Топонимика Тарбагатайского района
Вложение | Размер |
---|---|
Топонимика | 47.12 КБ |
Содержание
1. Введение стр. 2
2. 2. Основная часть стр. 3
2.1. Топонимика деревень и сел Тарбагатайского района
2.2. История края в микротопонимах. стр. 4
2.3. Происхождение названий окрестностей Тарбагатайского района стр. 8
Заключение стр. 9
Литература стр.10
1. Введение
В настоящее время возрос интерес к топонимическим исследованиям в Бурятии, то есть развивается местная (региональная) топонимика.
Топонимика – от греческих слов: topos – место, onyma – имя, - это учение о географических названиях. Она изучает содержание, происхождение и закономерности развития географических названий – топонимов. Данная группа лексики интересна тем, что в топонимических наименованиях содержится большая информация об определенных исторических изменениях в жизни народа того или иного региона.
В настоящее время эта тема актуальна в связи с проблемой сохранения культурного наследия своей малой родины, бережного отношения к культурным ценностям своего народа, что способствует развитию чувства патриотизма и уважительного отношения к обычаям и традициям. Топонимические закономерности надежней выявить на массово повторяющихся явлениях, поэтому для исследования необъятный и интереснейший материал представляет микротопонимия, т.к. микротопонимы ближе к именам нарицательным, чем собственно топонимы, часто они находятся только на пути к превращению в имя собственное. Многие географические названия окрестностей поселений исчезают, и в этих деревнях доживают свой век пожилые люди. Умрут они, и вместе с ними безвозвратно уйдет тот огромный материал не только по ономастике, но и по истории, культурологии, этнографии.
Нами предпринята попытка исследования географических названий поселений всего Тарбагатайского района и его окрестностей, так как ранее производились подобные исследования только по топонимике сел района.
Основная цель нашей работы – сбор фактического материала, который может быть использован в дальнейшем при составлении тарбагатайского ономастического словаря.
Отсюда вытекают следующие задачи: топонимическая перепись сельских поселений Куйтун, Большой Куналей, Тарбагатай, Надеино, Десятниково ( Михалевская), Бурнашево, Харитоново (Хилоцкая), Вахмистрово, Нижний Саянтуй, Верхний Саянтуй, Селенга, Сибирь, Кардон, Солонцы, Пестерево, Нижний Жирим, Верхний Жирим, Вознесеновка, т.е. наиболее полный сбор названий как сельских поселений, так и всего, что их окружает.
Предмет нашего исследования - имена собственные сел Тарбагатайского района, в том числе села Верхний Саянтуй, собранные в результате работы с картами различных назначений, бесед со старожилами села, односельчанами различных возрастных категорий, изучением справочной и научной литературы.
Методы исследования в ходе работы: сравнительно-исторический, сопоставительный, структурно-словообразовательный, лексико-семантический, элементы картографического, статистического, этимологического способов анализа.
Результаты нашей работы находят применение в работе школьного краеведческого музея, могут служить определенным дидактическим материалом при изучении ряда тем на уроках истории, русского языка, географии.
2. Основная часть
2.1. Топонимика деревень и сел Тарбагатайского района
Топонимика как один из разрядов ономастики - интереснейшая наука. Вспоминая свое детство, писатель К.Г. Паустовский рассказывал, что он любил рассматривать географические карты, "изучая течения неведомых рек, прихотливые морские побережья, проникал в глубину тайги… повторял как стихи звучные названия Югорский Шар и Гебриды, Гвадаррама и Инвернесс, Онега и Кордильеры". Действительно, звучание таких названий будоражит воображение людей, вызывает представление о чем-то далеком и таинственном.
Но, заинтересовавшись звучанием названий, вполне закономерно и стремление проникнуть в их сущность. Что значит то или иное название? Почему оно присвоено именно этому объекту? Такие вопросы интересовали людей со времен Древней Греции и Рима.
