В данной работе представлен материал по рассказам И.А. Бунина "Косцы" и И.С. Тургенева "Бежин луг".
Вложение | Размер |
---|---|
Роль эпитетов в рассказе Бунина И.А. "Косцы" и рассказе Тургенева И.С. "Бежин луг" | 38.2 КБ |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«АЛТАЙСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №2» ИМЕНИ ПОЧЕТНОГО ГРАЖДАНИНА АЛТАЙСКОГО КРАЯ И.А.ЯРКИНА
659653 Россия, Алтайский край, Алтайский район, с. Алтайское, ул.К. Маркса, 51. Адрес электронной почты: asosh2@rambler.ru
ПРОЕКТ
Роль эпитетов в рассказах русских писателей
ВЫПОЛНИЛИ: Польская Мария, 5 б класс
Прокопьева Джамилля, 5 б класс
РУКОВОДИТЕЛЬ: Лебедева Е.С.,
учитель русского языка и литературы
С. АЛТАЙСКОЕ
2019
• тема исследования (проекта): эпитеты
• автор или члены авторского коллектива исследования: Польская Мария, 5б класс, Прокопьева Джамилля, 5 б класс
• научный руководитель, консультант: Лебедева Е.С., учитель русского языка МБОУ АСОШ № 2
• тип работы: проект - исследование
• актуальность темы исследования: овладение приёмами и средствами выразительности и изобразительности обогащает нашу речь.
• область исследования: литературоведение
• предмет исследования: рассказ Бунина И.А «Косцы», рассказ Тургенева И.С. «Бежин луг»
• цель исследования: определить роль эпитетов в произведениях русских писателей
• задачи исследования: найти эпитеты и распределить их на группы, собрать необходимый литературоведческий материал по данной теме, выявить особенности использования эпитетов в русской классической литературе
• методы исследования: описательный, частично – поисковый, аналитическое чтение литературы и контекстуальный анализ текста
• определение главного результата исследования: в результате проведенной работы мы убедились в том, что использование русскими классиками эпитетов является одним из важнейших изобразительных средств для описания русской природы, которая отображает всю красоту, широту и силу русской души.
• предложения по практическому использованию результатов исследования: данный материал может быть использован на внеурочных занятиях, на ученических конференциях
• список использованных источников
«Словарь эпитетов русского литературного языка», автор - Горбачевич К. С.. Санкт - Петербург. «Норинт». 2002 г.
Интернет- ресурсы
Что такое эпитет?
Ни одно литературное произведение не может обойтись без эпитетов. Если их не будет, то текст получится сухим и безжизненным, и он точно не сможет увлечь читателя.
Слово «эпитет» имеет древнегреческое происхождение и означает «приложенный».
Наиболее часто эпитетами становятся прилагательные, но в этой роли могут выступать и другие части речи – наречия, числительные и даже существительные. Эпитет, как правило, стоит перед основным словом, но это не обязательно. Это может быть не одно слово, а целое выражение, которое придает устойчивому понятию новый смысловой или эмоциональный оттенок.
Эпитет – художественно-образное определение, подчеркивающее наиболее существенный в данном контексте признак предмета или явления. Применяется для того, чтобы вызвать у читателя зримый образ человека, вещи, природы и т.д. Нередко с помощью эпитетов воссоздается атмосфера исторической эпохи, социальной группы или этнический колорит. Эпитеты всегда окрашены чувством самого автора, показывают его отношение к тому предмету или понятию, о котором идёт речь.
Несмотря на общие цели, все эпитеты можно условно разделить на несколько категорий:
- украшающие (их еще называют общеязыковыми);
- постоянные (народно - поэтические);
- авторские (индивидуальные);
Общеязыковые эпитеты - это наиболее многочисленная группа слов. У некоторых существительных (например, лицо, взгляд, глаза, улыбка, жизнь) зафиксированы сотни характеризующих определений. Среди них прилагательные и со свободным значением, и со связанным. В числе общеязыковых эпитетов есть слова, употреблённые в прямом и переносном значении, стилистически нейтральные и с яркой стилистической окрашенностью. Сравним: полная тишина и могильная (перен.) тишина; тёмный дуб и черноголовый (перен.) дуб; нестерпимая боль и жуткая (разг.) боль; сильный мороз и ядрёный (простореч.) мороз. Характерными признаками общеязыковых эпитетов служат относительная устойчивость связи между определяющим и определяемым словами, воспроизводимость подобных словосочетаний, неоднократность употребления их в литературном языке.
Народно - поэтические эпитеты пришли в литературный язык из устного народного творчества. Их основная черта - постоянство и ограниченность сочетаний определяющего с определяемым словом. Типичными примерами служат словосочетания: чистое поле, синее море, буйный ветер, красное солнце, горькое горе, серый волк и т.п.
