Реферат ученика 7 класса, предстваленный на районной конференции, посвященной творчеству М.Ю. Лермонтова. Отражение творчества М.Ю. Лермонтаова в литературе и культуре XX-XXI вв.
Вложение | Размер |
---|---|
referat_lermontov.doc | 109 КБ |
МКОУ Новотороицкая СОШ
Литература
Тема реферата:
М.Ю. Лермонтов в зеркале двух столетий
Выполнил:
Чухлебов Николай Владимирович
Ученик 7-го класса
Руководитель:
Журавлева Светлана Кардашевна
Учитель русского языка и литературы
Новотроицкое 2014.
Оглавление
Введение __________________________________________2-5
I. Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в литературе XX-XXI вв.________________________________________________ 6-8
II. Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в музыке XX-XXI вв._______________________________________________ 9-12
III. Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в театре и кинематографе XX-XXIвв._________________________________________13-17
Заключение_________________________________________18
Список основной использованной литературы__________19
Введение.
Великий русский поэт, прозаик и драматург родился в Москве, в дворянской семье. Детство прошло в Тарханах – имении его бабушки в Пензенской губернии. В 1828 году Лермонтов был определен в Благородный пансион при Московском университете, студентом которого стал в 1830 г. Вскоре, после столкновения с реакционной профессурой, был вынужден покинуть университет и поступить в Петербургскую школу гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров. В 1837 году за гневные, обращенные против правящих кругов николаевской России стихи на смерть Пушкина поэт был сослан на Кавказ.
Произведения Лермонтова, написанные после ссылки, а также его независимое поведение вызвали неприязнь и вражду к нему со стороны царского двора и правящей верхушки. Творчество Лермонтова формировалось под огромным влиянием декабристских идей. В нем отразились тот кризис, те мучительные поиски выхода, которые были характерны для передовой, вольнолюбивой части русского общества после 1825 года.
Целью данной исследовательской работы является отражение творчества М.Ю. Лермонтова в литературе и культуре XX-XXI вв.
Для достижения цели в ходе работы был выполнен ряд задач:
- во-первых, мы постарались рассмотреть культуру (литературу, музыку, живопись, кинематограф) ранее указанных столетий через призму творчества Лермонтова;
-во-вторых, выявили те произведения, в которых наиболее часто встречаются цитаты, аллюзии и реминисценции;
- в-третьих, продемонстрировали интертекст в литературе, музыке, театре и живописи.
Наследие М.Ю. Лермонтова – принадлежит к вершинным явлениям отечественной классики, с ориентацией на которые, наравне с Пушкиным, шло самоопределение художников Серебряного века и наших времен. Оснований к такому утверждению более чем достаточно: многие мастера слова порубежного времени открыто высказывали свою приверженность заветам гениального предшественника.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в течение двух столетий интерес к персоне Лермонтова и его творчеству никогда не пропадал. Дело в том, что культурный опыт прошлого — традиция — входит в сознание людей и определяет не только словесно-художественные поиски, но и общую «ткань» жизни.
Интерес композиторов к поэзии М.Ю. Лермонтова возник еще при жизни поэта, но музыканты ограничивались преимущественно любовной лирикой. Лермонтов не терпит духовной фальши, неискренности. Пожалуй, в этом заключается самая большая сложность в привлечении певцов к исполнению музыки на его стихи. Лермонтовская аллегория «Утес» привлекла внимание более восьмидесяти композиторов (в том числе молодого Рахманинова, создавшего симфоническую фантазию на эту тему). Множество музыкальных воплощений получили «Казачья колыбельная песня» (около девяноста), «Молитва» — «В минуту жизни трудную» (более восьмидесяти). К стихотворению «Когда волнуется желтеющая нива» проявили интерес 22 композитора (среди них Римский-Корсаков и Балакирев). Многие другие прекрасные образцы лирики Лермонтова до сих пор ждут своего музыкального истолкования.[1]
Причиной внимания к М.Ю. Лермонтову в кино, являлись не только гениальные тексты, но и сама его противоречивая и загадочная личность, которая драматизмом своей судьбы словно была создана для театральных постановок и экранизаций. Одну из таких экранизаций в 1986 году предложил известный актёр Николай Бурляев, выступивший в этом фильме и в качестве режиссёра и исполнителя главной роли. Фильм вызвал весьма неоднозначные отклики, большая часть отрицательных оценок относилась к исполнению Н. Бурляева.[2] А в 2006 году вышла последняя по времени создания телевизионная постановка по произведению М.Ю. Лермонтова – это «Герой нашего времени», экранизация снятая в 2006 году режиссёром Александром Коттом. В фильме задействованы известные, состоявшиеся актёры: Игорь Петренко, Эльвира Болгова, Юрий Колокольников, Сергей Никоненко, Ирина Алферова, Авангард Леонтьев, Андрей Соколов, Евгения Лоза. Сериал вызвал целый ряд откликов зрительской аудитории, причём откликов весьма противоречивых. Создателей фильма упрекали в слабости сценария и достаточно поверхностной трактовке, например, образа Грушницкого, но одновременно, были и восхищённые отзывы.
