the oldest Russian university founded in 1755 by Lomonosov Its new building was opened in 1953. It is 32 storeys high.
The Metro, opened in 1935, is being constantly extended. Now it has 177 stations and it almost 292 kilometres long. It is one of the tourists attractions of the Russian capital.
The number of new streets increases every month. The longest of them is Leningsky Prospect. It runs for 15 kilometres.
Moscow is the seat of the Russian Parliament (the Duma) and the centre of the political life of the country.
GF. Dear guests! Our walking tour is over. I hope you liked it.
G.It’s a tourist shopping centre with cafés and restaurants. If you are hungry you can go to a café to have lunch.
ET 1 : Where shall we sit?
ET2: Let's sit over there near the window.
Waiter (W): Сап I help you?
ET3: Could you show us the menu, please?
Waiter: Certainly. Here it is. Are you ready to order?
ET1: Yes, we'll have fish and chips, please.
(W):.Anything else?
ET2: Yes, two ice-creams, please.
(W): What will you have to drink?
ET3. I’ll have apple juice.
ET1: And I'11 have orange juice, please.
(W): Here is your bill. Thank you.
ET3 : Thank you. Goodbye.
Answer the questions:
1. When was Moscow's history started? What holiday did Moscow celebrate in 1997?
2. What part did Moscow play in Russian history?
3. When and why was the biggest part of Moscow destroyed by tire?
4. How many people live in Moscow?
5. What can the tourists see on Red Square?
6. What historical events do the monuments on Red Square commemorate?
7. What objects of interest can one see in Kremlin?
8. What is the difference between the Tretyakov Gallery and the Museum of Fine Arts?
9. What theatres do you know in Moscow? Have you ever been to one of them?
10. What major international events took place in Moscow?
11. What is Moscow university famous for?
12. When was the Moscow Metro opened? Was it the first in the country? Where and when was the second one opened?
13. What Street in Moscow is the longest? How long is it?
14. What government departments are situated in Moscow?
15. 17. Who are these people? What is their role in the history of the capital?
a) Ivan Martos
b) Ivan the Terrible
c) Pozharsky
d) Yuri Dolgoruky
e) Napoleon
f) Lomonosov
18. What places of interest did you visit in Moscow?
19. What other sights would you like to visit in Moscow?
20. What are the most famous streets in Moscow?
21. What other cities have you ever been to?
Использование краеведческого материала позволяет ученикам оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в своей повседневной жизни. На основе этого материала можно моделировать вполне реальные коммуникативные ситуации:
- беседа о родном крае, городе, селе с гостем из-за рубежа;
- проведение экскурсии для гостей на иностранном языке.
Задача учителя состоит в том, чтобы научить ученика говорить на английском языке о том, что его окружает, что ему близко и дорого с детства, чем он горд и готов поделиться этим с окружающими.
Материалы краеведческого характера можно удачно использовать при обучении всем видам речевой деятельности на уроках английского языка. Для работы с краеведческим материалом можно выделить 15-25 минут на уроке или использовать данный материал на дополнительных занятиях. На каждом таком уроке необходимо использовать карту описываемой местности, отмечать флажками направления передвижений.
К теме краеведческого характера я отношу и описание района, в котором живет каждый учащийся. Предлагаю ознакомиться с фрагментом методического пособия для преподавателя при проведении урока по теме «Мой район». В начале урока производится введение новой лексики по теме.
Введение и активизация новой лексики
Teacher: I think you will need some new words to read the dilogue. Look at the screen and repeat the words after me.
a house a flat a home far close convenient a place concert a hall a shop a chemist’s around the corner a swimming pool a disco club on the left next to a suburb a supermarket a post office quite quiet noisy a lot of | дом квартира дом (домашний очаг) далеко близко удобный место концерт зал магазин аптека вокруг (за углом) бассейн диско клуб слева рядом пригород супермаркет почта совсем тихий, бесшумный шумный много |
Teacher: Read the dialogue. Pay attention to the given translation.
