«Тувинское горловое пение «Хоомей» и ее виды»
статья

Ондар Айбек Командаевич

У каждого народа есть свое «восьмое чудо света». Мы, тувинцы, считаем таким чудом хоомей – искусство уникальное и в то же время подлинно народное, рожденное мироощущением арата, гармонией его внутреннего мира с неповторимой природой Тувы, укладом жизни кочевника. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon statya_tuvinskoe_gorlovoe_penie_hoomey_i_ee_vidy.doc53.5 КБ

Предварительный просмотр:

 «Тувинское горловое пение «Хоомей» и ее виды»

Преподаватель Кызылского колледжа искусств

Отделения Сольное народное пение

Ондар Айбек Командаевич

У каждого народа есть свое «восьмое чудо света». Мы, тувинцы, считаем таким чудом хоомей – искусство уникальное и в то же время подлинно народное, рожденное мироощущением арата, гармонией его внутреннего мира с неповторимой природой Тувы, укладом жизни кочевника. Хоомей – это особое искусство тувинского пения, которое тесно связано с интимными чувствами человека. Это песня пастуха, табунщика, арата, призванная, во-первых, прогнать прочь скуку, во-вторых, служить для излияния души.

Что же такое хоомей? У тувинцев существует предание [З. Кыргыс с. 99], что юноша-сирота жил в течение трех лет в одиночестве, у подножия скалы, отзывающейся в окрестной долине многоголосным эхом. В результате движения струй воздуха под большим напором образовывался эффект резонанса между скалами. Сама природа как бы способствовала изобретательности людей в поисках самовыражения, когда человек оставался наедине с бурной стихией.

Однажды юноша сидел и издавал звуки, подражая звукам гудения, исходящим из скалы. Ветер донес этот звук до людей, и они назвали это пение «хоомей».

Хоомей издревле представлял существенную часть самобытной культуры тувинского народа, которая выражала национальный характер тувинцев, своеобразие их хозяйственного уклада и быта, служила средством отражения внутреннего мира человека. Вот уже почти столетие искусство хоомей удивляет и восхищает слушателей, исследователей, людей разных возрастов и национально-культурных традиций.

Горловое пение - уникальный вид искусства, присущий лишь некоторым народам Саяно-Алтайского региона - тувинцам, алтайцам, монголам, а также проживающим в европейской части России башкирам. Уникальность этого искусства заключается в том, что исполнитель извлекает сразу две ноты одновременно, образуя, таким образом, своеобразное двухголосное соло.

Первые письменные источники описания искусства горлового пения встречаются в литературе с середины 19 века. Естественно, что столь своеобразное искусство вызывало у европейцев, воспитанных в совершенно других музыкальных традициях, по меньшей мере удивление. Вот как описал, например, услышанное в Туве горловое пение этнограф Е.К. Яковлев. «Своеобразное впечатление, производимое «пением без слов», не передается словами. Это пение называется горловым  - «кумайлер» (т.е. «хоомейлээр») и слагается «из целой гаммы хрипов».

По мнению большинства специалистов, тувинское горловое пение - хоомей - заметно отличается от аналогичного искусства алтайцев, бурятов и монголов, прежде всего, большим разнообразием стилей. Основными считаются 5 стилей - каргыраа, хоомей, сыгыт, эзенгилээр, борбаннадыр, кроме того, существуют несколько разновидностей - думчуктар(новализация), хоректээр (петь грудью), ховукаргыраазы (степное каргыраа).
О происхождении разных видов тувинского горлового пения сохранились в народе легенды и предания. Так, одна из легенд гласит, что в незапамятные времена стиль каргыраа бытовал среди верблюдоводов. Каргыраа возник как подражание голосу верблюдицы: когда верблюжонок умирает, верблюдица скачет, издавая звуки, схожие с каргыраа.

В современном тувинском языке существует звукоподражательный глагол каргыраар (каргыра), имеющий значение:

1) хрипеть, издавать хриплые звуки;

2) бурлить (при кипении, например, каши).

Сравним также «карк» - подражание звуку, издаваемому вороной. Происхождение термина «хоомей» трактуют по-разному. Некоторые связывают его с названием искусства звукоподражания, особой манерой звукоизвлечения «хоолээр», что означает гудеть или производить звук, похожий на гудение, другие - с тувинским названием глотки, гортани хоо, хоозу.

Если зарождение тувинского героического эпоса некоторые исследователи относят к периоду возникновения ранних форм феодальных отношений в Туве, то есть VI-VIII вв., то о времени зарождения и становления горлового пения нельзя говорить с достаточной уверенностью. Несомненно, традиции этого жанра определились гораздо раньше.