В последние несколько лет появились документальные полнометражные фильмы, посвящённые поэту: это «Тайна дуэли Лермонтова», режиссёр и автор сценария Владимир Карев(2005), и «М. Лермонтов. Молитва странника», режиссёр Вагран Галстян, автор сценария Виктор Филиппов, 2006 год.
Идут годы, десятилетия, века, а мы ощущаем Лермонтова как поэта живого и глубоко современного. Каждое произведение Лермонтова, особенно зрелое, заставляет трепетать наше сердце, будит мысль, зажигает воображение и устремляет его вперед! [3]
I.Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в литературе XX-XXI вв.
В. Брюсов, относя Лермонтова к числу самых дорогих для него классиков, о себе писал: «Мелких стихов, в которых отразился Лермонтов, и не счесть» . Поэма «Король» (1890-91 г.г.) и вовсе была создана Брюсовым в подражание «Демону». Было время, когда притяжение поэта XX в. к автору «Демона» затмило другие увлечения. «Только после Лермонтова настала для меня пора, когда я смог оценить величие и значение Пушкина», — признавался в «Автобиографии» Брюсов. Позже, в пору активного становления в качестве лидера символизма, он не находил в Лермонтове ответа на запросы «современной души», причислив его даже к «четверо степенным поэтам». Однако в зрелом творчестве Брюсов активно использовал лермонтовские тексты в качестве эпиграфов, микроцитат, реминисценций. В 1914 году во вступлении к юбилейному собранию сочинений классика дал развернутую характеристику его наследию, восприняв Лермонтова мятежным романтиком, неизменно стремящимся к «чудесному», «сверхземному идеалу» .[4]
К. Бальмонт, называвший Лермонтова «младшим братом» Байрона, учеником Пушкина, определил его как «романтика по темам и реалиста по исполнению» (которому, однако, оказалась недоступна область «мировой символизации»), «звездную душу», «тоскующего поэта., с которым говорили демоны и ангелы». Лучшим в мировой лирике Бальмонт считал лермонтовские «Горные вершины», стихотворение, с которым ассоциативно связано название его собственной книги .[5]
А. Белый в целом ряде статей («О теургии», «Священные цвета», «Апокалипсис в русской поэзии», «Луг зеленый») осмысливал наследие Лермонтова и направление литературы, с ним связанное. Намечая два потока русской поэзии, один, идущий от Пушкина, другой — от Лермонтова, теоретик младосимволизма пророчествовал об их будущем слиянии, подчеркивая не только значение творческого наследия классика, но и знаковость его личности, в которой «отражаются судьбы целых эпох, судьбы всемирно-исторические». Лермонтов, по мнению А. Белого, оказался «окном», «через которое дует. ветер будущего», судьба же грядущего зависит от решения «спора» между двумя способами отношения к жизни — «индивидуализмом и универсализмом», столкнувшимися в поэтическом мире великого художника.
