Экономическое и культурное сотрудничество среди стран определяет дорогу для развития людей в 21-ом веке. Современным, наивысшим европейским стандартам соответствующая система образования требует как очень хорошие знания по специальности, так и владение несколькими иностранными языками. В русских школах учат английский язык, французский, немецкий язык. В нашей школе учат только английский язык и немецкий язык. Мы учим немецкий язык уже 9 учебный год, мы интересуемся страной Германией, ее историей, ее культурой. Анализ количественного состава учеников в нашей школе указало на следующее: учат немецкий язык - 53 ученика, английский язык - ученика. На основании полученных результатов мы сделали вывод: немецкий непопулярен сегодня. Английский язык вытесняет немецкий язык в наших школах, и немецкий язык занимает статус второго языка.
Целью нашей работы являются исправление факторов, которые влияют на выборе языка, и доказательства значимости немецкого языка в современном мире.
Цели:
1)На основе сравнения полученных материалов показать, что изучение немецкого языка в школах исчезает, но в мире он играет большую роль;
2)Познакомится с ролью немецкого языка в экономике, науке, искусстве, культуре;
3)Произвести опрос среди обучающихся и их родителей о роли немецкого языка и их предпочтения по выбору языка;
4)показать результаты опроса на примере нашей школы;
5)Сделать вывод
Задачами являются:
1) изучение мнения родителей и учеников нашей школы перед выбором иностранного языка и определение факторов преимущества, которые влияют на выборе языка;
2) изучение и анализ современной учебной литературы на эту тему;
Объект этого исследования - это современный немецкий язык, его роль и перспектива в современном обществе.
Предметом этого исследования является процесс сужения роли немецкого языка в русской системе образования вследствие экспансии с английским языком.
Практическая значительность этой работы - это, с одной стороны, укрепление положений немецкого языка, и с другой стороны повышение мотивации учеников к изучению немецкого.
В нашей школе немецкий язык изучают 53 человека, в начальном звене вовсе не изучают, английский язык учат большинство учеников. Английский язык вытесняет немецкий язык в наших школах.
Чтобы выяснить, почему происходит этот процесс, мы обратились к родителям с вопросами:
1. Какой иностранный язык Вы будете выбирать для Вашего ребенка?
2. Почему?
3. Какой язык желает выбрать ваш ребенок?
4. Чему учит немецкий язык?
Результатами этого исследования являются:
Из 50 опрашивающих родителей выяснили, что их дети желают изучать английский язык - 44, немецкий язык - 6 выбирают . Список языков в мире следующий : в земном шаре 885 млн.говорят на китайском и 322 млн. говорящих на английском языке. Конечно, не говорят так много людей по-немецки, как по-английски или по-китайски, но немецкий язык относят к международным языкам. По-немецки говорят во всем мире, но как на родном языке говорят по-немецки только в Европе примерно 120 млн. человек. Немецкий язык - это один из важных европейских культовых языков оригинала и один из ключей к интеграции России в культуру и к народному образованию и экономическое существование Европы.
Знать немецкий язык сегодня - это уже не что-то удивительное и восхищающее, это норма жизни любого современного образованного человека. Хорошие знания иностранного языка представляют важный квалификационный признак на рынке труда и способствуют личному интеллектуальному и профессиональному развитию. У университетов в Германии есть сильное международное значение, каждый год число иностранных студентов растет. Сверх того, имеются многочисленные школьные программы по обмену и молодежные программы по обмену между Россией и Германией, которые способствуют развитию и изучению языка. Владение немецким языком - это важная предпосылка для учебы и успеха в профессии.
Знания немецкого языка всегда будут полезны и в путешествиях, и в разного рода поездках. Миллионы иностранных туристов посещают каждый год немецкоязычные страны. Они приезжают, чтобы увидеть замок короля Людвига в Баварии, легендарный Рейн, Швейцарские Альпы или попробовать немецкое пиво на Октоберфесте. Понимать по-немецки и говорить, дает нам шанс знакомиться с немцами, с ее культурой и ее историей. Немцы путешествуют больше чем все другие – поэтому знания в области немецкого языка достают нам большое преимущество в профессиональных полях, которые должны действовать с путешествием, гастрономической областью и областью сервиса или воздушным сообщением.
