Изучением псевдонимов занимается особый раздел ономастики (науки об именах) – псевдономастика, или псевдонимика.
Термин «псевдоним» (греч. pseudonymos – «лжеименный») обозначает вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем или вместо него [3, с. 65]. Являясь одним из важных факторов культурной жизни любого народа, псевдонимы представляют собой источник ценной лингвистической и страноведческой информации, и интересны не только причины происхождения псевдонимов, но и способы их образования, их смысловое значение.
В своей работе автор уделяет внимание причинам появления псевдонимов английских и американских деятелей культуры. Причины создания псевдонимов достаточно разнообразны и зависят не только от социальных факторов той или иной исторической эпохи, но и от стремления авторов сделать свои имена более благозвучными, запоминающимися.
XII городская научно-практическая конференция школьников «Первые шаги в науку»
Возрастная категория: «Юниор»
Секция: иностранный язык
Название работы:
«Происхождение псевдонимов английских и американских деятелей культуры»
Автор работы:
Прусенко Иван Геннадьевич,
г. о. Тольятти, МБУ «Школа №47», 6 класс
Научный руководитель:
Мешкова Татьяна Владимировна,
учитель английского языка первой категории, МБУ «Школа №47»
г. Тольятти
2016
Содержание
Введение.
Часть I. Причины появления псевдонимов английских и американских деятелей культуры.
Часть II. Классификация псевдонимов по способу их создания.
Заключение.
Список литературы.
Приложение.
Введение
Изучением псевдонимов занимается особый раздел ономастики (науки об именах) – псевдономастика, или псевдонимика.
Термин «псевдоним» (греч. pseudonymos – «лжеименный») обозначает вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем или вместо него [3, с. 65]. Интерес к изучению псевдонимов возник давно, первые словари псевдонимов появились в XVII веке (И.Сауэрс «О подписях и знаках, под коими были скрыты истинные имена», 1652 г.; Ф.Гейслер «Об изменениях имен и анонимных писателях», 1669 г.). В 1690 г. французский ученый А.Байе предпринял первую попытку классифицировать псевдонимы по способу их образования [1].
Являясь одним из важных факторов культурной жизни любого народа, псевдонимы представляют собой источник ценной лингвистической и страноведческой информации, и интересны не только причины их происхождения, но и способы образования, их смысловое значение. Однако до сих пор проблема природы и функционирования псевдонимов детальному исследованию не подвергалась и не предъявлялась в школьном курсе изучения английского языка. Это и обусловило выбор темы нашего исследования.
Актуальность работы заключается в возрастающем интересе к изучению английского языка, восполнении недостатка изучения ономастики в школьной программе и практической значимости исследовательской работы.
Целью данного исследования является изучение происхождения псевдонимов английских и американских деятелей культуры. В связи с чем, можно выделить следующие задачи:
Объект нашего исследования – процесс создания псевдонимов английских и американских деятелей культуры и их значение.
Предметом исследования в настоящей работе являются псевдонимы английских и американских деятелей культуры.
Материалом исследования послужили 67 псевдонимов. Отбор фактического материала осуществлялся при помощи словарей псевдонимов.
Методы исследования - сравнение, обобщение, компонентный анализ, описание, метод словарных дефиниций - позволяют провести комплексное изучение данной проблемы.
Часть I. Причины появления псевдонимов английских и американских деятелей культуры.
Псевдоним мечтает о громком имени.
Иначе он и не стал бы псевдонимом.
Виктор Коняхин
Художественные и литературные произведения, выпущенные под вымышленным именем (псевдонимом), известны с древнейших времен. Иногда писатели, художники артисты использовали псевдоним только при «пробе пера», а иногда – всю жизнь. Это характерно для деятелей искусств разных стран.