Ив. Бунин, на протяжении всей жизни испытывавший постоянную духовную потребность в наследии Лермонтова, о чем писал в дневниках, воспоминаниях, романе «Жизнь Арсеньева», признавался, что «в отрочестве. подражал то одному, то другому, — больше всего Лермонтову» . А незадолго до смерти назвал Лермонтова первым поэтом России. Бунин с молодых лет считал классика художником такой «духовной организации», под влиянием которой «романтизм создал дух протеста» «против несовершенства человеческой жизни вообще. и против того общественного строя, в котором пришлось жить» . Самого Бунина притягивала к Лермонтову его ищущая, во многом загадочная натура «одинокого», «безродного» странника. С годами, особенно в эмиграции, эта линия сближения стала все более ощутимой.[6]
Н. Гумилев в ряде статей и рецензий книги «Писем о русской поэзии» часто ссылался на достижения Лермонтова, отмечая величие и красоту его созданий («Читатель»), точность, удивительную образность его лирики («Переводы стихотворные»), напряженную мысль, владеющую поэтом («Письма о русской поэзии. Рецензии на поэтические сборники»), открытые им «новые возможности русского языка», талант художника «линий и красок», «герои и пейзажи которого чем жизненнее, тем выше». В лермонтовских стихах Гумилев видел «спокойствие и грусть», «отсутствие морализма», подтверждение образной характеристики И. Анненского: «Лермонтов — «веселый охотник за солнцами, будущий человек». Почитая вклад классика в отечественную сокровищницу, Гумилев определил ему место среди тех титанов, которые вывели русскую школу на европейский уровень, утверждая: «.Лермонтов в поэзии явление не меньшее, чем Пушкин, а в прозе несравненно большее. Русская проза пошла с «Героя нашего времени». Проза Лермонтова чудо. Еще большее, чем его стихи».
II. Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в музыке XX-XXI вв.
Несомненно, Лермонтов — один из самых «музыкальных» русских писателей. С первых шагов короткой и тревожной жизни поэта (1814—1841) музыкальные образы и впечатления прочно овладели его сознанием. Об этом есть немало свидетельств и в его творениях, и в дневниковых записях. В одной из них 16-летний Лермонтов вспоминает мелодию песни, которую он слышал от матери, умершей, когда ему было около трех лет: «...то была песня, от которой я плакал: ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы произвела прежнее действие»[7]. «Песню матери моей» поэт не раз вспоминал в своих стихах. В литературе высказывалось предположение, что у мальчика был абсолютный слух. Его развитию, несомненно, способствовала Мария Михайловна, хорошо певшая, любившая музицировать. По выражению первого биографа Лермонтова П. А. Висковатого, она была «одарена душой музыкальной».
Несомненно, есть определенная закономерность и в том, что музыканты разных времен, не сговариваясь, выбирают один и тот же стихотворный текст, проходя мимо десятков других, может быть, не менее значительных и художественно полноценных. Объяснить эту любопытную закономерность возможно только на основе анализа тщательно собранных и систематизированных фактов.
Почему, например, такое стихотворение Лермонтова, как «Сосна» («На севере диком») положили на музыку сто композиторов, а знаменитый «Спор» («Как-то раз перед толпою») — всего 5, причем текст ими взят не полностью? Лермонтовская аллегория «Утес» привлекла внимание более восьмидесяти композиторов (в том числе молодого Рахманинова, создавшего симфоническую фантазию на эту тему), а сюжетное стихотворение балладного типа «Морская царевна» — всего 5. Множество музыкальных воплощений получили «Казачья колыбельная песня» (около девяноста), «Молитва» — «В минуту жизни трудную» (более восьмидесяти). Но к стихотворению «Когда волнуется желтеющая нива» проявили интерес 22 композитора (правда, среди них Римский-Корсаков и Балакирев), «Дубовый листок» еще меньше — всего восемь, а многие другие прекрасные образцы лирики Лермонтова до сих пор ждут своего музыкального истолкования.[8]
Примечательно, что стихотворный монолог «Завещание», полный глубокого чувства, как будто прямо предназначенный для голоса, долгое время почти не привлекал внимания музыкантов. Лишь в недавнее время композитор В. Баснер создал оригинальный цикл из семи романсов на стихи Лермонтова; среди них выделяются своей музыкальной выразительностью монолог для баса «Завещание» и романс «Родина» — одно из немногих воплощений в музыке этого центрального произведения лермонтовской лирики, овеянного глубокой патриотической мыслью.
