Ответственные за работу групп Егорова Мария, Ермакова Любовь; сценарий Егорова Мария, Ермакова Любовь, Абдрахманова Наиля; компьютерное обеспечение Волков Андрей; постановщики танцев Ермакова Любовь, Сутормина Анастасия, Егорова Мария; руководитель группы художников Чернова Дарья; руководитель группы науки и техники Волков Андрей; руководитель группы забавы Карпухина Анна; руководитель группы оформления и мода Ерженина Софья; руководитель группы музыка Атряшкина Елизавета; руководитель группы фильмы Волков Андрей; создатели альбомов XIX века Марьянкина Полина, Ерженина Софья, Ерженина Алиса, Аржанов Матвей; приглашения Атряшкина Елизавета.
Париж
12 марта в актовом зале школы под руководством учителя русского языка и литературы Коноваловой Елены Петровны была проведена презентация литературного проекта 10-х классов «Fleur de Pаris».
Проект был посвящен культуре второй половины XIX века России и Европы. Целью данного проекта было, в первую очередь, развитие устойчивого интереса к разным видам искусства: литературе, музыке, живописи, кино и театру. Во-вторых, стояла цель развить в учащихся умение выполнять совместную работу, чувствовать и понимать друг друга, уметь слушать и воспринимать мнение других. Не менее важной была цель научить учащихся держаться перед слушателями, вести диалог, владеть умением выразительного чтения на разных языках.
Литературный вечер был только первым этапом представления проекта. Работа еще не завершена, и ребят ждет много интересного.
Видеоотчёт: http://www.youtube.com/watch?v=LfYj4W5Gaa0
Маша: Санкт-Петербург- редкостный по своей красоте город.Жемчужина Российского государства. Питер всегда давал, даёт и будет давать возможность молодым людям сделать карьеру, прославиться, научиться жить.
Люба: Ну ведь сегодня мы говорим не только о Питере. Париж…Ах, Париж, Париж… Ведь Париж-это культурная столица мира. Не так ли? Он пронизан музыкой, литературой, красивым пением, танцами. Здесь живут прекрасные женщины и достойные мужчины.
Маша: Да, всё верно. Но сегодня мы хотим показать, что не такая уж и большая разница между этими городами, которые с первого взгляда кажутся такими разными.
Гости сидят за столами(за столом примерно по одному человеку из группы[свет неяркий,во время танца свет полностью включается]),
начинает играть вальс: 4 ведущие пары начинают танец, после к ним присоединяются остальные.
(музыка закнчивается,пары уходят)
Смыслов – «Времена года»
Выходит Полина Виардо(зачитывается эпиграф-запись)
- Рада приветствовать Вас. Сегодня незабываемый вечер, собралось много интересных гостей.
Начинает петь.
Вбегает учёный[Куратцева] (тяжело дышит)
- Я не опоздала?
- Нет, нет Вы вовр…
-Я Вас перебью, но мне хочется поделиться своим открытием в области физики.
- Да, да, конечно.
(учёный достаёт пробирки, Полина Виардо проходит по гостям )
Подходят другие учёные.
-Необычно ,занимательно!
-Пф. Видели и получше.
(кто-то из зала)
- Да что там Ваша наука!
(Вскакивает Шашкова рассказывает о Дюма-сын)
разговор дилетантов:
Сутормина: Сегодня у наших служащих панихида по Тургеневе, а я по вашей милости не поехал. Неловко, знаете ли... Комедия, а все-таки следовало бы поехать, показать свое сочувствие... идеям... Mesdames, скажите мне откровенно, приложа руку к сердцу, нравится вам Тургенев?
Любимова: О да... понятно! Тургенев ведь...
Зинченко: Подите же вот... Всем, кого ни спрошу, нравится, а мне... не понимаю! Или у меня мозга нет, или же я такой отчаянный скептик, но мне кажется преувеличенной, если не смешной, вся эта галиматья, поднятая из-за Тургенева! Пишет, как и все русские писаки... Как и Григорьевич, как и Краевский... Взял я вчера нарочно из библиотеки «Заметки охотника», прочел от доски до доски и не нашел решительно ничего особенного...
Любимова: Он очень хороший писатель! А как он про любовь писал!— Лучше всех!
Зинченко: Хорошо писал про любовь, но есть и лучше. Жан Ришпен, например. Что за прелесть! Вы читали его «Клейкую»? Другое дело! Вы читаете и чувствуете, как всё это на самом деле бывает! А Тургенев... что он написал? Идеи всё... но какие в России идеи? Всё с иностранной почвы! Ничего оригинального, ничего самородного!
Сутормина: А природу как он описывал!
Зинченко: Не люблю я читать описания природы. Тянет, тянет... «Солнце зашло... Птицы запели... Лес шелестит...» Я всегда пропускаю эти прелести. Тургенев хороший писатель, я не отрицаю, но не признаю за ним способности творить чудеса, как о нем кричат. Дал будто толчок к самосознанию, какую-то там политическую совесть в русском народе ущипнул за живое... Не вижу всего этого... Не понимаю...
Любимова: А вы читали его «Обломова»? Там он против крепостного права!
Зинченко: Верно... Но ведь и я же против крепостного права! Так и про меня кричать? ]
Чурилова
- А вы знаете, какие слухи ходили про Тургенева? Нет? Ну тогда я сейчас поведаю Вам о всём, что сама знаю.( рассказ о Тургеневе) + стихотворение « Он вырос в доме старой тётки»
Лысков:
-Дамы, ну что за толк в ваших писателях? разрешите лучше мне прочесть несколько сторок.(зачитывает)
Егорова :
-Великолепно. Немецкий язык- это ритм,такт. Но мне по душе –французский .Ведь это жизнь(la vie),мелодичность(la mélodie), это Гийом Аполлинер . Вот послушай. (зачитывает стихотворение «Моя молодость, ты заношена …»
Абдрахманова: Но а как же всеми любимый Верлен?
Корешкова: Это же друг Артура Рембо. Но я немного о нем знаю.
Абдрахманова: Дай-ка мне вспомнить, ах да, он родился в городе Мец в семье военного инженера, который рано умер. Мать была дочерью богатого сахарного фабриканта, но вот бедняжка-одна воспитывала ребенка.
Корешкова: И что же было дальше?
Абдрахманова: Мальчик рос очень смышленым и талантливым. Верлен учился в Париже, в частном пансионе Ландри. Впоследствии Верлен продолжил обучение в парижском лицее Бонапарта.затем позже,кажется в1862 году, сдав экзамен на звание бакалавра, слушал лекции в училище правоведения. Однако обучение продолжалось недолго. Как я уже успела заметить, он был талантлив, с самого детства он проявлял способности к написанию стихов.
Корешкова: Как интересно?!
Абдрахманова: Поль Верлен был очень красив, неудивительно , что уже в 26 лет он женился
на 16-летней Матильде Моте.
Корешкова: Ничего себе?!
Абдрахманова: Да, все красавицы Парижа не могли с этим долго смириться( Эх). Я знаю, что многие девушки постоянно ходили в любимое кафе Поля "Черный кот", лишь бы хоть одним глазком посмотреть на красавца Верлена
Корешкова:Еще бы.
Абдрахманова : Но жизнь жестока, в Париже ему пришлось пережить репрессии и кровавый террор, длительное время скрываясь. Так он пристрастился к алкоголю. Роковую роль в этом сыграла и дружба с Рембо.
Корешкова: Да , тут ты права. Знаешь, я думаю,что Артур Рембо был не так уж и плох, его с 4 лет воспитывала строгая мать и он был способным учеником, если бы не его дерзкое поведение.
Абдрахманова : Я думаю, что в детстве все немного дерзкие и невоспитанные.
Корешкова : В какой-то степени да. Но, представляешь, он в 16 лет отправился в путешествие по Франции и Бельгии, но потом его конечно возвращает полиция.
Абдрахманова: Вот это новость.
Корешкова:На сколько я слышала дальше он вместе с Полем Верленом уезжает в Лондон. Но они сильно повздорили. Поэтому он возвращается домой.
Абдрахманова: Интересно. -Рембо перестаёт писать и путешествует по свету
Корешкова : Люди еще говорили, будто в августе 1871 юный Рембо послал Верлену письмо со стихотворением «Пьяный корабль», а затем и сам приехал к нему в Париж. Их отношения были бурными и полными драматизма. Сблизившись с Верленом Рэмбо стал его постоянным спутником, завсегдатаем гулянок в кафе. Со временем между ними происходило несколько споров и примирения, но все это ни к чему хорошему не привело.
Абдрахманова: Как жаль, как жаль.
Корешкова: Ну а дальше-больше. Верлен стреляет в Рембо из револьвера и легко ранит его в руку, за что его арестовывают, а затем приговаривают к двум годам заключения. Так он еще и после тюрьмы становится католиком!
Абдрахманова: Они были бы отличными товарищами, но судьба видимо так не захотела. А почему бы нам не зайти в то самое кафе "Черный кот"?
Корешкова: С удовольствием схожу туда.
Интервью : на сцену выходит Инна Васильевна, Абдрахманова( в роли репортёра) и Егорова ( в роли переводчика)
по залу медленно проходят Вдовина с Лазутиным
Лазутин:
-Ах Париж… Париж! Эта романтическая атмосфер. Это запах жареных каштанов.
(Вдовина зачитывает «Чем пахнет Париж»)
Егорова:
-А вот в России в это время начинается расцвет русского романса. Они звучат в сопровождении гитары во всех русских гостинных. Сейчас прозвучит песня не очень известного, но популярного в 19 веке – поэта Апполона Григорьева.
На сцене Элина Анатольевна с песней «Две гитары».
Куратцева - А про меня все забыли? Я уже всё подготовила. (показывает опыт + рассказ, практическое применение)
Восхищения других учёных.
Шумаков:
-Да что ты всё про свой электролиз. Двигатель внутреннего сгорания- вот вещь , в которой нуждается мир.
Кирилл: В 1807 г. французско-швейцарский изобретатель Франсуа Исаак де Риваз построил первый поршневой двигатель, называемый часто двигателем де Ривасаэ.Двигатель работал на газообразном водороде, имел поршневую группу и скорновое зажигание.
Андрей: Первый практически пригодный двухтактный газовый ДВС был сконструирован французским механиком Этьеном Ленуаром в 1860 году. Мощность составляла 8,8 кВт (11,97 л. с.). Двигатель представлял собой одноцилиндровую горизонтальную машину двойного действия, работавшую на смеси воздуха и светильного газа с электрическим искровым зажиганием от постороннего источника. Использовался как лодочный двигатель.
Валера: Познакомившись с двигателем Ленуара, выдающийся немецкий конструктор Николаус Аугуст Отто создал в 1863 двухтактный атмосферный двигатель внутреннего сгорания. Двигатель имел вертикальное расположение цилиндра, зажигание открытым пламенем и КПД до 15 %. Вытеснил двигатель Ленуара.
