"Весь мир театр"
методическая разработка по теме
Предварительный просмотр:
Творческий проект интегрированного внеклассного мероприятия
(английский язык + литература)
ГБОУ СПО ЛО «Волховский политехнический техникум»
«Весь мир - театр, все люди – в нём актёры»
Весь мир – театр.
В нем женщины, мужчины – все актеры.
У каждого есть выходы, уходы, и каждый
Не одну играет роль…
В.Шекспир
Цели и задачи :
- Исследование студентами историко-культурных особенностей эпохи В. Шекспира;
- Изучение поэтических и драматических произведений В. Шекспира;
- Развитие коммуникативных навыков, монологической и диалогической речи студентов;
- Приобщение студентов к иноязычной культуре;
- Развитие творческих способностей студентов;
- Развитие умения работать в группе.
- Прививать любовь и интерес к изучению литературы и иностранного языка.
Мероприятие осуществляется в рамках интеграции предметных областей:
- Литература;
- Английский язык;
- Хореография;
- Кинематография
Музыкальное сопровождение:
- средневековая музыка;
- музыка М.Таривердиева;
Где-то ангелы кричат(Шекспир, сонет130)
- исполнение песни Ш. Азнавура «Вечная любовь»;
- хореографический этюд (музыка из мюзикла «Ромео и Джульетта»); менуэт;
- Лютневая музыка средневековья @Зеленые рукава@
6. Где-то ангелы кричат(Шекспир, сонет130)
Оборудование: ноутбук, мультимедийный проектор, CD-плейер
Вступление
Звучит : Лютневая музыка средневековья @Зеленые рукава@
Учитель : Мы играем, мы постоянно играем.. Выбираем себе разные роли, делим жизнь на действия и антракты, даём себе передышку после очередного спектакля, а бывает и не даём.. И вот судьба уже спешит создать новый сценарий, уже расписала роли, есть немые сцены, финал открыт..
Разочарованный в собственной игре, актёр уходит со сцены с чувством вины и печали; закрывается в своей гримёрке и грустно созерцает своё отражение в огромном зеркале в одиночестве... И запоздалое понимание слов Шекспира приходит лишь под занавес собственной жизни
2 учитель:
«Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У каждого есть выходы, уходы, и каждый не одну играет роль». Автор этих строк В.Шекспир.
The name of William Shakespeare is known all over the world. The last half of the 16th and the beginning of the 17th centuries are known as the Golden Age of English literature. It was the time of the English Renaissance and sometimes it is called “The Age of Shakespeare” (Слайд: “Портрет У.Шекспира”). English people often call Shakespeare “Our National Bard”, “The Immortal Poet of Nature” or “The Great Unknown”. We really know few facts of his life and many of them are doubtful, but some facts are well known and proved by documents.
4 ведущий: «Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У каждого есть выходы, уходы, и каждый не одну играет роль». Автор этих строк В.Шекспир. Имя Шекспира известно во всем мире. Вторая половина 16 и начало 17 веков получили название «Золотого века английской литературы». Это был период английского Возрождения, который иногда называют «Веком Шекспира». Англичане говорят о Шекспире, как о своем национальном поэте, великом неизвестном. Мы действительно знаем очень немного о его жизни, но некоторые факты хорошо известны и подтверждаются документально.
Страница 1 Биография
1. Ведущий:
William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon and baptised there on 26 April 1564. His actual birthdate remains unknown, but is traditionally observed on 23 April, St George's Day. Не was the son of John Shakespeare, an alderman and a successful glover originally from Snitterfield, and Mary Arden, the daughter of an affluent landowning farmer. William was the third child of eight and the eldest surviving son. Слайд
Ведущий: Уильям Шекспир родился в городе Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, был крещён 26 апреля, но точный день его рождения неизвестен. Предание относит его появление на свет к 23 апреля: эта дата совпадает с точно известным днём смерти. Кроме того, 23 апреля отмечается день святого Георгия, покровителя Англии, и к этому дню предание могло специально приурочить рождение величайшего национального поэта. Фамилия «Шекспир» может быть переведена с английского как «потрясающий копьём». Уильям был третьим ребенком из 8-ми детей и старшим из выживших сыновей. Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником (перчаточником), часто избирался на различные общественные должности. Мать Шекспира, урождённая Мэри Арден, принадлежала к одной из старейших саксонских семей.
Ведущий: In his childhood William went to the Grammar School where, besides reading and writing, he was taught Latin. They say that when he had free time he liked to go to the forest and to the river. When actors visited Stratford, William liked to watch them. He was interested in that profession and decided to become an actor himself.
Ведущий:
Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе», где помимо чтения и письма, он изучал латынь. Говорят, что в детстве в свободное время, он любил гулять по лесу и по берегу реки. Когда в город приезжали актеры, маленькому Уильяму нравилось смотреть представления, которые они давали. Шекспир интересовался актерским мастерством и хотел стать актером.