Мы определили факторы преимущества, которые влияют на выбор языка. Это:
-необходимость знаний английского языка в учебе, в интернете;
-необходимость знаний английского языка в карьере;
-необходимость знаний английского языка в путешествиях;
-сужение роли немецкого языка в современном мире.
Мы сделали вывод, что немецкий язык играет также большую роль в современном мире и признали значимость английского и немецкого языков. По-немецки говорят на сегодняшний день новое поколение мыслителей, художников, журналистов и путешественников.
Учиться немецкому языку означает приобретать навыки, с которыми Вы можете улучшать Ваше профессиональное и частное качество жизни:
1. В деловой жизни: Коммуникация с Вашими немецкоязычными деловыми партнерами ведет к лучшим деловым связям и вследствие этого к лучшим шансам для эффективной коммуникации - и таким образом к успеху.
2. Глобальная карьера: Со знаниями в области немецкого языка Вы улучшаете Ваши возможности трудоустройства в немецких фирмах в Вашей собственной стране и в других странах. Вы получите хорошие знания в области немецкого языка производительным сотрудником / сотрудницей для работодателя с глобальными деловыми связями.
3. Туризм и гостиничный бизнес: Туристы из немецкоязычных стран путешествуют много и далеко, они тратят большое количество денег, чем туристы из других стран.
4. Наука и исследование: Немецкий язык второй по важности в области науки. Германия стоит с его вкладами в научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки на третьем месте в мире и предоставляет исследовательские стипендии иностранным ученым.
5. Возможности исследований и возможности работать в Германии: Германия предоставляет большое количество стипендий для учебы в Германии. Для молодых иностранцев имеются особенные визы творческого отпуска, и для определенных профессий имеются особые определения для разрешения работать.
6. Программы по обмену: Соглашения существуют для ученического обмена и студенческого обмена между Германией и многими странами мира.
Вложение | Размер |
---|---|
dlya_chego_segodnya_izuchayut_nemetskiy_yazyk.docx | 27.42 КБ |
nauchnaya_rabota.docx | 27.34 КБ |
Тема: Для чего сегодня изучают немецкий язык?
Гайнетдинова Индира 11б класс (Научный руководитель - Суяргулова А.Р.)
Экономическое и культурное сотрудничество среди стран определяет дорогу для развития людей в 21-ом веке. Современным, наивысшим европейским стандартам соответствующая система образования требует как очень хорошие знания по специальности, так и владение несколькими иностранными языками. В русских школах учат английский язык, французский, немецкий язык. В нашей школе учат только английский язык и немецкий язык. Мы учим немецкий язык уже 9 учебный год, мы интересуемся страной Германией, ее историей, ее культурой. Анализ количественного состава учеников в нашей школе указало на следующее: учат немецкий язык - 53 ученика, английский язык - ученика. На основании полученных результатов мы сделали вывод: немецкий непопулярен сегодня. Английский язык вытесняет немецкий язык в наших школах, и немецкий язык занимает статус второго языка.
Целью нашей работы являются исправление факторов, которые влияют на выборе языка, и доказательства значимости немецкого языка в современном мире.
Цели:
1)На основе сравнения полученных материалов показать, что изучение немецкого языка в школах исчезает, но в мире он играет большую роль;
2)Познакомится с ролью немецкого языка в экономике, науке, искусстве, культуре;
3)Произвести опрос среди обучающихся и их родителей о роли немецкого языка и их предпочтения по выбору языка;
4)показать результаты опроса на примере нашей школы;
5)Сделать вывод
Задачами являются:
1) изучение мнения родителей и учеников нашей школы перед выбором иностранного языка и определение факторов преимущества, которые влияют на выборе языка;
2) изучение и анализ современной учебной литературы на эту тему;
Объект этого исследования - это современный немецкий язык, его роль и перспектива в современном обществе.
