Правильная и грамотная речь, а в особенности правильное произношение - один из важнейших показателей общего культурного уровня современного человека. Неправильное произношение затрудняет обмен информацией, так как слушатель отвлекается от содержания текста, который он слышит от собеседника. Роль хорошего произношения возросла в наше время, так как устная речь на публичных собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.
Проблема орфоэпических ошибок всегда была актуальной для лингвистики. Имеющиеся в современных лингвистических исследованиях сведения о подобных ошибках, к сожалению, мало связаны с изучением уровня употребления орфоэпических ошибок в нашей речи. Как правило, исследования направлены на выявление норм произношения и ошибок в их употреблении. По этой причине изучение данного явления приобретает особый интерес.
Мы неслучайно выбрали именно такую тему нашего исследования. Современная молодежь стала меньше читать, и это доказанный факт. Аудирование, как бы ни печально это звучало, становится самым мощным источником пропаганды грамотности. Сегодня в метро, например, можно встретить гораздо больше людей, сидящих в наушниках, а не с книгой в руках. Слушая музыку, человек, так или иначе, принимает то произношение, которое звучит в песне. А если это произношение ещё и неправильное?
Литературное произношение имеет не меньшее значение, чем верное написание. Установление норм звучащей речи связано с рядом объективных трудностей.
Цель работы: проанализировать речевые отклонения в текстах современных песен. Основной метод исследования: выборка и анализ материала. Результаты исследования – классификация языкового материала по выявленным нарушениям норм.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) определить теоретические основы исследования: дать определение понятиям, необходимым для проведения исследования;
2) проанализировать современные песенные тексты на предмет наличия в них нарушений языковых норм;
3) воспитывать любовь к красоте русского языка.
Объектом исследования являются тексты популярных современных песен, исполняемые на эстраде в течение последних 15 лет (середина 1990-х – 2014 гг.).
Предметом – причины речевых отклонений от языковых норм в текстах песен, которые влияют на формирование речевой культуры и ценностей.
Актуальность исследования: речь, звучащая из динамиков, является образцом для подрастающего поколения, ведь музыка и песни неотъемлемая часть нашей жизни. И нельзя допустить, чтобы для нас образцовой стала неправильная речь, насыщенная ошибками.
Творческая работа состоит из трех частей. Первая часть – введение. Вторая часть – основная, состоит из двух глав, первая глава освещает некоторые теоретические вопросы в рамках орфоэпии, вторая – анализ текстов песен с орфоэпическими нарушениями. Третья часть – заключение.
Вложение | Размер |
---|---|
start_v_nauku.docx | 34.3 КБ |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «МИСЦЕВСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 1»
ОРЕХОВО-ЗУЕВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
Творческая работа по русскому языку на тему:
«Нарушение орфоэпических норм в песнях современных исполнителей»
Автор работы: Ловкова Анастасия Викторовна, обучающаяся 7 класса
МБОУ «Мисцевская ООШ № 1»
Адрес: Московская область, Орехово-Зуевский район, поселок Мисцево, дом 5
Тел.: 8-925-406-81-70
Руководитель: Гудков Сергей Николаевич, учитель русского языка и литературы МБОУ «Мисцевская ООШ № 1»
Тел.: 4-171-945 (980)
Старт в науку
2016 г
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………... | 3 |
РАЗДЕЛ I. ОРФОЭПИЯ. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ НОРМА…………………………. | 5 |
| 5 |
| 6 |
| 7 |
РАЗДЕЛ II. НАРУШЕНИЕ ОРФОЭПИЧЕСКИХ НОРМ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ПЕСЕН СОВРЕМЕННЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ………………………. | 9 |
| 9 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………… | 14 |
БИБЛИОГРАФИЯ…………………………………………………………………… | 15 |
ВВЕДЕНИЕ
Правильная и грамотная речь, а в особенности правильное произношение - один из важнейших показателей общего культурного уровня современного человека. Неправильное произношение затрудняет обмен информацией, так как слушатель отвлекается от содержания текста, который он слышит от собеседника. Роль хорошего произношения возросла в наше время, так как устная речь на публичных собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.
Проблема орфоэпических ошибок всегда была актуальной для лингвистики. Имеющиеся в современных лингвистических исследованиях сведения о подобных ошибках, к сожалению, мало связаны с изучением уровня употребления орфоэпических ошибок в нашей речи. Как правило, исследования направлены на выявление норм произношения и ошибок в их употреблении. По этой причине изучение данного явления приобретает особый интерес.
