Работа, выполненная в рамках проектной деятельности. Раскрывает образ главного героя комедии "Горе от ума" А.С.Грибоедова
Вложение | Размер |
---|---|
interpretatsiya-obraza-chatskogo.docx | 31.07 КБ |
Содержание
Введение…………………………………………………………………5
Сценическая история комедии «Горе от ума»………………………...7
Интерпретация образа Чацкого в постановках русских театров…….8
Образ Чацкого в XIX веке………………………………………………9
Каким видели Чацкого в XX веке?……………………………………10
Постановка В. Э. Мейерхольда 1928 – 1935 гг……………………....11
Постановка Г. А. Товстоногова 1962 г……………………………….13
Постановка малого театра 70-ые годы 20 века……………………....14
Постановка Олега Меньшикова 2000 г………………………………15
Постановка Ю. П. Любимова 2007 г…………………………………16
Заключение.…………………………………….……...………………17
Использованная литература…………………………………………..18
Введение
«Комедия "Горе от ума» держится каким-то
особняком в литературе и отличается моложавостью,
свежестью и более крепкой живучестью от других
произведений слова».
И. А. Гончаров. «Мильон терзаний»
Обычно, говоря о комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», добавляют эпитет «бессмертная». Бессмертная - значит живущая вечно, актуальная во все времена, если говорить о пьесе.
Когда комедия родилась, Пушкин назвал ее «бурей в стакане воды», а к Чацкому отнесся критически. Исследователь текста «Горя от ума» И. Д. Гарусов писал в 1875 г.: «Ровно полвека идут толки о «Горе от ума», и комедия, не говорим: для большинства, а для массы, остается непонятною».
Сейчас этой комедии уже 180 лет. По-прежнему ли её можно считать бессмертной? Практически все знакомы с её книжной версией. Многие видели её сценическое воплощение. И, пожалуй, все хоть изредка да употребляют популярные фразы из неё: «Счастливые часов не наблюдают», «Служить бы рад - прислуживаться тошно», «Злые языки страшнее пистолета» и т.д. Эти фразы, или афоризмы не потеряли своего звучания и значения и спустя почти 200 лет.
Так, значит, бессмертна комедия? Что же ещё делает её такой притягательной и в наше время? Что позволяет ей достойно соперничать с другими драматическими произведениями? И не только соперничать, но и одерживать неоспоримую победу, успех у современных зрителей. Почему имя Чацкого стало почти нарицательным? Актуален ли этот образ сегодня?
Музыкальное произведение, каким бы талантливым оно ни было, оживает лишь тогда, когда ноты попадают в руки музыканта-исполнителя, лишь тогда, когда он вдыхает в них свою душу. Так и драматическое произведение. Можно восхищаться текстом, но более сильное впечатление возникает при знакомстве с «ожившей» комедией, т.е. с её театральной постановкой.
Итак, целью данной исследовательской работы является изучение различных изменений образа Чацкого в постановках русских режиссеров.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
Гипотеза:
Можно предположить, что образ Чацкого был интересен многим режиссерам, но его трактовка должна была изменяться в соответствии с требованиями времени.
Методы исследования:
Предмет исследования:
Взаимосвязь творчества А. С. Грибоедова и театра.
Этапы работы:
2. Исследовательский этап.
3. Камеральный этап.
4. Аналитический этап.
5. Практический этап.
Сценическая история комедии «Горе от ума»
Комедия "Горе от ума" - знаменитое произведение А. С. Грибоедова. Сочинив его, автор мгновенно встал в один ряд с ведущими поэтами своего времени. Появление этой пьесы вызвало живой отклик в литературных кругах. Многие спешили высказать свое мнение по поводу достоинств и недостатков произведения.
Современники А. С. Грибоедова находили, что образ Чацкого напоминает им П. Я. Чаадаева. На это указывал Пушкин в своем письме к П. А. Вяземскому в 1823 году. Косвенное подтверждение этой версии некоторые исследователи усматривают в том, что первоначально главный герой комедии носил фамилию Чадский. Однако многие опровергают это мнение. Согласно другой теории, образ Чацкого - отражение биографии и характера В. К. Кюхельбекера. Опальный, неудачливый, только что вернувшийся из заграницы человек вполне мог стать прототипом главного героя "Горя от ума".
Грибоедов начал читать свою комедию в дворянских салонах еще в 1823 г., возбуждая всеобщее внимание. Затем в 1824 г. продолжил публичные чтения в Петербурге, одновременно добиваясь разрешения на ее постановку. Но переполох, который она произвела, вызвал подозрения: директор московских театров Кокошин сообщил московскому генерал-губернатору Голицыну, что это «прямой пасквиль на Москву». И комедию удалось издать лишь фрагментами в 1825 г.