Предметом этого исследования является процесс сужения роли немецкого языка в русской системе образования вследствие экспансии с английским языком.
Практическая значительность этой работы - это, с одной стороны, укрепление положений немецкого языка, и с другой стороны повышение мотивации учеников к изучению немецкого.
В нашей школе немецкий язык изучают 53 человека, в начальном звене вовсе не изучают, английский язык учат большинство учеников. Английский язык вытесняет немецкий язык в наших школах.
Чтобы выяснить, почему происходит этот процесс, мы обратились к родителям с вопросами:
1. Какой иностранный язык Вы будете выбирать для Вашего ребенка?
2. Почему?
3. Какой язык желает выбрать ваш ребенок?
4. Чему учит немецкий язык?
Результатами этого исследования являются:
Из 50 опрашивающих родителей выяснили, что их дети желают изучать английский язык - 44, немецкий язык - 6 выбирают . Это факт превосходства английского языка. Причинами этого выбора являются:
- «Английский - это язык будущего, международный язык”;
- «Английский язык популярен сегодня и английский язык очень важен в деловой жизни”;
- «В университете учат английский язык”;
- «И компьютер? И интернет? Нужны для этого в первую очередь знания английского языка”;
- «Английский язык значим в путешествиях».
Мы получили информацию и начинаем поиск доказательств, которые подтверждают важность немецкого языка.
Какова роль немецкого языка в мире?
Список языков в мире следующий : в земном шаре 885 млн.говорят на китайском и 322 млн. говорящих на английском языке. Конечно, не говорят так много людей по-немецки, как по-английски или по-китайски, но немецкий язык относят к международным языкам. По-немецки говорят во всем мире, но как на родном языке говорят по-немецки только в Европе примерно 120 млн. человек. Немецкий язык - это один из важных европейских культовых языков оригинала и один из ключей к интеграции России в культуру и к народному образованию и экономическое существование Европы. Немецкий является официальным языком страны в Германии, Австрии, Швейцарии и в Люксембурге. Одна четверть всех европейцев говорят по-немецки. Во многих странах это играет также важную роль как иностранного языка, таким особенно в Восточной Европе.
Немецкий язык как иностранный изучают во всем мире. С одной стороны, это следствие его исторического значения как языка знания. С другой стороны, интерес к немецкому языку во всем мире объясняется прочным экономическим положением самих германоязычных стран, их политическим весом, ведущей ролью в сфере технологий, привлекательным вузовским образованием, а также информационной и туристической политикой.
Германоязычные государства играют ведущую роль в глобальной торговле. Привлекательность иностранного языка зависит в большей степени от экономического потенциала говорящих на нем людей, нежели от количества говорящих. Речь идет о пользе для игроков мирового рынка, которые завязывают научные, дипломатические и культурные контакты со страной соответствующего языка. Несмотря на то, что мировые концерны германоговорящих стран сегодня предпочитают использовать английский язык, но немецкого они тоже не забывают, ценят знания языка у сотрудников как дополнительную квалификацию и предлагают собственные курсы немецкого. Повсюду существует потребность в знании немецкого в хозяйственной сфере. Германская экономика часто подходит к выбору языка избирательно и, прежде всего, в случае экспорта пытается приспособиться к языку клиента. Это отвечает правилам вежливости: предпочтение родного языка партнера означает уважение к нему. И тем не менее люди нередко отказываются от родного языка в пользу, как правило, английского языка. Но в определенных ситуациях уместно использование иностранного языка, которым хорошо владеет партнер.