Искусные исполнители горлового пения, как и сказители, являлись хранителями сокровищ народной музыки, поэзии были уважаемыми людьми среди всех социальных слоев и групп населения.

Виды горлового пения во всех традиционных исполнениях тувинского сольного двухголосного пения, различают пять основных стилей: хоомей, сыгыт, эзенгилээр, борбаннадыр, каргыраа.

Со многими субстилями, являющимися производными от них, где каждый имеет свою резонансную зону, свой регистр, свой механизм звукоизвлечения, свой тембр (рис.)

В одном только стиле каргыраа можно насчитать семь общеупотребительных мелодий, кочующих из "одного субстиля в другой:

  • ховукаргыраазы (степное каргыраа)
  • Каш пал каргыраазы (каргыраа ущелья)
  • дагкаргыраазы (горноекаргыраа)
  • кожагаркаргыраазы (сопочное каргыраа)
  • ойдупаакаргыраазы (каргыраа певца Ойдупаа)
  • бугакаргыраазы (каргыраа подражания голосу быка)
  • думчуккаргыраазы (носовое каргыраа).

Столь же многолик и стиль хоомей, который включает следующие субстили:

  • эрги хоомей (древний хоомей);
  • опей хоомей (колыбельный хеемей);
  • деспенхоомей — подражание звуку, производимому снаряжением коня во время верховой езды;
  • борбан  хоомей (хоомеи- перекат);
  • бугахоомей (подражание реву быка)

а также субстили позднего происхождения:

  • кумзаттаар (канзып) — плач-причитание;
  • чыландык — подражание пению птиц;
  • бырланнадыр — подражание ручейку.

Основные критерии разделения звукообразования этих стилей и субстилей описывались А.Н.Аксеновым исходя из способа звукоизвлечения, тембра, особенностей дыхания, отражающих звуковое своеобразие тувинского языка. Таковы, например, четыре мелодических стиля в описании Аксенова

Борбаннадыр .

Опорный остинатный звук, более мягкий и тихий, чем в стиле каргыраа, сходен по тембру с низким регистром бас- кларнета. Он извлекается тем же положением голосовых связок, что и в стиле каргыраа, но при ином положении губ, сомкнутых почти вплотную.

Стиль борбаннадыр требует от певца более мягкого и «бархатистого» исполнения. Для него характерно чередование исполнения на прерывистом и непрерывном дыхании, что и обусловило такое название стиля, означающее «петь с перекатом», борбацна (борбацнаар) — «перекатываться».

Борбаннадыр интонационно родствен стилю хоомей.

Сыгыт.

   Стиль сыгыт можно считать, пожалуй, самым радостным, светлым и ярким в системе хоректээр. При сыгыте обычная песенная мелодия, звучащая в низком регистре, чередуется с двухголосным горловым пением. При этом на фоне низкого гортанного звука исполняется прерывистая звонкая свистящая в самом высоком регистре трель, напоминающая игру флейты. Отсюда и название стиля, вероятно, от сыгы- «свист».

Эзенгилээр .

по технике звукоизвлечения и по тембру звучания родствен стилю сыгыт; он специфичен только в мелодическом отношении. Опорный остинатный звук стиля эзенгилээр расположен в том же регистре средних звуков малой октавы, как и у стиля сыгыт, но в отличие от последнего в стиле эзенгилээр этот звук неподвижен на протяжении всей пьесы.

В стиле эзенгилээр, название которого можно перевести как «стременной », поют обычно во время верховой езды.

Каргыраа .  

Стиль каргыраа считается сумрачным, суровым. Певец старается петь в самом низком регистре, на который он способен. Для каргыраа характерно преобладание низких остинатных звуков, временами напоминающих хрип, что и отразилось на названии стиля (каргыраа — «хрипеть»). [1]

 Хоомей

  Стиль хоомей, приближаясь, по существу, к пению, также выполняет переходную функцию, являясь специфическим произведением искусства, нередко выполняя  функцию колыбельной песни в особом стиле опей хоомейи (колыбельный хоомей),  для усыпления ребенка. При этом исполнитель сопровождает интонирование равномерным покачиванием своего тела из стороны в сторону. Его пение опирается на ключичное дыхание, словообразование легкое – на губах; занимает промежуточное положение между речью и пением, а когда исполнитель утомлен, например, качая ребенка, он только «увайкает» (баюкает) через нос

Стиль кацзып (кумзаттаар)

Этот сентиментальный плач-причитание (внешне напоминающий вой волка) трагического характера в основном исполняют мужчины. Он представляет собой медленное повторение одного звука, иногда чередование двух звуков без обертонов, находящихся друг от друга на расстоянии не менее терции. Звукоизвлечение — как бы между бычьим хоомеем и каргыраа.

