Современные дети мало разбираются в военной лексике, поэтому плохо представляют события войны. Это словарь поможет разобраться и понять значение Великой Победы 9 мая 1945 года для всего мира, для нашей страны и для каждой семьи.
Вложение | Размер |
---|---|
slovar_voennoy_leksiki_dlya_sovremennyh_detey_ot_7_let.docx | 31.55 КБ |
ОГБОУ «Шебекинская СОШ с УИОП» Белгородской области
Издательство «Маленькие учёные»
Великой Победе
9 мая 1945 года посвящается
100 слов
о Великой Отечественной
войне
Словарь военной лексики для современных детей от 7 лет
Составитель
Серикова Ольга Сергеевна
2024 год
№ п/п | Слово | Лексическое значение | |||
Восстановленные слова | |||||
акт | Документ, подписанный двумя сторонами Акт о безоговорочной капитуляции фашистской Германии (о прекращении военных действий и разоружении) был подписан 8 мая 1945 года в пригороде Берлина Карлсхорсте в 22.43 по общеевропейскому времени (9 мая 1945 года в 0.43 по московскому времени) | ||||
армия, батальон, полк, бригада, взвод, рота, расчёт | расчёт - группа бойцов, обслуживающая миномёт, пулемёт, отделение – 5-10 человек, взвод – 3-6 отделений (до 60 чел.), рота (батарея) – 5-6 взводов (до 360 чел.), батальон – 3-4 роты (до 500 чел.), полк – 3-6 батальонов (до 2500 чел.), бригада – 2-3 полка (до 4000 чел.), дивизия – несколько полков с авиацией, артиллерией и танками (до 22 тыс. чел.), корпус – несколько дивизий (до 100 тыс. чел.), армия – 2-10 дивизий (до 1 млн.чел.), | ||||
Верховный Главнокомандую-щий | Верховный Главнокомандующий Вооружёнными Силами Советского Союза - Командующий войсками Красной армии Сталин И.В. | ||||
взять языка | захватить пленного немца с целью добычи информации о противнике | ||||
гильза | металлический цилиндр, оставшийся от снаряда | ||||
госпиталь | помещение для лечения раненых бойцов | ||||
диверсанты | специально обученные люди, наносившие вред врагу | ||||
ДОТ, ДЗОТ | ДОТ - долговременная огневая точка ДЗОТ – дерево-земляная огневая точка | ||||
зенитка | артиллерийское орудие против самолётов | ||||
капитуляция | прекращение вооружённой борьбы между противоборствующими сторонами и сдача вооружённых сил одной из сторон | ||||
кисет | мешочек для хранения обычного табака или махорки, атрибут бойца Красной Армии | ||||
комендатура | помещение, в котором располагались немецкие военноначальники в захваченном городе в период войны | ||||
контрнаступление | активное наступление одной из сторон воюющих. Контрнаступление советских войск под Москвой – 30 сентября 1941г. – 20 апреля 1942г. | ||||
контузия | ушиб без повреждения наружных покровов тела | ||||
Маршалы Победы | Жуков Георгий Константинович Рокоссовский Константин Константинович Василевский Александр Михайлович Малиновский Родион Яковлевич Конев Иван Степанович Говоров Леонид Александрович Тимошенко Семён Константинович Ворошилов Климент Ефремович Будённый Семён Михайлович | ||||
оккупанты | захватчики чужой территории – фашистские оккупанты | ||||
освобождение | Изгнание врага с территории города, страны. 5 августа 1943 года – освобождение города Белгорода от фашистских захватчиков | ||||
осколок | Мелкие части разорвавшегося снаряда | ||||
отвага | храбрость, бесстрашие. доблесть | ||||
пленный | захваченные врагом солдаты; «взять в плен» - захватить, разоружить и связать врага | ||||
полевая почта | почта между военными частями в полевых условиях | ||||
разведчики | солдаты, добывающие сведения о противнике за линией фронта | ||||
солдат | воинское звание; рядовой и младший состав: красноармеец, ефрейтор, сержант, старшина | ||||
ставка | высшее управление и руководство военными действиями в период войны | ||||
тыл | часть страны, на которой нет военных действий | ||||
фронт | место, где происходили бои советских и немецких солдат | ||||
Старые слова с новым значением | |||||
гвардия | гвардейские звания получали во время Великой Отечественной войны военные части, корабли, соединения и объединения Советских Вооружённых сил, отличившиеся в боях с противником; советская гвардия родилась в сентябре 1941 года в тяжелейших боях под Москвой. | ||||
ежи | простейшее противотанковое заграждение, представляющее собой объёмный шестиконечный крест | ||||