В ходе работы знакомились с некоторыми научными трудами по топонимике. Книга Г.М. Керта "Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии" раскрыла нам интересные исследования по сбору и систематизации ономастического материала, которые проводятся в других странах. Интересно, что территория Швеции в топонимическом отношении полностью исследована, в Финляндии собрано свыше 2,6 млн. слов. Во многих регионах России работа ведется длительное время: в Санкт-Петербурге уже собрано свыше 300 тысяч топонимов, в Уральском университете картотека северно-русских топонимов насчитывает свыше 1,5 млн. слов. Такое количество материала, конечно, трудно обработать, и автор предложил специальную таблицу для использования компьютерных технологий при систематизации топонимов.
Особенно хочется отметить "Словарь русской ономастической терминологии" Подольской Н.В., содержащий около 700 терминов, который помог многое понять, систематизировать наши знания по изучаемой проблеме. С особым интересом работали по книге Шулуновой Л.В. "Ономастика Прибайкалья", глубоко раскрывающей многие вопросы топонимики бурятского и русского языков на материале нашего региона. Используя материалы книг, перечисленных выше, нами составлена таблица "Виды топонимов".
Собирая материал, мы работали по плану-карте лесонасаждений Тарбагатайского лесничества Министерства лесного хозяйства Бурятии, по лесопожарной карте Заудинского лесхоза, проведен опрос 4 жителей села Верхний Саянтуй: старожилов, учащихся.
Нами были изучены материалы по местам проживания семейских в Тарбагатайском районе после их переселения в Бурятию. Большинство селений в районе расположено в долинах, вдоль речек стоят уже по триста лет. Хотя некоторые улицы подвергаются наводнению, сходу ливневых потоков с гор, ибо леса в окрестностях сел ныне вырублены, а они хорошо «вбирали», поглощали дождевые, в том числе и ливневые дожди. Это можно наблюдать в Верхнем Саянтуе, Куйтуне, Б. Куналее, Десятниково и в других селах.
Населенные пункты, возникшие в связи с колонизацией Забайкалья русскими, носили названия урочищ, деревень, заимок, селений, станиц, караулов, кордонов, хуторов, сел, слобод, выселков, хуторов и пр.
По мере роста численности населения деревни и селения превращались в села и слободы. Слободы назывались те села, где была построена церковь, и они становились своеобразным сельским центром, к которому были приписаны несколько близлежащих деревень расположенных от 5 до 30-40 верст от слободы.
На территории Тарбагатайского района находилось три слободы: Тарбагатайская, Куйтунская и Хилоцкая (Харитоново). Остальные носили названия деревень и селений.
Хозяйственное освоение Хилоцко-Удинского междуречья, где расположены Тарбагатайские земли, началось в конце XVII века. Первыми русскими селениями были Куйтун и Харитоново. Ик 1740 году, судя по «Ведомости Селенгинского дистрикта», русские крестьяне заселили деревни Тарбагатай, Бурнашево, Десятниково (Михалевская), Куналей и, возможно, Пестерево.
Деревня с названием Надеино в документах впервые упоминается с 1767 -68 гг. Долгое время данные о возникновении села Надеино не были найдены. Существовало предположение о том, что поселение старообрядцев в этом месте не произошло без участия казачьего пятидесятника И.И. Надеина. Было предположение, что И.И. Надеин посещал жителей села Куйтун и поблизости от него имел заимку или дачу. Ф.Ф. Болонев в своей книге «Сокровища земли Тарбагатайской» доказывает, что предположение исследователей Вл. Гирченко и М.М. Шмулевич подтверждаются архивными документами (опись фонда № 88).
2.2. История края в микротопонимах.
Тарбагатайский район расположен на правом берегу реки Селенга. Единая точка зрения отсутствует в вопросе о происхождении названия реки. По одной из версий, слово «селенга» происходит эвенкийского слова «сэлэ» - «железо», а по другой версии – от бурятского слова «сэл» - «озеро», «разлив». Против второй версии говорит тот факт, что Селенгой реку называли еже в старину, когда буряты не являлись народностью, а против первой – отсутствие отношения реки к железу. Есть ещё одна версия. Бурятское название Сэлэнгэ - река, которая берет начало в Монголии, протекает по территории Бурятии, и втекает в Байкал. Происхождение монгольское - скорее всего от слова сэлэх - плавать, плыть - вода, идущая по течению.