Кирилл: В 1876 г. Николаус Аугуст Отто построил более совершенный четырёхтактный газовый двигатель внутреннего сгорания.
В 1880-х годах Огнеслав Степанович Костович в России построил первый бензиновый карбюраторный двигатель.
В 1885 году немецкие инженеры Готтлиб Даймлер и Вильгельм Майбах разработали легкий бензиновый карбюраторный двигатель. Даймлер и Майбах использовали его для создания первого мотоцикла в 1885, а в 1886 году — на первом автомобиле
Андрей: Немецкий инженер Рудольф Дизель стремился повысить эффективность двигателя внутреннего сгорания и в 1897 предложил двигатель с воспламенением от сжатия. в Петербурге в 1898—1899 Густав Васильевич Тринклер усовершенствовал этот двигатель, использовав бескомпрессорное распыливание топлива, что позволило применить в качестве топлива нефть. В результате бескомпрессорный двигатель внутреннего сгорания высокого сжатия с самовоспламенением стал наиболее экономичным стационарным тепловым двигателем. В 1899 на заводе «Людвиг Нобель» построили первый дизель в России и развернули массовое производство дизелей В Европе дизельный двигатель, усовершенствованный Густавом Васильевичем Тринклером, получил название «русский дизель» или «Тринклер-мотор»
Валера: В 1908 году главный инженер Коломенского завода Р. А. Корейво строит и патентует во Франции двухтактный дизель с противоположно-движущимися поршнями и двумя коленвалами. Дизели Корейво стали широко использоваться на теплоходах Коломенского завода. Выпускались они и на заводах Нобелей.
В 1896 году Чарльз В. Харт и Чарльз Парр разработали двухцилиндровый бензиновый двигатель. В 1903 году их фирма построила 15 тракторов. Их шеститонный #3 является старейшим трактором с двигателем внутреннего сгорания.
Кирилл: Первым практически пригодным трактором с двигателем внутреннего сгорания был американский трехколесный трактор lvel Дэна Элборна 1902 года. Было построено около 500 таких легких и мощных машин.
Двигатель, использованный братьями Райт в 1910 году
В 1903 году состоялся полёт первого самолёта братьев Орвила и Уилбура Райт. Двигатель Райт-Тэйлора был примитивным вариантом бензинового инжекторного двигателя.
На первом в мире теплоходе — нефтеналивной барже «Вандал», построенной в 1903 году в России на Сормовском заводе для «Товарищества Братьев Нобель», были установлены три четырехтактных двигателя Дизеля. В 1904 году был построен теплоход «Сармат».
Андрей: В 1924 по проекту Якова Модестовича Гаккеля на Балтийском судостроительном заводе в Ленинграде был создан тепловоз ЮЭ2 (ЩЭЛ1).
Практически одновременно в Германии по заказу СССР и по проекту профессора Ю. В. Ломоносова по личному указанию В. И. Ленина в 1924 году на немецком заводе Эсслинген (бывш. Кесслер) близ Штутгарта построен тепловоз Ээл2 (первоначально Юэ001).
(выходит Фарыкова)
Фарыкова:
-Что же вы такие серьёзные? Веселиться не изволите? Это же бал. Я Вас сейчас научу. Давайте, давайте.
Карпухина - Ну что, поиграем?
Дерюгина - Вам должно понравиться! Это вас взбодрит!
У нас много вариантов, пожалуй, начнем с игры «Птицы летают..»
Фарыкова- Нам нужно несколько человек для игры, и кто же хочет поиграть?
Карпухина - Выходите, не стесняйтесь, мы объясним правила игры.
Фарыкова - Будет весело! Вы не пожалеете!
*Началась игра.*
*Закончили*
Дерюгина - Это еще не все! У нас есть еще несколько вариантов интересных различных и веселых игр, так что продолжаем!
Карпухина - На очереди у нас ребусы.
*Идет презентация, гости пытаются угадать*
Карпухина - Так, так , так вы все большие молодцы, очень быстро угадываете все.
Дерюгина - Приступим к следующей игре. Да, идем дальше ! Кто хочет поиграть? Давайте ,выходите.
*Начинается игра «почта»*
Карпухина - Надеемся, вам понравились наши игры, должно быть, вы хорошо повеселились и отдохнули, спасибо за внимание!
Осипов:
-Мы же взрослые люди. Ну что, по маленькой сбросимся?
(карточная игра)
Выигравший:
-Неплохо бы развлечься дальше!
Несколько слов об истории появления канкана.
[канкан]
Зинченко :
-Ваш танец чепуха. Вот как надо. Наш русский ответ на Ваш французский вызов.
(Танец маленьких лебедей )
Егорова:
-Но как всегда обыватели и дилетанты утрируют всё самое лучшее, хотя получается смешно.
Фильм о Чайковском , рассказ – Филипченко и Пушкарёв
Потушили свет. Переносимся в музей.
на экране виды музея Дарси, Лувра, Пушкинского музея И Эрмитажа.
Ерженина С: Наконец-то мы нашли время, чтобы сходить на выставку современных художников
Зинченко: Согласен, я так давно хотел увидеть работы этих прекрасных художников
Ерженина С: Я думаю, художник – одна из самых сложных профессий. Ведь это не обычное занятие живописью и украшение мира. Все гораздо сложнее. Это тяжкий путь к самовыражению, на котором встречается множество испытаний. И каждый это делает по-своему. О, смотрите, мы уже пришли. О, это же мой любимый художник В. Ван Гог. Посмотрите на эту картину, она изумительна!
Зинченко : Она необычна. Но, честно говоря, я ничего не слышал ни об этой картине, ни о самом Ван Гоге.
Ерженина С: Вы что? Как можно не знать о таком великом творении самого Ван Гога? Посмотрите внимательнее. Вы заметили, что картина прорисована очень правдоподобно и четко? Ван Гог даже изображает узор решетки на окнах церкви.
Зинченко : Если честно, у меня общее впечатление от картины очень смешанное. Такое буйство красок, конечно, радует, но немного омрачает радость некоторая неестественность пейзажа.
Ерженина С: Наверное, это из-за насыщенного и темного небосвода. Он придает картине какую-то неестественность, вызывает ощущение неправильного освещения. Но вместе с тем делает пейзаж завершенным и необычайно красочным, не так ли?
Зинченко : Возможно. Здесь еще много картин Ван Гога, думаю, вам будет интересно их посмотреть, а я отойду, хотел найти В.И. Сурикова.
Ерженина С: Увидимся.
Стоит Атряшкина. Подходит Зинченко.
Атряшкина: Не буду мешать(собирается уходить)
Зинченко: Да нет, стойте, скажите, вам нравится автор этой картины?
Атряшкина: Очень.
Зинченко: А вы что-нибудь знаете о самом В.И.Сурикове?
Атряшкина : Я знаю, что его интересует тема старообрядчества
Зинченко : Интересно, почему?
Атряшкина : Дело в том, что это связано с его сибирским детством. В Сибири, где было много старообрядцев, широкое распространение получили рукописные «жития» мучеников старообрядческого движения, включая «Повесть о боярыне Морозовой». Кстати, он долгое время не мог найти типажа для боярыни. И прототипом Морозовой стала тётка Сурикова — Авдотья Васильевна Торгошина.
Зинченко : А я слышал, что он только единожды согласился на коммерческое предложение – исполнить эскизы росписей для Храма Христа Спасителя.
Атряшкина : И почему он согласился?
Зинченко : На кону был его брак с Елизаветой Августовной Шарэ, француженкой из рода декабриста Свистунова. Родители невесты были против этого брака. И он хотел заработать денег, чтобы жениться.
Атряшкина : Ах да, и потом он отправился в Петербург, где состоялось тайное венчание
Зинченко : Именно так.
Атряшкина: Знаю эту историю
Зинченко: Кстати, говоря о Сибири, Суриков изучал там жизнь местного народа и нарисовал картину “Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем”. А в 1895 году, находясь у себя на родине, написал картину “Переход Суворова через Альпы”. Эта картина была выставлена в разных городах России, и приобрел ее император Николай II. Вот они висят, давайте подойдем поближе.
Кто-то: Тем временем в другом конце зала
Васильев: И все-таки А.А.Иванов гораздо лучше этого вашего Васильева!
Хасанов: Да вы хоть что-нибудь знаете о нем?! Это великий человек! Не то что ваш Иванов.
Васильев: Да вы знаете, что ему согласился позировать сам Н.В. Гоголь?
Хасанов: Зато два альбома Васильева находятся в библиотеке Академии художеств.
Васильев : Подумаешь, альбомы. Иванов посвятил этому полотну 20 лет жизни!
Хасанов : Ну можно было бы и побыстрее рисовать, столько времени потерял! Посмотрите на этот прекрасный вид на Волге. Самое главное. Васильев не пытается призвать зрителя к социальному прочтению полотна, а стремится возвысить восприятие увиденной им природы до общечеловеческих чувств и настроений. Этот художник неподражаем в колористическом решении полотен - теплая золотисто-коричневая ткань земли и солнечный свет удивительно нежно подчеркивают прозрачную синеву неба и водных пространств.
Васильев: Нет уж, А.А.Иванов лучше.
Хасанов : Васильев.
Осипов : Да разве они оба настолько хороши? Не думаю. Самый лучший – человек, благодаря которому появился термин «импрессионизм». Настоящий мастер. Творец. Оска́р Кло́д Моне́. Посмотрите на эту картину. Именно после этой картины и появился импрессионизм.
Васильев : Ничего не знаю о нем.
Хасанов : Я что-то слышал, но не уверен, что это был именно тот Моне, о котором я думаю…
Осипов : Помимо импрессионизма, Клод Моне сделал еще одно открытие.
АВ\РХ: Какое же?
Осипов: То, что цвет не является неотъемлемым свойством предметов. Цвет - это просто способ, которым смешивается свет, отражаясь от поверхности предмета. Моне обычно пользовался ограниченной палитрой, предпочитая чистые, не смешанные цвета и рисуя на холстах, предварительно покрытых белым или кремовым грунтом, благодаря чему нанесенные краски становились светлее и ярче.
Хасанов: Но тут же просто какие-то мазки и все, никакой четкости
Осипов : Не понимаете вы все тонкости искусства.
Васильев : Извините нас, но нам пора
Осипов : Всего доброго.
РХ и АВ уходят, говоря:
Васильев : Что он о себе возомнил?
Хасанов : Тоже мне, знаток искусства нашелся
Васильев : И все-таки Иванов лучше
Хасанов : Нет, Васильев
К АО подходит АЛ
Лазутин : Извините, вы не подскажете, где здесь картины Саврасова?