зажигалки | зажигательные бомбы, от которых возникал пожар зданий | ||||
зверства фашистов | безжалостные пытки, бесчеловечное отношение к пленным и мирным жителям на завоёванных территориях. Дмитрий Михайлович Карбышев – генерал-лейтенант, военный инженер попал в окружение и плен в 1941 году. Содержался в концентрационных лагерях; на предложение сотрудничать с фашистами отказался. В ночь на 18 февраля 1945 года в концлагере Маутхаузен, в числе около пятисот заключённых , был после зверских пыток облит водой на морозе и убит. Тело Карбышева Д.М. было сожжено в печах Маутхаузена. Присвоено посмертно звание Герой Советского Союза. | ||||
землянка солдатская | сооружение, вырытое в земле и укреплённое брёвнами для жилья солдат в полевых условиях | ||||
Знамя Победы | штурмовой флаг 150-й ордена Кутузова II степени Идрицкой стрелковой дивизии, водружённый 1 мая 1945 года на крыше здания рейхстага в городе Берлине военнослужащими Красной Армии Алексеем Берестом, Михаилом Егоровым и Мелитоном Кантария; является официальным символом победы советского народа и его Вооружённых сил над фашистской Германией. | ||||
мужество | нравственная сила при преодолении страха | ||||
парад | прохождение войск торжественным маршем с военной техникой для поднятия военного духа; 7 ноября 1941 года на Красной площади состоялся военный парад в честь 24-й годовщины Октябрьской революции прямо во время Московской битвы. Участники парада солдаты и офицеры шли прямо на фронт. 24 июня 1945 года состоялся исторический священный Парад Победы на Красной площади в честь победы СССР над фашистской Германией в Великой Отечественной войне; командовал войсками маршал К.С.Рокоссовский, принимал маршал Г.К.Жуков. | ||||
партизаны | вооружённые группы людей, скрывающиеся, избегающие прямого столкновения с врагом, при этом ведущие борьбу с противником на захваченных территориях | ||||
подвиг | доблестное, важное для многих людей действие, совершённое в трудных условиях с риском для жизни. Наша землячка Елена Яковлевна Выродова совершила подвиг, как Зоя Космодемьянская. Она родилась в селе Верхнее Берёзово. В войну стала партизанкой-разведчицей, была схвачена немцами, зверски замучена и казнена, не выдав «военную тайну»; награждена медалью «За Отвагу» посмертно. В Шебекино есть улица имени Елены Выродовой. | ||||
таран | приём воздушного боя – нанесение повреждения самолёту противника самолётом атакующего или таран наземного объхекта или корабля. Наш земляк, шебекинец, лётчик Токарев Николай Павлович (18.02.19-13.09.42) совершил таран немецкого самолёта и погиб (пропал без вести) во время Сталинградской битвы. | ||||
салют | церемониальная стрельба холостыми зарядами из артиллерийских орудий или стрелкового оружия. Праздничный салют – торжественная стрельба из специальных артиллерийских орудий. 5 августа 1943 года в Москве был дан артиллерийский салют войскам, освободившим Орёл и Белгород от фашистских захватчиков. Этот салют был первым за время войны, поэтому за Орлом и Белгородом закрепились названия «город первого салюта» | ||||
староста | выбранный из местных жителей человек, который помогал фашистам в установлении и поддержании нужного оккупантам «нового порядка» | ||||
эвакуация | массовое перемещение в восточные регионы Советского Союза населения, запасов продовольствия и сырья, предприятий, учреждений из тех районов страны, которым угрожала война | ||||
Неологизмы (новые слова или словосочетания) | |||||
блокадники | жители Ленинграда, попавшие в блокаду города в 1941-1944 годах, испытывающие муки голода | ||||
бомбёжка | когда немецкие самолёты сбрасывали бомбы на советскую территорию | ||||
бомбоубежище | специальное укреплённое помещение под землёй, где советские граждане спасались от бомбёжки | ||||
братская могила | общая могила для погибших солдат | ||||
власовцы | предатели Советской Родины, воевавшие на стороне фашистов | ||||
встреча на Эльбе | 25 апреля 1945 года недалеко от города Торгау на реке Эльба войска 1-го Украинского фронта армии СССР встретились с войсками 1-й армии США. В результате встречи войск союзников остатки вооружённых сил Германии были расколоты на 2 части – северную и южную | ||||