Ведущий: But it was not quick. In 1582 at the age of 18, Shakespeare married the 26-year-old Anne Hathaway, a farmer’s daughter. In 1583 Susanna, their first child was born and twins Hamlet and Judith followed in 1585. Later that year Shakespeare left for London. We know absolutely nothing about his life for the next 7 years. Maybe he wrote his sonnets and poems, but we know for certain that in 1592 a playwright, Robert Green, wrote an angry pamphlet on Shakespeare from which we may conclude that by that year Shakespeare had become a dramatist.
Где-то ангелы кричат (Шекспир, сонет130)
Ведущий: Но это произойдет не так быстро. В 1582 году, в 18-летнем возрасте Шекспир женился на Энн Хатауэй, дочери местного землевладельца, бывшей на 8 лет его старше. В 1583 у них родилась дочь Сьюзен, а в 1585 — близнецы: сын Хемлет и дочь Джудит. В этом же году Шекспир отправляется в Лондон. О дальнейших (в течение семи лет) событиях его жизни существуют лишь предположения, и период между 1585 и 1592 годами исследователи называют «потерянными годами» Шекспира. Возможно, в этот период Уильям Шекспир создавал сонеты и поэмы.
Страница 2. Сонеты (слайд с изображением первого сборника сонетов)
Ведущий 1. Сонеты занимают особое место в творчестве Уильяма Шекспира. Они создавались не для широкой публики и даже не для знатоков поэзии, а лишь для определённых лиц из ближайшего окружения Шекспира. Всего Шекспиром было написано 154 сонета и большая их часть была создана в 1592—1599 годах. Впервые они были напечатаны без ведома автора в 1609 году.
Сонет – это стихотворение из 14 строк. Существуют 2 формы сонета: итальянская и английская.
Ведущий 2. Итальянская схема (Петрарка) - 4 + 4 + 3 + 3
Первое четверостишие - экспозиция, изложение темы.
Во втором четверостишии - дано развитие темы, иногда по принципу противопоставления.
В трехстишиях дается решение темы, итог, вывод из размышлений автора.
Сонет не допускает повторения слов.
Ведущий 3. Английская форма (шекспировская) - 4 + 4 + 4 + 2
В сонетах Шекспира принята следующая рифмовка: три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие. Эта система является более простой по сравнению с итальянской схемой Петрарки. Последние две строки так называемый "ЗАМОК СОНЕТА". Сонет 126 нарушает канон — в нём всего лишь 12 строк и иной рисунок рифмы. Иногда его считают разделом между двумя условными частями цикла — сонетов, посвящённых дружбе (1—126) и обращённых к «смуглой леди» (127—154).
Основа внутренней формы сонета - сравнение. Для каждой темы поэт находил свой образ или целую цепь образов. Чем неожиданнее было уподобление, тем выше оно ценилось. Сравнение доводилось нередко до крайней степени гиперболизма. Но поэты не боялись преувеличений.
Прослушивание сонета №152 в исполнении Аллы Пугачёвой.
Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы:
Сонеты, посвящённые другу: 1—126
Воспевание друга: 1—26
Испытания дружбы: 27—99
Горечь разлуки: 27—32
Первое разочарование в друге: 33—42
Тоска и опасения: 43—55
Растущее отчуждение и меланхолия: 56—75
Соперничество и ревность к другим поэтам: 76—96
«Зима» разлуки: 97—99
Торжество возобновлённой дружбы: 100—126
Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной: 127—152
Заключение — радость и красота любви: 153—154
Предлагаем вам послушать некоторые сонеты в переводах С. Маршака и И. Фрадкина.
Страница 3 Театр времен Шекспира. «Ромео и Джульета». Слайд здание театра
William Shakespeare wrote most of his plays for the Globe Theatre. Now we'll tell you what the theatre of the 16th century was like.
The stage projected far out into the pit where the spectators stood. Round the pit there were tiers of galleries, one over the other. The galleries were roofed, while the pit was open to the sky. Those who could not pay much for their tickets stood in the pit. If they were tired they could sit on the ground. Rich men and their wives sat in the galleries, and noblemen were allowed to sit on the stage.
Since the pit of the theatre was open to the sky, the performance depended entirely upon the weather. Flags were raised when a play was to be given, but if the weather suddenly changed for the worse, the flags were pulled down and the performance did not take place.
Ведущий:
Уильям Шекспир написал большинство своих пьес для театра «Глобус». Что из себя представлял театр в 16 веке?
Ведущий: Performances always began in broad daylight and the entertainment lasted for three hours. There was no scenery in the modern sense. There were merely a few tables, chairs and so on to give some indication of the setting. Sometimes an actor would come on the stage and say: “You shall have Africa on one side and Asia on the side”, or “We must believe the stage to be a garden”. The actors were often very good. They could play, sing and dance . Women’s parts were played by boys or young men. An actor often played two or three parts in one performance. Music was very important.
The people of London loved their theatre very much. Everybody went to the theatre in London - both young and old, rich and poor. People had no newspapers, no radio or television in those days. That is why the theatre played a great part in their lives.