My street is nice | Моя улица хорошая |
(At the student’s English club) | (В английском студенческом клубе) |
Brenda: We are lucky, we are here. | Бренда: Нам повезло, что мы здесь. |
Larry: Sure. The evening party is great. | Лэрри: Определенно. Вечер отличный. |
Tanya Zhukova: I say, Brenda, what about having some tea at my home? | Таня Жукова: Послушай, Бренда, как насчет того, чтобы попить чаю у меня дома? |
Brenda: That a good idea. | Бренда: Хорошая мысль. |
Larry: Is you house far from here? | Лэрри: Твой дом далеко отсюда? |
Tanya: Not very far. | Таня: Не очень. |
Brenda: Have you got a flat? | Бренда: У тебя есть квартира? |
Tanya: Yes, buy it's my parents' flat. I've got only a room. We live close to the centre. | Таня: Да, это квартира моих родителей, у меня в ней есть только комната. Мы живем близко от центра. |
Larry: Is your house in a convenient place? | Лэрри: Ваш дом в удобном месте? |
Tanya: I think it is. There is a concert hall opposite my house. There are many shops in my street. There is a chemist’s and a hospital around the corner of my house. | Таня: Я думаю, да. Напротив моего дома концертный зал. На моей улице много магазинов. За углом моего дома аптека и больница. |
Brenda: Is there a swimming pool nearby? | Бренда: А поблизости есть плавательный бассейн? |
Tanya: No, there isn't. But there is a disco club on the left, next to the concert hall. | Таня: Нет, но налево дискотека рядом с концертным залом. |
Larry: Is there a park at the hospital? | Лэрри: Около больницы есть парк? |
Tanya: Yes, and there is a medical school between the park and the hospital. And is your house in a nice place? | Таня: Да. Между парком и больницей находится медицинское училище. А ваш дом в красивом месте? |
Brenda: I think so. Our house is in the suburb of London. There is a supermarket and a post-office quite far from our house. Are there many cars in your street? | Бренда: Думаю, да. Наш дом в пригороде Лондона. Довольно далеко от нашего дома находится супермаркет и почта. Наше место тихое. На вашей улице много машин? |
Tanya: Yes, there are a lot of them. There are a lot of people in our street. Our street is noisy, but it’s very nice. | Таня: Да, много. На нашей улице также много людей. Наша улица шумная, но она очень хорошая. |
Лексико-грамматические упражнения.
Exercise 1.
Расскажите о свое районе, используя правильную форму there is/ there are.
There (is/are) many blocks of flats in our district. There (is/are) a big supermarket in the centre. There (is/are) some nice parks not far from the centre. There (is/are) a house theatre opposite my house. Around the corner of my house there (is/are) a post-office. There (is/are) a hospital near the park. Between the park and the hospital there (is/are) a medical school. There (is/are) many cars and buses in my street.
Exercise 2
Узнайте у собеседника, какие учреждения, магазины, театры и т.д. находятся в его районе.
Модель:
Подстановки: a disco club, a chemist’s, a bank, a cinema, a hotel, a concert hall, a park, a hairdresser’s.
Exercise 3
Согласитесь с собеседником и дополните информацию, используя модель подстановки.
Модель:
Подстановки:
- a concert hall/opposite the post-office/two parks
- a chemist’s/next to the concert hall/two schools
- a hospital/behind the park/two schools
- a bank/round the corner/many blocks of flats
Exercise 4
Возразите собеседнику, опровергните его высказывание. Используйте модель подстановки.
Модель:
Подстановки:
Parks, hospitals, medical schools, airports, supermarkets, swimming-pools, undergrounds, cinemas.
Exercise 5
Вы хотите переехать в новый район. Расспросите о нем своего знакомого.
Модель:
Подстановки:
A bus stop, a hospital, a chemist’s, a hotel, a hairdresser’s, a school, a post-office a disco-club, a cinema, a supermarket
Exercise 6
Модель:
A supermarket, a chemist’s, a hospital, a post-office, a cinema, a disco-club, a concert hall, a medical school
Exercise 7
Объясните, где находится то или иное учреждение по схеме:
Модель:
- Банк находится между почтой и гостиницей.
- Парикмахерская за углом.
- Супермаркет- напротив школы.
- Аптека – рядом с супермаркетом.
- Почта – напротив банка.
- Концертный зал – рядом с гостиницей.
- Медицинское училище – рядом с больницей.
Exercise 8
Посмотрите на план района. Составьте диалоги по модели, изменив место встречи и название нужного объекта.