В Петербурге по инициативе Каратыгина и Григорьева силами учеников театрального училища удалось поставить комедию. Но сыграть ее перед публикой категорически запретили.
Только в 1828 г. впервые Грибоедов увидел свою комедию на сцене на Кавказе; она была сыграна в только что взятой русскими войсками Эривани, в Сардарском дворце офицерами 2-й пехотной дивизии. Это был любительский спектакль.
В 1830 г. тоже как дивертисмент был сыгран третий акт (бал у Фамусова). Затем в том же году в Петербурге в Малом театре тоже в качестве дивертисмента был сыгран четвертый акт (разъезд после бала).
И только 26 января 1831 г. в бенефис актера Брянского впервые была сыграна вся комедия, хотя она была искажена сокращениями и цензурными поправками. Чацкого играл В. Каратыгин, Софью – Е. Семенова, Репетилова – Сосницкий. Каратыгин играл Чацкого в архаично-классицистской манере «театрального героя древности».
В то же время и тем же путем комедия проникла и на московскую сцену. 27 ноября 1831 г. состоялась премьера в Малом театре. Чацкого играл П. Мочалов, Фамусова – М. Щепкин. В игре Щепкина реалистическое начало пьесы вступило в борьбу с театральной рутиной, он создал образ большой обличительной силы. А Мочалов с подъемом и экспрессией передавал гражданский пафос Чацкого. С 1839 г. Чацкого стал играть И. Самарин. В его исполнении было достигнуто гармоническое сочетание общественной и личной драмы Чацкого.
В провинциальных театрах постановку «Горя от ума» не дозволяли.
Образ Чацкого в XIX веке
До 1860-х гг. исполнители роли Чацкого на первое место выдвигали публицистические моменты, и сложилась традиция исполнения роли Чацкого как обличителя фамусовского общества.
В 1864 г. актер Московского Малого театра С.В. Шумский впервые поставил вопрос по-иному: нельзя делать Чацкого только обличителем нравов общества, от этого он становится ходульным. Нельзя требовать лишь искусного произнесения монологов.
Чацкий – молодой человек, страстно влюбленный в Софью, и он делает всё, чтобы вызвать взаимное чувство в ней. Он глубоко страдает от любви. Таким образом, Шумский пытался сломать традицию исполнения Чацкого. Его Чацкий стал «человечнее». Но в этом проявилась другая крайность: обличительная сторона комедии исчезла. Эта традиция трактовки Чацкого сохранилась до начала ХХ века.
Каким видели Чацкого в XX веке?
В 1906 г. «Горе от ума» было поставлено на сцене МХТ. По поводу трактовки Чацкого Немирович-Данченко писал, что "Чацкий, прежде всего, влюбленный молодой человек. Обличителем он станет потом даже помимо своего желания".
Позднее, уже на советской сцене была поставлена задача органического сочетания в образе Чацкого элементов личной драмы и общественной борьбы. Эта традиция трактовки Чацкого сохранилась до середины ХХ века.
Постановка В. Э. Мейерхольда 1928 – 1935 гг.
Несомненный интерес представляет постановка комедии «Горе от ума» Всеволода Эмильевича Мейерхольда (первая редакция спектакля «Горе уму» - 1928 г., вторая редакция – 1935 г.). Сложность была в том, что пьеса уже обрела характер сборника крылатых слов, любимых поговорок и изречений, стала музейной картиной отжившей эпохи. А хотелось вернуть ей поэтичность, живую жизнь, полную боли, раздумий, гнева, любви, разочарований, мужества человеческой мысли и силы чувства. Мейерхольд стремился отойти от традиции трактовки комедии. В свое прочтение пьесы он внес открытия, прозрения и догадки, свойственные его темпераменту, глубине и остроте его художественного зрения.
Он разделил текст четырехактной комедии на 17 эпизодов; ввел в канонический текст вставки из первоначальных изданий пьесы и произвольные купюры; в спектакле значительную и активную роль играла музыка, которая была не только фоном, но выступала и как действующее лицо. Распределение ролей тоже шокировало современников: Чацкого играл комический актер Эраст Гарин (амплуа – простак).
