Аудирование на начальном этапе обучения иностранным языкам
статья на тему
Начальный этап овладения иностранным языком считается наиболее трудным,т.к. нет необходимого языкового запаса и навыков его использования в речи, что не позволяет им пользоваться как средством общения. Особенно важно интенсифицировать процесс обучения, чтобы не снизить интерес у обучающихся к предмету. Обучение на начальном этапе должно иметь чёткую коммуникативную направленность для для обеспечения более быстрого формирования речевых умений.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
dokument_microsoft_wordaudirovanie.docx | 29.46 КБ |
Предварительный просмотр:
Аудирование на начальном этапе.
I Начальный этап овладения иностранным языком справедливо считается наиболее трудным для обучающихся. Дело в том, обучающиеся, не обладая необходимыми языковым запасом и навыками его использования в речи, а также в силу несформированности речевых умений еще не могут пользоваться языком как средством общения. Кроме того, овладение языком в этот период сопряжено с большими трудностями из-за сильного интерферирующего влияния родного языка и отсутствия опыта в изучаемом языке. Вследствие этого обучающийся продвигается вперед медленно и ему приходится затрачивать много времени и сил на усвоение языкового материала, что может привести к снижению интереса к предмету. Поэтому особенно важно на этом этапе всемерно интенсифицировать процесс обучения, обеспечив тем самым скорейшее достижение такого уровня владения языком, который позволил бы пользоваться им как средством общения. Не менее важно, чтобы обучение на начальном этапе имело четкую коммуникативную направленность. В этом случае было бы обеспечено более быстрое формирование речевых умений, что способствовало бы сохранению интереса к изучаемому языку.
II В своей работе я хотела бы показать один из возможных путей интенсификации обучения аудированию начальном этапе и придания этому процессу большей коммуникативной направленности. Как известно, специфика обучения на начальном этапе заключается в том, что в этот период закладывается перцептивная и артикуляторная база видов речевой деятельности, формируется слухо-произносительные и орфографические данные навыки и речевой слух, устанавливаются звуко-буквенные и буквенно-звуковые связи, а также приобретается минимально необходимый запас языкового материала з. В это же время закладывается основа развития всех видов речевой деятельности, что выражается в формировании базовых умений и навыков. Эта ступень является одной из самых ответственных, так как знания, умения и навыки, приобретаемые обучающимися в этот период, составляют основу дальнейшего овладения ими иностранным языком.
Когда уровень сформированности этих умений и навыков и их набор окажутся достаточными для выражения собственных и понимания чужих мыслей, естественно, в строго ограниченных пределах, предусмотренных программой для данного этапа, можно говорить о достижении исходного уровня владения речевой деятельностью. Очевидно, что это лишь первый шаг в овладении видами речевой деятельности, чтобы обучающийся в полной мере овладел говорением, аудированием, чтением и письмом, т.е. чтобы язык действительно стал средством общения.
III Процесс развития речевой деятельности носит поступательный характер, поскольку вначале она бедна и примитивна, а затем, вследствие систематической практики, постепенно становится все более богатой, правильной и совершенной. Этот процесс можно представить в виде «снежного кома». Как и снежный ком, который для своего увеличения должен иметь изначальное ядро, т.е. он не может возникнуть из «ничего», иноязычная речевая деятельность для своего развития должна обладать ядром определенных умений и навыков, которое является ее исходным уровнем.
Прежде всего следует установить, какие именно умения составляют исходный уровень аудирования. Исходный уровень владения аудированием, т.е. такой уровень, когда обучаемый уже приобрел способность понимать на слух простое речевое сообщение (текст), новое по содержанию, достигается путем овладения набором базовых умений.
Предполагается довольно распространенный исходный список умения аудирования, включающий 68 умений. Более приемлимыми в работе и актуальными я считаю следующие:
- Умения, которые являются общими для аудирования речи всех стилей, исключая специальные умения, необходимые для понимания, например, только научной речи.
-Наиболее элементарный вариант одного умения. Например из трех вариантов: понимать речь в медленном, среднем и быстром естественном темпе-отбирается умение понимать речь в медленном естественном темпе на начальном этапе, затем перейти к среднему и быстрому.
-Учет языкового опыта и языкового запаса. Например, понимание речи незнакомых лиц, имеющих разные голоса, требует значительного языкового опыта, понимание дикторской речи в кинофильмах требует значительного языкового запаса, которым не обладают начинающие.
-Исключение умений, наличие которых не может быть установлено путем анализа речевых сообщений обучаемых. Например, прогнозировать смысл принимаемого сообщения.
В результате применения перечисленных критериев можно установить следующий список умений, которые предположительно составляют исходный уровень владения аудированием:
- Членить текст на смысловые куски, определять факты сообщения. (В современной методике существуют два подхода к выделению умений:либо выделяется только общие глобальныетумения, либо более мелкие конкретные умения)
- Устанавливать логические связи между элементами текста.
- Отделять главное от второстепенного и удерживать в памяти главное, выделять смысловые вехи, определять смысловой центр фразы.
