Главные вкладки
Зарипова Гульнара Хуббулловна
"сайт воспитателя по обучению татарскому языку"
Профессия: воспитатель
Профессиональные интересы: Работа над своим профессиональным ростом. Люблю работать с детьми и видеть результаты своего труда.
Увлечения: активный отдых
Регион: Республика Татарстан
Населенный пункт: г. Казань
Место работы: МАДОУ «Детский сад №252 комбинированного вида Кировского района г.Казани»
Звание, ученая степень: Имею первую квалификационную категорию
Навигация
Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/gulnara1"И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле! Дөньяда күп нәрсә белдем син туган тел аркылы."
Я, Зарипова Гульнара Хуббулловна, работаю в детском саду №252, воспитателем по обучению татарскому языку. Я закончила Казанский педагогический колледж. По специальности работаю 12 лет, имею первую квалификационную категорию.
Внутренняя жизнь ребенка - неповторимый мир. И я считаю, что именно мы – воспитатели - вносим большой вклад в развитие духовной жизни ребенка и играем важную роль в становлении его как личности. А становление его личности, интеллектуальное развитие ребенка, формирование его характера в целом находится в непосредственной зависимости от общения, в процессе которого язык выступает как средство социальной связи и социального развития личности.
Совершенствование системы обучения татарскому языку русскоязычных детей через фольклор остается в настоящее время одной из наиболее актуальных проблем.
Поэтому тема моей работы: «Обучение детей татарскому языку средствами фольклора». Фольклор, в интерпретации В.П. Аникина, - это традиционное художественное творчество народа. Оно равно относится как к устному, словесному, так и иному изобразительному искусству, как к старинному творчеству, так и к новому, созданному в новое время и творимому в наши дни. Обратимся к ключевым особенностям фольклорного произведения:
- утилитарность – стремление практически влиять на природу и людские дела;
- синкретизм. Древнейший фольклор находился в синкретическом состоянии. Синкретическое состояние – это состояние слитности, нерасчлененности. Искусство еще было не отделено от других видов духовной деятельности, существовало в соединении с другими видами духовного сознания.
- анонимность. Фольклорные произведения анонимны. Их автор – народ. Любое из них создается на основе традиции.
- традиционная преемственность. Традиционная преемственность охватывает большие исторические промежутки – целые столетия. Каждый носитель фольклора творит в границах общепринятой традиции, опираясь на предшественников, повторяя, изменяя, дополняя текст произведения. В литературе присутствуют писатель и читатель, а в фольклоре – исполнитель и слушатель.
- вариативность. Всякое фольклорное произведение бытует в большом количестве вариантов. Вариант – каждое новое исполнение фольклорного произведения. Устные произведения имели подвижную вариативную природу.
- импровизация. Характерной особенностью фольклорного произведения является импровизация. Она непосредственно связана с вариативностью текста. Импровизация – создание фольклорного произведения или его частей непосредственно в процессе исполнения. Данная особенность в большей степени характерна для причитаний и плачей. Однако импровизация не противоречила традиции и находилась в определенных художественных рамках.
Почему именно фольклор? Потому что именно фольклор наилучшим образом отражает культуры и традиции татарского народа, позволяет в доступной и понятной форме познакомить с ними детей, привив им тем самым уважение к татарскому народу, почитание его традиций, любовь к Родине. С методической точки зрения, фольклор универсален в применении: элементы устного народного творчества можно использовать при изучении любой темы, а его применение возможно как самостоятельно, так и в комплексе с другими методами, приемами и средствами обучения и воспитания дошкольников. Кроме того, фольклор можно использовать в контексте любых годовых общественных проектов, реализуемых Правительством РФ и РТ. В частности, 2015 год признан Президентом РФ В.В. Путиным Годом литературы, и применение фольклора, как средства обучения родному (татарскому) языку органично вписывается в контекст этого общественного проекта.
Использование в работе с дошкольниками произведений устного народного творчества открывает широкие перспективы развития выразительности детской речи в силу следующих особенностей фольклорных произведений: выразительность языка, способствующая освоению ребёнком лучших образцов татарской речи; традиционность и импровизационность, предполагающие возможность творческого отношения к их исполнению; особое взаимодействие между «рассказчиком-артистом-автором» и «слушателями-зрителями-участниками», которое делает совместное действо более ярким и выразительным. Фольклор, как средство обучения и воспитания дошкольников, имеет ряд особенностей:
1. Наглядность. В числе психологических особенностей дошкольного возраста можно выделить преобладание наглядно-образного мышления, развитое воображение и эмоциональное восприятие действительности. И особенности фольклорных произведений в полной мере соответствуют этим характеристикам дошкольного возраста, то есть применение фольклора, как средства обучения и воспитания дошкольников, отвечает принципам природообусловленности и природосообразности.