Название села Куйтун как топоним (ойконим)
Ойконим (греч. οἶκος (жилище), ὄνομα (имя) — вид топонима, имя собственное — название любого населённого пункта, от города до отдельно стоящего дома.
Топонимия (совокупность топонимов) села Куйтун и его окрестностей своеобразна и интересна. Исключение составляет топоним Куйтун, толкование которого наблюдается в книге "Байкальские легенды и предания", где читаем: "Давно то было, старики тут про это говорили. Где теперь деревня Куйтун стоит, там раньше, до русских, много бурят перемерзло. Место то - самое студеное, и буряты там никогда не жили. Как только их народ там поморозился, то место прозвали Куйтуном, ну да и русские его тоже так зовут. Если бы буряты знали про те места, то они бы там не померзли, а то они куда-то проходом шли, вот и остановились, и беда случилась. Куйтуном буряты зовут шибко большой холод. Мы к этому привыкли и мороз тоже куйтуном зовем."( Байкальские легенды и предания. Фольклорные записи Л. Е. Элиасова.)
С таким объяснением нельзя не согласиться, так как многолетние фенологические наблюдения показывают значительную разницу температур села и близлежащих населенных пунктов: Надеино, Пестерево, Тарбагатай. В селе Куйтун весной на черемухе еще только появляются листочки, а в Тарбагатае (30 километров от Куйтуна) и Улан-Удэ (44 километра от села) уже цветет черемуха белыми душистыми цветами. Вероятно, что в фольклорных записях Л.Е. Элиасова речь идет о толковании топонима Иркутской области, но мы считаем, что и у нас - "холодное место", ведь так переводится с бурятского это слово.
Село Куйтун - семейское, старообрядческое, жители которого свято берегли свои обычаи и устои. Может, поэтому среди топонимов села, кроме собственного названия села, нет топонимов из других языков.
Название села Тарбагатай как топоним (ойконим) происходит от бурятского слова «тарбаган», по-русски сурок, которые в большом количестве обитали и обитают в этой местности. На географической карте России имеется около 12 тарбагатаев.
Название села Большой Куналей как топоним (ойконим) происходит от бурятского слова «хунилаа», что в переводе на русский язык означает «сборка», «складка». В этой местности отроги горных хребтов перемежаются с узкими падями.
Название села Саратовка или Куйтунский поселок
Происхождение названия установить исследователям не удалось. В конце XIX века первую заимку на этом месте основал и построил крестьянин села Куйтун леон Емельянов. Сюда в летний период куйтунские крестьяне перегоняли скот. В Куйтуне не хватало выпасов для скота. Сначала здесь никто не жил.
Название села Верхний Саянтуй
Саянтуй – речка приток Селенги. Произошло название от слова «Саян», что является именем тюркоязычного племени саянов, о чем сообщают В.Тюменец и И. Петров в 1615году, посетившие вотчину Алтын – Хана, современную Туву, «и как де мы пришли в Саянскую землю...», где живут саяны. Этноним саян стал позже названием горной системы.( Фишер, 1774, с. 256)
Саянтуй – название пади на речке Саянтуйке. Первоначально здесь были дачи заудинских казаков. Позже село образовалось из заимки надеинских крестьян Хомяковых. Верхний Саянтуй начал строиться в 1924 году.
В 1923 году изгнали из этих мест атамана Семенова. Тут были земли казаков Заудинской станицы, пади и пашни назывались их фамилиями (Орлова, Гаськова, Токарева, Барсукова и др.) Когда земли отобрали, то передали их надеинским крестьянам.
Название села Нижний Саянтуй (Вахмистрово)
Впервые Саянтуй упоминается историком Е.М.Залкиндом (Залкинд Е.М. Присоединение Бурятии к России) о том, что на Саянтуе стояла деревня в один двор иркутского дворянина Федора Бейтона. В 1970-е годы Феоктиста Павловна Пластинина 1900 года рождения рассказала Ф.Ф. Болоневу: « Село наше называлось Вахмистрово, здесь когда-то жил ссыльный казак в чине вахмистра. Вот по его чину и назвали деревню».
