Рецензия на кукольный спектакль Театра им.В.Савина по произведению А.Погорельского "Черная курица"
статья
Этот спектакль состоялся при участии студентов Колледжа культуры
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
chyornaya_kuritsa.odt | 15.17 КБ |
Предварительный просмотр:
РЕЦЕНЗИЯ
на спектакль Юлии Экрот по волшебной повести Антония Погорельского
«Чёрная курица, или Подземные жители»
(Инсценировка, подбор музыки к спектаклю из произведений Леры Ауэрбах – Ю. Экрот)
Сюжет повести скорее грустен, чем привычно оптимистичен для сказки – поэтому она нечасто появлялась в театрах. Не то в последнее время (бум?) – и РАМТ, и Московский театр теней, и ТЮЗы нескольких городов, учебные заведения – представили свои постановки за последние годы. Возможно, сказывается «помолодевший» интерес к скрытому, потаенному. Сознанию современного человека, рационалиста, видимо, стало недоставать тех романтических начал, которые заключают в себе волшебные повести.
Притягивает постановщиков, скорее всего возможность придумать и показать двоемирие: мир реальный – пансион в Санкт-Петербурге, где обучается мальчик Алёша, и мир волшебный – подземное царство (Чернушка в жизни просто курица, а в волшебном мире – министр!). В сказке есть герой, который должен пройти испытания, наличествует волшебство: конопляное семечко, которое помогает ему стать отличником совершенно без усилий. Как раз очень привлекательным моментом для постановки (и для зрителей!) можно счесть то, что в центре сказки не идеально положительный герой, а обыкновенный, живой и любознательный мальчик, - непосредственный, наивный, - потому не устоявший перед искушениями. Как всё это передать средствами кукольного театра, который склонен к сказке, фантастичности – а требуется еще и известная доля жизнеподобия, чтобы детской аудитории можно было поверить случившемуся? Как соотнести это случившееся с конкретным зрителем (с собой) и вынести урок? - А. Погорельский, увлекая детей сюжетом, убеждает в значимости честности и любви к труду через самовоспитание.
Художник-постановщик Анна Репина установила на сценической площадке (чёрный кабинет) огромный старинный книжный шкаф белого цвета, похожий одновременно и на зáмок из-за характерного барόчного верха – с угадывающимися архитектурными очертаниями. В шкафу этом находится место не только для книг, но и для размещения героев сказки. А чтобы постепенно осознать, что многое происходит не наяву, а в Алёшином сне, - размеры предметов и их назначение намеренно гротескно и юмористично искажено: книги величиной со столешницу, голландская ваза с зеркальной крышкой вмещает в себя целую старушку, гипсовый бюст одного из библиотечных мудрецов вдруг начинает передвигаться и подавать голос… Сцены переселения народа в подземном царстве переданы в формате теневого театра – и внутри щкафа-зáмка, и вне его пределов, по его свободным сторонам. Этот приём необыкновенно расширяет пространство спектакля, и переселение представляется действительно возможным: оно осуществится скрытно, почти бесшумно, истаивая где-то на задворках Алёшиного сознания…
Первой из героев спектакля оказывается… кошка, точнее, кошечка, которая крадучись,
но по-хозяйски привычно, производит вечерний обход помещений пансиона, в котором проживает Алёша. И уже потом мы знакомимся с ним самим. Мальчик привык заниматься самостоятельно, но отвлёкшись на мысли о родителях, живущих далеко, он незаметно для себя засыпает над фолиантом. Тут-то, во сне, его и настигают удивительные приключения. Чёрная курица (любимая им Чернушка), которую он спас когда-то от ножа кухарки за отданную ей золотую монету, - вдруг оказывается жителем необыкновенного подземного царства, причём, в значительнейшей должности премьер-министра! И поэтому сам Король за спасение своего подданного решает наградить Алёшу и