Мы неслучайно выбрали именно такую тему нашего исследования. Современная молодежь стала меньше читать, и это доказанный факт. Аудирование, как бы ни печально это звучало, становится самым мощным источником пропаганды грамотности. Сегодня в метро, например, можно встретить гораздо больше людей, сидящих в наушниках, а не с книгой в руках. Слушая музыку, человек, так или иначе, принимает то произношение, которое звучит в песне. А если это произношение ещё и неправильное?
Литературное произношение имеет не меньшее значение, чем верное написание. Установление норм звучащей речи связано с рядом объективных трудностей.
Цель работы: проанализировать речевые отклонения в текстах современных песен. Основной метод исследования: выборка и анализ материала. Результаты исследования – классификация языкового материала по выявленным нарушениям норм.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) определить теоретические основы исследования: дать определение понятиям, необходимым для проведения исследования;
2) проанализировать современные песенные тексты на предмет наличия в них нарушений языковых норм;
3) воспитывать любовь к красоте русского языка.
Объектом исследования являются тексты популярных современных песен, исполняемые на эстраде в течение последних 15 лет (середина 1990-х – 2014 гг.).
Предметом – причины речевых отклонений от языковых норм в текстах песен, которые влияют на формирование речевой культуры и ценностей.
Актуальность исследования: речь, звучащая из динамиков, является образцом для подрастающего поколения, ведь музыка и песни неотъемлемая часть нашей жизни. И нельзя допустить, чтобы для нас образцовой стала неправильная речь, насыщенная ошибками.
Творческая работа состоит из трех частей. Первая часть – введение. Вторая часть – основная, состоит из двух глав, первая глава освещает некоторые теоретические вопросы в рамках орфоэпии, вторая – анализ текстов песен с орфоэпическими нарушениями. Третья часть – заключение.
РАЗДЕЛ I ОРФОЭПИЯ. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ НОРМА.
1.1. Русское литературное произношение и его исторические основы.
Орфоэпия (греч. orthos - прямой, правильный и epos - речь) - это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение. Слово орфоэпия употребляется в двух значениях:
1) система единых норм произношения в литературном языке;
2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.
Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то[в]о, его - е[в]о).
В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). Так, например, для уроженцев севера устойчивой диалектной чертой является оканье, а для южан - произношение [г] фрикативного. Произношение на месте буквы г в окончании род. пад. прилагательных звука [г], а на месте ч (в словах конечно, что) звука [ч] объясняется «буквенным» произношением, которое в данном случае не совпадает со звуковым составом слова. Задача орфоэпии заключается в том, чтобы устранить отступления от литературного произношения.
Орфоэпия складывается исторически вместе с формированием национального языка, когда развиваются разные формы публичной речи и увеличивается удельный вес устной речи в жизни общества. При этом в разных национальных языках и в разные эпохи строгость и единообразие норм орфоэпии и их социолингвистическое значение различны. Правила орфоэпии имеют длительную историю и складываются в качестве норм национального языка обычно поздно. Нормы орфоэпии русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в 1-й половине XVII века как нормы московского говора, которые лишь по мере развития и укрепления национального языка стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сложились во 2-й половине XIX века, хотя имелись и колебания. Существовавшие до 1917 года нормы орфоэпии в основном сохранились; изменились лишь некоторые частные правила.
1.2. Орфоэпическая норма.
Орфоэпическая норма — это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова. В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится. Орфоэпические нормы устанавливаются учеными – специалистами в области фонетики. На основании чего лингвисты решают, какой вариант следует отвергнуть, а какой одобрить? Кодификаторы орфоэпии взвешивают все "за" и "против" каждого из встречающихся вариантов, при этом принимая во внимание разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка (т.е. смотрят, какой вариант обречен, а у какого есть будущее). Они устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант. Например, распространенность варианта важна, но это не самый сильный довод в его пользу: бывают и распространенные ошибки. Кроме того, специалисты по орфоэпии не спешат утвердить новый вариант, придерживаясь разумного консерватизма: литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчиво, ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени. Поэтому рекомендовать надо традиционную, но живую норму, хотя бы она и не была наиболее распространенной.
Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем – территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Орфоэпическая правильность заключается в соблюдении:
-правил произношения и ударения,
-интонационных норм.
1.3. Особенности русского ударения.
Ударение - выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха; изменением высоты голосового тона; продлением звука.