Одной из причин появления псевдонима являлась кажущаяся простота имени и фамилии или же слишком длинная фамилия, поэтому автор заменял их на более благозвучный, лаконичный псевдоним:
Настоящее имя и фамилия Norma Baker Maud Barlow Donald Smith Peggy Middleton Clementine Campbell Cornelius McGillicuddy | Псевдоним Marilyn Monroe Ida Barr Robert Armstrong Yvonne de Carlo Cleo Lane Connie Mack |
Псевдонимы приходилось создавать и при наличии однофамильцев. Так, актер Melvin Kaminsky стал Mel Brooks, чтобы его не путали с музыкантом Max Kaminsky. А балерина Patricia White выступала под псевдонимом Patricia Wilde, чтобы отличаться от сестры-балерины Nora White.
Социальные факторы, заставляющие английских и американских деятелей культуры прибегать к псевдонимам, играли немаловажную роль. Замечено, что псевдонимы наиболее часто появлялись в те исторические периоды, когда «свобода слова» была ограничена. Неуверенность в успехе, нежелание рисковать своей репутацией заставляло авторов скрывать свое имя. Так, свои первые очерки Ч.Диккенс выпустил под псевдонимом Boz (от прозвища его младшего брата). В.Скотт опубликовал свой первый исторический роман «Уэверли» (Waverly) анонимно и, несмотря на успех романа, продолжал подписывать последующие свои работы Author of Waverly (Автор Уэверли) [3].
Писательницы часто подписывали свои произведения мужскими именами: они боялись, что издатель не возьмет рукопись, узнав, что она принадлежит перу женщины, а читатель отложит книгу по той же причине [1, с.162]. По этой причине сестры Бронте некоторое время скрывали свои имена и использовали мужские псевдонимы: Currer Bell, Ellis Bell, Actor Bell; а известная английская писательница Мэри Энн Эванс подписывалась псевдонимом George Eliot.
Одной из причин появления псевдонимов было распространенное в старину мнение о том, что «добропорядочный» член общества не станет ни «сочинителем», ни «комедиантом». Преподаватель математики в Оксфорде Чарльз Доджсон издавал свои знаменитые книги для детей («Алиса в Cтране чудес», «Алиса в Зазеркалье») под псевдонимом Lewis Carroll.
Таким образом, среди причин появления псевдонимов не только желание сделать свои имена более изысканными, артистичными, но и влияние той эпохи, в которую псевдонимы возникли.
Часть II. Классификация псевдонимов по способу их создания
В основу классификации псевдонимов английских и американских деятелей искусств нами была положена типология, описанная В.Г. Дмитриевым в книге «Скрывшие свое имя». В зависимости от способа созданий В.Г.Дмитриев выделяет следующие типы псевдонимов: псевдонимы-характеристики, литературные маски, мнимые иностранцы, анаграммы, сокращения, шуточные псевдонимы, коллективные псевдонимы [1]. Изучив вышеперечисленные способы создания псевдонимов, мы выделили 7 групп.
1. Псевдонимы, звучащие по-иностранному.
Многие английские и американские артисты стремились брать псевдонимы, звучащие по-иностранному. Так, благодаря славе русского балета среди артистов балета распространены псевдонимы – русские имена и фамилии:
Настоящее имя и фамилия Patrick Healey-Kay Evetyne Cournard Lilian Marks | Псевдоним Anton Dolin Anna Galina Alicia Marcona |
2. Псевдонимы, имеющие английское звучание.
Носители иностранных имен и фамилий, наоборот, в качестве псевдонимов старались выбирать стандартные английские имена или же изменяли свои имена, стараясь придать им английское звучание:
Настоящее имя и фамилия Lucille Langehanke Romulo Larralde Josef Korzeniowski | Псевдоним Mary Astor Romney Brent Joseph Conrad |
3. «Описательные» псевдонимы.
При выборе «описательного» псевдонима основное внимание уделялось стремлению подчеркнуть то или иное качество автора (особенности характера или творчества, национальность, место рождения или проживания, социальное положение и пр.):
Настоящее имя и фамилия John Spender Oliver Goldsmith Daniel Defoe Henry Terry Roy Fitzgerald | Псевдоним The Philistine The Citizen of the World A Ministering Friend Gordon Craig (Ailsa Craig – скалистый остров в Шотландии) Rock Hudson (Rock of Gibraltar / Hudson River) |
4. Псевдонимы, связанные с именами реальных людей или литературных персонажей.