спрашивает, чего бы он для себя хотел от него получить. На свою беду, не задумываясь, Алёша отвечает, что хотел бы всегда знать заданный учителем урок, даже не уча его. Король с лёгкостью соглашается выполнить его пожелание, но с условием, чтобы Алёша никогда и никому о случившемся с ним в подземном царстве не упоминал. И Алёша легкомысленно клянётся выполнять это условие. Вот здесь и появляется упомянутое выше конопляное зёрнышко: если оно будет находиться при Алёше, - то он всегда успешно будет делать вид, что выполнил домашнее задание, поскольку всегда и лучше всех будет его рассказывать. К сожалению, однажды Алёша уронит зёрнышко – и будет разоблачён… Судорожно ища оправдание, выход из затруднительного положения, - наш герой проговаривается про существование подземного царства. Естественно, разоблачение подкрепляется наказанием розгами. Но не это обстоятельство станет самым жутким для Алёши. Оказывается, из-за Алёши все жители подземного царства, - чтобы жизнь их племени не прерывалась - теперь вынуждены переселиться в другую страну! Алёша потрясён. Он навсегда разлучается с любимой Чернушкой и с Королём, который желал ему только добра и так замечательно его наградил. Мальчик глубоко переживает свой проступок, разумея его как предательство друга. Он искренне умоляет о прощении. Великодушная же Чернушка всегда помнит о том, что Алёша спас ей жизнь. Они расстаются друзьями. А мы понимаем, что урок этот для Алёши бесследно не пропадёт.
Герои спектакля - куклы по размерам и фактуре – учитывая уровень детского восприятия - напоминают об игрушках, с которыми детвора играет в действительности (мастер-художник Анна Репина). Всех очаровывают гибкая полосатая Кошечка и Чернушка - в своём не совсем чёрном, но деликатно - пёстром оперении. Куклы людей выполнены очень аккуратно, наделены ликами с признаками характеров, с соблюдением в костюмах моды эпохи кринолинов и пудреных париков. Небольшие размеры помещений внутри шкафа не позволяют некоторым куклам проявить свои динамические качества, но в конце - концов в детских играх живыми для играющих становятся даже куклы - деревяшки. Поэтому зрителей это не смущало. Другое дело, что никак себя не проявило внешне конопляное зёрнышко. А логично было бы его выделить: всё-таки волшебное… У подножия шкафа постановщики выложили огромных размеров книги, а когда во сне Алёши как шкатулка подымались их обложки, - в них оказывались цветные камни, светящиеся под зеркально-отражающей крышкой! – и ему (и нам) открывалось, что КНИГА всегда и загадка, и кладезь удивительных открытий, новых диковинных знаний.
Шкаф - зáмок А. Репиной вмещает в себя и другие приметы Санкт-Петербурга, которых, впрочем, скорее заметит тот, кто бывал-живал в этом городе и хорошо его знает. Но и те, кто не очень знаком с ним, отметит для себя кораблик, которым украшена голландская ваза и попытается ответить на вопрос – причём он здесь, и может быть, вспомнит времена Петра I. Никто не спросит, - причём здесь кошечка, которая по существу в сюжете не участвует. Просто в доме живёт кошка. И всё. Но знающий человек может подсказать, что именно для Санкт-Петербурга кошки – значимые персоны, активные участники его истории. Когда-то в блокадные страшные времена из соседней области в город были специально завезены кошки – спасать его от нашествия хищных крыс. А задолго до этого, в 18 веке, когда в городе ещё только организовывался профессиональный театр, - в помещение, куда он должен был въехать, запустили 300 (!) кошек – опять-таки спасать дом, но только уже от мышей, расплодившихся в брошенном здании. Потому кошечка для данного спектакля оказывается необходимой. Вот сколько познавательного материала поместилось в одном волшебном шкафу! - символе библиотеки, которая является главной хранительницей накопленных человечеством знаний.