Полностью или почти полностью отсутствует музыкальная интерпретация ряда важнейших произведений Лермонтова, в которых с особой силой выражен бунтарский характер его мировоззрения и философский склад его поэзии. В справочнике мы найдем лишь единичные упоминания о скорбно-обличительной «Думе», о таких шедеврах русской лирики как «Не верь себе», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал»), элегия-сатира «Как часто пестрою толпою окружен», сатира «Прощай, немытая Россия». Сравнительно немного переложений вызвал романтический «Воздушный корабль». Это позволяет сделать вывод, что русская музыка осталась в некотором долгу перед Лермонтовым: речь идет о крупнейших его творениях зрелой поры, о стихах, которыми прежде всего определяется облик поэта и его место в литературе.[9]
В особом положении оказались стихи на смерть Пушкина («Погиб поэт, невольник чести»). Если дореволюционная музыка вовсе не коснулась этой политической инвективы, то, как свидетельствуют материалы справочника, композиторы советской эпохи создали не менее девяти музыкально-вокальных сочинений, по-своему выражающих лермонтовский гнев и лермонтовскую боль по поводу гибели великого поэта. Среди них — вокальный квартет Е. Голубева, вокально-драматический монолог для голоса с симфоническим оркестром С. В. Протопопова, написанный в 1937 году, к столетию стихотворения «Смерть поэта», а также более поздние сочинения на эту тему Н. А. Мартынова и Н. Н. Сидельникова.[10]
В ноябре 2007 года все пять лермонтовских романсов Зары Александровны Левиной были напечатаны под одной обложкой, в нотной серии «Поэзия М. Ю. Лермонтова в музыке», а 22 марта 2008 года, были исполнены Еленой Терновой впервые в одном концерте.
27 декабря 2007 года, в Большом зале Московского Дома композиторов, состоялся авторский вечер Лоренса Ивановича Блинова, в котором цикл «Шесть стихотворений Михаила Юрьевича Лермонтова» был проникновенно исполнен солистом Московского Академического музыкального театра им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко, баритоном Дмитрием Кондратковым.
20 января 2008 года, в Петербургском музее-квартире И. И. Бродского, состоялась первая часть ДИПТИХа в честь 85-летия Дмитрия Алексеевича Толстого. Эпиграфом к ДИПТИХу была взята первая строчка стихотворения Виктора Андрониковича Мануйлова «Молитва»: «В тот час, когда наедине я разговариваю с Богом…». Пятнадцать лермонтовских романсов композитора и вальс из музыки к спектаклю «Маскарад» прозвучали в исполнении Анны Озеровой, Елены Терновóй, Станислава Леонтьева и Михаила Луконина. Партию фортепиано исполнили Наталья Фурманкова и Александр Пакуев.
12 марта 2008 года Дмитрий Николаевич Смирнов прислал из Лондона ноты законченного накануне цикла для голоса и виолончели «Одинокий странник», в который вошли стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел», «Никто моим словам не внемлет…» и «Из Гёте».
19 марта 2008 года, в концертном зале Российской Национальной библиотеки (СПб.) и 22 марта, в Доме-музее М. Н. Ермоловой (Москва), с посвящением великой Заре Долухановой, была показана программа «Ангел».
На сегодняшний день современные музыканты довольно часто обращаются к стихам М.Ю. Лермонтова.
IV.Отражение творчества М.Ю. Лермонтова в театре и кинематографе XX-XXI вв.
По прошествии более ста лет, фильмы первых шагов кинематографа не утратили своего значения, наоборот, интерес к ним растёт как к бесценным документам не только историко-культурного плана, но и как к документальным свидетельствам жизни души человека того времени, содержащим зримые образы мечтаний и грёз Старого мира. Режиссёр, сценарист, актёр и театральный критик Владимир Барский обращается к творчеству поэта и экранизирует три произведения, действие которых происходит на Кавказе. Это не было случайностью. В. Барский в 1917-1921 годах был руководителем Народного дома в Тифлисе (Тбилиси), в 1921-1928 годах работал режиссёром Госкинпрома Грузии, а с 1928 года работал на киностудиях «Совкино», «Межрабпомфильм», «Узбеккино», «Туркменфильм», принимая участие в становлении туркменской и узбекской кинематографий. Владимиром Барским были поставлены «Княжна Мэри» (1926 год), «Бэла» (1927 год) и «Максим Максимыч» (1927 год).