Второй фронт, союзники | совместные боевые действия советских, американских, английских войск в Западной Европе, начавшиеся с высадки союзников в Нормандии в июне 1944 года | ||||
гитлеровец | то же самое, что фашист, нацист, враг | ||||
дорога жизни | автомобильная дорога в блокадный Ленинград, проходившая по льду Ладожского озера, по которой возили продукты блокадникам | ||||
каратели | фашисты, убивающие мирных жителей | ||||
катюша | миномёт инженера Костикова, названный соверскими солдатами в честь популярной песни «Катюша» | ||||
концлагерь | концентрационный лагерь для содержания пленных с последующим уничтожением | ||||
медсанбат | медицинский санитарный батальон, лечивший раненых солдат в полевых условиях | ||||
миномёт | артиллерийское оружие, способное поражать на дальних и ближних дистанциях любые огневые точки противника | ||||
огнемёт | оружие ближнего боя | ||||
полицай | Презрительное название для предателей, прислуживавших немецко-фашистским захватчикам и помогавшим им поддерживать «порядок» на оккупированных территориях | ||||
похоронка | извещение родным о смерти солдата | ||||
пропал без вести | так писали в похоронках, если было точно неизвестно, как погиб солдат | ||||
СМЕРШ | сокращенно от «Смерть шпионам!», это организации, которые выявляли вражеских шпионов | ||||
сын полка | Ребёнок, младше 16 лет, обеспечиваемый воинской частью всем необходимым для его жизни (одеждой, едой); во время Великой Отечественной войны в рядах Красной армии служило более 3500 сынов и дочерей полка | ||||
теплушка | в военные годы вагон с печкой (печуркой) для перевозки людей (солдат) | ||||
фашисты, антифашисты | фашисты – немцы (или люди других национальностей), которые были согласны с немецким нацистским режимом Гитлера в Германии в 1933-1945 годах; антифашисты сопротивлялись этому режиму | ||||
фронтовик | участник боевых действий | ||||
фугас | то же что и боеприпас | ||||
хлебная пайка | норма распределения хлеба; в блокаду Ленинграда она равнялась 125г хлеба в день | ||||
Вторые названия | |||||
лейка | немецкая фотокамера LEIKA советских фотокорреспондентов, второе название «Аннушка» | ||||
мессер, фоккер, хенкель | Разговорные названия немецких самолётов-бомбардировщиков | ||||
наши | в годы Великой Отечественной войны так по-родному называли советских солдат | ||||
небесный тихоход | легкомоторный бомбардировщик инженера Н.Н. Поликарпова «У-2»; его ещё называли этажерка, швейная машинка небесный тихоход, Иван-полуночник, братушечка | ||||
ночные ведьмы | так немцы прозвали лётчиц 588-го авиационного полка – Nacht Hexen [нахт хэксэн] - ночные ведьмы | ||||
полуторка, эмка, виллис | разговорное название автомобилей, популярных в войну | ||||
рама | немецкий самолёт-разведчик | ||||
тигры, пантеры | разговорные названия немецких танков | ||||
фриц | презрительное название гитлеровских захватчиков | ||||
Имена собственные | |||||
Александр Матросов | советский солдат Матросов Александр Матвеевич (1924-1943) закрыл своим телом амбразуру немецкого дзота. Герой Советского Союза посмертно. | ||||
Берлинское сражение | полный разгром фашистской Германии в 1945 году | ||||
Битва за Москву | после кровопролитных боёв в ночь с 5 на 6 декабря 1941 года фашисты были остановлены на подступах к Москве | ||||
Брестская крепость | оборона Брестской крепости в июне 1941 года – одно из первых героических сражений Великой Отечественной войны; защитники крепости продержались около месяца | ||||
Виктор Талалихин | Виктор Васильевич Талалихин (8.09.18- 27.10.41) в ночь на 8 августа 1941 года одним из первых военных лётчиков Красной армии произвёл ночной воздушный таран над Москвой сбив немецким бомбардировщик. Герой Советского Союза. Погиб в воздушном бою над Подольском. В 2014 году поисковики нашли самолёт И-16, обломки хранятся в музее в Домодедово. | ||||
Витя Захарченко | пионер-партизан из села Устинки Шебекинского района Белгородской области; зверски замучен фашистами и расстрелян; могила находится в городском парке города Шебекино; есть улица имени Вити Захарченко; ему было 13 лет | ||||
Города воинской славы | почётное звание российской Федерации, присваиваемее за мужество, стойкость и массовый героизм, проявленный защитниками города за свободу и независимость Отечества; одними из первых городами воинской славы стали Белгород, Курск и Орёл в 2007 году по указу Президента РФ | ||||