Осипов: Так вот же одна из них. «Пейзаж с рекой и рыбаком».
Лазутин : А я и не заметил…
Осипов : Вы, я полагаю, ничего не знаете об этом художнике?
Лазутин : Нет, но очень хотел бы узнать.
Осипов : Я могу рассказать, если хотите
Лазутин : Я слушаю
Осипов : Я знаю, что Алексей Кондратьевич очень требовательный учитель. Но это правильно, на холсте должно быть все правдоподобно. Он ведет пейзажный класс Московского училища живописи, ваяния и зодчества.
Лазутин : Интересно, а что вы именно об этой картине знаете? Где это?
Осипов : Это недалеко от с. Архангельское. Берег Москвы-реки.
Лазутин : Странно, но она так легко воспринимается.
Осипов : Это благодаря светлым тонам и гармоничному контрасту красок. Она – один из примеров того, за что Саврасов считается «отцом» русского лирического пейзажа. Взгляните. Рыбак с сетями среди раздолья речного простора выражает спокойствие и демонстрирует преобладание природы над суетным миром людей. Движения рыбака не нарушают покоя реки и небес, отраженных в ней. Все замерло ранним утром, и даже солнца еще не видно.
Проходит мимо Миронов и недовольно высказывается: Что за безобразная выставка?! Единственное, что здесь сделали правильно – это выставили творения Айвазовского! Ну а как же не показать творения великого художника? Написал около 6000 полотен, рисует по памяти, точно отображает состояние моря! Вот что отличает настоящего художника от самозванцев!
Уходит.
Осипов: Не понимает он все тонкости искусства.
Лазутин: Знаете, а как вам Поль Сезанн? Вот его картина.
Осипов : Мало что знаю о нем. Разве что только то, что его унижали частенько.
Лазутин: Это верно, но писал он необыкновенно. Вот , например, эту гору он нарисовал с разных ракурсов. Взгляните. Зеленые и коричневые пятна на дне долины чередуются, становясь по мере удаления в перспективу менее яркими и создавая ощущение пространства.
Появляется Ержениной С: Какая картина, очень красивая, но не лучше творений Ван Гога. Вы видели его картины сегодня?
АО и АЛ: Еще нет
Ерженина С: Обязательно найдите и разглядите. Ван Гог – лучший из лучших! (Начинает что-то рассказывать о нем под эмоциями?
АО говорит АЛ: Это не та сумасшедшая, которая кричит каждому посетителю на все коридоры о Ван Гоге?
Лазутин : Похоже на то. Пора отсюда уходить..
Осипов : Это точно.
Уходят.
Ерженина С: Куда же вы?
Зинченко : Ну что, вы все посмотрели?
Ерженина С: Да, а вы?
Зинченко: Только что закончил. Мне очень понравилось, а вам?
Ерженина С: Безусловно.
Зинченко : Пора возвращаться домой?
Ерженина С: Пора – уходя говорит – но Ван Гог все-таки неподражаем. Идёт обсуждение художников в разговор вмешивается папа Дугина.( шутка про малахитову лужу=моря во Франции)
(Атряшкина зачитывает “Альбатрос”)
Дерюгина:
- А кто это такая ?
Карпухина:
- Вы что, не знаете? Это же Жорж Санд ( факты, небольшой рассказ + сказать о том, что была возлюбленной Шопена)
На фоне Смыслов наигрывает музыку Шопена
Выходит Атряшкина и рассказывает о Шопене.
(Выходит Полина Виардо)
Полина Виардо:
-Я на днях приобрела картину. Не желаете посмотреть? А пока мы добираемся до моего салона, давайте посмотрим на улицы Парижа.
[регтайм]
Куратцева - стих
Петров:
-Дааа, улицы шумят. Всюду жизнь, всюду движение.Даже некогда осмыслить происходящее…Мой давний друг граф Толстой написал “Живой труп”. Вы наверняка слышали об успехе этой пьесы. Интересная конечно личность Лев Николаевич Толстой . Как и мы все не без греха . Вы же все прекрасное , до чего довели его слабости ?
Атряшкина: Его влечение к картам ? Да, слышала . У Льва Николаевича часто были проблемы с азартными играми . Но что же именно произошло чрезвычайного ?
Петров: Как что! Так он же из-за долгов на Кавказ уехал ! Вы разве забыли ? Ему пришлось сильно урезать свои расходы . Вот он и отправился к брату . Он и на военную служб у поступил . Да еще и служил как! Герой осады Севастополя . Показал себя храбрым офицером . Несмотря на все ужасы осады, Толстой написал в этовремя рассказ «Рубка леса», в котором отразились кавказские впечатления. В столице эти рассказы были приняты с большим восхищением.
Куратцева: Если я не ошибаюсь, то сам наш император приказал беречь отважного офицера?
Петров: Совершенно верно вы сказали . Ему сулила бы замечательная карьера . Но к сожалению так ничего и не получилось .
Атряшкина: Отчего же так произошло ?
Петров: Лев Николаевич сам себе испортил её, написав несколько сатирических песен, стилизованных под солдатские. Одна из них посвящена неудаче военной операции когда генерал Реад, неправильно поняв приказание главнокомандующего, атаковал Федюхины высоты. Эти песни задели целый ряд важных генералов и имели огромный успех. Его за такой проступок отослали обратно в Петербург. Эх, а может быть, вышел бы хороший генерал из него...
Куратцева: Ничего уже не поделаешь. Так сложилась судьба графа Толстого. Но ведь и на мирном попроще он нашел достойное занятие. Лев Николаевич благородно относился к крестьянам.
Петров: Вы совершенно правы. Он считал, что не мы должны просвещать крестьян, а самим у них учиться некоторым вещам. Толстой считал , что именно в простом мужике заключена Россия. Он построил у себя в поместье школу для крестьян, а до отмена крепостного права , посадил их на оброк. Даа , Лев Николаевич -великодушный человек . Не так много таких осталось на нашем свете.
Атряшкина:
-У меня знакомый есть. Даже не знаю как его именовать, при каждой встрече у него новый псевдоним. (Лесков)
Куратцева( вступает в разговор с интересными фактами – Мельников Печерский.)
Дугин ( Гюго) + стихотворение
Лазутин – Жюль Верн.
(Петров, Атряшкина, Куратцева уходят, взаимно поприветствовав проходящих Волкова и Филатова)
Сутормина:
Париж, Париж… какой красивый и романтичный город. А вы уже посетили Всемирную парижскую выставку в честь столетия французской революции?
Маша:
Да вот никак не соберусь, однако на одном из вечеров мне рассказали занимательные вещи про один из выставочных экспонатов – Эйфелеву башню. (рассказ).
Настя:
Действительно, к тому же (рассказ).
Даша: ой, вы так интересно рассказали про Эйфелеву башню, что я обязательно посещу эту выставку. Однако, вы слышали, что в области медицины грядет настоящий переворот. Мне рассказывали, что совсем скоро лекари смогут выявлять многие болезни с помощью рентгеновских лучей.
Саша:
Никогда об этом не слышал. Не могли бы вы рассказать про них поподробнее.
Даша:
Не уверена, что разбираюсь в данном физическом явлении достаточно хорошо, но один мой знакомых ученый попытался объяснить (рассказ).
Саша:
Недавно я слышал о таком довольно занимательном физическом явлении как звукопись.
Маша:
Неужели? А что это?
Саша:
Вот например вы знаете как можно создавать звуки?
Даша:
А кто же не знает? Вот играю я на фортепиано, а музыка из-под клавиш так и льется. И что здесь необычного?
Саша:
А тут сначала понять надо, как то же фортепиано может воспроизводить звуки. Вот я вам сейчас объясню. (рассказ).
Андрей:
Да что эти звуки! Мне лично, больше на картинки смотреть нравится.
Саша:
Не скажите! Пустое эти ваши картинки.
Тут мимо проходит случайная прохожая( Полина Асоскова). Она слышит поднявшийся шум.
Полина:
Господа спокойнее. Я, проходя мимо, случайно услышала ваш спор. Позвольте с вами не согласиться. ( указывает на Сашу).
Читает рецензию.
Андрей:
Я абсолютно с вами согласен. К вашему сведению( указывает на Сашу) (рассказ).
Полина Виардо :
- Хочу заметить, что вторая половина 19 века это всё-таки музыка, музыка и еще раз музыка.
Элина Анатольевна( «Мой костёр в тумане светит» )
Рассказ о развитии музыки.
-Опера занимала особое место в жизни интеллигенции XIX в
Атряшкина:
-Глинка один из композиторов, основоположник русской оперной классики , с историко-трагедийными тематиками отражённых в его произведениях.
Коновалова:
- Я видела многие постановки его опер, во всех главной темой является патриотизм.
(рассказ о Глинке)
Гоман:
- В отличие от Глинки Даргомыжский сочинял оперы на более расширенные темы.
(рассказ о Даргомыжском)
(Коновалова, Гоман уходят. Карпухина, Дерюгина выходят на сцену)
Атряшкина:
- Для меня , как для любителя оперы интересно творчество Римского-Корскова.
Дерюгина:
-Каждое его произведение погружает нас в сказку.
(рассказ Римский - Корсаков, Бизе )
Танец( Камаринское )
Элина Анатольевна ( « Ямщик, не гони лошадей» )
Жужина :
- Именно Ф. И.Шаляпин первым исполнил этот романс, который прославил его, как певца.( рассказ о Шаляпине)
Полька
На экране Третьяковская галерея.
Мазурка
Мода ( рассказ+ показ)
Полина Ш:Мода сейчас так стремительно меняется, ох, не успеваешь следить за новшествами!
Полина М: Да...Вы только подумайте: совсем недавно носили пышные юбки с кринолинами... Длина талии была естественной, линия плеч заниженной. Надо признать, это было по истине красиво, платья напоминали стиль рококо прошлого века! Впрочем, сейчас в моде не менее прелестные силуэты.
Полина Ш: Не знаю как вы, а я считаю, что эти пышные юбки были жутко не удобны. Это даже хорошо, что их уже никто не носит. Сейчас такие изящные платья делают из атласа, бархата и кружев! Кстати, я вот от турнюра в восторге!
Лиза: Турнюр?Что это?
Лера:Ох, дорогая, вы что, никогда не слышали о турнюре?! Да вы застряли в Екатериниской эпохе...
Лиза:Будьте любезны, расскажите!
Алиса*наклоняется и стучит по запястью Лизы, привлекая внимание*:Слушайте, моя милая. Силуэт сегодня должен быть стройным и высоким. Платье должно плотно обхватывать фигуру до середины бедер. Далее, от бедер, юбку нужно подбирать назад и сзади, чуть ниже талии, драпировать в турнюр. Вы наверняка видели такие платья в свете.
Лиза: Да, пожалуй. Я просто не знала, как называют такую форму. Да я и не особо обращаю внимания на платья... Все внимание привлекают украшения дам! Ох, что за украшения!