- Определять тему сообщения.
- Выделять главную мысль.
- Принимать сообщение до конца и без пропусков.
- Воспринимать текст в естественном медленном темпе.
- Принимать и удерживать в памяти сообщение, предъявленное один раз.
Действительно, исходный уровень владения аудированием обеспечивается набором определенных умений, и отсутствие какой-либо из них оказывает негативное влияние на прием и понимание речевого сообщения.
Соответственно, исходный уровень аудироования предполагает наличие у обучаемых восьми умений.
Причем влияние отдельных умений на процесс приема сообщения и на его результат, т.е. на понимание текста, неодинаков. Есть умения, определяющие коммуникацию, т.е. при их отсутствии коммуникация не состоится, и есть умения, оказывающие лишь определенное влияние на коммуникацию, т.е. сообщение может быть понято лучше или хуже в зависимости о их сформированности.
В первую очередь должны быть сформированы те умения, которые определяют успешность акта коммуникации. К ним относятся следующие умения: отделять главное от второстепенного и удерживать в памяти главное, т.е. выделять смысловые вехи и определять смысловой центр фразы; определять тему и факты сообщения; принимать сообщение до конца без пробелов, воспринимать речь в естественном медленном темпе, принимать и удерживать сообщение, предъявленное один раз.
На формирование трудных умений следует обратить максимум внимания, поскольку их несформированнность приводит к неудовлетворительному пониманию или полному непониманию текста.
Помимо перечисленных задач начального этапа, которые сводятся к созданию перцептивной базы (применительно к аудированию) (запечатление звуковых образов языковых единиц, их узнавание в потоке речи, узнавание просодических элементов, развитию речевого слуха и пр.) в этот период необходимо развить умения, составляющие исходный уровень владения данным видом речевой деятельности.
Данное положение не противоречит коммуникативной направленности обучения, т.к. развиваются речевые умения с помощью речевых упражнений на материале связного текста, нового по содержанию. То, что объектом работы является одно умение, а не их комплекс, как это имеет место обычно, не меняет коммуникативного характера работы, так как в этом случае она направлена на понимание смысла текста. Последовательное же формирование умений и градуированный характер обучения облегчают овладение речевой деятельностью, делают работу более целенаправленной и позволяют преподавателю контролировать сформированность каждого умения. Все это должно способствовать повышению эффективности обучения аудированию на начальном этапе.
На основании соблюдения принципа от легкого к трудному можно предложить следующую последовательность формирования умения исходного уровня аудирования (данная последовательность не является строго обязательной и может изменяться с учетом конкретных условий обучения):
- Отделять главное о второстепенного от второстепенного и удерживать в памяти главное, выделять смысловые вехи, определять смысловой центр фразы.
- Определить тему сообщения.
- Членить текст на смысловые куски, определять факты сообщения.
- Устанавливать логические связи между элементами текста.
- Выделять главную мысль.
- Воспринимать сообщение в определенном темпе, в определенной длительности звучания до конца без пропусков.
Что касается принимать сообщение при однократном предъявлении, то оно формируется в процессе всей работы, т.к., в основном, все упражнения, выполняемые для формирования перечисленных умений должны выполняться при однократном предъявлении.
Формировать перечисленные умения в указанной последовательности рекомендуется, соблюдая принцип «снежного кома», т.е. развивать каждое новое умение на базе уже сформированных. В этом случае обучаемые не только будут работать над новым умением, но и совершенствовать уже ранее сформированные. При этом максимум времени должен быть отведен на формирование сложных для обучающихся умений. Такой путь овладения базовыми умениями должен обеспечить прочность приобретенных умений и быстрое достижение исходного уровня владения речевой деятельностью. Это особенно важно на начальном этапе, когда обучаемые, постояно сталкиваясь с трудностями, иногда теряют веру в свои силы. Стабильные положительные результаты будут служить стимулом для работы над языком в дальнейшем.
IV Предлагается следующая система работы над формированием умений исходного уровня аудирования:
- Отделять главное от второстепенного, т.е. выявлять смысловые вехи смысловой центр фразы. На материале нескольких фраз преподаватель показывает, как выделять смысловые вехи, отыскивая ответы на вопросы кто/что? что делает? что происходит? каким образом? ,а также иногда где? когда? с какой целью?
После того как обучаемый научится выделять смысловые вехи и повторять фразу в компрессированном виде, следует выполнять упражнения на материале группы фраз, связанных по смыслу. Работа над развитием данного умения, а также и всех последующих завершается, когда все обучаемые выполняют соответствующие задания (в данном случае выделяют смысловые вехи и повторяют смысловой центр фразы) правильно и в достаточно быстром темпе.
- Определить тему сообщения. Работа ведется на материале микротекста. Преподаватель объясняет, что на вопрос о чем? содержится в теме сообщения, и показывает на 2-3 микротекстах раскрытие темы. Затем обучающиеся, прослушав текст, выбирают из трех предложенных вариантов формулировку темы, соответствующую данному тексту, сами определяют тему и, наконец, придумывают заголовок, отражающий тему текста. Параллельно в каждом тексте выделяются смысловые вехи.