Название села Вознесеновка
Феоктиста Павловна Пластинина сообщила, что там сначала жил казак Дорофеев и только при советской власти люди переселились в Вознесеновку в 1930-35 годы. Происхождение названия села предположительно является ойконимом.
Название села Солонцы или Куналейский поселок
Название села основано от солонцовых почв, суглинков, богатых солью. До советской власти здесь никто не жил.
Рядом расположено село Сибирь. «Сибиряками» в Тарбагатайском районе называют местных казаков православных, то есть не семейских русских. Предположительно на территории этой деревушки не проживали семейские. Слово Сибирь имеет множество толкований: татарское слово сибирмак – очищать, монгольского сибэр, сэбэр – чистый, прекрасный, красивый, русского сивер – север и других. Но в нашем случае, этим словом именовали местных русских старожилов, живших на территории Бурятии до прихода старообрядцев.
Сегодня это село переименовали в село Селенга по названию железнодорожной станции. Школа в селе Солонцы является Селенгинской средней школой. С
Село Солонцы имеет второе название Шалуты по названию железнодорожной станции. Слово шалуты произошло от бурятского слова шулуутай – каменистая. На левом берегу реки Селенги находится село Старые Шалуты, где раньше добывали известку, чем и объясняется название деревни.
Название села Кардон (Кордон)
Название села связано с существованием на этом месте заградительного поста, поста охраны. И по сей день в селе есть охрана моста через реку Селенга единственной в мире одноколейной железной дороги.
Название села Десятниково (Михалевка)
Нет сомнения, что деревня была названа по фамилии основателя. В росписях на 1746 год названы 24 Михалевых.
Название села возможно произошло от слова «десятник», казачий служащий, стоящий во главе «десятки», - отсюда «десятник». В 1765 году деревня названа Десятниково. Также сама деревня могла считаться «десятком», так как здесь поселили 10 дворов семейских. Действительно, здесь проживало в 1777 году 10 семей.
Иногда десятком называют всю деревню, всю общину, весь сельский мир (Словарь Вл.Даль).
Мы можем предположить, что скорее всего эта версия является более правдоподобной.
Название сел Верхний Жирим (Шариха) и Нижний Жирим
Верхний Жирим основал кто-то из Шариных. Эта фамилия нередко встречается в архивных документах. (НАРБ. Ф,207, оп.1, д.1616, л.5). Из работы А.П.Васильева «Забайкальские казаки узнаем, что Шарин был назначен штаб – офицероми командирован в бурятские улусыс целью привлечения бурят для несения пограничной службы. Такие люди статуса и звания как Шарин в Забайкалье имели свои родовые гнезда, свои заимки с домовым строением. Не исключено, что в районе Верхнего Жирима и находились его владения. И село имело раньше название Шариха или Шарихинское. И также в национальном архиве есть список крестьян, построивших свои заимки в местности Глинища от слова «глина», «глинистые земли», в местности Шарин Луг от фамилии Шарин, и в местности Воробьевой. Как мы видим фамилия Шарин сохраняется в топонимике местности. Вероятно, этот луг принадлежал Шарину.
При поселении семейских деревню назвали Чиримской, причем их две части. В одной были поселены старообрядцы, а в другой беспоповцы. Чирим или Жирим в переводе с бурятского языка означает « седельная подпруга». (Толковый словарь бурятскогоязыка.1992г).
В словаре Элиасова Л.Е. «Русские говоры Забайкалья» слово «жирим» переводится как «седельная подпруга, обшитая тканью»: «привязал коня, ослабил жирим и зашел в дом, Тарбагатай. В гору ехать, пришлось подтянуть жирим». Когда ехали из Верхнеудинска или Тарбагатая перед Харабчином (название местности) ослабляли жирим, а проезжая подтягивали.
Название села Пестерово
Название села произошло от фамилии первых поселенцев Пестеревых.