2. Соответствие ведущему виду деятельности дошкольников. Ведущим видом деятельности дошкольников является игра. Фольклор позволяет создать в рамках конкретной изучаемой темы соответствующий игровой контекст, в условиях которого дети в непроизвольной форме будут усваивать материал. Также средствами фольклора можно обеспечить закрепление материала в игровой форме.
3. Культурологичность. Одним из подходов к обучению языкам является культурологический, предполагающий знакомство детей не только с языком, но и особенностями культуры носителей языка, что существенно повышает эффективность его освоения. Применение фольклора, как средств обучения татарскому языку в ДОУ, позволяет транслировать детям особенности татарской национальной культуры, ее ценности и обычаи, что облегчает освоение детьми языка.
Деятельность воспитателя по обучению татарскому языку осуществляется в нескольких направлениях: работа с детьми, работа с педагогами и специалистами ДОУ, работа с родителями:
1. Работа с детьми. Фольклор в организации процесса обучения родному (татарскому) языку используется в форме вступления к НОД, создания предпосылок для усвоения темы (например, загадки, раскрывающие изучаемую тему), стимулирования познавательной деятельности (угадать по героям сказки ее название), создания игрового контекста усвоения материала (пальчиковые игры с использованием потешек на татарском языке; разговорные игры с применением диалогов из сказки, сюжетно-ролевые игры с элементами театрализации и драматизации, в которых фольклор используется в контексте изучаемой темы; подвижные игры на основе фольклорных произведений). Также я активно использую и другие средства обучения и воспитания дошкольников, преимущественно ИКТ, театрализация, игровые технологии, применение сказок.
2. Работа с педагогами. Обучение педагогов применению средств устного народного творчества татарского народа в период свободной деятельности детей и в режимные моменты с целью закрепления изученного материала (пальчиковые игры, подвижные игры с использованием фольклора, проигрывание диалогов из сказок), совместная организация праздников «Сабантуй», «Науруз», «День родного языка», «Җырлыйк әле, уйныйк әле».
3. Работа с родителями. В этом направлении работа производится в следующих формах: оформление уголка в группах на стенде в соответствии с требованиями УМК «Татарча сөйләшәбез», оформление стенда для родителей по основным положениям и содержанию УМК «Татарча сөйләшәбез» для разных возрастных групп, проведение консультаций для родителей, как индивидуальных, так и групповых (на общих родительских собраниях), оформление консультационных уголков в каждой группе на стенде «Информация для родителей» в соответствии с планом работы.
Сложность и многогранность моей методической темы не ограничивается только саморазвитием и самообразованием в этой области. Я с радостью делюсь своим опытом работы с педагогическим коллективом своего детского сада в форме мастер-классов, деловых игр, выступлениях на педагогических советах, а также с педагогами других ДОУ посредством публикаций в электронных журналах, на сайтах для педагогов, участием в конкурсах педагогического мастерства.
В завершение хотелось бы сказать, что воспитатель по обучению татарскому языку – очень ответственная должность: мы не просто обучаем детей родному (татарскому) языку, мы прививаем им любовь к культуре и традициям татарского народа, формируем у них национальную толерантность у дошкольников, способствуем устранению языковых барьеров в общении дошкольников, а, значит, способствуем развитию дружбы между детьми, и мир становится немного добрее.
О себе
Я, Зарипова Гульнара Хуббулловна, родилась 1 апреля 1974 года в городе Казани. Состаю в браке и воспитываю двух сыновей и одну дочку.
Закончила школу №70 в 1991 году. Училась в педагогическом классе 1991-1992 годах. Трудовую деятельность начала в детском саду №290 с октября 1992 года. С 1999 по 2001 года училась в Казанском педагогическом колледже по специальности "Дошкольное воспитание". С 01.09.1999 года я работаю в детском саду №252. Имею первую квалификационную катигорию.
Книги, которые сформировали мой внутренний мир
Ленар Замалетдинов. Татарское народное творчество. "Сказки о животных и волшебные сказки".
Мои достижения
«БАЛА» китапханǝсе – килǝчǝгебез сагында – сертификат за активное участие в Республиканском конкурсе "Татмультфильм". 2013 г.
Участие в конкурсе “Моя семья – мой счастливый мир». Российский образовательный центр «Дарование» - Похвальный лист (Приказ №2/11 от 01.04.13
III Всероссийский конкурс “Мир, в котором я живу” – диплом № Д-0155/10. 2014 г.
Моё портфолио
Каждый педагог, любящий детей и посвящающий им свою жизнь, стремится к постоянному самосовершенствованию. Мое электронное портфолио - это отражение моего профессионального саморазвития во имя качественного образования. В своей профессиональной деятельности считаю своим жизненным кредо высказывание Сухомлинского "Сердце отдаю детям..."