Федор Цыденжапов – талантливый писатель
Вложение | Размер |
---|---|
fedor_tsydenzhapov_1.doc | 50 КБ |
Содержание
а) Наша память о нем.
б) «На зимней стоянке»
в) Мир народно – и природно – поэтических образов.
г) «Мудрый кузнец».
д) «Чудо лекарство».
3. Заключение. «Шуурган хYбYYн» Аюша Доноев.
Наш край, где высокие горы подпирают небо, где столетние сосны стоят величаво, а вода в родниках чиста, как слеза, издавна славится не только своей замечательной природой, богатым растительным миром, но и своими замечательными людьми, творения которых хорошо известны не только на земле Закаменской, но и далеко за ее пределами. К числу особо талантливых земляков, прославивших свой край лесов и рек, мы по праву относим мастеров и мастериц по изготовлению тонких ювелирных изделий из серебра и золота, по шитью традиционной бурятской национальной одежды – дэгэлов, шелковых мужских и женских халатов, шапок и унтов. Славились всегда наши кузнецы и плотники. Их умения и мастерство передавались из поколения в поколение.
Но мой рассказ посвящен редкой профессии, труду тяжелому – писательскому. В краю, где до революции расцветали ламаизм и шаманизм, бурятское народное творчество, не могли не рождаться свои поэты и писатели. Из нашего села Утата, отдаленного на 80 километров от районного центра, вышел замечательный писатель, «бурятский Островский» - Федор Цыденович Цыденжапов, проживший всего-навсего 38 лет.
Имя талантливого нашего писателя стало широко известно в нашем районе с момента выхода в конце 1992 года в Закаменской типографии тиражом в 300 экземпляров удивительной по своему содержанию повести на бурятском языке «Yбэлжоондоо байхадаа…» («На зимней стоянке»).
Она была написана незадолго до смерти писателя и увидела свет почти 20 лет спустя, благодаря большим стараниям преподавателя бурятского языка и литературы Дабатуйской средней школы Хандажап Дармаевны Дампиловой, высоко оценившей титанический труд прикованного к постели больного молодого человека и большой талант писателя – земляка.
За очень короткое время, в конце 60-х – начале 70-х годов бурятским книжным издательством издано несколько прекрасных книг писателя, в том числе сборник рассказов «Агнуурида» («На охоте»), повесть «Тэнгэриин залин» («Гром неба»). Федором Цыденжаповым мастерски переведен на бурятский язык сборник сказок Назыма Хикмета «Дурлаhан YYлэн» («Влюбленное облако») и выпущен отдельной книгой. С малых лет Федор живо интересовался и много записал от местных сказителей так называемых поэм – улигеров. В итоге выпустил сборник улигеров «Мудрый кузнец». Вскоре после выхода повести «На зимней стоянке» в производственно – творческом объединении «Уянга» редакции газеты «Знамя труда» вышел сборник сатирических рассказов «Домтой эм» («Чудо - лекарство»), написанных в 1970 году. Преждевременная смерть, на пороге новых творческих свершений, на взлете…
Он уже не может рассказать нам о своих идеях и замыслах, сомнениях, радостях и огорчениях… Но остались его книги, малая толика рукописей, дневниковые записи 1971 года, остались друзья, здравствующие и все еще работающие сверстники…
Осталась наша память о нем.
Что было главным в его характере?
Во-первых, во всем его облике было что-то притягательное. Во всякой компании он становился стержнем, душой или запоминался остроумными репликами, рассказами по поводу. Во-вторых, у него был приятный, типично восточный овал лица. И наконец – обаятельная улыбка, озаряющая при виде встречного все его существо, ибо главными чертами его характера были естественность и искренность. Федор Ц. был великим охотником, докапывающимся до истины. Как он делал «стойку» на интересного человека. Люди тянулись к нему. Здесь, видимо, нет ничего удивительного. Ведь он был заинтересован почти в каждом человеке, так как он был уверен, что у любого есть такие богатства и секреты души, которые весьма интересно и поучительно послушать и запомнить. Из его дневниковых записей видно, каким он был прекрасным собеседником, расспрашивал, выпытывал все до мелочей.
Из его дневника мы узнали, что он прекрасно играл в шахматы. Особенно частым гостем его был Виктор Самбуев. Он же из персонажей его повести «На зимней стоянке». Со страниц этой повести читателям открывается день вчерашний – детство военных лет, скупой ломтик хлеба, ранее взросление. Об этой памяти, которая питает тоже любовь к родной земле, Федор не раз ввел беседу со своими посетителями.
У многих героев повести «На зимней стоянке» отцы остались на полях Великой Отечественной Войны. Но для них детство, если судить по повести, - это не просто годы сиротства и тягот. Скорее всего, это время, которое определило их характер, взгляд на жизнь и людей, лучше видишь подвиг старшего поколения. И сама земля, все окружающее дороже тебе потому, что люди в это краю так пережили, как и герои повести Оюна и Батожаргал.
Федор Ц. поднялся из глубин народной жизни. Родная земля, где старожилы пасли стадо яков, табуны лошадей, мужчины охотились, а женщины вели хозяйство, была страной его детства. Здесь впервые он услышал, как дятел стучит по дереву, как кругом летят журавля. На себе испытал, как весело слушать песню охотника, как тускнеет мир, когда падают пожелтевшие листья. Мир народно – и природно – поэтических образов окружал его с мальчишеских дней жизни:
Газар дэлхэйн дуун зэдэлнэ…
Гайхата олон аялгын шагная.