Название села Хандагатай ( Полковницкое)
Слово «хандага» в переводе с бурятского означает «лось». Хандагатай – местность, богатая лосями. Действительно, это место находится между пологих гор, поросших смешанным лесом, в котором лосям было привольно.
Вторе официальное название села Полковницкое, так его называют местное население. Село было основано полковником Мякининым. Полковник привез с собой 6 семей крепостных и расчистил землю под заимку «Господское зимовье».
Название села Харитоново или деревни (слободы) Хилоцкая
Поселение находится на берегу Хилка, притока Селенги. Хилок произошло от эвенкийского слова килгэ, что означает брусок, точило. По Хилку имеются породы, годные для точильных брусков. Бурятское слово Хелго является искажением эвенкийского килгэ. Б.Балабанов утверждает в «Забайкальской газате», что река Хилок являлась границей между эвенками и монголами и название произошло от бурятского слова «хилэ» - граница.
Название села произошло от имени реки Хилок. Позднее название произошло от фамилии основателя села Харитонова.
Это одно из первых поселений на территории Тарбагатайского ведомства.
Название села Барыкино
Барыкино - старинное село, образованное в середине XVIII века. Первыми жителями были ссыльные поселенцы и сибиряки, переехавшие из других сёл. Первым из этих переселенцев стал Попов Барыка, отсюда и идёт название деревни.
Название поселка Николаевский ( Спиртзавод)
Поселок Николаевский начинает свое летоисчисление с 1826 года и назван в честь одного из купцов – владельцев винокуренного завода Николаева. Хотя по архивным документам более известными владельцами завода были купцы И.Ф. Голдобин и П.С. Кобылкин.
2.3. Происхождение названий окрестностей Тарбагатайского района
А) Оронимы (возвышенности, хребты, горы, пади, камни, урочища)
Семантика большинства оронимов ясна и объяснима. Так же, как и улицы, названия возвышенностей, гор, хребтов, падей имеют старинные названия.
Гора Омулевая названа так, потому что до этого места здесь поднимался омуль в больших количествах. Гора Спящий Лев находится в возвышении над рекой Селенгой и своей формой она напоминает спящего льва. Гора представляет собой огромный утес, который устремляется прямо в воды реки Селенги. На гору тракт поднимается по склону довольно крутым подъемом, оглянувшись, можно увидеть Спящего льва: его голова с лохматой гривой покоится на лапах, видна мощная спина, а дорога у склона похожа на львиный хвост.
Скала Чапаевка в Сибири и скала Пионерка в Верхнем Саянтуе названы так после революции.
В селах Куйтун, Саянтуй, Саратовка, Вознесеновка, Большой Куналей и Пестерово много хлебных полей. По названию можно определить, где были необычно богатые урожаи: это место назвали Хлебодарово. А другие старожилы утверждают, что был житель Хлебодаров, и у него всегда были урожаи.
Горы, пади и урочища с названием Глинка действительно состоят в основном из глинистых пород, за что и получили свое название. Падь Голая названа так потому, что на ней почти ничего не растет. Горы, где на поверхности наблюдается выход многочисленных камней, названы Каменёк, Подкаменка, Под камнем. Урочище, где росло необычно много кустов черемухи, названо Черёмуховое, Черемошник; гора, где цвели саранки - Саранная, а расположенное дальше - урочище Засаранное; место заготовки черемши - падь Черемшанка.
Ряд оронимов назван по именам или фамилиям жителей XVIII-XIX века, поселявшимся в селе: Кобылкины горы, Матвейкины камни, Максимова падь, Михеева падь, Николаевский ельник, гора Сеньчиха, Тыргышинова падь, Трифоновское поле, Платоново поле, покос Павлова,покос Голубишный, Масейкино поле, Грязново поле, пашни: Орлова, Долгий, Кругленький, Кабанья, Гаврины штаны, Кобылкин ключ, Аболтусов Ключ и др. В составленном нами топонимическом словаре оронимов мы попытались систематизировать семантику данного разряда микротопонимов.
Свои впечатления от того или иного события жители Тарбагатайского района выражали в микротопонимах, используя суффиксы, например, -ищ- со значением величины. Таково происхождение наименования Пожарище: именно здесь был большой лесной пожар. Место, где преобладает глинистая почва и где жители берут глину для кладки печей, назвали Глинище.