Up | ||||||||
Cafeteria | Bus stop | Chemist’s | Concert Hall | |||||
Children’s Park | Theatre | Block of flats | ||||||
Down | Up | |||||||
Disco club | Cinema | Park | Hospital | |||||
Bank | Medical school | |||||||
Down | Up | |||||||
Hairdresser’s | Supermarket | Block of flats | ||||||
Barber shop | Pet shop | Library |
Модель:
Near the supermarket | Около универмага |
| А. Извините. |
| В. Да? |
| А. Поблизости есть кинотеатр? |
| В. Идите прямо, затем поверните направо Он на Парковой улице напротив театра. |
| А. Спасибо. |
З А К Л Ю Ч Е Н И Е
В последние годы все острее чувствуется необходимость усиления патриотического воспитания молодого поколения. О любви к нашей стране сказано и написано так много, что, кажется, и добавить нечего, но одними призывами и словами, как показывает педагогический опыт, проблему не решить. Задача педагога – найти такие формы работы с учениками, которые бы позволили им самим соприкоснуться с историей и культурой малой и большой Родины. В познании Родины участвует, помимо сознания, еще и сердце. Оно-то и окрашивает «патриотизм» живыми красками непосредственного, личного опыта.
Что такое патриотизм? Словарное определение гласит: «Патриотизм – это любовь к Родине, к Отечеству, одно из наиболее глубоких чувств, закрепленных веками и тысячелетиями» или «Патриотизм – это качество личности, характеризующее высшую степень его духовного развития и самосознания, выражающуюся в ценностном отношении к самому Отечеству, его истории, культуре и готовности к самопожертвованию во имя интересов Отечества». Из этих верных определений вытекает мысль о необходимости формировать у обучающихся такие направления патриотического воспитания, как любовь к Родине, к «малой» Родине, интереса к истории России, родному слову, языку, литературе и культуре.
Огромную роль в патриотическом становлении человека играет школа или любое другое учебное заведение. Школа должна быть учреждением, зарождающим в молодом поколении чувство гордости за Отечество, за деяния предков, воспитывающим национальное достоинство, готовящим гражданина и патриота. Это необходимо уже потому, что, по меткому выражению одного известного русского публициста и историка Михаила Меньшикова, будущее есть только у того государства, молодое поколение которого выбирает патриотизм. Само нынешнее время, сама ситуация требует цельной, глубоко продуманной системы воспитательной работы с молодежью, т.к. с недавнего прошлого, т.е. с конца 80-х годов 20-го века в российском обществе сформировались факторы, оказывающие влияние на молодежь:
- началось резкое снижение ценностей культуры;
- принижение значения народного и духовного искусства, художественных произведений, традиционных промыслов ремесел. Отечественной классики и реализма;
- «негативный лидер» - эгоистичный, циничный, но преуспевающий и добивающийся успеха – герой нашего времени и, в определенной степени, образец для подражания;
- утрата целостности отечественной культуры;
- народная культура (традиции, обычаи, обряды, фольклор и т.п.) воспринимается большей частью молодежи как анахронизм. Между тем, именно этническая культура является цементирующим звеном социокультурной преемственности. В силу этого без этнокультурной самоидентификации невозможно формирование и развитие у подрастающего поколения глубоких позитивных чувств к истории, традициям своего народа и, в конечном счете, истинной любви к Родине.
Нравственные и исторические начала неразделимы. Следовательно, формируя историческое сознание, мы одновременно укрепляем нравственные идеалы, патриотические чувства обучающихся и любовь к нашей Родине.
Среди множества учебных дисциплин предмет «иностранный язык» занимает особое место. И его своеобразие заключается в том, что в ходе его изучения обучающиеся приобретают не знания основ науки, а формируют умения и навыки пользоваться чужим языком как средством общения, средством получения новой и полезной информации.
Преподавание иностранного языка в современной школе дает учителю широкие возможности по воспитанию гражданственности, патриотизма, правовой культуры, высоких нравственных качеств личности. Этому способствует коммуникативная направленность предмета, его обращенность к изучению быта, обычаев, традиций и, прежде всего, языка другого народа. Изучение чужой культуры посредством языка становится возможным только на сформированной национально-культурной базе родного языка. Любые знания, приобретаемые с помощью иностранного языка, будут восприниматься только через призму знаний, сформированных в процессе овладения родной культурой.