Когда речь заходит о немецком языке как языке мирового общения, то думают сначала даже не об экономике, а о науке. Ведь не так давно, особенно в первой половине XX в., ученые во всем мире регулярно читали тексты на немецком языке, многие публиковались по-немецки, а японские врачи даже делали на нем записи в картотеке больных. Значение языка науки немецкий язык сохраняет благодаря классическим произведениям по многочисленным гуманитарным и социологическим дисциплинам: достаточно упомянуть имена Канта, Маркса, Фрейда, Макса Вебера или Эйнштейна. В оригинале их читают по-немецки. Деятельность известный людей, таких как: Гете, Кафки, Канта, Ницше, Моцарта, Бетховена, Лютера, Маркса, Фрейда и Эйнштейна внесла большой вклад в развитие Германии. Немецкий делает возможным расширенный доступ к миру искусства и науки. Количество немецких лауреатов получивших Нобелевские премии это: 27 Нобелевских премий в химии, 15 в медицине, 22 в физике, 13 в литературе , 4 Нобелевских премии мира и одна в экономических науках.
Важную роль немецкий язык играет в интернете. Примечательно его стабильное второе место в электронном словаре Wikipedia: на сегодняшний момент число статей на английском более 3 млн., на немецком более миллиона, на французском и итальянском около полумиллиона. Немецкий язык по числу сайтов занимает вторую позицию, далеко отставая от английского, но опережая французский, японский и итальянский. Количество пользователей опять-таки сильно зависит от числа говорящих. Здесь немецкий язык на 6 месте после английского, китайского, испанского, японского и португальского.
Знать немецкий язык сегодня - это уже не что-то удивительное и восхищающее, это норма жизни любого современного образованного человека. Хорошие знания иностранного языка представляют важный квалификационный признак на рынке труда и способствуют личному интеллектуальному и профессиональному развитию. У университетов в Германии есть сильное международное значение, каждый год число иностранных студентов растет. Сверх того, имеются многочисленные школьные программы по обмену и молодежные программы по обмену между Россией и Германией, которые способствуют развитию и изучению языка. Владение немецким языком - это важная предпосылка для учебы и успеха в профессии.
Знания немецкого языка всегда будут полезны и в путешествиях, и в разного рода поездках. Миллионы иностранных туристов посещают каждый год немецкоязычные страны. Они приезжают, чтобы увидеть замок короля Людвига в Баварии, легендарный Рейн, Швейцарские Альпы или попробовать немецкое пиво на Октоберфесте. Понимать по-немецки и говорить, дает нам шанс знакомиться с немцами, с ее культурой и ее историей. Немцы путешествуют больше чем все другие – поэтому знания в области немецкого языка достают нам большое преимущество в профессиональных полях, которые должны действовать с путешествием, гастрономической областью и областью сервиса или воздушным сообщением.
Мы определили факторы преимущества, которые влияют на выбор языка. Это:
-необходимость знаний английского языка в учебе, в интернете;
-необходимость знаний английского языка в карьере;
-необходимость знаний английского языка в путешествиях;
-сужение роли немецкого языка в современном мире.
Результаты исследования показали следующее: в современном обществе имеется предубеждение против немецкого языка, наши родители и школьные товарищи не владеют правильной информации и фактами о немецком языке.
Мы сделали вывод, что немецкий язык играет также большую роль в современном мире и признали значимость английского и немецкого языков. По-немецки говорят на сегодняшний день новое поколение мыслителей, художников, журналистов и путешественников.
Учиться немецкому языку означает приобретать навыки, с которыми Вы можете улучшать Ваше профессиональное и частное качество жизни:
1. В деловой жизни: Коммуникация с Вашими немецкоязычными деловыми партнерами ведет к лучшим деловым связям и вследствие этого к лучшим шансам для эффективной коммуникации - и таким образом к успеху.
2. Глобальная карьера: Со знаниями в области немецкого языка Вы улучшаете Ваши возможности трудоустройства в немецких фирмах в Вашей собственной стране и в других странах. Вы получите хорошие знания в области немецкого языка производительным сотрудником / сотрудницей для работодателя с глобальными деловыми связями.