И само название спектакля – «Горе уму». Это не выдумка Мейерхольда, а вариант самого Грибоедова. Чацкий – Гарин в большей степени выражал лирическую и драматическую линию комедии, чем сатирическую, обличительную, за что критики упрекали Мейерхольда. Но на самом деле это было главным открытием режиссера: задорный мальчишка, а не трибун! Он увидел в Чацком лирического героя. А Молчалин – актер Мухин – высокий, статный, умеющий носить фрак. Такое сопоставление персонажей было неожиданным, но именно это и интересно в трактовке Мейерхольда.
Чацкий одинок. И ему противостоит не разлагающийся, дряхлый, бессильный мир, а мир, полный живых соков, крепких традиций, мир, уверенный в непоколебимой крепости своего существования. Все противники Чацкого режиссурой «оздоровлены». Это и Фамусов, и Скалозуб, и Молчалин, и даже Хлестова. Само отрицание их мира кажется им болезнью, сумасшествием, и Чацкий представляется им чудаком.
Сцена разрастающейся сплетни о сумасшествии Чацкого была выстроена так. На сцене от портала до портала стол, за которым гости Фамусова ужинают. В разных углах стола звучат одни и те же кусочки текста, сплетня повторяется, варьируется, плывет и захватывает все новых гостей, и ее развитием как бы дирижирует сидящий в центре стола Фамусов. Эта кульминационная сцена построена по законам нарастания музыкальной темы. Чацкий, появившись на переднем плане, понимает, что попал не туда; эта жующая масса гостей, как бы пережевывая его, сгоняет со сцены.
И понятно, почему в конце спектакля Чацкий, совершенно измученный событиями дня, тихо, почти шепотом произносит: «Карету мне, карету…». Критика этот спектакль не приняла. Первые спектакли шли неровно, но от спектакля к спектаклю он становился стройнее, строже композиционно и наконец, обрел заслуженный успех у зрителей.
После этой постановки к комедии театры неоднократно обращались. Но трактовки ее оставались в традициях социального оптимизма, а Чацкий вновь вставал на котурны обличителя фамусовского общества.
Постановка Г. А. Товстоногова 1962 г.
В 1962 г. в Ленинграде в Большом драматическом театре Г.А. Товстоногов поставил «Горе от ума» не традиционно. Поначалу удивляло распределение ролей: Чацкий – Сергей Юрский, Молчалин – Кирилл Лавров, Софья – Татьяна Доронина, и т.д.
И было еще одно действующее лицо – «лицо от театра» (С. Карнович-Валуа). Этот персонаж начинал спектакль, представляя актеров. Он и заканчивал спектакль, торжественно возглашая: «Представление окончено». «Лицо от театра» подчеркивало театральность происходящего, напоминало о том, что вы присутствуете в театре и что происходящее на сцене отделено от нынешнего времени большой дистанцией. И все, что происходило в спектакле, точно отражало грибоедовскую эпоху – в костюмах, реквизите, обстановке, этикете. И, тем не менее, это был острый современный спектакль.
Постановка малого театра 70-ые годы 20 века
Чацкий – В. Соломин, актер молодого поколения и обновленной техники. Среднего роста, абсолютно не геройской внешности, глухой стеной отгороженный от романтического стихового распева своих предшественников, простоватый, русый, курносый, остроглазый и смешливый паренек – вот таким был Чацкий в эпоху брежневского застоя.
В его речи прорывались и подлинная боль, и живой вздох негодования, и злость, но все же Чацкий – Соломин серьезно ни с кем бороться не мог. Старого безоглядного пафоса не было. Новых обстоятельств, формирующих героя, в спектакле не возникало.
Постановка Олега Меньшикова 2000 г.
XXI век озвучил пьесу сегодняшними терзаниями, идеями, ритмами. Меньшиков – Чацкий нашего времени. Он с упоением играет свободу, раскованность, он любит открыто, захлебываясь словами, выговаривается, точно долго молчал. Не пушкинское "чересчур умен" или гоголевское "нерусский тип": Меньшиков поставил и сыграл трагедию чувств и обманутой веры. Это спектакль об утраченных иллюзиях, об одиночестве таланта в мире пошлости и ординарности.
Меньшиков играет не внешнее поражение, а внутренний крах - поэтому обличения Чацкого беззлобны, а слезы подлинны. Он острит, озорует, грустит, трепещет от любви...
Спектакль О. Меньшикова подводит итог: «Онегинская эпоха» завершена, о чем в конце 90-х в связи с 200-летием Пушкина говорил С. Юрский. Интеллект, «просветительский ум» не смог противостоять культурным играм нынешнего поколения и изобрел на новом цивилизационном витке хорошо знакомый путь – «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов...», путь самосохранения.