Третий тип - это редкие, индивидуально - авторские, эпитеты. В их основе лежат неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации, поэтому они обычно не воспроизводимы. Однако при определённых условиях (авторитет писателя, яркость, свежесть образа и т.д.) эти эпитеты могут перейти в разряд общеязыковых. Таким образом, граница между общеязыковыми и индивидуально - авторскими эпитетами условна и подвижна. В словаре приводятся примеры из произведений русских писателей: «голубое настроение», «голубая радость» (Куприн А.И.), «мармеладное настроение», «мотыльковая красота», «слезливое утро» (Чехов А.П.), «картонная любовь» (Гоголь Н.В.), «овечья любовь» (Тургенев И.С.), «цветастая радость» (Шукшин В.М.) и другие. /«Словарь эпитетов русского литературного языка», автор - Горбачевич К. С.. (Санкт - Петербург. «Норинт». 2002 г./
В литературном творчестве эпитеты используются чрезвычайно широко. Наиболее насыщены ими поэтические произведения, однако в прозе и даже в повседневной речи тоже активно используется этот мощный речевой инструмент.
Роль эпитетов в произведениях русских классиков
Велика роль эпитетов среди других стилистических средств литературного языка. Удачный, свежий эпитет усиливает выразительность и образность нашей речи, обогащает содержание высказывания, подчеркивает индивидуальный признак определяемого предмета или явления. Недаром эпитеты наряду с синонимами и фразеологическими выражениями нередко относят к золотому фонду национального языка. Общепризнано и то, что русский литературный язык необыкновенно богат эпитетами. Высказывания об этом мы находим и у писателей, и у исследователей художественной речи.
К плеяде замечательных русских писателей 19 - начала 20 века, получивших мировое признание и любовь читателей ещё при жизни, относятся Иван Сергеевич Тургенев и Иван Алексеевич Бунин. В своих произведениях они поэтически описывают картины русской природы, красоту человеческих чувств. Творчество русских классиков - это сложный мир человеческой психологии.
И.С. Тургенев «Бежин луг»
Тема красоты русской природы неоднократно отражалась в творчестве писателей и поэтов России. Каждый из них, словно художник, рисовал художественным словом картинку живого уголка природы. Особенно красивыми языковыми оборотами описывается картина русской природы в произведениях И.С. Тургенева. Каждое его творение – творческий пейзаж окружающего его живого мира. Великий русский писатель, тонко чувствуя психологию человеческой души, повествует о простых вещах в свойственной только ему форме - связи человека с природой. Особенно ярко просматривается она в его произведении «Записки охотника»- цикле рассказов, посвященных жизни и быту крестьянской деревни. Рассказ «Бежин луг» (1851 г.) стал частью цикла «Записки охотника», в котором Тургенев описал непередаваемое очарование русской природы и незамысловатой крестьянской жизни.
Рассказ «Бежин луг» начинается с описания прекрасного летнего июльского дня.
Солнце: не огнистое, не раскаленное, как во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно лучезарное … мирно всплывает под узкой и длинной тучкой, свежо просияет и погрузится в лиловый ее туман. Но вот опять хлынули играющие лучи, — и весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило.
Облака: … появляется множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными белыми краями…но сами они так же лазурны, как небо: они все насквозь проникнуты светом и теплотой. К вечеру эти облака исчезают; последние из них, черноватые и неопределенные…
Цвет небосклона: легкий, бледно-лиловый, не изменяется во весь день и кругом одинаков; нигде не темнеет, не густеет гроза…
Описание утра сменяется картинами вечера.
…и в воздухе, еще светлом, хотя не озаренном более лучами закатившегося солнца, начинали густеть и разливаться холодные тени… Меня тотчас охватила неприятная, неподвижная сырость, точно я вошел в погреб; густая высокая трава на дне долины, вся мокрая, белела ровной скатертью; ходить по ней было как-то жутко…
Небо смутно-ясное…, громадными клубами вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть… Темное чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами со всем своим таинственным великолепием. Сладко стеснялась грудь, вдыхая тот особенный, томительный и свежий запах — запах русской летней ночи.
Утро зачиналось. Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса́, и жидкий, ранний ветерок уже пошел бродить и порхать над землею.
Не успел я отойти двух верст, как уже полились кругом меня по широкому мокрому лугу, и спереди по зазеленевшимся холмам, от лесу до лесу, и сзади по длинной пыльной дороге, по сверкающим, обагренным кустам, и по реке, стыдливо синевшей из-под редеющего тумана, — полились сперва алые, потом красные, золотые потоки молодого, горячего света...