3. Туризм и гостиничный бизнес: Туристы из немецкоязычных стран путешествуют много и далеко, они тратят большое количество денег, чем туристы из других стран.
4. Наука и исследование: Немецкий язык второй по важности в области науки. Германия стоит с его вкладами в научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки на третьем месте в мире и предоставляет исследовательские стипендии иностранным ученым.
5. Возможности исследований и возможности работать в Германии: Германия предоставляет большое количество стипендий для учебы в Германии. Для молодых иностранцев имеются особенные визы творческого отпуска, и для определенных профессий имеются особые определения для разрешения работать. 6. Программы по обмену: Соглашения существуют для ученического обмена и студенческого обмена между Германией и многими странами мира. Использованная литература:
|
Тема: Изучение и сравнение звучания и значения личных имен в русском, английском и башкирском языках
Нагимуллина Милена 6а класс (Научные руководители - Морева Э.В., Суяргулова А.Р., Загитова Р.Ф.)
Был в старину такой обычай:
Несли младенца в церковь. Там,
В страницы святцев пальцем тыча,
Поп имена давал по дням.
Коль ты родился в день Ефима,
То назван именем таким.
Но если в день Иеронима,
То – хошь не хошь – Иероним.
М. Владимов.
Звук имени и вообще словесный облик имени открывает далекие последствия в судьбе носящего это имя. (Гюстав Флобер)
Всегда ли мы задумываемся над тем, почему носим то или иное имя? Знаем ли, когда люди стали называть друг друга именами? А что они обозначают? А между тем многие считают, что имя может повлиять на нашу судьбу. И, действительно, давно известно, что древние халдеи, индейцы, скифы перед появлением на свет, особенно в знатных семьях, заранее подбирали имя малышу, веруя, что имя определяет и судьбу, и здоровье, и умственные способности.
Каждый человек, который рождается в этот мир, получает или определяет для себя имя, которым он пользуется на протяжении жизни своей. Оно, словно золотая нить, проходит через всю человеческую жизнь и собирает в себя все, что происходило в ней.
Имя является своеобразным отображением человека, с которым он себя отождествляет и под флагом которого собирает свое развитие. Человек и его имя тесно связаны до тех пор, пока он отождествляет себя с ним и применяет его в отношении себя как свою идентификацию.
Выбор имени - сложная задача. Согласно выводам эзотерической ономастики, есть имена счастливые, приносящие удачу, а есть имена, которые мешают человеку продвинуться в жизни, достичь успеха. По имени определяют, предположительно, судьбу и предназначение человека. Грамотный анализ имени человека (и его рода) во многих случаях помогает найти причины болезней и неудач человека. Человеку имя выбирается и присваивается кем-то, но не самым человеком, которому это имя предстоит носить и использовать как «лицо» своей сущности. Т.е. в энергетическом плане, выбирающий имя человек, даже имеет возможность влиять на всю последующую жизнь того человека, которому он выбрал имя. Уже только по этой причине можно сказать, что обычное имя человека, в действительности, ему и не принадлежит.
Для каждого человека важно понять и узнать смысл жизни на Земле, определить свое предназначение. Это осмысление и осознание начинается с осмысления своего имени, имени своей матери, своего отца, своих родителей, с озвучивания и осмысления своего родного города, села, родной речки, озера, светлых родников. Являются ли наши имена случайностью? Какое значение они имеют в жизни каждого человека, целого народа, а может быть, и всего человечества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, понять свое предназначение, узнать новые интересные данные о собственных именах, выбрана нами эта тема.
Данная тема является одной из самых актуальных проблем современного языкознания. В языкознании существует особый раздел - ономастика, занимающийся изучением имен собственных. Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом «онома» - имя. Что же такое имя? В толковом словаре Ожегова это слово многозначное. Оно имеет восемь значений.
В нашей работе мы используем имя в первом значении: личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Такими именами занимается антропонимика.