Во многих языках наблюдается комбинация этих средств. Русское ударение – одна из самых сложных тем для усвоения. Современные школьники довольно часто совершают ошибки при постановке ударения, поэтому этой теме стоит уделить особое внимание. Ударение в русском языке характеризуется своей подвижностью. В разных словах ударение может падать на любой слог в слове: на первый - ба΄нты, на второй - звони΄т, на третий - жалюзи΄, на четвертый - апартаме΄нты. Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: вода΄ - во΄ду, хожу΄ - хо΄дишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: за΄мок - замо΄к, засы΄пать - засыпа΄ть.
Разноместность и подвижность русского ударения нередко приводит к тому, что у одного слова появляется несколько вариантов произношения. Чаще всего причиной появления акцентных вариантов являются профессиональные варианты слов, диалекты и другие факторы. Иногда один из вариантов слова определяется словарями как соответствующий норме (литературный вариант), а другой - как неправильный или разговорный.
РАЗДЕЛ II. НАРУШЕНИЕ ОРФОЭПИЧЕСКИХ НОРМ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ПЕСЕН СОВРЕМЕННЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ.
(А.Глызин «Поздний вечер в Соренто»)
В «Словаре трудностей русского языка» под ред. Ушаковой С.А.. зафиксирована норма баловАть (балУет) с ударением на втором слоге.
(«Руки вверх» «Студент»)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма звонИть.
(О. Газманов «Ненаглядная»)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма пролилА.
( А. Зацепин «Есть только миг»)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма сорвалАсь.
(Раиса Кудашёва «В лесу родилась елочка»)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма родилАсь.
Разноцветные веснушки, белые бантЫ.
(«Банты», гр. Браво)
В «Словаре трудностей русского языка» под ред. С.А. Ушакова, зафиксирована норма бАнты с ударением на первом слоге.
(«Волки», гр. Би 2)
Ударение падает на второй слог, хотя во множественном числе в «Словаре трудностей русского языка» под ред. С.А. Ушакова зафиксирована норма вОлки.
(«Музыка нас связала» гр. Мираж)
Орфоэпический словарь русского языка под ред. В.И. Круковера фиксирует норму разлучАт.
(« Мани- мани» гр. Отпетые мошенники)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма дОлларов.
(«Гуд бай, Америка» Наутилус Помпилиус)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма дОлларов.
( «Не обижайся на меня» гр. Нэнси)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма звонИть.
(« Сумасшедший» гр. Виа Гра)
В «Словаре трудностей русского языка» под ред. Ушаковой С.А.. зафиксирована норма пригУбить на втором слоге.
(«Вишнёвая девятка» гр. Комбинация)
В «Словаре правильной русской речи» под ред. Н.В. Соловьева зафиксирована норма рулИшь.
(«Письма издалёка»А.Глызин)
Орфоэпический словарь русского языка под ред. В.И. Круковера фиксирует норму прИгоршня.
Снится мне мой мальчик в снах тревожных.
(«Незаконнорожденный мой сын» В. Пресняков)
Орфоэпический словарь русского языка под ред. В.И. Круковера фиксирует норму незаконнорождЁнный.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе нашего исследования мы показали, насколько много нарушений речевых норм и правил присутствует в современных песнях. Текст любой песни - это, прежде всего, стихотворение, а стихотворение должно быть не только написано правильно и грамотно, но и прочитано.
Речевые нарушения в песнях не способствуют повышению грамотности молодёжи. Соблюдение орфоэпических норм является очень важным фактором для развития профессиональных качеств и навыков. Бесцельное, неумелое, не вызванное крайней необходимостью нарушение речевых норм может вызвать у грамотных слушателей отвращение к исполняемому произведению.
Изучение языковых норм в наше время не утрачивает своей актуальности. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей.
Песенный жанр в своём роде уникален, так как признаётся народом во все времена.
Фонетический облик современной песни отражает некоторые негативные черты, ведь авторы имеют разные языковые способности. Сегодня песня – это бизнес, который не будет считаться с нормами орфоэпии. Языковая вседозволенность, господствующая на современном этапе развития русского языка, проявляющаяся в активном использовании просторечий, жаргонов, невнимании к значению используемых слов, стилистической сочетаемости слов и т.д. во многих жанрах массовой коммуникации, не может не проявляться в песне – одном из наиболее подвижных жанров массовой культуры.
БИБЛИОГРАФИЯ
Плавает ли канцелярская скрепка?
Рисуем "Ночь в лесу"
Петушок из русских сказок
Госпожа Метелица
Ворона