Четырнадцать лет спустя в истории экранизаций произведений Лермонтова начинается «золотой период», фильмы которого характеризуются размахом постановок, талантливой игрой актёров, трактовкой смыслов произведений близкой к аутентичной.[11]
К столетию смерти поэта (в 1941 году) один из корифеев советского кино кинорежиссёр Сергей Герасимов экранизировал драму М.Ю. Лермонтова «Маскарад» с Тамарой Макаровой и Николаем Мордвиновым в главных ролях. Всепоглощающие страсти, прекрасная как ангел женщина, злоба и зависть света, роковое стечение обстоятельств – весь «демонический романтизм» драмы М.Ю. Лермонтова нашёл яркое воплощение в фильме Сергея Герасимова. Немалую роль в создании тревожной и загадочной атмосферы, столь характерной для прозы М.Ю. Лермонтова, сыграла музыка к фильму, написанная великим советским композитором Арамом Хачатуряном.
К числу подобных образцов экранизации можно отнести и масштабный проект режиссёра Станислава Ростоцкого, снявшего в 1965-1966 годах три части романа «Герой нашего времени», «Бэла», «Максим Максимыч». Можно сказать, что экранизация главного произведения в творчестве М.Ю. Лермонтова носила общесоюзный характер, в котором принимали участие не только московские кинематографисты, но и творческие силы северокавказских киностудий. Образ Григория Печорина, созданный Владимиром Ивашовым в фильме Станислава Ростоцкого – противоречивый образ страдающего и жестокого, пленительного и отталкивающего-холодного, романтически пылкого и мелочно-расчётливого человека – до сих пор является лучшим среди воплощений главного героя лермонтовского романа.
Подлинным шедевром в ряду экранизаций произведения М.Ю. Лермонтова стоит фильм 1988 года великого советского режиссёра армянского происхождения Сергея Параджанова, снятого совместно с Давидом Абашидзе по сказке «Ашик Кериб». Фильм, посвящённый светлой памяти Андрея Тарковского (режиссёр умер в 1986 году), отличает особая «иероглифическая» манера киноповествования, своей пластикой и мимикой.[12]
Творчество М.Ю. Лермонтова нашло своё воплощение и на телеэкране. Так, в 1975 году «Гостелерадиофонд» представил спектакль Анатолия Эфроса «Страницы журнала Печорина» с Олегом Далем в главной роли (в остальных ролях были заняты Андрей Миронов, Леонид Броневой, Ирина Печерникова) . Десять лет спустя, в 1985 году Главная редакция литературно-драматических программ выпускает на телеэкраны страны «Сцены из драмы Маскарад» в постановке Михаила Козакова (совместно с Анной Шишко). Все, кто видел этот спектакль, удостаивают его эпитетом «гениально». На наш взгляд, такая оценка вызвана не только замечательным актёрским составом – в спектакле были заняты Михаил Козаков, Евгения Симонова, Игорь Косталевский, Армен Джихарханян, Григорий Лямпе, Елена Романова. И хотя по внешним данным исполнители проигрывали экранной красоте героев одноимённого фильма С. Герасимова 1941 года – но та напряжённая, таинственная, зловещая атмосфера, которая присутствовала в экранизации 1985 года, и которая была столь характерна для романтизма как литературного направления первой трети XIX века, делала фильм Михаила Казакова подлинно лермонтовским произведением.
Сходные образно-художественные тенденции прослеживаются и в телевизионном фильме «Маскарад», режиссёров Инессы Мамышевой и Владимира Лаптева, снятого в 1990 году, с Виктором Авиловым в роли Евгения Арбенина. Снятый остро, в неоготическом духе (рубеж 80-90-х годов – начало мощной третьей неоготической волны в современном искусстве), фильм имел невнятную прокатную судьбу, затерявшись где-то в анналах телевизионных студий в смутное время последних лет перестроечнойэпохи.