Антропонимика – наука о собственных именах людей. Это одна из самых молодых дисциплин. Но корни её уходят в седую древность. Роль личного имени в жизни человека волновала людей всегда. С именами у всех народов Земли связано огромное количество обычаев, традиций, примет, легенд, преданий, мифов. Но научным анализом личных имен, фамилий, прозвищ, псевдонимов занимались мало, от случая к случаю.
Основное внимание ученые уделяли поиску этимологии, то есть определение происхождения слова и значение тех слов, от которых образовались личные имена, прозвища и фамилии. Так было почти до второй мировой войны. Но постепенно ученые переключили своё внимание с изучения происхождения отдельных имен на изучение роли их в определенные исторические периоды.
Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия, а также художественное творчество народов. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих её, есть свои замечательные личные имена.
Имя личное – специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.
Личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах. Но и в документах, в различных официальных ситуациях. Имена употребляются в юридической практике, где малейшая неточность в записи вызывает те или иные последствия.
Объектом нашего исследования стали личные имена учащихся 6 а класса МБОУ «Лицей № 3», их звуковой состав и лексическое значение. Цель нашей работы: изучить звуковой состав и лексическое значение личных имен учащихся, сопоставить с их аналогами в английском и башкирском языках и выяснить, имеют ли они сходства в звучании и семантике.
Для осуществления этой цели мы поставили перед собой ряд задач:
Для решения поставленной цели и задач мы использовали методы анализа, группировки и сравнения.
Работая над исследованием истории появления личных имён, мы обратились к трудам различных ученых, занимающихся данной проблемой: Веселовского С. Б. , Ивашко В. А. , Суперанской А. В. , Угрюмова А. А., Горбаневского М. В., Петровского Н. А. Суслова А. В., Гумар Саттар, Т. Кусимова, С. Галин. По их статьям и книгам выяснили, что личные имена появились в далёком прошлом, древние народы вкладывали в имена и в названия глубокий смысл, они считали, что имя защищает человека, оберегает его, является звуковым и смысловым талисманом. Но, главное, оно помогало в общении обращаться к человеку, или говорить о нём без его присутствия. Исследуем, каков состав имён учащихся 6 а класса.
Работая над этим, мы составили список имен.
Разделим их на две группы: имена, называющие лиц мужского, и имена, называющие лиц женского пола.
Мужские | Женские |
Александр | Анастасия |
Альберт | Ангелина |
Артур | Анна |
Ильдус | Гузель |
Искандер | Елена |
Салават | Ляля |
Урал | Маргарита |
Эмиль | Мария |
Натали | |
София | |
Юлия |
Проанализируем значения имен учащихся 6 а класса, используя различные источники, и составим словарь.
Словарь имен
Александр- греч. (герой, защитник)
Альберт - древн.герм. (благородный)
Анастасия - греч. (вновь воскресшая)
Ангелина –греч. (вестник, ангел)
Анна - древн.евр. (милость,благодать)
Артур – кельт. (бурый медведь)
Гузель – тюрк.тат. (прекрасная)
Елена – греч. (факел)
Ильдус - тюрк. (друг Родины)
Ляля - фарси (цветок, тюльпан)
Мария – древн.евр. (безмятежная)
Маргарита - лат. (жемчужина)
Наталия – лат.(рождество Господне)
Салават – араб. (молитва, песня-похвала)
София - греч. (мудрость)
Урал- тюрк.тат. (название горы)
Эмиль- лат.(соперник)
Юлия- лат. (волна, жаркая)
Сопоставим личные имена на русском языке с их аналогами в английском и башкирском языках и определим их семантику (лексическое значение)
Имя | Значение имени в русском языке | Значение имени английском языке | Значение имени башкирском языке. |
Анна | милость, благодать | милость, благодать | |
Елена | факел | факел | |
Анастасия | Вновь воскресшая | ||
София | мудрость | мудрость | (близкий друг) |
Ляля | (цветок) | ||
Мария | безмятежная | безмятежная | (госпожа,мать) |
Гузель | (прекрасная | ||
Наталия | Рождество господне | ||
Ангелина | ангел | ангел | |
Юлия | волна | ||
Маргарита | жемчужина | ||
Александр | защитник людей | защитник людей | Искәндәр герой,защитник |
Урал | (название горы) | ||
Салават | (молитва,песня-похвала) | ||
Альберт | благородный | благородный | благородный |
Ильдус | (друг Родины) | ||
Артур | Большой бурый медведь | медведь | |
Эмиль | старательный |
Личные имена учащихся на русском языке имеют различное звучание, то есть звуковой состав. Это и немудрено, поскольку произношения звуков, обозначенными одними и теми же буквами, в русском, английском и башкирском языках не совпадает.