В качестве псевдонима английские и американские деятели искусств выбирали имена реальных людей или литературных и мифологических персонажей:
Псевдоним Antony Hopkins Diana Dors Vivien Leigh Bob Dylan Saki | Происхождение По девичьей фамилии матери По фамилии деда По среднему имени мужа По имени Уэльского поэта Dylan Thomas По персонажу стихов Омара Хайяма |
5. Шуточные псевдонимы.
Основная цель шуточных псевдонимов состоит в создании комического эффекта. Создание подобного псевдонима давало авторам обширные возможности реализовать свою фантазию и остроумие:
Настоящее имя и фамилия Washington Irving Rosco Arbuckle Henry Bird Norman Wisden George Carey | Псевдоним George Crayon Will B.Good Professor Longhair Norman Wisdom Paul Tell-Truth |
6. Псевдонимы, связанные с женскими / мужскими именами.
Как уже упоминалось выше, писательницы нередко подписывались мужскими псевдонимами, что было обусловлено социальными факторами. Однако и мужчины выбирали себе женские псевдонимы, преследуя при этом другую цель – привлечь к себе внимание общественности:
Настоящее имя и фамилия Vince Furnier Benjamin Shillaber | Псевдоним Alice Cooper Mrs.Partington |
7. Многочисленные псевдонимы, принадлежащие одному лицу.
Английские и американские деятели культуры не всегда ограничивались одним псевдонимом. Меняющиеся обстоятельства их жизни подталкивали их к созданию все новых и новых вымышленных имен:
Настоящее имя Ray Bradbury William Makepeace Thackeray Walter Scott Jonathan Swift | Псевдоним Edward Banks, Leonard Douglas, William Elliot, Don Reynolds, Leonard Spaulding Mr. Brown, Folkstone Canterbury, Fitzroy Clarence, Jeames de la Pluche, Henry Esmond, Boldomero Espartero, The Fat Contributor, George Savage, Major Goliah Gahanan, Miss Tickletoby, The Honourable Wilhelmina Amelia Skeggs, A Gentleman in Search of a Man-Sevant, Charles James Yellowplush Captain Cuthbert Clutterbuck, Chrystal Croftangry, The Rev. Dr. Drydust, Peter Pattieson, Laurence Templeton Isaac Bickerstaff, M.B. Drapier, Jack Frenchman, Lemuel Gulliver, A. Person of Honour, Presto, Abel Roper, A. Shoeboy, A Student of Astronomy |
Данная классификация позволяет сделать вывод, что способы образования псевдонимов помогают осознать значение вымышленных имен для характеристики английских и американских деятелей искусств, а также дополняют картину той или иной исторической эпохи.
Заключение
В ходе данного исследования нами проанализированы 67 псевдонимов, произведена их классификация по способу их создания. Это позволяет сделать следующие выводы:
Указанный выше словарь может быть использован на уроках английского языка и во внеурочной деятельности в рамках изучения страноведческого материала, а также при подготовке проектных работ. Более того, исследование может быть продолжено с целью изучения такого феномена, как «юзерник» (англ. usernick), который представляет собой сетевой псевдоним пользователя Интернета.
Таким образом, данное исследование имеет хорошие перспективы дальнейшего развития и практического использования полученных результатов.
Список литературы
Приложение 1
Приложение 2
Частота употребления псевдонимов английскими и американскими деятелями культуры в XVIII – XX веках
Приложение 3
Словарь «Псевдонимы английских и американских деятелей культуры»
(для школьников)
Пользование словарем: имена расположены в алфавитном порядке в последовательности «Псевдоним – Реальное имя».