Последняя по времени создания телевизионная постановка по произведению М.Ю. Лермонтова – это «Герой нашего времени», экранизация снятая в 2006 году режиссёром Александром Коттом. В фильме задействованы известные, состоявшиеся актёры: Игорь Петренко, Эльвира Болгова, Юрий Колокольников, Сергей Никоненко, Ирина Алферова, Авангард Леонтьев, Андрей Соколов, Евгения Лоза. Сериал, снятый для первого канала Российского телевидения вызвал целый ряд откликов зрительской аудитории, причём откликов весьма противоречивых. Создателей фильма упрекали в слабости сценария и достаточно поверхностной трактовке, например, образа Грушницкого (но одновременно, были и восхищённые отзывы!), отмечали неудачный выбор Игоря Петренко на главную роль и т.д. Но, наверное, главной заслугой фильма А. Котта следует признать то, что он взволновал зрителей (в том числе и со знаком плюс), а не проскользнул по глазам и умам зрителей в огромном потоке визуальной информации. Не только экранизация произведений М.Ю. Лермонтова, но сам образ поэта привлекал внимание деятелей кинематографа и тому есть несколько причин, которые определяли и самою трактовку его образа. Так, первая причина внимания кинематографистов к персоне М.Ю. Лермонтова связана с его положением в русской литературе как бесспорного классика, внесённого в обязательную школьную программу. Поэтому в фильмах, которые являли собой визуальный рассказ из истории русской литературы, образ М.Ю. Лермонтова представал таким же официальным, как и сама школьная программа. Имеются в виду фильм «Лермонтов» режиссёра Альберта Гендельштейна 1943 года, в заглавной роли выступил Алексей Консовский и фильм «Белинский» (не самая лучшая работа выдающегося советского режиссёра Григория Козинцева), снятого в 1951-1953 годах, где весьма невыразительно и картинно роль М.Ю. Лермонтова сыграл Николай Афанасьев.
Второй причиной внимания к М.Ю. Лермонтову в кино была сама его противоречивая и загадочная личность, которая драматизмом своей судьбы словно была создана для театральных постановок и экранизаций. Одну из таких экранизаций в 1986 году предложил известный актёр Николай Бурляев, выступивший в этом фильме и в качестве режиссёра и исполнителя главной роли. Фильм вызвал весьма неоднозначные отклики, большая часть отрицательных оценок относилась к исполнению Н. Бурляева, что было странно, так как этот актёр по своим предыдущим работам (например, у А. Тарковского) был известен как очень талантливый, глубокий художник. В 2006 году на экраны постсоветского пространства вышли сразу два фильма, где присутствовал образ М.Ю. Лермонтова. Это фильм «Пушкин. Последняя дуэль», режиссёр Наталья Бондарчук, в роли М.Ю. Лермонтова Евгений Стычкин и совместный телевизионный минисериал грузинских и российских кинематографистов «Из пламя и света. Мишель Лермонтов», режиссёры Ираклий Квирикадзе, Нана Джорджадзе, в заглавной роли Юрий Чурсин. Не вдаваясь в подробности о достоинствах и недостатках этих экранизаций жизни великого поэта (особо можно отметить вдумчивую игру Ю. Чурсина, хорошие натурные съёмки), хотелось бы отметить, что при всём художественном различии этих фильмов в них явственно проступают те новые черты кинематографического нарратива, которые принёс XXI век. Это, во-первых, клиповая манера создания визуальной картинки, репрезентация образа, а не его «выстраивание», присутствие в манерах поведения героев элементов «поп-демократизма», когда разные по своих социальным характеристикам герои ведут себя одинаково свободно (если не сказать развязно, например, сидят в присутствии старших чинов или императора) etc… Тем не менее, превалирование положительных, благодарных откликов зрителей на эти работы ещё раз подтверждает истину, звучащую в наше время, возможно, напыщенно, но утверждающую непреходящую ценность и актуальность классической литературы и людей великого духовного масштаба.
Долгие годы самым известным лермонтовским документальным циклом были рассказы известного литературоведа Ираклия Луарсабовича Андроникова, заснятые в 1960-х годах советским телевидением под общим названием «Ираклий Андроников рассказывает…»
Однако, в последние несколько лет появились документальные полнометражные фильмы, посвящённые поэту: это «Тайна дуэли Лермонтова», режиссёр и автор сценария Владимир Карев(2005), и «М. Лермонтов. Молитва странника», режиссёр Вагран Галстян, автор сценария Виктор Филиппов, 2006 год. Оба фильма представляют образцы российской документалистики, своими известными на весь мир традициями восходящей к русской документальной школе времён Александра Ханжонкова и Дзиги Вертова.