Настя: А я вот не особо смотрю на украшения... Не замечаю почему-то.
Полина Ш: Дорогуша! Да как же можно украшения на дамах не приметить? Сейчас на любой женщине в свете можно увидеть целый "парад" из бриллиантов, камней, жемчуга! Но мне по душе больше изящные колье безо всяких излишеств.
Полина М: Ох, а мне вот нравится, когда на женщине надета диадема! Сразу такой королевский вид придаёт, прямо как и жемчужные нити.
Алиса: Впрочем, нельзя не заметить, что даже и турнюр по-тихоньку уходит, и украшения яркие...
Лера: Как же досадно, что такие чудные вещицы, как шляпки, утрачивают своё значение…Недавно я была на приёме и увидела у дамы такую чудесную шляпку, это была маленькая шляпка, украшенная драгоценными камнями. Никогда ране не видела подобной вещицы. Восхитительно!
Настя: Ох уж эта мода! За ней не уследишь...
Лера: Но всё же я больше предпочитаю широкополые шляпки-кибитки, украшенные кружевом, которые закрывают моё личико от солнца. Не люблю, когда солнце в глаза светит.
Алиса: А я, кажется, слышала ещё о такой модели, как ветреница…
Лера: Да-да, такой фасон едва прикрывает щёки, а сама шляпка маленькая, часто украшается лентами, бисером и бахромой…
Полина М: Я даже видела у одной дамы такую дивная шляпку с маленьким букетиком живых цветов. Это просто изумительно!
Лиза: Ах... ныне и к языку веера отношение не то, что прежде…
Настя:Как жаль! Мне язык веера кажется весьма таинственным и привлекательным.
Полина Ш: А я считаю этот немой язык необыкновенно романтичным… *показываю жесты*
Лера: Как прискорбно, что в наше время веер становиться лишь украшением.
Лиза: Кстати говоря, ныне в моде веера из страусовых перьев.
Полина М: А знаете, какая ещё диковинка из пера страуса появилась?
*все задают вопросы*
Полина М: Называется "лисий хвост"!
Настя *задумалась и прослушала предыдущие реплики*: Боже мой, с лис хвосты снимают?
Полина М: дорогая моя, конечно нет! Лисий хвост - это большое страусёнок перо, спасающее на плечо. До чего элегантная вещица!
Полина Ш: Софья Александровна, что же вы все это время читаете?
Соня: «Анну Каренину». Замечательное произведение.
Алиса: Будьте так любезны, почитайте вслух. Я бы хотела насладиться вместе с вами.
Соня:"Когда экипаж остановился, верховые поехали шагом. Впереди ехала Анна рядом с Весловским. Анна ехала спокойным шагом на невысоком плотном английском кобе со стриженою гривой и коротким хвостом. Красивая голова ее с выбившимися черными волосами из-под высокой шляпы, ее полные плечи, тонкая талия в черной амазонке и вся спокойная грациозная посадка поразили Долли.
В первую минуту ей показалось неприлично, что Анна ездит верхом. С представлением о верховой езде для дамы в понятии Дарьи Александровны соединялось представление молодого легкого кокетства, которое, по ее мнению, не шло к положению Анны; но когда она рассмотрела ее вблизи, она тотчас же примирилась с ее верховою ездой. Несмотря на элегантность, все было так просто, спокойно и достойно и в позе, и в одежде, и в движениях Анны, что ничего не могло быть естественней."
Полина Ш: Амазонка… Интересное название, Вы не находите?
Настя:Я полностью согласна с вами. Вы знаете, эти платья, предназначавшиеся для верховой езды, надевают также для прогулок и путешествий.
Соня:Меня поражает то, как они изменяются со временем.
Лиза:Правда? Не могли бы вы рассказать?
Соня:Конечно же. В шестнадцатом столетии костюмы всадниц мало отличались от их повседневных платьев. Амазонка как специальное платье начало развиваться в начале XVII века, когда Екатерина Медичи первой из высокопоставленных женщин не только начала присутствовать при охоте, но и участвовать в травле.
Постепенно талии поднимаются вверх, юбки становятся пышнее. В целом, амазонки становятся всё изящнее и изящнее.
Лера: Я слышала о веянии мужской моды.
Алиса: Это и правда так. Широкие отворотные манжеты, отделка золотой нитью, золотые пуговицы. Выбирались более темные цвета, характерные скорее для мужской, чем женской одежды.
Лиза: Наверно, самые первые варианты амазонок напоминали платья для мальчиков.
Соня: Ахах, и в правду
Полина Ш: мода сейчас так стремительно меняется...
Полина Виардо с заключительным словом
Вальс .
Вложение | Размер |
---|---|
1.fleur_de_paris.pptx | 2.35 МБ |
2.turgenev.ppt | 445.5 КБ |
3.dvs_.pptx | 1.63 МБ |
5.chaykovskiy.pptx | 1.81 МБ |
6.hudozhniki.pptx | 1.25 МБ |
7.zhorzh_sand.pptx | 1.31 МБ |
8.lev_tolstoy.pptx | 886.83 КБ |
9.melnikov-pecherskiy.pptx | 593.53 КБ |
11.rentgenovskie_luchi.pptx | 452.91 КБ |
13.rimskiy-korsakov.pptx | 918.1 КБ |
14.guno-musorgskiy.pptx | 395.5 КБ |
15.shalyapin.pptx | 501.05 КБ |
priglasheiya.docx | 905.75 КБ |
stsenariy_albomnyy_variant.docx | 223.33 КБ |
Слайд 1
Fleur de parisСлайд 2
Эпиграф Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж — это праздник, который всегда с тобой… Из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.)
Слайд 3
Перчатка Повесть Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию взгляд, Придворных дам являлся пышный ряд. Король дал знак рукою — Со стуком растворилась дверь, И грозный зверь С огромной головою, Косматый лев Выходит; Кругом глаза угрюмо водит; И вот, все оглядев, Наморщил лоб с осанкой горделивой, Пошевелил густою гривой, И потянулся, и зевнул, И лег. Король опять рукой махнул — Затвор железной двери грянул, И смелый тигр из-за решетки прянул; Но видит льва, робеет и ревет, Себя хвостом по ребрам бьет, И крадется, косяся взглядом, И лижет морду языком, И, обошедши льва кругом, Рычит и с ним ложится рядом. И в третий раз король махнул рукой — Два барса дружною четой
Слайд 4
В один прыжок над тигром очутились; Но он удар им тяжкой лапой дал, А лев с рыканьем встал... Они смирились, Оскалив зубы, отошли, И зарычали, и легли. И гости ждут, чтоб битва началася . Вдруг женская с балкона сорвалася Перчатка... все глядят за ней... Она упала меж зверей. Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной И колкою улыбкою глядит Его красавица и говорит: «Когда меня, мой рыцарь верный, Ты любишь так, как говоришь, Ты мне перчатку возвратишь». Делорж , не отвечав ни слова, К зверям идет, Перчатку смело он берет И возвращается к собранью снова. У рыцарей и дам при дерзости такой От страха сердце помутилось; А витязь молодой, Как будто ничего с ним не случилось, Спокойно всходит на балкон; Рукоплесканьем встречен он; Его приветствуют красавицыны взгляды... Но, холодно приняв привет ее очей, В лицо перчатку ей Он бросил и сказал: «Не требую награды». Перчатка Повесть
Слайд 5
Гийом Аполлинер Моя молодость Моя молодость ты заношена Как вчерашний венок ты брошена И я чувствую приближенье Дней неверия и презренья Не природы холсты декораций Реки клюквенной крови текут Под ветвями, где звезды пылятся Одиноко проходит шут Луч упал холодный и жесткий На лицо твое на подмостки Хлопнул выстрел. Крик в тишине Ухмыльнулся портрет на стене И в картине стекло разбилось И невнятен напев или зов То ль случится то ли случилось То ли мысль то ли отзвук слов Моя молодость ты заношена Как вчерашний венок ты брошена И я чувствую приближенье Дней раздумий и сожаленья
Слайд 6
Поль Верлен Сон, с которым я сроднился Мне душу странное измучило виденье, Мне снится женщина, безвестна и мила, Всегда одна и та ж, и в вечном, измененье, О, как она меня глубоко поняла... Все, все открыто ей... Обманы, подозренья, И тайна сердца ей, лишь ей, увы! светла. Чтоб освежить слезой мне влажный жар чела, Она горячие рождает испаренья. Брюнетка? русая? Не знаю, а волос Я ль не ласкал ее? А имя? В нем слилось Со звучным нежное, цветущее с отцветшим; Взор, как у статуи, и нем, и углублен, И без вибрации спокоен, утомлен. Такой бы голос шел к теням, от нас ушедшим .
Слайд 7
ОЩУЩЕНИЕ В сапфире сумерек пойду я вдоль межи, Ступая по траве подошвою босою. Лицо исколют мне колосья спелой ржи, И придорожный куст обдаст меня росою. Не буду говорить и думать ни о чем — Пусть бесконечная любовь владеет мною — И побреду, куда глаза глядят, путем Природы — счастлив с ней, как с женщиной земною.
Слайд 8
Шарль Бодлер АЛЬБАТРОС Временами хандра заедает матросов, И они ради праздной забавы тогда Ловят птиц Океана, больших альбатросов, Провожающих в бурной дороге суда. Грубо кинут на палубу, жертва насилья, Опозоренный царь высоты голубой, Опустив исполинские белые крылья, Он, как весла, их тяжко влачит за собой. Лишь недавно прекрасный, взвивавшийся к тучам, Стал таким он бессильным, нелепым, смешным! Тот дымит ему в клюв табачищем вонючим, Тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним. Так, Поэт, ты паришь под грозой, в урагане, Недоступный для стрел, непокорный судьбе, Но ходить по земле среди свиста и брани Исполинские крылья мешают тебе.
Слайд 9
Генрих Гейне Лорелея Не знаю, что стало со мною, Печалью душа смущена. Мне все не дает покою Старинная сказка одна. Прохладен воздух. Темнеет. И Рейн уснул во мгле. Последним лучом пламенеет Закат на прибрежной скале. Там девушка, песнь распевая, Сидит на вершине крутой, Одежда на ней золотая, И гребень в руке – золотой. И кос ее золото вьется, И чешет их гребнем она, И песня волшебная льется, Неведомой силы полна. Охвачен безумной тоскою , Гребец не глядит на волну. Не видит скалы пред собою, Он смотрит туда, в вышину. Я знаю, река, свирепея, Навеки сомкнется над ним, – И это все Лорелея Сделала пеньем своим.
