Танка (яп. 短歌 танка, «короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака, «песни Ямато»). Вака (яп. 和歌, букв. «японская песнь») — японский средневековый поэтический жанр. В настоящее время танка культивируется как основная форма японской национальной поэзии.
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 23.03 КБ |
МКУ «Районное управление образования»
Администрации МО «Кабанский район»
МАОУ «Селенгинская гимназия»
Секция «Творческая»
Выше нас - только птицы…
Автор Палеева Елена,
ученица 11 класса.
Руководитель Козлова
Людмила Анатольевна,
учитель литературы,
МАОУ «Селенгинская гимназия»
2023 год
Предисловие.
От простого к сложному: от хокку к сонету и танка
Япония слывет одной из самых загадочных и экзотических стран мира. Далекая и близкая, простая и загадочная, она захватывает наше воображение своей экзотикой. «Я побывал в волшебной сказке», - говорят люди, посетившие Японию. Японская поэзия так же своеобразна, как и культура этой страны. Сначала моё внимание привлёк древнейший поэтический жанр этой страны – хокку, который появился в 17 веке. Искусство написания хокку — это умение в трех строках описать момент. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хокку. Вслед за древними японскими мастерами пыталась создавать собственные трёхстишия, наполняя их философским смыслом:
Прекрасен тот человек,
Который твоё пение выслушает
И не навяжет свою мелодию.
Затем была новая находка – японский сонет. Увлеклась и этим поэтическим жанром. Те же вечные темы: о красоте жизни, природы, о смысле человеческого существования. Оказывается, их можно передать в ещё одной оригинальной форме. Так родился мой второй поэтический сборник «И небо смотрит, улыбаясь…»:
Победа над собой-
Всё легче мне дышать
И небо смотрит, улыбаясь…
И птицы над землёй
Неистово кружат,
Крылом своим касаясь.
Не так уж сложно мне
Парить под облаками,
Когда душа не мечется в огне
И совесть беспокойная не ранит.
И снова японская поэзия влечет меня к себе. Теперь это танка. Танка (яп. 短歌 танка, «короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака, «песни Ямато»). Вака (яп. 和歌, букв. «японская песнь») — японский средневековый поэтический жанр. В настоящее время танка культивируется как основная форма японской национальной поэзии.
Поэт Цураюки (IX — начало X века) дал, на мой взгляд, самое точное определение танка как поэзии, «корни которой — в человеческом сердце».
Танка не имеет рифм. Большинство японских танка состоит из пяти строк по схеме —
5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог:
В синеве пруда
Белый аист отражён;
Миг — и нет следа.
Твой же образ заключён
В бедном сердце навсегда.
Захотелось и мне попробовать себя в этом необычном жанре. Может быть, получилось не совсем по-японски, но давно известно, что «по образцу традиционных форм могут создаваться и новые, нетрадиционные». (М.Л. Гаспаров)
ВЫШЕ НАС - ТОЛЬКО ПТИЦЫ…
Перо в руках держу,
Чтоб красоту воспеть
И мира, и цветка
(из сонета)
1)Огонь не вечен,
Смотрим на него с тоской.
Лишь ты решаешь,
Когда погаснет пламя
И завладеет нами…
2)Выше нас птицы,
И мы ищем, как взлететь.
Но чем выше ты,
Тем больнее ведь падать-
И всё же ты готова…
3)Двое на Земле…
О, как же тесно в мире!
Близок тот, кто там,
За сотни миль отсюда,
Потому что в сердце он.
4)Время словно пыль,
На листке остановлю
Его дыхание,
Каждым мигом дорожу,
Пью очарование.
5)Как бриллианты
Сияют твои глаза
И видят больше,
Орошает их слеза
И радости, и боли…
6)Если любишь - верь
И надежду сохрани,
Себя не жалей,
К мечтаньям смело лети,
Ветер тебе поможет.
7)Ну что опять не так,
Живёшь как будто странник,
А счастлив тот, кто
Может видеть яркий свет
В плену холодной мглы.
8)Я много могу
Сказать – но правда ли это?
Люди часто лгут,
Оправдываясь подчас,
Но ложь не украшает нас.
9)Разные краски
Наполнили нашу жизнь
Кто это сделал?
Увы, не видели мы.
Кто-то исполнил мечты.
10)Что в жизни могу?
Любить, понимать, ценить
И хрупкую нить
Жизни держать сильнее,
Главное, я умею.
11)Говори слова,
Удиви меня речью!
Отвечу тебе:
В этом мире страстей нет
Желанней твоих речей.
12)Важно, что было?
Какую играет роль
То, что ушло вдаль?
Прошлого века печаль так
Нужна любому человеку.
13) Ну, что ж, уходи
И плотнее дверь закрой!
Не пущу тебя
И сказать хочу смело-
Ты уже не мой герой!
Где спят снеговики?
Весенние чудеса
Нора Аргунова. Щенята
Есть в осени первоначальной...
Растрёпанный воробей