V. Заключение.
Идут годы, десятилетия, века, а мы ощущаем Лермонтова как поэта живого и глубоко современного. Лиризм и страстная гражданская мысль воплотились в его сочинениях так слитно, что каждое лирическое признание неизбежно наводит нас не глубокие размышления о смысле бытия, о взаимоотношениях людей, о категории добра, зла, жизни, смерти, истории, современности, вечности.
Не только произведения сюжетные – поэмы, «Маскарад», проза, - но даже и лирические стихотворения его свободны от созерцания и констатации, ибо исполнены глубокой и страстной мысли, высказанной с потрясающей искренностью, силой и смелостью, и пронзают при этом беспредельной магической музыкальностью самого « созвучия слов». И поэтому каждое произведение Лермонтова, особенно зрелое, заставляет трепетать наше сердце, будит мысль, зажигает воображение и устремляет его вперед!
На наш взгляд вклад Михаила Юрьевича в культуру XIX-XX невероятно велик и значим. Незадолго до смерти И.А. Бунин назвал Лермонтова первым поэтом России, а Н. Гумилев определил ему место среди тех титанов, которые вывели русскую школу на европейский уровень, утверждая: «Лермонтов в поэзии явление не меньшее, чем Пушкин, а в прозе несравненно большее. Русская проза пошла с « Героя нашего времени». Творчество Лермонтова – чудо!»[13]
Список основной использованной литературы:
4. Лермонтов в музыке. Справочник. / Сост. Л. Морозова, Б. Розенфельд. — М.: Советский композитор, 1983, 176 с.
5. Бельская Л.Л. М. Ю. Лермонтов ( 1814-1841) / Лит. Викторины.- М., Просвещение, 2009, с. 132-146
6. Герштейн Э. Г. Судьба Лермонтова. 2-е изд. М.: Худож. лит. 1989., 272с
7.Мануйлов В. А. Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова. М.; Л.: Наука. 1964.
8. Эйхенбаум Б. М. Статьи о Лермонтове. М.; Л.: Акад. Наук СССР. 1961
[1] Лермонтов в музыке. Справочник. / Сост. Л. Морозова, Б. Розенфельд. — М.: Советский композитор, 1983, 176 с.
[2] Лермонтов М.Ю. Сочинения.Т.1. Вступ. статья Андроников И. //Правда/ М., 1988, 715с
[3] Лермонтов М.Ю.. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени //Андроников И./вступительная статья, М., 1972,с.10.
[4] Мануйлов В. А. Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова. М.; Л.: Наука. 1964.
[5] Эйхенбаум Б. М. Статьи о Лермонтове. М.; Л.: Акад. Наук СССР. 1961
[6] Герштейн Э. Г. Судьба Лермонтова. 2-е изд. М.: Худож. лит. 1989., 272с
[7] Герштейн Э. Г. Судьба Лермонтова. 2-е изд. М.: Худож. лит. 1989., 272с
[8]Лермонтов в музыке. Справочник. / Сост. Л. Морозова, Б. Розенфельд. — М.: Советский композитор, 1983, 176 с
[9] Лермонтов в музыке. Справочник. / Сост. Л. Морозова, Б. Розенфельд. — М.: Советский композитор, 1983, 176 с
[10] Бельская Л.Л. М. Ю. Лермонтов ( 1814-1841) / Лит. Викторины.- М., Просвещение, 2009, с. 132-146
[11] Бельская Л.Л. М. Ю. Лермонтов ( 1814-1841) / Лит. Викторины.- М., Просвещение, 2009, с. 132-146
[12] Бельская Л.Л. М. Ю. Лермонтов ( 1814-1841) / Лит. Викторины.- М., Просвещение, 2009, с. 132-146
[13] Лермонтов М.Ю.. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени //Андроников И./вступительная статья, М., 1972,с.10.
Прыжок (быль). Л.Н.Толстой
Прекрасная арфа
Лиса и волк
Прекрасное далёко
Под парусами