The performance gave them great enjoyment, but they came to the theatre not only for pleasure, they came to hear the news, to learn something of the history of England or of some other countries. They were taught the great science of life there.
Ведущий:
Представления всегда начинались днем и длились три часа. Не существовало сцены в современном её представлении. Это были несколько столов, стульев и т.д., то, что давало ощущение жилища. Иногда актер выходил на сцену и говорил: «С одной стороны от вас Африка, а с другой – Азия» или «Вы должны представить, что находитесь в саду». Актер зачастую играл две или три роли. Женские персонажи играли молодые мужчины или мальчики. Очень важна была музыка.
Лондонцы очень любили свой театр, и его посещали молодежь и пожилые люди, бедняки и состоятельные горожане. В то время не было газет, радио или телевидения. Поэтому театр играл огромную роль в их жизни. В театр приходили не только получить удовольствие от представления, но и услышать последние новости, узнать что-то из истории Англии и других стран. Театр учил людей науке жизни.
Ведущий: У каждого есть свои любимые шекспировские пьесы, но никто не останется равнодушным, читая или видя на сцене печальный рассказ о любви и гибели Ромео и Джульетты, впервые поставленный в 1595 г. Для Шекспира любовь была могучей силой, способной возвысить человека, обогатить его душу, сделать его героем. Именно о такой любви и написана трагедия "Ромео и Джульетта".
Юные герои пьесы выросли и живут в обстановке вековечной вражды их семейств. Монтекки и Капулетти уже забыли, с чего началась между ними борьба, но они фанатично воюют друг с другом, и вся жизнь города-государства Вероны проходит под знаком бесчеловечной розни.
В этой обстановке внезапно вспыхивает взаимная любовь молодого Ромео Монтекки и юной Джульетты Капулетти. Оба легко забывают о вражде их семейств. Таким образом, последователям закона кровавой мести противостоят люди, желающие жить иначе – повинуясь чувствам любви и дружбы.
«Ромео и Джульетта» - не просто красивая история трагической любви. Произведения Шекспира утверждают передовые для того времени жизненные принципы гуманизма в общественной и личной жизни. Прекращение феодальных раздоров, мир и порядок в государстве – такова социальная основа трагедии.
Смотрим отрывок из фильма
In 1612, Shakespeare left London. Nobody knows what he did during the last years of his life. Shakespeare died on April 23, 1616, and was buried in Stratford. William Shakespeare is one of the wonders of the world. We can’t get tired with him. History moves quickly ahead͵ the world changes its aspects but people still need his works in spite of the fact he lived 5 centuries ago. In England and in other countries it is the highest honour for an actor to be invited to play in a comedy or a tragedy by Shakespeare. In last 35 years all the plays by William Shakespeare have been filmed. Since 1879 Shakespeare’s Festival has been held every year at Stratford-on-Avon. Also there are some expressions in modern English, which have come from his plays, some of them have been changed a little. Here are some examples «All is well that ends well», «Brevity is the sole of wit», «All the world is a stage», «Love is blind».
музыка М.Таривердиева «Увы , мой стих» сонет Шекспира
Танец Менуэт ( исполняет группа студентов, участвующих в композиции. Все в масках)в конце танца все застывают в различных позах).
Чтец
Весь мир – театр, и люди в нём актёры,
Таланты разные нам при рождении даны.
Шуты и гении – все рвёмся в режиссёры,
Надеясь стать хозяевами жизни и судьбы.
Под масками порой скрываемся всё чаще,
Суфлеров держим ради этой маски.
А жизнь уходит. И все дальше, дальше
Играем роль, в которой много фальши.
Остановись! ( все сбрасывают маски) И отыграй достойно, честно
Тебе доверенную Богом роль.
На сцене театра жизни, как известно,
Тебя не сможет заменить дублёр.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Кейс. Как победить весь мир
Кейс. Как победить весь мир...
Презентация. Мастер класс "Изготовление Рождественского венка"
Мастер класс "Изготовление Рождественского венка" поэтапно раскрывает последовательность изготовления Рождественского подарка своими руками из доступных материалов. Процесс изготовления су...
Весенний досуг в младше - средних группах "Весна - красна на весь свет"
Весна – красна на весь свет! Младше - средний возраст Вед: Мы сегодня рано встали, нам сегодня не до сна, Говорят, скворцы вернулись, говорят, пришла весна. Посмотрите на окно, с...
Лекции по истории зарубежного театра на тему "Французский романтический театр"
Материал для студентов и преподавателей....
Творческая работа "Пасхальный венок"
Творческая работа "Пасхальный венок"...
Судебная ошибка, повлиявшая на весь мир.
В помещаемом материале содержится статья по теме "Дело Дрейфуса"...
Сочинение-рассуждение Театр в школе и школа в театре.
Поскльку 2019 г. в России объявили годом театра, я решил провести сравнениее, школы и театра, которые очень объединяют профессии учителя и актёра....