Изучив справочную литературу, проанализировав список имен учащихся 6 а класса, исследовав их семантику и звуковой состав, подведем итоги.
1. Среди личных имён учащихся 6 а класса можно выделить группы имен по происхождению: христианские (Анастасия) и мусульманские (Гузель, Ляля, Урал, Ильдус, Салават, Искандер). Среди мусульманских имен – личные имена учеников башкирской и татарской национальностей (Гузель, Ляля, Урал, Ильдус, Салават). Далеко не у всех имен есть аналоги в других языках.
2. Сравнивая звучание и смысл собственных имен и выражая их лексическое значение на английском, русском и башкирском языках, мы поняли, что лексическое значение или семантика этих имен совпадает, однако этого сказать о звучании имен нельзя, поскольку произношение исследуемых нами имен различно. Это обусловлено особенностями произношения взятых нами языков.
3.От того как звучит имя, зависит как оно воспринимается носителем и окружающими, а правильная фиксация в официальных документах личного имени человека определяет его судьбу. Но это еще до конца не исследовано и научно не обоснованно, тем не менее, продолжает интересовать многие умы, однако данная проблема является объектом изучения уже других наук. А поставленные нами задачи решены, и цель исследования достигнута.
Использованная литература.
1. Веселовский, С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии [Текст] / С. Б. Веселовский. - Москва: Наука, 1974. – 256с.
2. Горбаневский, М. В. В мире имен и названий [Текст] /. Изд. 2-е. – Москва : Знание, 1987. – 143с.
3. Ивашко, В. А. Как выбираются имена [Текст] /Под ред. А. Е. Супруна. – 2-е изд., доп. – Москва: Высшая школа, 1988. – 159с.
4. Ожегов И., Шведова Н.Ю Толковый словарь русского языка[Текст] / В. А. Ожегов . - Москва: Азъ, 1995.
5. Кусимова, Т. Башкирские имена [Текст] / Т. Кусимова. – Уфа: Башкирское книжное изд., 1991. – 467с.
6. Мюллер, В.К. Англо - русский словарь [Текст] / В.К. Мюллер. - Москва: Изд. «Русский язык», 1977. 625с.
7. Петровский, Н. А. Словарь русских личных имен [Текст] / Н. А. Петровский. – Москва: Знание, 1966. – 312с.
8. Рылов, Ю.А. Имена собственные в европейских языках [Текст] / Ю.А. Рылов. - АСТ Запад-Восток, 2008. – 493с.
9. Суслов, А. В., Суперанская А. В. О русских именах [Текст] / А. В. Суслов, А. В. Суперанская. – Ленинград: Лениздат, 1991. – 292с.
12. Угрюмов, А. А. Русские имена [Текст] / А. А. Угрюмов. - Вологда, 1962. – 189с.
13. Хорби А.С. при участии А.П.Коуи Толковый словарь современного английского языка для продвинутого этапа [Текст] / А.С. Хорби при участии А.П. Коуи. – Великобритания: Оксфорд Юниверсити Пресс, 1982. 459с.
Лавовая лампа
Зимовье зверей
Иван Васильевич меняет профессию
Стеклянный Человечек
Извержение вулкана