Пейзажные зарисовки отражают настроение и впечатления рассказчика. Состояние безмятежного покоя, тишины, исходящее от природы, передается и читателю, который становится как бы соучастником событий и чувствует, так же, как и рассказчик, все грани июльского дня и наступающего вечера: и «алое сияние... над потемневшей землей», и «печать какой-то трогательной кротости», и «накопившийся зной», и запах полыни, ржи, гречихи. Смена пейзажа передаёт изменяющееся настроение рассказчика, его тревогу, волнение. Вместо ярких красок летнего дня появляются тёмные и чёрные цвета: «тёмным и круглым буром», «угрюмый мрак», «чернея», «синеватая воздушная пустота». Природа отражает состояние охотника, поэтому используемые писателем эпитеты и метафоры создают атмосферу страха: в лощине «было немо и глухо», «места, почти совсем потонувшие во мгле», «нигде не мерцал огонёк, не слышалось никакого звука», «очутился над страшной бездной». Вместе с рассказчиком читатель ощущает страх и волнение. Пейзаж в тургеневском рассказе «Бежин луг» помогает читателю глубже передать изменяющееся настроение рассказчика.
Основная тема рассказа — тема природы, а также ее единение с людьми. Автор уделяет повышенное внимание описанию природы тех мест, где происходят события, используя множество ярких и звучных эпитетов. Природа подчеркивает эмоции и чувства его героев, раскрывает их. Именно в гармонии человека и окружающей среды Тургенев видит основу всей жизни, а в детях — будущее. Писатель подчеркивает, насколько важно с малолетства взращивать в детях любовь к труду, любовь к ближнему, говорит о важности коллективной работы и взаимовыручки. И все это на фоне бережного отношения к природе.
В рассказе Тургенева «Бежин луг» русская природа показана с большой выразительностью. Пейзаж Тургенева лиричен, он согрет глубоким чувством любви. Природа у Тургенева дана в богатстве ее красок, звуков и запахов; изображение пейзажа насыщено тропами.
Природа у Тургенева изображается в движении: в сменах и переходах от утра ко дню, от дня к вечеру, от вечера к ночи, с постепенным изменением красок и звуков, запахов и ветров, неба и солнца.
Тургенев для создания картин природы использует прежде всего эмоциональные эпитеты, главное содержание которых - чувство, а не образ: кроткий румянец зари, голубоватые полосы, лиловый туман ... Эти прилагательные помогают писателю, изображая природу, показать постоянные проявления её полнокровной жизни.
Обилие цветовых прилагательных делает пейзаж Тургенева ощутимым, видимым. «Заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. Солнце - не огнистое, не раскалённое, как во время знойной засухи, не тускло - багровое, как перед бурей, но светлое и приветно - лучезарное». Тургенев И.С. изображает природу правдиво. На основе выбора писателем цветовых прилагательных, эпитетов читатель может определить, какое время суток изображено.
В рассказе Тургенева «Бежин луг» автором использованы эпитеты трёх групп.
Народно - поэтические эпитеты представлены единичными примерами: «небо ясно», «облака лазурны», «жар...силён». На принадлежность эпитетов к этой группе указывает их краткая форма, инверсия определяемого и определяющего слов и постоянство сочетания определяемого и определяющего слов.
Есть в рассказе несколько примеров авторских эпитетов: «на смутно — ясном небе», «вихри - круговороты», «приветно-лучезарное».
Самыми распространёнными в тексте эпитетами являются эпитеты общеязыковые: «начинали густеть и разливаться холодные тени», «лёгкая пыль жёлтым столбом поднимается и несётся по дороге» и другие.
Итак, мы видим, что эпитет и многие цветовые прилагательные обозначают субъективное, временное, нужное автору в данный момент свойство предмета. Эпитеты могут быть привычными, взятыми как бы напрокат у предшественников, а могут быть новонайденными, свежими.
По словам Фёдора Ивановича Буслаева, Тургенев И.С., верный ученик Пушкина A.C., «наследовал от него ту же чуткость, ту же пламенную любовь к родному слову». Глубокое уважение и любовь к родному языку были привиты Тургеневу с детства. Эту любовь к «великому, могучему, правдивому и свободному» русскому языку он нёс в своём сердце всю жизнь.
Исследуя рассказ «Бежин луг», я убедилась в мастерстве писателя, в его чуткости к слову. Я поняла, что такое простое, на первый взгляд, средство изобразительности, как эпитет, действительно, может творить чудеса. Роль эпитетов и цветовых прилагательных в рассказе Тургенева велика, даже уникальна. На них строится всё описание.
И.А. Бунин «Косцы»
Я пишу о красоте - всё равно,
в чём бы она ни была, и даю читателю
с природой часть своей души.