Я всегда стараюсь обучать детей воспитывая и обучая воспитывать. На первом плане у меня нравственное, патриотическое и трудовое воспитание. Успешной работе по этим направлениям способствует использование краеведческого материала.
Использование местного и краеведческого материала при обучении иностранным языкам расширяет кругозор обучающихся, развивает их познавательный интерес, помогает в выборе профессии и является одним из средств повышения уровня положительной мотивации учения. Не зная своей родной культуры, не любя ее, нельзя понять и полюбить другую культуру. Только тот, кто чувствует красоту, силу и богатство родного края, кто знает и почитает обычаи и традиции своего народа и бережно относится к ним, может понять и уважать культуру других народов.
Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту обучающихся и позволяет им оперировать в учебной беседе теми сведениями и фактами из своей жизни, способствует формированию и закреплению у них навыков общения на изучаемом языке.
Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения и постоянной оценки имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными знаниями и понятиями о своей стране, о самих себе. В результате происходит своеобразный диалог культур устами школьников. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, страны, обучающиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям, традициям. А методика проектов позволяет обучающимся выразить свои идеи в удобной для них форме.
Это позволяет им:
- устанавливать и применять различные межъязыковые и межпредметные связи, используя свои знания и опыт;
- переходить от простого усвоения учебного материала, предлагаемого или рекомендуемого учителем, к активному приобретению знаний, к самостоятельному определению своих языковых потребностей и целенаправленному поиску необходимого.
При выборе краеведческого материала для использования на уроках английского языка учитываются:
- реальность материалов для обучающихся, т.е. обучающиеся должны точно представлять, о чем идет речь;
- заинтересованность обучающихся в данном материале;
- привязанность данного материала к программной теме;
- социализирующая ценность данного материала.
С П И С О К Л И Т Е Р А Т У Р Ы
1.Разговорные темы к экзаменам по английскому языку, Санкт-Петербург, Корона-век, 2010
2. Перфильева Л.Р. A,B,C for medical students. Пособие по английскому языку для студентов средних медицинских учебных заведений. Москва, Ариадна-информсервис, 1997
3. Журнал «Иностранные языки в школе №1, 2011
4. Журнал «Иностранные языки в школе №2, 2008
5. Журнал «Иностранные языки в школе №1, 2007
6. Журнал «Иностранные языки в школе №7, 2006
7. Журнал «Иностранные языки в школе №8, 2005
8. Журнал «Иностранные языки в школе №1, 2011
9. Журнал «Иностранные языки в школе №6, 2004
10 Журнал «Иностранные языки в школе №8, 2005
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Использование коммуникативных методов на уроках иностранного языка
В этой статье рассматривается применение коммуникативных методов на уроках английского языка. Проанализированы теоретические работы в области использования английского языка для целей реальной коммуни...
Использование мультимедийных УМК на уроках иностранного языка
Данная работа позволит оценить преимущества проведения современного занятия по иностранному языку с использованием мультимедийных учебно-методических комплексов...
Использование коммуникативных методов на уроках иностранного языка
В этой статье рассматриваются коммуникативные методы, которые применяются на уроках английского языка. Проанализированы теоретические работы в области использования английского языка для целей реально...
Использование здоровьесберегающих технологий на уроках иностранного языка
Иностранный язык является одним из наиболее трудных предметов и характеризуется большой интенсивностью, требующей от учащихся концентрации внимания и напряжения сил в течение всего урока. Вот почему н...
«Использование игрового материала на уроках иностранного языка»
В данной статье предложены лексические, грамматические и ролевые игры на занятиях английского языка.Предложенные игры можно использовать при изучении разных тем. Игры для тем "Путешествие", ...
Статья "Использование краеведческого материала на уроках русского языка и литературы"
Краеведение – самая доступная и очень обширная сфера применения приобретаемых учащимися знаний и умений. Оно создает условия для работ исследовательского характера, что очень помогает развитию т...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Интерактивное обучение (прямой перевод термина «интерактивный» взаимодействующий) – современный способ обучения, который заключается во взаимодействии всех участников учебного процес...