Alice Cooper – Vince Furnier
Alicia Marcova – Lilian Marks
Amanda Barrie – Shirley Broadbent
Anna Galina – Evelyne Cournard
Anton Dolin – Patrick Healey-Kay
Boz – Charles Dickens
Cassandra – William Connor
Cassius – Michael Foot
Cleo Lane – Clementine Campbell
Discobolus – Donald Aldous
Doggerel Drydog – Charles Clark
George Crayon – Washington Irving
George Eliot – Marry Anne Evans
Gordon Craig – Henry Terry
Ida Barr – Maud Barlow
Jeannie Carson – Jean Shufflebottom
Jersey Joe Walcott – Arnold Cream
John Le Carre – David Cornwell
John o’London – Wilfred Whitten
John Wyckham – John Suckling
Joseph Conrad – Josef Korzeniowski
Josephine Bell – Doris Collier
Lewis Carroll – Charles Lutwidge Dodgson
Lina Basquette – Lina Belcher
Louise Kirkland – Louise Jelly
Luke Sharp – Robert Barr
Marilyn Monroe – Norma Baker
Mary Astor – Lucille Langehanke
Mel Brooks – Melvin Kaminsky
Michael Crawford – Michael Dumble-Smith
Monty Banks – Mario Bianchi
Mrs. Partington – Benjamin Shillaber
Nick Adams – Nicholas Adamschock
Norman Wisdom – Norman Wisden
Odysseus – Charles Eliot
Patricia Wilde – Patricia White
Paul Tell-Truth – George Carey
Pictor Ignotus – Williams Blake
Professor Longhair – Henry Bird
Rex Bell – George Bedlam
Robert Armstrong – Donald Smith
Rock Hudson – Roy Fitzgerald
Romney Brent – Romulo Larralde
Talbot O’Farrell – William Parrot
Teddy Knox – Albert McGillicuddy
Will B.Good - RosconArbuckle
Yvonne de Carlo – Peggy Middleton
Слайд 1
XII городская научно-практическая конференция школьников «Первые шаги в науку» Возрастная категория: «Юниор» Секция: иностранный язык «Происхождение псевдонимов английских и американских деятелей культуры» Автор работы: Прусенко Иван Геннадьевич, г. о. Тольятти, МБУ «Школа №47», 6 класс Научный руководитель: Мешкова Т. В., учитель английского языка первой категории, МБУ «Школа №47»Слайд 2
Псевдоним мечтает о громком имени. Иначе он и не стал бы псевдонимом. Виктор Коняхин
Слайд 3
Псевдоним (от греческого pseudonymos «лжеименный») обозначает вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем или вместо него.
Слайд 4
Цель исследования: изучение происхождения псевдонимов английских и американских деятелей культуры. Объект исследования: процесс создания псевдонимов и их значение. Предмет исследования: псевдонимы английских и американских деятелей культуры. Методы исследования: сравнение, обобщение, компонентный анализ, описание, метод словарных дефиниций.
Слайд 5
Этапы работы: Изучение необходимых материалов по данной теме. Исследование причин образования псевдонимов. Составление классификации псевдонимов по способу их создания. Создание словаря для школьников, включающего в себя изученные псевдонимы.
Слайд 6
Причины появления псевдонимов английских и американских деятелей культуры: кажущаяся простота реального имени или фамилии или слишком длинная фамилия; наличие однофамильцев; социальные факторы (нежелание рисковать своей репутацией; предвзятое отношение к женщинам-писательницам и др.).
Слайд 7
Типология псевдонимов, предложенная В.Г.Дмитриевым в книге «Скрывшие свое имя»: псевдонимы-характеристики; литературные маски; мнимые иностранцы; анаграммы; сокращения; шуточные псевдонимы; коллективные псевдонимы.
Слайд 8
Группы псевдонимов по способам их создания. Псевдонимы, звучащие по-иностранному. Псевдонимы, имеющие английское звучание. «Описательные» псевдонимы. Псевдонимы, связанные с именами реальных людей или литературных персонажей. Шуточные псевдонимы. Псевдонимы, связанные с женскими / мужскими именами. Многочисленные псевдонимы, принадлежащие одному лицу.
Слайд 10
Частота употребления псевдонимов английскими и американскими деятелями культуры в XVIII – XX веках
Слайд 11
С интерактивным словарем псевдонимов можно ознакомиться по ссылке https://goo.gl/WbjBgp
Слайд 12
Спасибо за внимание!
Спасибо тебе, дедушка!
Интересные факты о мультфильме "Холодное сердце"
Пустой колос голову кверху носит
Есть ли лёд на других планетах?
Сорняки