И вот в таком поместительно-ёмком пространстве оказывается маленький любопытный человечек, мальчик Алёша, которому предстоит это пространство – этот МИР – освоить, осознать, впустить в себя и одновременно найти в нём своё, только ему отведённое место. Найти место по жизни – это сложно сделать одному: столько на пути соблазнов, возможностей неверного выбора! И тут важно, просто необходимо приобрести достойных водителей. Особенно, если нет рядом матери и отца. И важно самим родителям (зрителям) осознать, что и окружение малыша, и конкретное место его обитания, и имеющиеся в доме книги – это средства активного воздействия на ребёнка, на стратегию его развития, на выбор им жизненного пути.
Голоса исполнителей (всего их шестеро) совпадают с кукольными образами, при том, что им (Н. Коньшиной, Я. Наботовой, А. Малолетниковой) приходится водить и озвучивать не одного, а нескольких героев Из всех персонажей звучанием выделяются, что естественно, – сам Алёша (студентка Елена Бондаренко) звонким молодым тембром и премьер-министр (начинающий кукольник, но опытный артист Дмитрий Максименко), который отсылает в зал мягкий глубокий звук, вуалирующий неизбежную педагогическую назидательность поистине отеческой мудростью. В финале вторит ему глас главного Алёшиного авторитета - Учителя (Владимир Рочев), напоминающего своему ученику строки из средневекового рыцарского романа Вόльфрама «Парцифаль», - и эти стихи проникают прямо в сердце многое пережившего мальчика:
Добро есть свет,
А зло – есть тьма.
И коль ты не сошёл с ума,
Внемли сему совету:
Вернись к Добру и Свету.
(Перевод с нем. Льва Гинзбурга).
Нравоучение отнюдь не выделяется указующим перстом – потому что постановка Юлии Экрот – камерная, не претендующая на большой зрительный зал (здесь помещаются около 50 человек), и отсюда - плотное включение зрителя в обстановку таинственности, в атмосферу известной интимности, доверительности. Отсюда же - охватывающая зрителей энергетика сердечной доброты.
…Во время войны 1812 года А. Пеpовcкий (настоящая фамилия Антония Погорельского) был боевым офицером, участвовал в сражениях, служил в Саксонии. Здесь о познакомился c творчеством писателя-романтика Теодора Амадея Гофмана (автора рождественской истории про Щелкунчика). Это обстоятельство наложило отпечаток на весь характер творчества Перовского: в отечественной литературе именно он оказался y истоков фантастического направления. Алексей Перовский сочинил свою волшебную повесть для племянника, который через годы сам стал известным писателем – это Алексей Толстой, автор книги про Буратино и ещё многих других произведений.
Друзья называли А. Перовского петербургским Байроном: он был так же умен, смел и даже внешне напоминал знаменитого английского поэта. B детстве он на некоторое время был отдан в пансион и, страдая от разлуки c домом, убегал из него…
В. Морозова
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методика проектного обучения как средство успешного освоения воспитанниками социокультурного опыта на занятиях кукольного театра
В методических рекомендациях содержатся теоретические и практические материалы по теме «Методика проектного обучения как средство успешного освоения воспитанниками социокультурного опыта».В крат...
Значение показа кукольного спектакля для детей с отклонениями в развитии
Статья для воспитателей и родителей, имеющих детей с отклонениями в развитии...
КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Сценарий кукольного спектакля по мотивам русской народной сказки
КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Сценарий кукольного спектакля по мотивам русской народной сказки...
Роль В.Савина в становлении и развитии театра коми
Доклад к научно-практической конференции по коми театру и литературе...
Рецензия на кукольный спектакль Театра им.В.Савина по произведению А.Погорельского "Черная курица"
Данный спектакль состоялся при участии студентов Колледжа культуры...
Сценарий кукольного спектакля для дошкольников.
Сценарий кукольного спектакля для дошкольников.«Один дома»....
Сценарий кукольного спектакля для учащихся начальной школы "Скромный герой"
Сценарий кукольного спектакля...