Постановка Ю. П. Любимова 2007 г.
В Московском театре на Таганке в 2007 году состоялась премьера "Горе от ума", режиссером которой стал Юрий Любимов. Он заметно сократил пьесу Грибоедова, в программе читаем: "Комедия в 1 действии".
Социально-психологический тип Чацкого, молодого, декабристски настроенного дворянина, подменен маской какого-то социально-упрощенного, бесхарактерного персонажа.
Но Чацкий (Тимур Бадалбейли) отнюдь не романтик. Военизированная одежда, зеленый (по контрасту с черно-белыми костюмами остальных) френч, бритая наголо голова, очки - по всему видно сухого интеллектуала, философа с жестким характером. Вначале он похож на солдата, только что вернувшегося с войны, а потом - на некоего ревизора, ведущего наблюдение за нравами москвичей.
"Что нового покажет мне Москва?" - по-воландовски интересуется Чацкий в начале спектакля. Он не валится к ногам Софьи - ах, почему вы так холодны? - а заглядывает в ее глаза пристальным взглядом скептика: "В кого вы там влюблены? Ах, в Молчалина! Вот так потеха". На балу Чацкий держится от всех в стороне, принципиально не затевает страстных диалогов, не мечет бисер перед свиньями. В общем-то, ему одинаково наплевать на всех, включая Софью и Фамусова. "Душа здесь у меня каким-то горем сжата, И в многолюдстве я потерян, сам не свой", - довольно спокойно замечает Чацкий: в голосе ни надрыва, ни боли, ни слез. "Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок. Карету мне, карету", - говорит в финале Чацкий сам себе, усаживаясь на стул, словно на коня. Это точка в его исследовании: столичные нравы ему не по вкусу.
Любимов очень тщательно поработал со словом, хотя и сильно сократил пьесу. Актеры то чеканят стихи, укладывая их на музыку Шопена, Стравинского, вальсы Грибоедова, а то читают, словно прозу: тогда каждое слово проникает в сознание заново, а не пробалтывается в воздух, как обычно при чтении. И в то же время спектакль вышел очень современным. "Пластиковые стулья, зонтики с подсветкой, как в профессиональных фото-студиях, лысый Чацкий и песня "Москва, звонят колокола!", которую ни с того ни с сего затягивают Фамусов со Скалозубом, - все это о нас и про нас, как бы мы не открещивались от приговора. Посмеяться на спектакле вряд ли получится, а испытать интеллектуальное и эстетическое удовольствие от нестареющей классики - несомненно, удасться".
Заключение
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» не только бессмертна, но и действительно «живая». Несмотря на то, что Чацкий – представитель 20-х годов XIX века, проблемы, терзающие его, остаются актуальными и в наше время. Не случайно в разных спектаклях его образ трактуется по-разному. В одних – на первое место ставится его любовная трагедия, в других – социальный конфликт. И сам Чацкий выглядит по-разному: то он по-юношески влюблен и оттого остроумно красноречив, то обижен и язвительно насмешлив, то мучительно одинок, то критичен и агрессивен, то нелепо слеп в своем заблуждении…
Не зря И.А. Гончаров писал: «Если было мало разногласия в понимании других лиц, то о Чацком, напротив, разноречия не кончились до сих пор и, может быть, не кончатся еще долго». Почему? Мне кажется, так происходит потому, что каждый, кто «осваивает», «примеривает» на себя этот образ, в первую очередь, видит в нем свои неразрешенные вопросы, свои собственные проблемы, проблемы общества. Проследив особенности интерпретации образа Чацкого в самых известных постановках XIX-XX веков, я обнаружила, что зачастую они – зеркало эпохи, её проблем.
«Горе от ума» многие годы остается произведением, которое тревожит умы многих литераторов и простых людей. Образ главного героя будет оставаться интересным каждому новому поколению неравнодушных, мыслящих, любящих. И каждый раз время будет рождать своего Чацкого.
Данная работа научила меня более зрелому и профессиональному подходу к восприятию спектакля.
Использованная литература:
http://studopedia.ru/1_33430_o-traktovkah-obraza-chatskogo-na-stsene.html
https://vuzlit.ru/497145/postanovka_gatovstonogova_1962
http://fb.ru/article/159832/obraz-chatskogo-gore-ot-uma-harakteristika-chatskogo
https://studfiles.net/preview/3048341/page:47/
Грибоедов А. С. Горе от ума. — СПб., 1875. — С. 138.
Мороз и заяц
Музыка космоса
Сказка "12 месяцев". История и современность
Рождественский венок
Именинный пирог