Слайд 1
ТУРГЕНЕВ Иван Сергеевич (1818-1883) Чурилова Олеся 10аСлайд 2
Тургенев и Полина ВИАРДО Познакомившись в 1843г с французской певицей Полиной Виардо, любовь к которой он пронес через всю свою жизнь, даже за 38 лет тесного общения чувствовал себя глубоко одиноким.
Слайд 1
Двигатель внутреннего сгоранияСлайд 2
Первый поршневой двигатель.
Слайд 3
Первый практически пригодный двухтактный газовый ДВС.
Слайд 4
Двухтактный атмосферный двигатель внутреннего сгорания.
Слайд 5
Первый мотоцикл.(1885г.)
Слайд 6
Первый автомобиль.(1886г.)
Слайд 7
Первый практически пригодный трактор с ДВС.(1902г.)
Слайд 8
Первый теплоход.(1903г.)
Слайд 9
Тепловоз ЮЭ2 (ЩЭЛ1)
Слайд 10
Тепловоз Ээл2.(1924г.)
Слайд 1
ПЁТР ИЛЬИЧ ЧАЙКОВСКИЙ 7 мая (25 апреля) 1840 – 6 ноября (25 октября) 1893Слайд 2
МУЗЫКА ЧАЙКОВСКОГО
Слайд 3
ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО
Слайд 4
СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА
Слайд 5
ЩЕЛКУНЧИК
Слайд 6
г. ВОТКИНСК, УДМУРТИЯ
Слайд 7
РОДИТЕЛИ ЧАЙКОВСКОГО
Слайд 8
УЧИЛИЩЕ ПРАВОВЕДЕНИЯ
Слайд 9
РЕСТОРАН ЛЕЙНЕРА
Слайд 11
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Слайд 1
Выставка современных художниковСлайд 2
В.И.Суриков «Боярыня Морозова»
Слайд 3
В.И.Суриков Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем Переход Суворова через Альпы
Слайд 4
Ф.А. Васильев «Вид на Волге. Барки» А.А. Иванов «Явление Христа народу»
Слайд 5
Оска́р Кло́д Моне́ «Впечатление. Восходящее солнце»
Слайд 6
А.К.Саврасов «Пейзаж с рекой и рыбаком»
Слайд 7
И.К. Айвазовский «Радуга»
Слайд 8
Поль Сезанн «Гора Сент-Виктуар »
Слайд 1
Жорж Санд настоящее имя — Амандина Аврора Люсиль Дюпен 1 июля 1804 – 8 июня 1876 родилась в Париже Морис ДюпенСлайд 2
Образование получила в монастыре Жорж Санд и Казимир Дюдеван Жюль Сандо «Роза и Бланш » или «Актриса и монахиня»
Слайд 3
Художник Шарль Маршал Критик Альфред де Мюссе
Слайд 1
Лев Николаевич Толстой Писатель, просветитель, публицист Годы жизни 1828-1910Слайд 2
Родители Л.Н.Толстого (1790 —1830) Княжна Мария Николаевна Волконская* Граф Николай Ильич Толстой (1794 —1837) *в семье не сохранилось ни одного портрета Марии Николаевны, кроме маленького силуэта восьмилетней девочки. мать отец
Слайд 3
Служба Л. Н.Толстого В 1851 Толстой уехал на Кавказ и участвовал в военных действиях. В 1854 году писатель перевелся в Крымскую армию, в осажденный Севастополь.
Слайд 4
Литературная деятельность Всемирно известные романы «Война и мир» «Анна Каренина» Литературная деятельность на военной службе повесть "Казаки" (1852-63) рассказы "Набег" (1853) "Рубка леса" (1855) повесть "Хаджи-Мурат" (1896-1904) цикл "севастопольских рассказов"
Слайд 5
Значение и влияние творчества Л.Н.Толстого Творчество Л.Толстого оставило неизгладимый след не только в русской литературе, но и повлияло на мировую литературу В Германии изучали его опыт реалистического изображения войны. Английские писатели видели в нём пример высокой художнической смелости. В США Лев Толстой стал опорой для писателей, которые утверждали острую социальную тематику в искусстве. Писателям славянских народов импонировало его сочувствие «малым» угнетённым нациям
Слайд 1
Павел Иванович Мельников-ПечерскийСлайд 3
«Портрет писателя П. И. Мельникова». Иван Крамской, 1876 год.
Слайд 4
Фотография Мельникова- Печерского работы А.О. Карелина.
Слайд 6
« Велика, обширна ты, матушка наша, земля святорусская! ... Вволю простора, вволю раздолья! Всех, матушка, кормишь, одеваешь, обуваешь, всем, мать-кормилица, хлеба даешь – и своим, и чужим … » П. И. Мельников-Печерский
Слайд 1
Рентгеновские лучиСлайд 1
Римский-Корсаков в детстве не любил занятия музыки .Слайд 2
Профессор без музыкального образования .
Слайд 3
Римский-Корсаков должен был стать моряком .
Слайд 4
Римский-Корсаков состоял в кружке «Могучая кучка» .
Слайд 5
Сказочником Римского-Корсакова прозвали из-за нескольких произведений :.
Слайд 6
До Римского-Корсакова никто не изображал море красками музыки .
Слайд 7
У Римского-Корсакова был цветной слух .
Слайд 8
Композитор умер из-за своей оперы . Композитор умер из-за своей оперы .
Слайд 1
Федор Иванович ШаляпинСлайд 3
Б. Кустодиев Б. Григорьев
Слайд 4
Памятник на могиле Ф. Шаляпина Памятник Ф.Шаляпину на Новинском бульваре в Москве
«Fleur de Paris».
Разговор дилетантов. Культура и наука второй половины XIX века. Россия - Франция.
(сценарий проекта).
12 марта в актовом зале школы под руководством учителя русского языка и литературы Коноваловой Елены Петровны была проведена презентация литературного проекта 10-х классов «Fleur de Pаris».
Проект был посвящен культуре второй половины XIX века России и Европы. Целью данного проекта было, в первую очередь, развитие устойчивого интереса к разным видам искусства: литературе, музыке, живописи, кино и театру. Во-вторых, стояла цель развить в учащихся умение выполнять совместную работу, чувствовать и понимать друг друга, уметь слушать и воспринимать мнение других. Не менее важной была цель научить учащихся держаться перед слушателями, вести диалог, владеть умением выразительного чтения на разных языках.
Литературный вечер был только первым этапом представления проекта. Работа еще не завершена, и ребят ждет много интересного.
Париж
Маша: Санкт-Петербург- редкостный по своей красоте город. Жемчужина Российского государства. Питер всегда давал, даёт и будет давать возможность молодым людям сделать карьеру, прославиться, научиться жить.
Люба: Ну ведь сегодня мы говорим не только о Питере. Париж…Ах, Париж, Париж… Ведь Париж-это культурная столица мира. Не так ли? Он пронизан музыкой, литературой, красивым пением, танцами. Здесь живут прекрасные женщины и достойные мужчины.
Маша: Да, всё верно. Но сегодня мы хотим показать, что не такая уж и большая разница между этими городами, которые с первого взгляда кажутся такими разными.
Гости сидят за столами(за столом примерно по одному человеку из группы[свет неяркий,во время танца свет полностью включается]),
начинает играть вальс: 4 ведущие пары начинают танец, после к ним присоединяются остальные.
(музыка закнчивается,пары уходят)
Смыслов – «Времена года»
Выходит Полина Виардо(зачитывается эпиграф-запись)
- Рада приветствовать Вас. Сегодня незабываемый вечер, собралось много интересных гостей.
Начинает петь.
Вбегает учёный[Куратцева] (тяжело дышит)
- Я не опоздала?
- Нет, нет Вы вовр…
-Я Вас перебью, но мне хочется поделиться своим открытием в области физики.
- Да, да, конечно.
Техническая поддержка
На экране
Визитная карточка салона – эмблема вечера (постоянная презентация выступления групп)
Звучит «Песня о Петербурге» из к/ф «Достояние республики» (фрагменты)
Виды Петербурга (слайд-шоу)
Виды Парижа (слайд-шоу)
Виды Парижа (слайд-шоу)
Фрагмент фильма «Большой вальс»
Фрагмент из к/ф «Прощание с Петербургом»
Звучит эпиграф
(учёный достаёт пробирки, Полина Виардо проходит по гостям )
Подходят другие учёные.
-Необычно ,занимательно!
-Пф. Видели и получше.
(кто-то из зала)
- Да что там Ваша наука!
(Вскакивает Шашкова рассказывает о Дюма-сын)
разговор дилетантов:
Сутормина: Сегодня у наших служащих панихида по Тургеневе, а я по вашей милости не поехал. Неловко, знаете ли... Комедия, а все-таки следовало бы поехать, показать свое сочувствие... идеям... Mesdames, скажите мне откровенно, приложа руку к сердцу, нравится вам Тургенев?
Любимова: О да... понятно! Тургенев ведь...
Зинченко: Подите же вот... Всем, кого ни спрошу, нравится, а мне... не понимаю! Или у меня мозга нет, или же я такой отчаянный скептик, но мне кажется преувеличенной, если не смешной, вся эта галиматья, поднятая из-за Тургенева! Пишет, как и все русские писаки... Как и Григорьевич, как и Краевский... Взял я вчера нарочно из библиотеки «Заметки охотника», прочел от доски до доски и не нашел решительно ничего особенного...
Любимова: Он очень хороший писатель! А как он про любовь писал!— Лучше всех!
Зинченко: Хорошо писал про любовь, но есть и лучше. Жан Ришпен, например. Что за прелесть! Вы читали его «Клейкую»? Другое дело! Вы читаете и чувствуете, как всё это на самом деле бывает! А Тургенев... что он написал? Идеи всё... но какие в России идеи? Всё с иностранной почвы! Ничего оригинального, ничего самородного! Сутормина: А природу как он описывал!
Зинченко: Не люблю я читать описания природы. Тянет, тянет... «Солнце зашло... Птицы запели... Лес шелестит...» Я всегда пропускаю эти прелести. Тургенев хороший писатель, я не отрицаю, но не признаю за ним способности творить чудеса, как о нем кричат. Дал будто толчок к самосознанию, какую-то там политическую совесть в русском народе ущипнул за живое... Не вижу всего этого... Не понимаю...
Любимова: А вы читали его «Обломова»? — спросила Зина. — Там он против крепостного права!
Зинченко: Верно... Но ведь и я же против крепостного права! Так и про меня кричать? ]
Чурилова
- А вы знаете, какие слухи ходили про Тургенева? Нет? Ну тогда я сейчас поведаю Вам о всём, что сама знаю.( рассказ о Тургеневе) + стихотворение « Он вырос в доме старой тётки»
Лысков:
-Дамы, ну что за толк в ваших писателях? разрешите лучше мне прочесть несколько сторок.(зачитывает)
Егорова :
-Великолепно. Немецкий язык- это ритм,такт. Но мне по душе –французский .Ведь это жизнь(la vie),мелодичность(la mélodie), это Гийом Аполлинер . Вот послушай. (зачитывает стихотворение «Моя молодость, ты заношена …»
Абдрахманова: Но а как же всеми любимый Верлен?