В двукомпонентных названиях преобладают топонимы, образованные с учетом каких-либо признаков, свойств данной местности. Можно выделить несколько групп:
С использованием приставок образованы микротопонимы Подкуналей-поле около села Куналея, Заключ - поле, находящееся за ключом, Заглинка - поле, расположенное за горой Глинка. По наименованию сразу жители понимают, о какой местности идет речь.
Микротопонимы, создающиеся на основе местной географической терминологии, отличаются подвижностью, то есть с появлением новых хозяев участков земли в XIX веке появлялись и новые названия полей, гор, падей, урочищ, что прослеживается в составленном нами словаре оронимов и агроонимов нашего села.
Б) Спелеоним (пещера)
Есть в нашей местности и пещеры , которые внесены в список археологических памятников Бурятии.Это - Барыкинская пещера, пещеры Святого Афанасия и Надеинская пещера.
Надеинская Пещера, гора, из русского. Расположена в 8 километрах от села Куйтун на запад по дороге в с.Тарбагатай на вершине сопки с гранитными выходами - столбами. На стенах узкой расщелины и на поверхности столбов меются рисунки бронзового века, выполненные красной краской. Впервые Пещера изучалась В.В. Поповым в 1928 году, затем в 1957 году описана А.П. Окладниковым, в 1983 году Л.В. Лбовой. Внесена в список археологических памятников Бурятии.
В) Гидронимы (реки, ключи, болота)
На территории села и окрестностей Тарбагатайского района находится много водных объектов. Нами начата работа по сбору материала для словаря гидронимов.
Г) Экклезионим
Хребет, вершина горы, из русского. Находится на расстоянии около 10 километров от села Николаевский по спиртзаводской трассе в северном направлении. Назван по расположению на вершине перевала по дороге федерального значения Улан-Удэ - Тарбагатай - Мухоршибирь. Издавна считается местом совершения обряда буддийской религии. Здесь жители села и другие проезжающие бросают деньги на счастливый путь, когда едут в город или из города, привязывают на сосны ленточки.
Заключение
Наша работа с топонимами сел Тарбагатайского района показала, что формирование топонимики села и его окрестностей определялось многими условиями: историей расселения, укладом жизни населяющих его людей, важнейшими историческими событиями, языковой культурой. Каждый новый период жизни нашей страны, жизни людей на территории села в разные исторические периоды приносил свои особенности, усложнял, обновлял состав топонимии села Тарбагатайского района и его окрестностей. Прав писатель К.Г. Паустовский, считавший, что изучение топонимики - путь к познанию своего отечества.
С большим интересом проводились наблюдения над семантикой и этимологией топонимов, что позволило расширить наши знания о районе. Правда, данные наблюдения вызывали определенные затруднения в связи с тем, что в селе Верхний Саянтуй осталось мало старожилов, которые помнят историю происхождения того или наименования. Проблема времени - одна из главных проблем выяснения семантики топонимов, сохранения топонимических легенд.
Топонимы, как и другие виды имен собственных, способны дать богатую информацию о начальном состоянии и характере объекта, о человеческих и общественных отношениях, в которые объект был включен. Течение жизни изменяет вкусы, мышление, идеологию людей, и все это находит отражение в топонимии.
Литература
Список информаторов
1.Трифонова Василиса Ипатьевна, пенсионерка 1924 года рождения
2. Трифонова Надежда Анисимовна, работница школы - интернат, 1962 года рождения
3. Зайцева Наталья Мартемьяновна, работница школы - интернат, 1962 года рождения
4. Ширеторова Людмила Галсановна, учитель английского языка, 1961 года рождения
5. Барисанова Валерия, ученица 6 класса, 2001 года рождения
6. Доржиева Мидэгма Самбуевна, учитель математики, 1959 года рождения.
Как Дед Мороз сделал себе помощников
Свинья под дубом
Рисуем лошадь акварелью
Зимний лес в вашем доме
Прекрасная химия