Перевод стихотворения Исаковского "Весна" на осетинский язык в прозе
Вложение | Размер |
---|---|
isakovskiy_1.docx | 36.7 КБ |
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение базовая средняя общеобразовательная школа №7 с углубленным изучением английского языка им. А.С. Пушкина г. Владикавказа РСО - Алания
Сочинение
на тему: « Исаковский на родном»
( осетинском языке)
Выполнила ученица
5 «В» класса Гатеева Елена
Преподаватель: Плиева Лана Тенгизовна
город Владикавказ
2019 год
Весна
Растаял снег, луга зазеленели,
Телеги вновь грохочут по мосту,
И воробьи от солнца опьянели,
И яблони качаются в цвету.
По всем дворам — где надо и не надо —
С утра идет веселый перестук,
И на лужайке принимает стадо
Еще зимою нанятый пастух.
Весна, весна кругом живет и дышит,
Весна, весна шумит со всех сторон!..
Взлетел петух на самый гребень крыши,
Да так поет, что слышит весь район.
Раскрыты окна. Веет теплый ветер,
И легкий пар клубится у реки,
И шумно солнцу радуются дети,
И думают о жизни старики.
Уалдзӕг.
Ралӕууыд уалдзӕг. Мит атад, уыгӕрдӕнтӕ цъӕх адардтой, уӕрдӕттӕ та гуыбар-гуыбургӕнгӕ хидыл фӕцӕуынц. Хуры тынтӕ сырддонцъиуты зӕрдӕтӕ рухс кӕнынц, фӕткъуы бӕлӕсты та узынц алыхуызон ахорӕнты. Сӕумӕрайсом райхъуыст хъӕлдзӕг къуырцц-къуырцц, ӕмӕ ӕххуырст фыййау ӕрдузыл ӕмбырд кӕны фос. Уалдзӕг, цинхӕссӕг уалдзӕг нӕм згъоры. Райхъал ис ӕрдз. Уасӕг дӕр ма афтӕ хъӕрӕй зары, ӕмӕ йӕ хъусы ӕнӕхъӕн район. Уалдзӕджы хъарм дымгӕ хӕссы рог уддзӕф, уымӕ гӕсгӕ алкӕмӕн дӕр сӕ рудзгуытӕ сты гом. Сывӕллӕттӕ цин кӕнынц, зӕрӕдтӕ та сӕ цардыл хъуыды кӕнынц.
Пчёлки на разведках
Отчего синичка развеселилась
О путнике
Ветер и Солнце
Сказка "Морозко"