Корешкова: Это же друг Артура Рембо. Но я немного о нем знаю.
Абдрахманова: Дай-ка мне вспомнить, ах да, он родился в городе Мец в семье военного инженера, который рано умер. Мать была дочерью богатого сахарного фабриканта, но вот бедняжка-одна воспитывала ребенка.
Корешкова: И что же было дальше?
Перевод на русский язык баллады «Перчатка»
Перевод на русский язык стихотворения Аполлинера
Перевод стихотворения Верлена
Абдрахманова: Мальчик рос очень смышленым и талантливым. Верлен учился в Париже, в частном пансионе Ландри. Впоследствии Верлен продолжил обучение в парижском лицее Бонапарта.затем позже,кажется в1862 году, сдав экзамен на звание бакалавра, слушал лекции в училище правоведения. Однако обучение продолжалось недолго. Как я уже успела заметить, он был талантлив, с самого детства он проявлял способности к написанию стихов.
Корешкова: Как интересно?!
Абдрахманова: Поль Верлен был очень красив, неудивительно , что уже в 26 лет он женился
на 16-летней Матильде Моте.
Корешкова: Ничего себе?!
Абдрахманова: Да, все красавицы Парижа не могли с этим долго смириться( Эх). Я знаю, что многие девушки постоянно ходили в любимое кафе Поля "Черный кот", лишь бы хоть одним глазком посмотреть на красавца Верлена
Корешкова:Еще бы.
Абдрахманова : Но жизнь жестока, в Париже ему пришлось пережить репрессии и кровавый террор, длительное время скрываясь. Так он пристрастился к алкоголю. Роковую роль в этом сыграла и дружба с Рембо.
Корешкова: Да , тут ты права. Знаешь, я думаю,что Артур Рембо был не так уж и плох, его с 4 лет воспитывала строгая мать и он был способным учеником, если бы не его дерзкое поведение.
Абдрахманова : Я думаю, что в детстве все немного дерзкие и невоспитанные.
Корешкова : В какой-то степени да. Но, представляешь, он в 16 лет отправился в путешествие по Франции и Бельгии, но потом его конечно возвращает полиция.
Абдрахманова: Вот это новость.
Корешкова:На сколько я слышала дальше он вместе с Полем Верленом уезжает в Лондон. Но они сильно повздорили. Поэтому он возвращается домой.
Абдрахманова: Интересно. -Рембо перестаёт писать и путешествует по свету
Перевод стихотворения «Ощущение»
Корешкова : Люди еще говорили, будто в августе 1871 юный Рембо послал Верлену письмо со стихотворением «Пьяный корабль», а затем и сам приехал к нему в Париж. Их отношения были бурными и полными драматизма. Сблизившись с Верленом Рэмбо стал его постоянным спутником, завсегдатаем гулянок в кафе. Со временем между ними происходило несколько споров и примирения, но все это ни к чему хорошему не привело.
Абдрахманова: Как жаль, как жаль.
Корешкова: Ну а дальше-больше. Верлен стреляет в Рембо из револьвера и легко ранит его в руку, за что его арестовывают, а затем приговаривают к двум годам заключения. Так он еще и после тюрьмы становится католиком!
Абдрахманова: Они были бы отличными товарищами, но судьба видимо так не захотела. А почему бы нам не зайти в то самое кафе "Черный кот"?
Корешкова: С удовольствием схожу туда.
Интервью : на сцену выходит Инна Васильевна, Абдрахманова( в роли репортёра) и Егорова ( в роли переводчика)
по залу медленно проходят Вдовина с Лазутиным
Лазутин:
-Ах Париж… Париж! Эта романтическая атмосфер. Это запах жареных каштанов.
(Вдовина зачитывает «Чем пахнет Париж»)
Егорова:
-А вот в России в это время начинается расцвет русского романса. Они звучат в сопровождении гитары во всех русских гостинных. Сейчас прозвучит песня не очень известного, но популярного в 19 веке – поэта Апполона Григорьева.
На сцене Элина Анатольевна с песней «Две гитары».
Фрагмент из к/ф «Небесные ласточки» «Песня о Париже»
Фрагмент из к/ф «Последний раз, когда я видел Париж». Виды Парижа.
Куратцева - А про меня все забыли? Я уже всё подготовила. (показывает опыт + рассказ, практическое применение)
Восхищения других учёных.
Шумаков:
-Да что ты всё про свой электролиз. Двигатель внутреннего сгорания- вот вещь , в которой нуждается мир.
Кирилл: В 1807 г. французско-швейцарский изобретатель Франсуа Исаак де Риваз построил первый поршневой двигатель, называемый часто двигателем де Ривасаэ.Двигатель работал на газообразном водороде, имел поршневую группу и скорновое зажигание.
Андрей: Первый практически пригодный двухтактный газовый ДВС был сконструирован французским механиком Этьеном Ленуаром в 1860 году. Мощность составляла 8,8 кВт (11,97 л. с.). Двигатель представлял собой одноцилиндровую горизонтальную машину двойного действия, работавшую на смеси воздуха и светильного газа с электрическим искровым зажиганием от постороннего источника. Использовался как лодочный двигатель.
Валера: Познакомившись с двигателем Ленуара, выдающийся немецкий конструктор Николаус Аугуст Отто создал в 1863 двухтактный атмосферный двигатель внутреннего сгорания. Двигатель имел вертикальное расположение цилиндра, зажигание открытым пламенем и КПД до 15 %. Вытеснил двигатель Ленуара.
Кирилл: В 1876 г. Николаус Аугуст Отто построил более совершенный четырёхтактный газовый двигатель внутреннего сгорания.
В 1880-х годах Огнеслав Степанович Костович в России построил первый бензиновый карбюраторный двигатель.
В 1885 году немецкие инженеры Готтлиб Даймлер и Вильгельм Майбах разработали легкий бензиновый карбюраторный двигатель. Даймлер и Майбах использовали его для создания первого мотоцикла в 1885, а в 1886 году — на первом автомобиле
Андрей: Немецкий инженер Рудольф Дизель стремился повысить эффективность двигателя внутреннего сгорания и в 1897 предложил двигатель с воспламенением от сжатия. в Петербурге в
1898—1899 Густав Васильевич Тринклер усовершенствовал этот двигатель, использовав бескомпрессорное распыливание топлива, что позволило применить в качестве топлива нефть. В результате бескомпрессорный двигатель внутреннего сгорания высокого сжатия с самовоспламенением стал наиболее экономичным стационарным тепловым двигателем. В 1899 на заводе «Людвиг Нобель» построили первый дизель в России и развернули массовое производство дизелей В Европе дизельный двигатель, усовершенствованный Густавом Васильевичем Тринклером, получил название «русский дизель» или «Тринклер-мотор»
Валера: В 1908 году главный инженер Коломенского завода Р. А. Корейво строит и патентует во Франции двухтактный дизель с противоположно-движущимися поршнями и двумя коленвалами. Дизели Корейво стали широко использоваться на теплоходах Коломенского завода. Выпускались они и на заводах Нобелей.
В 1896 году Чарльз В. Харт и Чарльз Парр разработали двухцилиндровый бензиновый двигатель. В 1903 году их фирма построила 15 тракторов. Их шеститонный #3 является старейшим трактором с двигателем внутреннего сгорания.
Кирилл: Первым практически пригодным трактором с двигателем внутреннего сгорания был американский трехколесный трактор lvel Дэна Элборна 1902 года. Было построено около 500 таких легких и мощных машин.
Двигатель, использованный братьями Райт в 1910 году
В 1903 году состоялся полёт первого самолёта братьев Орвила и Уилбура Райт. Двигатель Райт-Тэйлора был примитивным вариантом бензинового инжекторного двигателя.
На первом в мире теплоходе — нефтеналивной барже «Вандал», построенной в 1903 году в России на Сормовском заводе для «Товарищества Братьев Нобель», были установлены три четырехтактных двигателя Дизеля. В 1904 году был построен теплоход «Сармат».
Андрей: В 1924 по проекту Якова Модестовича Гаккеля на Балтийском судостроительном заводе в Ленинграде был создан тепловоз ЮЭ2 (ЩЭЛ1).
Практически одновременно в Германии по заказу СССР и по проекту профессора Ю. В. Ломоносова по личному указанию В. И. Ленина в 1924 году на немецком заводе Эсслинген (бывш. Кесслер) близ Штутгарта построен тепловоз Ээл2 (первоначально Юэ001).
(выходит Фарыкова)
Фарыкова:
-Что же вы такие серьёзные? Веселиться не изволите? Это же бал. Я Вас сейчас научу. Давайте, давайте.
Карпухина - Ну что, поиграем?
Дерюгина - Вам должно понравиться! Это вас взбодрит!
У нас много вариантов, пожалуй, начнем с игры «Птицы летают..»
Фарыкова- Нам нужно несколько человек для игры, и кто же хочет поиграть?
Карпухина - Выходите, не стесняйтесь, мы объясним правила игры.
Фарыкова - Будет весело! Вы не пожалеете!
*Началась игра.*
*Закончили*
Дерюгина - Это еще не все! У нас есть еще несколько вариантов интересных различных и веселых игр, так что продолжаем!
Карпухина - На очереди у нас ребусы.
*Идет презентация, гости пытаются угадать*
Карпухина - Так, так , так вы все большие молодцы, очень быстро угадываете все.
Фрагмент к/ф «Анна на шее». Сцена бала и аукциона.
Дерюгина - Приступим к следующей игре. Да, идем дальше ! Кто хочет поиграть? Давайте ,выходите.
*Начинается игра «почта»*
Карпухина - Надеемся, вам понравились наши игры, должно быть, вы хорошо повеселились и отдохнули, спасибо за внимание!
Осипов:
-Мы же взрослые люди. Ну что, по маленькой сбросимся?
(карточная игра)
Выигравший:
-Неплохо бы развлечься дальше!
Несколько слов об истории появления канкана.
[канкан]
Зинченко :
-Ваш танец чепуха. Вот как надо. Наш русский ответ на Ваш французский вызов.
(Танец маленьких лебедей )
Егорова:
-Но как всегда обыватели и дилетанты утрируют всё самое лучшее, хотя получается смешно.
Фильм о Чайковском , рассказ – Филипченко и Пушкарёв
Потушили свет. Переносимся в музей.
на экране виды музея Дарси, Лувра, Пушкинского музея И Эрмитажа.