Уянгата аялгань сэдьхэлымнай эзэлнэ,
Уярhан сэдьхэлэйнгээ дуулахые шагная.
Урдамнай ажабайдал. Жаргалhаа унгитайл.
Урдаhан аялгань яахадаа гунигтайб?
Зов родной земли, утренняя заря, звенящая золотыми и серебряными украшениями Уран-Душэ, необъятная таежная глубь и небесная синь – вся красота родного края отлилась в его неопубликованных стихах, полных любви к родной земле, к каменной вершине:
Туухэтэ сагуудай гэршэ, -
Тоонто нютагайм омогорхол, -
Yльгэр дуунай эршэ,
Уран – Душэм.
Лирическое дарование Федора Цыденжапова, на мой взгляд, особенно проявляется в его стихах о любви. Стихи о любви всегда привлекают трепетностью чувства, искренностью в выражении его, музыкальностью слова. Нельзя не привести хотя бы несколько строк:
Сэсэг сооhоо мундэлhэн тэрэ удэр
Сэбэрхэнээр энеэбхилэн урдам зогсоош.
Сэсэгууд шамдаа hугэhэндэл дохилдон хатараа.
Сэлмэгхэн шарайш гэрэлтэн инаг дураар носоо.
И еще одно наблюдение. Когда Федор Ц. с нежностью пишет о матери, растившей в военное лихолетье своих детей честными, справедливыми, работящими, то ясно видишь: ее нравственные правила – это правила и сына. Когда писатель с уважением говорит о старом фронтовике, табунщике или о ровесниках, принявших на свои плечи трудные заботы тыла, то понимаешь: он сам брал в жизни ношу потяжелее. Слитность с героями своими, с современниками – качество, ограниченное для прозы Ф. Цыденжапова.
Перед мной сборник улигеров, записанных им у местных сказителей «Мудрый кузнец». Здесь знакомая с детства природа, привычный быт подсказывает ему поэтические образы, а мягкий тон улигера, задумчивой песни – доверительному манеру рассказа. Мудрость сказителя – мудрости народа. И рассказывает старец то, что в народе, - история сказочные и житейские, печальные и смешные. Пусть читатели смекают, почему смелость и щедрость приносят счастье, а жадность и лень отнимают его. В проникновенных строках писателя, посвященных до боли родной земле, прозрачной тиши над лацинами былых стойбищ слышатся голоса неувиденных им предков из ушедших веков, но оживающих в воображении автора.
Каждый большой мастер литературы дает своим читателям уроки жизни. Один из уроков Федора Цыденжапова заключается в том, что он, художник, всегда был вместе со своим народом, делил с ними горести и радости. О судьбах людей, а значит и о судьбе народной, нельзя рассказать, не понимая чужую боль, глядя на мир равнодушным взглядом обывателя. Торопиться делать доброе – к тому постоянно зовут герои сатирических и юмористических рассказов из сборника «Чудо-лекарство». В рассказах осмеивается бескрылость нытиков и пессимистов, потребительское отношение к жизни, черствость и равнодушие.
Газар дэлхэйн дуун зэдэлнэ…
Гайхалта олон аялгынь шагная.
Тэмсэлдэ уряалhан аялгынь сэдьхэлымнай эзэлнэ,
Тэмсэлэй замда дуугаа шалгая.
Эти строки его стихотворений полны родных мелодий, любви к отчизне, к родным просторам, он готов служить отчизне по-сыновьи.
Остался стихами, в которых многозвучны и красочный мир – от высоких горных вершин Уран-Душэ до любимой им матери. Да, ярко одаренный писатель… Но оставив мудрые книги, он, к сожалению, рано ушел из жизни.
И хочу закончить свое выступление балладой народного поэта Аюши Доноева, которую он посвятил своему другу и писателю Федору Цыденжапову «Шуурган хубуун».
Шуурган хубуун
(баллада)
Арбан долоон наhандаа
Арбы дуургэн гаранхайш
Ажал хэжэ эхилээд,
Аhан ехээр оролдоош.
Шуурга саhа хаяла…
Шууяан соогуур шуумгайгаар
Шуурган хубуун алхалаа,
Шулуу тунхин буталаа.
Наран эртэ, наhан залуу,
Найдал ехэ байгаал даа.
Нашан мэтэ шуурган хубуун
Налайн даляа хумягуй.
Ород нухэр убгэнэй
Орхи гэhы дуулангуй,
Орой буруул болотор
Оролдожо ажаллаш.
Хуйтэ абаад хубуумнай
Хулhэ уhан болонхой.
Хойто углоонь барамтай
Холын аян гаралсаа.
Олон жэл соо убшэтэй
Онсо шангаар тэмсэнхэйш.
Оороо дээдэ hургуулиин
Угсуур табсан даханхайш
Найдал гээшэш ехэл hэн,
Байдал гээшэ хундэл hэн.
Багшын ажал дахаhаар
Баhал хуйтэ абаалши…
Олон шэнэ зохеолнууд
Орхигдошоо бэлэй даа.
Ель
Рыжие листья
Попробуем на вкус солёность моря?
Интервью с космонавтом Антоном Шкаплеровым
Соленая снежинка