- Членить текст на смысловые куски, определять факты сообщения.
Как обычно, сначала преподаватель сам выделяет факты, поясняя ход своих действий. Следует объяснить обучающимся, сто для выделения фактов нужно найти в тексте ответы на вопросы о чем? и что? Обучающимся предлагается на материале разных звучащих текстов выполнить следующие задания: разделить текст на смысловые куски и сосчитать их количество, перечислить факты текста, поставить вопросы к каждому из них, расставить пункты плана в соответствии с последовательностью фактов в тексте, привести план в соответствие с фактами текста (убрать лишние, добавить пропущенные, исправить неверные) и, наконец, самим составить план, отразив в нем все факты текста. Одновременно определяется тема текста и выделяются ключевые слова.
- Устанавливать логические связи между элементами текста. Для овладения данным умением следует использовать целостный звучащий микротекст. Преподаватель показывает на примере конкретного текста его композицию: начало, основную часть, концовку. Он вскрывает логику изложения путем постановки вопросов к каждой последующей фразе. Рекомендуется выполнить следующие упражнения: расставить фразы в логической последовательности (не более 5 коротких предложений), поменять местами фразы в соответствии логикой изложения, заменить фразу, нарушающую логику изложения, привести описание сюжетной картины/серии картин в соответствие с логической последовательностью событий, составить план фабульного текста, соблюдая последовательность фактов.
- Выделять главную мысль. Следует объяснить обучающимся, что главная мысль отражает замысел автора и отвечает на вопрос с какой целью автор рассказал о чем-то. Затем следует рассмотреть главную мысль, которая выражена в тексте, потом обучающиеся сами должны найти главную мысль в тексте, затем выбрать из предложенных вариантов главную мысль, соответствующую смыслу прослушанного текста, и, наконец, Самим сформулировать главную мысль.
- Воспринимать сообщение в определенном темпе, в определенной длительности звучания до конца без пропусков. Формирование этих умений целесообразно осуществлять одновременно. Преподавателю следует сказать обучающимся о том, что они не должны стремиться полностью запомнить начало текста, так как в этом случае они устанут и плохо запомнят конец. Им следует, опираясь на умения 1 и3, стараться запомнить основное содержание всего текста и особенно внимательно прослушать конец, так как часто в конце содержится самая важная информация. Затем обучающимся предлагается прослушать текст, кратко передать начало и середину и по возможности полно и точно воспроизвести конец. Можно использовать следующий прием работы: слабый обучающийся пересказывает конец текста, средний повторяет сказанное и добавляет пропущенное и,наконец, сильный обучающийся воспроизводит конец текста полно и точно.
- Критерием сформированности всех указанных умений является способность обучающихся полно и точно понять короткий текст с новым простым содержанием, доступный по языковой форме (не содержащий новых языковых явлений и скопления трудных для восприятия форм), предъявленный преподавателем один раз в естественном медленном темпе без зрительной опоры в виде картин. Целенаправленное и градуированное развитие умений требует меньших затрат и усилий обучающихся, чем стихийное и комплексное. И дает лучшие результаты.
Данный путь обучения аудированию должен придать педагогическому процессу большую коммуникативную направленность, так как в этом случае центр тяжести работы будет перенесен на речевые упражнения, выполняемые на материале связных текстов.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Коммуникативно – ситуативный метод обучения иностранному языку в образовательных учреждениях начального и среднего профессионального образования.
Одним из актуальных и результативных направлений, содействующих совершенствованию методики преподавания иностранного языка в учебных заведениях начальн...
методы и приемы обучения нотной грамоте на начальном этапе обучения
мои педагогические приемы в обучении нотной грамоты на начальном этапе в классе фортепиано...
Цели и задачи обучения иностранному языку на современном этапе
Реферат по дисциплине: «Методика обучения английскому языку» По теме: «Цели и задачи обучения иностранному языку на современном этапе»...
Статья на тему "ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ"
В данной статье были рассмотрены актуальность и значимость проведения игр на иностранном языке для детей начального этапа обучения. Были выявлены цели проведения игр, рассмотрены психофизиологические ...
Стать "Особенности обучения иностранному языку в начальной школе"
На мой взгляд, раннее обучение иностранному языку дает большой практический эффект в плане повышения качества владения первым иностранным языком, создает базу для продолжения его изучения в основной ш...
Статья Роль аудирования в обучении иностранному языку
В статье подчеркивается необходимость формирования аудирования как очень важного умения, без овладения которым немыслимо общение на языке...
Эссе по теме «Цели и задачи обучения иностранным языкам на современном этапе»
Общеизвестна тенденция ставить в качестве основной цели обучения развитие умения учащихся общаться на иностранном языке. Считается, что такой подход в полной мере учитывает изучение иностранного языка...
- Мне нравится (1)