Виды музеев
Ерженина С: Наконец-то мы нашли время, чтобы сходить на выставку современных художников
Зинченко: Согласен, я так давно хотел увидеть работы этих прекрасных художников
Ерженина С: Я думаю, художник – одна из самых сложных профессий. Ведь это не обычное занятие живописью и украшение мира. Все гораздо сложнее. Это тяжкий путь к самовыражению, на котором встречается множество испытаний. И каждый это делает по-своему. О, смотрите, мы уже пришли. О, это же мой любимый художник В. Ван Гог. Посмотрите на эту картину, она изумительна!
Зинченко : Она необычна. Но, честно говоря, я ничего не слышал ни об этой картине, ни о самом Ван Гоге.
Ерженина С: Вы что? Как можно не знать о таком великом творении самого Ван Гога? Посмотрите внимательнее. Вы заметили, что картина прорисована очень правдоподобно и четко? Ван Гог даже изображает узор решетки на окнах церкви.
Зинченко : Если честно, у меня общее впечатление от картины очень смешанное. Такое буйство красок, конечно, радует, но немного омрачает радость некоторая неестественность пейзажа.
Ерженина С: Наверное, это из-за насыщенного и темного небосвода. Он придает картине какую-то неестественность, вызывает ощущение неправильного освещения. Но вместе с тем делает пейзаж завершенным и необычайно красочным, не так ли?
Зинченко : Возможно. Здесь еще много картин Ван Гога, думаю, вам будет интересно их посмотреть, а я отойду, хотел найти В.И. Сурикова.
Ерженина С: Увидимся.
Стоит Атряшкина. Подходит Зинченко.
Атряшкина: Не буду мешать(собирается уходить)
Зинченко: Да нет, стойте, скажите, вам нравится автор этой картины?
Атряшкина: Очень.
Зинченко: А вы что-нибудь знаете о самом В.И.Сурикове?
Атряшкина : Я знаю, что его интересует тема старообрядчества
Зинченко : Интересно, почему?
Атряшкина : Дело в том, что это связано с его сибирским детством. В Сибири, где было много старообрядцев, широкое распространение получили рукописные «жития» мучеников старообрядческого движения, включая «Повесть о боярыне Морозовой». Кстати, он долгое время не мог найти типажа для боярыни. И прототипом Морозовой стала тётка Сурикова — Авдотья Васильевна Торгошина.
Зинченко : А я слышал, что он только единожды согласился на коммерческое предложение – исполнить эскизы росписей для Храма Христа Спасителя.
Атряшкина : И почему он согласился?
Зинченко : На кону был его брак с Елизаветой Августовной Шарэ, француженкой из рода декабриста Свистунова. Родители невесты были против этого брака. И он хотел заработать денег, чтобы жениться.
Атряшкина : Ах да, и потом он отправился в Петербург, где состоялось тайное венчание
Зинченко : Именно так.
Атряшкина: Знаю эту историю
Зинченко: Кстати, говоря о Сибири, Суриков изучал там жизнь местного народа и нарисовал картину “Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем”. А в 1895 году, находясь у себя на родине, написал картину “Переход Суворова через Альпы”. Эта картина была выставлена в разных городах России, и приобрел ее император Николай II. Вот они висят, давайте подойдем поближе.
Кто-то: Тем временем в другом конце зала
Васильев: И все-таки А.А.Иванов гораздо лучше этого вашего Васильева!
Хасанов: Да вы хоть что-нибудь знаете о нем?! Это великий человек! Не то что ваш Иванов.
Васильев: Да вы знаете, что ему согласился позировать сам Н.В. Гоголь?
Хасанов: Зато два альбома Васильева находятся в библиотеке Академии художеств.
Васильев : Подумаешь, альбомы. Иванов посвятил этому полотну 20 лет жизни!
Хасанов : Ну можно было бы и побыстрее рисовать, столько времени потерял! Посмотрите на этот прекрасный вид на Волге. Самое главное. Васильев не пытается призвать зрителя к социальному прочтению полотна, а стремится возвысить восприятие увиденной им природы до общечеловеческих чувств и настроений. Этот художник неподражаем в колористическом решении полотен - теплая золотисто-коричневая ткань земли и солнечный свет удивительно нежно подчеркивают прозрачную синеву неба и водных пространств.
Васильев: Нет уж, А.А.Иванов лучше.
Хасанов : Васильев.
Осипов : Да разве они оба настолько хороши? Не думаю. Самый лучший – человек, благодаря которому появился термин «импрессионизм». Настоящий мастер. Творец. Оска́р Кло́д Моне́. Посмотрите на эту картину. Именно после этой картины и появился импрессионизм.
Васильев : Ничего не знаю о нем.
Хасанов : Я что-то слышал, но не уверен, что это был именно тот Моне, о котором я думаю…
Осипов : Помимо импрессионизма, Клод Моне сделал еще одно открытие.
АВ\РХ: Какое же?
Осипов: То, что цвет не является неотъемлемым свойством предметов. Цвет - это просто способ, которым смешивается свет, отражаясь от поверхности предмета. Моне обычно пользовался ограниченной палитрой, предпочитая чистые, не смешанные цвета и рисуя на холстах, предварительно покрытых белым или кремовым грунтом, благодаря чему нанесенные краски становились светлее и ярче.
Хасанов: Но тут же просто какие-то мазки и все, никакой четкости
Осипов : Не понимаете вы все тонкости искусства.
Васильев : Извините нас, но нам пора
Осипов : Всего доброго.
РХ и АВ уходят, говоря:
Васильев : Что он о себе возомнил?
Хасанов : Тоже мне, знаток искусства нашелся
Васильев : И все-таки Иванов лучше
Хасанов : Нет, Васильев
К АО подходит АЛ
Лазутин : Извините, вы не подскажете, где здесь картины Саврасова?
Осипов: Так вот же одна из них. «Пейзаж с рекой и рыбаком».
Лазутин : А я и не заметил…
Осипов : Вы, я полагаю, ничего не знаете об этом художнике?
Лазутин : Нет, но очень хотел бы узнать.
Осипов : Я могу рассказать, если хотите
Лазутин : Я слушаю
Осипов : Я знаю, что Алексей Кондратьевич очень требовательный учитель. Но это правильно, на холсте должно быть все правдоподобно. Он ведет пейзажный класс Московского училища живописи, ваяния и зодчества.
Лазутин : Интересно, а что вы именно об этой картине знаете? Где это?
Осипов : Это недалеко от с. Архангельское. Берег Москвы-реки.
Лазутин : Странно, но она так легко воспринимается.
Осипов : Это благодаря светлым тонам и гармоничному контрасту красок. Она – один из примеров того, за что Саврасов считается «отцом» русского лирического пейзажа. Взгляните. Рыбак с сетями
среди раздолья речного простора выражает спокойствие и демонстрирует преобладание природы над суетным миром людей. Движения рыбака не нарушают покоя реки и небес, отраженных в ней. Все замерло ранним утром, и даже солнца еще не видно.
Проходит мимо Миронов и недовольно высказывается: Что за безобразная выставка?! Единственное, что здесь сделали правильно – это выставили творения Айвазовского! Ну а как же не показать творения великого художника? Написал около 6000 полотен, рисует по памяти, точно отображает состояние моря! Вот что отличает настоящего художника от самозванцев!
Уходит.
Осипов: Не понимает он все тонкости искусства.
Лазутин: Знаете, а как вам Поль Сезанн? Вот его картина.
Осипов : Мало что знаю о нем. Разве что только то, что его унижали частенько.
Лазутин: Это верно, но писал он необыкновенно. Вот , например, эту гору он нарисовал с разных ракурсов. Взгляните. Зеленые и коричневые пятна на дне долины чередуются, становясь по мере удаления в перспективу менее яркими и создавая ощущение пространства.
Появляется Ержениной С: Какая картина, очень красивая, но не лучше творений Ван Гога. Вы видели его картины сегодня?
АО и АЛ: Еще нет
Ерженина С: Обязательно найдите и разглядите. Ван Гог – лучший из лучших! (Начинает что-то рассказывать о нем под эмоциями?
АО говорит АЛ: Это не та сумасшедшая, которая кричит каждому посетителю на все коридоры о Ван Гоге?
Лазутин : Похоже на то. Пора отсюда уходить..
Осипов : Это точно.
Уходят.
Ерженина С: Куда же вы?
Зинченко : Ну что, вы все посмотрели?
Ерженина С: Да, а вы?
Зинченко: Только что закончил. Мне очень понравилось, а вам?
Ерженина С: Безусловно.
Зинченко : Пора возвращаться домой?
Ерженина С: Пора – уходя говорит – но Ван Гог все-таки неподражаем. Идёт обсуждение художников в разговор вмешивается папа Дугина.( шутка про малахитову лужу=моря во Франции)
(Атряшкина зачитывает “Альбатрос”)
Дерюгина:
- А кто это такая ?
Карпухина:
- Вы что, не знаете? Это же Жорж Санд ( факты, небольшой рассказ + сказать о том, что была возлюбленной Шопена)
На фоне Смыслов наигрывает музыку Шопена
Выходит Атряшкина и рассказывает о Шопене.
(Выходит Полина Виардо)
Полина Виардо:
-Я на днях приобрела картину. Не желаете посмотреть? А пока мы добираемся до моего салона, давайте посмотрим на улицы Парижа.
Слайд-шоу «улицы Парижа».
Фрагмент к/ф «Последний раз, когда я видел
Париж»
[регтайм]
Куратцева - стих
Петров:
-Дааа, улицы шумят. Всюду жизнь, всюду движение.Даже некогда осмыслить происходящее…Мой давний друг граф Толстой написал “Живой труп”. Вы наверняка слышали об успехе этой пьесы. Интересная конечно личность Лев Николаевич Толстой . Как и мы все не без греха . Вы же все прекрасное , до чего довели его слабости ?
Атряшкина: Его влечение к картам ? Да, слышала . У Льва Николаевича часто были проблемы с азартными играми . Но что же именно произошло чрезвычайного ?
Петров: Как что! Так он же из-за долгов на Кавказ уехал ! Вы разве забыли ? Ему пришлось сильно урезать свои расходы . Вот он и отправился к брату . Он и на военную служб у поступил . Да еще и служил как! Герой осады Севастополя . Показал себя храбрым офицером . Несмотря на все ужасы осады, Толстой написал в этовремя рассказ «Рубка леса», в котором отразились кавказские впечатления. В столице эти рассказы были приняты с большим восхищением.
Куратцева: Если я не ошибаюсь, то сам наш император приказал беречь отважного офицера?
Петров: Совершенно верно вы сказали . Ему сулила бы замечательная карьера . Но к сожалению так ничего и не получилось .
Атряшкина: Отчего же так произошло ?
Петров: Лев Николаевич сам себе испортил её, написав несколько сатирических песен, стилизованных под солдатские. Одна из них посвящена неудаче военной операции когда генерал Реад, неправильно поняв приказание главнокомандующего, атаковал Федюхины высоты. Эти песни задели целый ряд важных генералов и имели огромный успех. Его за такой проступок отослали обратно в Петербург. Эх, а может быть, вышел бы хороший генерал из него...