Города-герои | высшая степень отличия, которой удостоены двенадцать городов Советского Союза, прославившихся своей героической обороной: Москва, Тула, Ленинград, Севастополь, Мурманск, Керчь, Смоленск, Минск, Одесса, Новороссийск, Волгоград, Киев. | ||||
Зоя Космодемьянская | Зоя Анатольевна Космодемьянская (13.09.23-29.11.41) – красноармеец, диверсант и разведчик; выполняла боевой приказ и была взята в плен фашистами; Зою пытали и повесили; она стала символом мужества. Герой Советского Союза. | ||||
Курская битва, Курская дуга | оборонительно-наступательная операция Красной армии 5 июля – 23 августа 1943 года; 12 июля 1943 - величайшее танковое сражение в мировой истории близ села Прохоровка Белгородской области. Коренной перелом в ходе Великой Отечественной войны. | ||||
Мамаев Курган | возвышенность на правом берегу реки Волги, в Центральном районе города Волгограда, где проходили ожесточённые бои во время Сталинградской битвы с сентября 1942 года по январь 1943. Теперь это памятник-ансамбль «Героям Сталинградской битвы» и монументом «Родина-мать зовёт!». | ||||
Могила Неизвестного Солдата | мемориальный архитектурный ансамбль с 1967 года у стен Московского Кремля в Александровском саду с Вечным огнём, аллеей городов-героев и стелой городов воинской славы | ||||
Молодая гвардия | советская подпольная антифашистская комсомольская организация юношей и девушек, действующая в оккупированном немцами городе Краснодоне с сентября 1942 по январь 1943 года; Олег Кашевой, Ульяна Громова, Любовь Шевцова – одни из героев этой организации. | ||||
Николай Гастелло | Николай Францевич Гастелло (23.04.1907-26.06.1941) – советский военный лётчик, совершивший огненный таран – направил горящий самолёт на механизированную колонну врага. Герой Советского Союза, посмертно. | ||||
Нюрнбергский процесс | 20 ноября 1945 года в Германии в городе Нюрнберг состоялся суд над преступниками Третьего Рейха (правительство Гитлера) | ||||
Операция Багратион | Белорусская крупномасштабная наступательная операция 23 июня – 29 августа 1944 года, в ходе которой была освобождена Белоруссия, восточная Польша, часть Прибалтики и разгромлена германская группа армий «Центр» | ||||
План Барбаросса | план нападения нацистской Германии на СССР и военная операция «Молниеносная война»; план провалился, война затянулась и СССР победил | ||||
Прохоровское поле | Третье ратное поле России; 12 июля 1943 - величайшее танковое сражение в мировой истории близ села Прохоровка Белгородской области. На этом месте сейчас Государственный военно-исторический музей-заповедник «Прохоровское поле»: Звонница, музей, музей броне-танковой техники, траншеи и окопы, памятник «Танковый таран» | ||||
Сталинградская битва | важнейшая битва на территории Воронежской, Ростовской, Волгоградской областей и Республики Калмыкии с 17 июля 1942 по 2 февраля 1943 года – начало коренного перелома в ходе Великой Отечественной войны | ||||
Хатынь | деревня в Белоруссии, уничтоженная 22 марта 1943 года карательным отрядом фашистов в качестве мести за убийство нескольких немецких военнослужащих; 149 жителей деревни были сожжены или расстреляны. Сейчас мемориальный комплекс Хатынь стал символом массового уничтожения нацистами многих сёл и деревень с особой жестокостью. | ||||
Юные герои-антифашисты | 8 февраля 1943 года гитлеровцами были расстреляны герои «Молодой гвардии» Краснодона комсомольцы Олег Кошевой, Сергей Тюленев, Любовь Шевцова и их товарищи. С 8 февраля 1964 года – это День юного героя-антифашиста | ||||
Разговорные выражения с резко отрицательной (негативной) окраской | |||||
«Гитлер капут» | Смерть Гитлеру | ||||
«нихт шиссен» | Не стреляйте! | ||||
«хальт» | Стоять! | ||||
«хэндэ хох» | Руки вверх! | ||||
«шнэллер» | Быстрее! |
Уважаемый читатель, ты можешь пополнить этот словарь другими военными словами или рассказами о своём прадеде –
участнике Великой Отечественной войны.
Присылайте материалы на почту sgrey40@yandex.ru
Зимняя ночь. Как нарисовать зимний пейзаж гуашью
Агния Барто. Сережа учит уроки
Снеговик
Браво, Феликс!
Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)