В исследовательской работе сравнивается лексика двух иностранных языков.
Вложение | Размер |
---|---|
issled.rabota.docx | 37.36 КБ |
Научно-практическая конференция Петропавловского округа
Петропавловского муниципального района
Муниципальное казенное оразовательное учреждение
«Петропавловская СОШ»
Сходства и различия английского и немецкого языков
Исследовательская работа по иностранному языку
Авторы : Улеватая Дарья ученица 9 «Б»
Маслюкова Валерия ученица 9 «Б»
Руководители: Бондарева Н.А. - учитель иностранных языков
Ещенко М.А. – учитель немецкого языка
Село Петропавловка
2015 год
Научно-исследовательская работа по иностранному языку
Авторы:Д.Улеватая,В.Маслюкова
Руководители : Н.А. Бондарева,М.А.Ещенко. Учителя иностранных языков.
Тема: «Сходства и различия в английском и немецком языках»
Образовательное учреждение: МКОУ «Петропавловская » СОШ
Использованные медиаресурсы: текстовый редактор WORD, редактор для создания презентаций Power Point, ресурсы сети Internet.
Содержание
I . Вступление.
II. Из истории о двух иностранных языках. Объяснение наличия сходств и разногласий в языках.
III. Анализ лексических единиц в обоих языках.
IV. Итоги исследовательской работы.
I . Вступление
Изучая английский язык в школе , меня заинтересовало утверждение нашего преподавателя английского языка о том, что английский и немецкий языки похожи между собой и что, если знаешь один иностранный язык, то второй язык выучить проще. Я предложила своей однокласснице Валерии, которая изучает немецкий язык , провести исследование на тему « Сходства и различия в английском и немецком языках» и выяснить, правдиво ли это утверждение.
Мы поставили перед собой следующие задачи :
Актуальность нашего исследования заключается в том, что английский и немецкий языки широко распространены в Российских школах, имеют практически одинаковое распространение в мировом сообществе с точки зрения экономических и политических связей. А так же изучение любого иностранного языка развивает внимание, наблюдательность, воспитывает логическое мышление учащихся. На занятиях иностранного языка у учащихся воспитывается чувство интернационализма, прививается уважение к культуре другого народа. Знание иностранного языка дает человеку такие практические возможности как : общение с представителями из стран изучаемого языка, переписка с ними, чтение книг, журналов, просмотр фильмов ,спектаклей .
Наша работа позволит ученикам и всем желающим, изучающим один иностранный язык нацелиться на изучение второго иностранного языка и стереть стереотип сложности изучения языков .
Цель исследования: выявить и продемонстрировать наличие сходств и отличий в английском и немецком языках.
Методы исследования:
Предмет исследования : английский и немецкий язык, русский язык.
Объект Исследования: учебники для 9 класса по английскому и немецкому языку (лексика англ.и немецкого языков ), словари .
II. Из истории о двух иностранных языках. Объяснение наличия сходств и разногласий в языках.
Многие народы , племена внесли свой вклад в становление как английского , так и немецкого языков . В настоящее время языки отражают все изменения, которым они подвергались на протяжении всей истории их становления.
Мы выяснили, что немецкий и английские языки относятся к одной языковой семье – индоевропейской и к одной группе – германской, и к одной подгруппе –западно-германской . Мы обнаружили , что народы Англии и Германии имеют общее происхождение, их предки – племена древних германцев.
Таким образом, сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением этих языков .
Немцы и англичане когда –то были единым народом , которые жили на территории Европы. Предками англичан были племена англов, саксов и ютов, а предками немцев были племена алеманов, баварцев и лангобардов.
В 4-7 веках в эпоху Великого переселения народов, германские племена- англы, саксы и юты ( предки англичан) переселились в Британию, где в то время жили кельты. Немецкие племена захватили земли кельтов и немецкий язык обогатился заимствованиями из кельтского и латинского языков (до кельтов в Британии жили римляне). Но ядро немецкого языка не изменилось.
Позднее древнеанглийский язык подвергался дальнейшим изменениям , теперь уже под воздействием языка викингов (скандинавов). Германские племена были атакованы норманами, и Британия заимствовала наречие старофранцузского языка. Именно заимствования из латинского языка, а также из старофранцузского делают современный английский и французский очень похожими.
Из этого следует,что основа английского языка осталась германской, но он включает в себя огромное количество французских, латинских, кельтских и скандинавских заимствований по причине переселения народов и захвата территорий.Основой же немецкого языка являются наречия древнегерманских племён.