Куратцева: Ничего уже не поделаешь. Так сложилась судьба графа Толстого. Но ведь и на мирном попроще он нашел достойное занятие. Лев Николаевич благородно относился к крестьянам.
Перевод стихотворения Гейне «Лореляй» на
русский язык
Петров: Вы совершенно правы. Он считал, что не мы должны просвещать крестьян, а самим у них учиться некоторым вещам. Толстой считал , что именно в простом мужике заключена Россия. Он построил у себя в поместье школу для крестьян, а до отмена крепостного права , посадил их на оброк. Даа , Лев Николаевич -великодушный человек . Не так много таких осталось на нашем свете.
Атряшкина:
-У меня знакомый есть. Даже не знаю как его именовать, при каждой встрече у него новый псевдоним. (Лесков)
Куратцева( вступает в разговор с интересными фактами – Мельников Печерский.)
Дугин ( Гюго) + стихотворение
Лазутин – Жюль Верн.
(Петров, Атряшкина, Куратцева уходят, взаимно поприветствовав проходящих Волкова и Филатова)
Сутормина:
Париж, Париж… какой красивый и романтичный город. А вы уже посетили Всемирную парижскую выставку в честь столетия французской революции?
Маша:
Да вот никак не соберусь, однако на одном из вечеров мне рассказали занимательные вещи про один из выставочных экспонатов – Эйфелеву башню. (рассказ).
Настя:
Действительно, к тому же (рассказ).
Даша: ой, вы так интересно рассказали про Эйфелеву башню, что я обязательно посещу эту выставку. Однако, вы слышали, что в области медицины грядет настоящий переворот. Мне рассказывали, что совсем скоро лекари смогут выявлять многие болезни с помощью рентгеновских лучей.
Саша:
Никогда об этом не слышал. Не могли бы вы рассказать про них поподробнее.
Фрагмент из к/ф «Париж, я люблю тебя»
Даша:
Не уверена, что разбираюсь в данном физическом явлении достаточно хорошо, но один мой знакомых ученый попытался объяснить (рассказ).
Саша:
Недавно я слышал о таком довольно занимательном физическом явлении как звукопись.
Маша:
Неужели? А что это?
Саша:
Вот например вы знаете как можно создавать звуки?
Даша:
А кто же не знает? Вот играю я на фортепиано, а музыка из-под клавиш так и льется. И что здесь необычного?
Саша:
А тут сначала понять надо, как то же фортепиано может воспроизводить звуки. Вот я вам сейчас объясню. (рассказ).
Андрей:
Да что эти звуки! Мне лично, больше на картинки смотреть нравится.
Саша:
Не скажите! Пустое эти ваши картинки.
Тут мимо проходит случайная прохожая( Полина Асоскова). Она слышит поднявшийся шум.
Полина:
Господа спокойнее. Я, проходя мимо, случайно услышала ваш спор. Позвольте с вами не согласиться. ( указывает на Сашу).
Читает рецензию.
Андрей:
Я абсолютно с вами согласен. К вашему сведению( указывает на Сашу) (рассказ).
Полина Виардо :
- Хочу заметить, что вторая половина 19 века это всё-таки музыка, музыка и еще раз музыка.
Элина Анатольевна( «Мой костёр в тумане светит» )
Рассказ о развитии музыки.
-Опера занимала особое место в жизни интеллигенции XIX в
Атряшкина:
-Глинка один из композиторов, основоположник русской оперной классики , с историко-трагедийными тематиками отражённых в его произведениях.
Коновалова:
- Я видела многие постановки его опер, во всех главной темой является патриотизм.
(рассказ о Глинке)
Гоман:
- В отличии от Глинки Даргомыжский сочинял оперы на более расширенные темы.
(рассказ о Даргомыжском)
Фрагмент из к/ф «Прибытие поезда»
(Коновалова, Гоман уходят. Карпухина, Дерюгина выходят на сцену)
Атряшкина:
- Для меня , как для любителя оперы интересно творчество Римского-Корскова.
Дерюгина:
-Каждое его произведение погружает нас в сказку.
(рассказ Римский - Корсаков, Бизе )
Танец( Камарьинское )
Элина Анатольевна ( « Ямщик, не гони лошадей» )
Жужина :
- Именно Ф. И.Шаляпин первым исполнил этот романс, который прославил его, как певца.( рассказ о Шаляпине)
Полька
На экране Третьяковская галерея.
Мазурка
Мода ( рассказ+ показ)
Полина Ш:Мода сейчас так стремительно меняется, ох, не успеваешь следить за новшествами!
Полина М: Да...Вы только подумайте: совсем недавно носили пышные юбки с кринолинами... Длина талии была естественной, линия плеч заниженной. Надо признать,
Фрагмент из оперетты «Летучая мышь»
это было по истине красиво, платья напоминали стиль рококо прошлого века! Впрочем, сейчас в моде не менее прелестные силуэты.
Полина Ш: Не знаю как вы, а я считаю, что эти пышные юбки были жутко не удобны. Это даже хорошо, что их уже никто не носит. Сейчас такие изящные платья делают из атласа, бархата и кружев! Кстати, я вот от турнюра в восторге!
Лиза: Турнюр? Что это?
Лера: Ох, дорогая, вы что, никогда не слышали о турнюре?! Да вы застряли в Екатериниской эпохе...
Лиза: Будьте любезны, расскажите!
Алиса*наклоняется и стучит по запястью Лизы, привлекая внимание*:Слушайте, моя милая. Силуэт сегодня должен быть стройным и высоким. Платье должно плотно обхватывать фигуру до середины бедер. Далее, от бедер, юбку нужно подбирать назад и сзади, чуть ниже талии, драпировать в турнюр. Вы наверняка видели такие платья в свете.
Лиза: Да, пожалуй. Я просто не знала, как называют такую форму. Да я и не особо обращаю внимания на платья... Все внимание привлекают украшения дам! Ох, что за украшения!
Настя: А я вот не особо смотрю на украшения... Не замечаю почему-то.
Полина Ш: Дорогуша! Да как же можно украшения на дамах не приметить? Сейчас на любой женщине в свете можно увидеть целый "парад" из бриллиантов, камней, жемчуга! Но мне по душе больше изящные колье безо всяких излишеств.
Полина М: Ох, а мне вот нравится, когда на женщине надета диадема! Сразу такой королевский вид придаёт, прямо как и жемчужные нити.
Алиса: Впрочем, нельзя не заметить, что даже и турнюр по-тихоньку уходит, и украшения яркие...
Лера: Как же досадно, что такие чудные вещицы, как шляпки, утрачивают своё значение…Недавно я была на приёме и увидела у дамы такую чудесную шляпку, это была маленькая шляпка, украшенная драгоценными камнями. Никогда ране не видела подобной вещицы. Восхитительно!
Настя: Ох уж эта мода! За ней не уследишь...
Лера: Но всё же я больше предпочитаю широкополые шляпки-кибитки, украшенные кружевом, которые закрывают моё личико от солнца. Не люблю, когда солнце в глаза светит.
Алиса: А я, кажется, слышала ещё о такой модели, как ветреница…
Лера: Да-да, такой фасон едва прикрывает щёки, а сама шляпка маленькая, часто украшается лентами, бисером и бахромой…
Полина М: Я даже видела у одной дамы такую дивная шляпку с маленьким букетиком живых цветов. Это просто изумительно!
Лиза: Ах... ныне и к языку веера отношение не то, что прежде…
Настя:Как жаль! Мне язык веера кажется весьма таинственным и привлекательным.
Полина Ш: А я считаю этот немой язык необыкновенно романтичным… *показываю жесты*
Лера: Как прискорбно, что в наше время веер становиться лишь украшением.
Лиза: Кстати говоря, ныне в моде веера из страусовых перьев.
Полина М: А знаете, какая ещё диковинка из пера страуса появилась?
*все задают вопросы*
Полина М: Называется "лисий хвост"!
Настя *задумалась и прослушала предыдущие реплики*: Боже мой, с лис хвосты снимают?
Полина М: дорогая моя, конечно нет! Лисий хвост - это большое страусёнок перо, спасающее на плечо. До чего элегантная вещица!
Полина Ш: Софья Александровна, что же вы все это время читаете?
Соня: «Анну Каренину». Замечательное произведение.
Алиса: Будьте так любезны, почитайте вслух. Я бы хотела насладиться вместе с вами.
Соня:"Когда экипаж остановился, верховые поехали шагом. Впереди ехала Анна рядом с Весловским. Анна ехала спокойным шагом на невысоком плотном английском кобе со стриженою гривой и коротким хвостом. Красивая голова ее с выбившимися черными волосами из-под высокой шляпы, ее полные плечи, тонкая талия в черной амазонке и вся спокойная грациозная посадка поразили Долли.
В первую минуту ей показалось неприлично, что Анна ездит верхом. С представлением о верховой езде для дамы в понятии Дарьи Александровны соединялось представление молодого легкого кокетства, которое, по ее мнению, не шло к положению Анны; но когда она рассмотрела ее вблизи, она тотчас же примирилась с ее верховою ездой. Несмотря на элегантность, все было так просто, спокойно и достойно и в позе, и в одежде, и в движениях Анны, что ничего не могло быть естественней."
Полина Ш: Амазонка… Интересное название, Вы не находите?
Настя:Я полностью согласна с вами. Вы знаете, эти платья, предназначавшиеся для верховой езды, надевают также для прогулок и путешествий.
Соня:Меня поражает то, как они изменяются со временем.
Лиза:Правда? Не могли бы вы рассказать?
Соня:Конечно же. В шестнадцатом столетии костюмы всадниц мало отличались от их повседневных платьев. Амазонка как специальное платье начало развиваться в начале XVII века, когда Екатерина Медичи первой из высокопоставленных женщин не только начала присутствовать при охоте, но и участвовать в травле.
Постепенно талии поднимаются вверх, юбки становятся пышнее. В целом, амазонки становятся всё изящнее и изящнее.
Лера: Я слышала о веянии мужской моды.
Алиса: Это и правда так. Широкие отворотные манжеты, отделка золотой нитью, золотые пуговицы. Выбирались более темные цвета, характерные скорее для мужской, чем женской одежды.
Лиза: Наверно, самые первые варианты амазонок напоминали платья для мальчиков.
Соня: Ахах, и в правду
Полина Ш: мода сейчас так стремительно меняется...
Полина Виардо с заключительным словом
Вальс .
КОНЕЦ.
Три способа изобразить акварелью отражения в воде
По морям вокруг Земли
Любимое яичко
Городецкая роспись
Астрономический календарь. Ноябрь, 2018