Стиль чыландык

По поводу причин возникновения стиля чыландык высказываются различные точки зрения. Одна из них — подражание пению птиц. Звук имеет гнусавый оттенок и действительно напоминает пение птицы своими короткими и частыми трелями. [3] 

Техника исполнения

В голосе поющего человека смешиваются несколько звуков:

• бурдон — когда его связки смыкаются или вибрируют;

• обертон — когда вибрируют резонаторы головы;

• и унтертон — извлекаемый посредством вибрации мягких тканей его гортани.

Проще всего научиться исполнению в стиле хоомей. Для него характерно смешение бурдона (очень низкого басового звучания, высота которого, как правило, не меняется) и обертона (свиста, которым выводится мелодия).

Высота свиста изменяется при помощи силы выдыхаемого воздушного потока. Этому также помогает движение языка и увеличение или уменьшение объема ротовой полости. Чем больше воздуха может вдохнуть человек, тем продолжительнее будет его пение.

Важную роль в гортанном пении играет пресс. Когда делается глубокий вдох, воздух волной проходит от живота до плеч, диафрагма поднимается, и в груди создаётся избыточное давление.

Одновременно смыкаются голосовые связки, и воздух с силой выходит из лёгких, создавая своеобразное, очень низкое звучание.

Запреты и правила

Хотя далёкие времена гортанно пели женщины, этому имеются подтверждения в преданиях, в современной жизни – это практически исключительно мужское дело.

Женское пение теперь не одобряют. Причина проста: из-за избыточного напряжения у женщин может пропасть молоко. Существует поверье, что и гормональный фон может измениться.

Таким образом, тувинское музыкальное искусство настолько самобытно, что интерес к нему не угасает во всем мире.

Список литературы

  1. Бабуева В.Д. Материальная и духовная культура тувинцев: учебное пособие / В.Д. Бабуева. - Улан-Удэ, 2004. – 228с.
  2. Вайнштейн С.И. Мир кочевников центра Азии / С.И. Вайнштейн. - М.: Наука, 1991.- 296 с.
  3. Вайнштейн, С.И. Род и кочевая община у восточных тувинцев (ХIХ - н. ХХ в.) / С.И. Вайнштейн // Советская этнография. - 1959. - №6. - С. 80-86.
  4. Доржу, З.Ю. К общим вопросам кочевой общины тувинцев на рубеже 19-20 вв. / З.Ю. Доржу, А.Ч. Ашак-оол // Природные условия, история и культура западной Монголии и сопредельных регионов. - Томск, 2001. - С. 119-120.
  5. Каруновская Л.Э. Из тувинских верований и обрядов, связанных с ребенком // Сборник МАЭ. – Т. 6. - 1987.
  6. Кенин-Лопсан М.Б. Традиционная культура тувинцев. – Кызыл: Тувинское книжное издательство, 2006. – 298 с.
  7. Кужугет А.К. Традиционная культура тувинцев глазами иностранцев (конец XIX – XX века). – Кызыл: Тувинское книжное издательство, 2002.
  8. Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре. – М.: Высшая школа, 2002. – 207 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Памяти тувинских добровольцев»

Проект  памятника Тувинским добровольцам в г. Кызыле выполнен студентом 5 курса Донгаком Менги Кимовичем....

Орнаментация войлочных изделий тувинской юрты.

Юрта своей формой не нарушает гармонии окружающего горностепного ландшафта, органично вписывается в него, является как бы продолжением, его частью, его образом. Обращает на себя своим естеством относи...

Роль буддизма в жизни тувинского народа на современном этапе

Цель каждого буддиста – жить так, чтобы как можно меньше оставлять кармических следов. Это значит, что человек не должен зависеть от желаний и привязанности к объектам желаний....

Сравнение традиций тувинского и японского народов

Сходные черты и отличительные признаки Республики Тыва и Японии...

Проектирование тувинских национальных утварей

Технология проектирования национальных утварей...

Англицизмы в тувинском языке

Реализация языка в условиях этнокультурного разнообразия1.1Англо-Тувинские культурно-языковые контакты(анализ англоязычных текстов ,посвященных Туве)1.2.Иноязычные заимствования в тувинском языкеНацио...