Не смотря на историю становления языков, развитие языков не перестает подвернаться изменению и в наше время. Благодаря эмигрантам, пребывающим в обеих странах, языки впитывают в себя диалекты прибывающих.
III. Анализ лексических единиц в обоих яыках.
За основу анализа мы взяли лексику английского и немецкого языков. Мы не стали делить ее на все часть речи , а рассмотрели лексику в комплексе.
Мы изучали написание слов и их значения и сходства в произношении .
Лексика — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях.
Используя сравнительный метод исследования мы выявили слова ,которые имеют сходства в написании и совпадают по значению .
Немецкое слово | Значение | Английское слово |
Der Winter | зима | winter |
Der Sommer | лето | summer |
Hallo | привет | Hello |
gut | хорошо | Good |
Das Freund | друг | friend |
Der Morgen | утро | morning |
haben | иметь | have |
Das Haus | дом | House |
Das Eis | мороженое,лед | ice |
Die Sonne | солнце | sun |
Trinken | пить | drink |
Das Buch | книга | book |
Die Name | имя | name |
Die Hand | рука | hand |
Das Land | Мир, земля | land |
Der Wind | ветер | wind |
Die Familie | семья | family |
Der Mann | Человек,мужчина | man |
Die Natur | природа | nature |
Ist(sein) | Глагол связка от гл.быть | Is (be) |
Der Sohn | сын | son |
Мы обнаружили , что в обоих языках есть слова схожие по написания,но отличающиеся по значению.
Немецкое слово | Английское слово | Значение | ||
Немецкий | Английский | |||
Brav | Brave | Хороший | Храбрый | |
Die Bank | bank | Скамья, банк | банк | |
hell | Hell | Светлый | ад | |
Die Wand | wand | Стена | палочка | |
Das Gift | gift | Яд | подарок | |
Bekommen | Become | Получать | становиться | |
also | Also | Итак | Так же ,то же | |
aktuell | Actual | актуальный | фактический действующий | |
die Art | Art | вид, способ | искусство | |
der Artist | Artist | артист (в цирке) | художник, творец | |
Chef | Chef | начальник | шеф-повар | |
das Gymnasium | Gymnasium | гимназия | спортзал | |
die Hose | Hose | брюки | шланг | |
der Kollege | College | коллега | университетский колледж | |
die Konkurrenz | Concurrence | конкуренция | согласованность | |
die Schnecke | Snake | улитка | змея | |
sensibel | Sensible | чувствительный | благоразумный | |
schmal | Small | узкий | маленький | |
streng | Strong | строгий | сильный | |
die Technik | Technique | техника | методика, способ | |
wandern | Wander | ходить в походы | бродить, скитаться | |
das Warenhaus | Warehouse | магазин | товарный склад | |
der Zirkel | Circle | циркуль | круг |
русским языком.
В ходе анализа языковых единиц,мы выявили так же слова , которые имеют сходства и с русским языком.
Немецкое | Английское | Русское |
Die Mama | mum | мама |
Der Stall | stall | хлев ,стойло |
Der Papa | papa | папа |
Die Nase | nose | нос |
Die Nacht | night | ночь |
Der Patient | patient | пациент |
sitzen | Sit | сидеть |
Die Braue | brow | бровь |
Der Grund | ground | земля |
Die Gans | goose | гусь |
Pippen | peep | пищать |
Luegen | lie | лгать |
Das Wasser | water | вода |
Der Schnee | snow | снег |
neu | new | новый |
IV. Итоги исследовательской работы.
Мы узнали , что сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением этих языков . Наличия сходств в обоих языках объясняется Великим переселением немецких народов в Британию в V веке . Отличия в языках объясняются влиянием древнефранцузского языка на языки трех германских племён, которые переселились в Британию.
Анализируя языковые явления мы , на конкретных примерах , убедились, что немецкий и английский языки имеют много сходств в лексике. Оба языка имеют слова внешне похожие друг на друга и одинаковые значения. А так же в обоих языках есть слова внешне похожие , но значения их не совпадают. Мы выявили так же, что некотрые английские и немецкие слова имеют сходства и с русскми словами.
Мы надеемся, что наша работа поможет вам в дальнейшем нацелиться на изучение второго языка .
Литература
Мальчик и колокольчики ландышей
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Сочные помидорки
Заколдованная буква
Где спят снеговики?