(И.А.Бунин)
И.А. Бунина можно по праву считать одним из самых поэтичных писателей русской литературы. Как знать, являлся бы он таким, не имея за плечами душевного груза непростой биографии. Ведь последние тридцать с небольшим лет своей жизни мужчина провел в эмиграции, жил в Париже. Но Франция так и не стала для него вторым домом, он безнадежно тосковал по Родине. Все, что было написано Буниным за границей, пропитано грустной любовью к России. Он искренне сокрушался о невозвратности ушедшей вместе с революцией эпохи, тяготел к прошлому и сильно переживал за судьбу родной страны.
Произведение «Косцы» написано автором на втором году пребывания в Париже, в 1921 году. Бунин жил там скромно, скорее даже нищенствовал, а потому описанные в рассказе плодородные почвы и поля родных далей, густые леса, ветер свободы и предвосхищение урожайного изобилия говорят нам о сильной тоске писателя по России. И это было характерно для его творчества за границей. Бунин почти не писал о своей жизни там, так как не нашел пристанища и душевного уюта. Ему хотелось писать о Родине. В нем звучала любовь к ней, желание вновь обрести ее, скрепить себя с ней узами, как с женщиной. Оттого «Косцы» наполнены сладким томлением и одновременно грустью русского мужчины, так страстно желающего, но не имеющего возможности вновь оказаться на родной земле. Описание березового леса как живого организма и всей нерукотворной ландшафтной атмосферы не воспринимается лишь как воображение автора. Бунин будто воспроизводит по памяти увиденные и зафиксированные им природные картины, представшие взору в орловских землях. И в этом есть доля истины.
Считается, что в основу создания произведения легло воспоминание писателя о том, как он возвращался на пароходе из Саратова в Москву со своим старшим братом Юлием. Грузчики на палубе так радостно и громко пели, что Бунины были этим восхищены, полагая, что так свободно и беспечно петь могут только русские люди. Этого чувства впоследствии и был лишен Иван Алексеевич, оказавшись вдали от Родины.
Слушая пение косцов, автор ощущал себя одним целым с ними как прообразом всего русского народа. Их трогательные песни оставили глубокий след в душе рассказчика, ведь он, пожалуй, сам себе до конца не мог признаться, о чем же пели мужики. Но единение их голосов с природой выражено очень гармонично за счет множества эпитетов, метафор и сравнений.
Весь рассказ пронизан чувствами автора, связанными с глубокой любовью к родной земле и тоской по тем беззаботным дореволюционным временам, которые ушли и никогда не вернутся. Чувства и мысли автора, ощущающего свое родство с косцами, составляют основу рассказа. Благодаря им, он един с Родиной, способен душой приблизиться к ней на расстоянии.
Вот какими эпитетами он описывает Россию: серединная, исконная, бесконечная русская даль, забытая — или благословенная — богом страна, вечная полевая тишина, простота и первобытность с какой-то былинной свободой и беззаветностью, «родимая сторонушка, беспредельная родная Русь, гибельная для него, балованного, разве только своей свободой, простором и сказочным богатством, наш общий дом была — Россия
В центре описания родимой сторонушки — дорога, один из излюбленных символов страны, напоминание о предках, о связи поколений, о бесконечности течения времени: старая большая дорога, заросшая кудрявой муравой, изрезанная заглохшими колеями, следами давней жизни наших отцов и дедов.
Образ Родины в рассказе “Косцы” складывается из описания природы, народного труда, народной песни, из ощущения кровного родства русского человека с природой и родиной.
В рассказе «Косцы» можно встретить фольклорные элементы, в описание которых включены постоянные эпитеты, например: «Закатилось солнце красное за темные леса, темная ночь, утро вечера мудренее, звери лесные, царевны прекрасные, премудрые, ковры-самолеты, шапки-невидимки, текли реки молочные, таились клады самоцветные, от всех смертных чар были ключи вечно живой воды, знал он молитвы и заклятия, чудодейные, улетал из темниц, скинувшись ясным соколом, о сырую Землю-Мать ударившись, заступали его от лихих соседей и ворогов дебри дремучие, черные топи болотные, пески летучие — и прощал милосердный бог за все посвисты уда́лые, ножи острые, горячие, наши древние заступники, разбежались рыскучие звери, разлетелись вещие птицы, свернулись самобраные скатерти.
Так при помощи обращения к народному творчеству, в котором тесно переплелись фольклорные и мифологические образы и все величие, всю мощь, всю мудрость которого он так глубоко ощущал, Бунин в своем рассказе раскрыл "неизреченную красоту русской души" .
Загадка старого пирата или водолазный колокол
Цветение вишни в лунную ночь
Астрономический календарь. Декабрь, 2018
Белый лист
Каргопольская игрушка