Цель исследования: выявить, какое значение имеют иллюстрации в учебнике-хрестоматии по литературе для 7 класса в раскрытии содержания художественных произведений.
Оглавление
I. Введение _______________________________________________3
II. Основная часть:
2.1. Перечень иллюстраций картин в учебнике-хрестоматии для 7 кл. ____________________________________________________________4-6
2.2. Немного о художниках-иллюстраторах_____________________7-9
2.3. Художественный текст и иллюстрация: сходство и различие. Иллюстрации к произведениям А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя _________________________________________________10-16
2.4. Анкетирование _________________________________________ 17-18
III. Заключение _____________________________________________19
l.Введение
Живопись - это поэзия, которую видят, а поэзия - это живопись, которую слышат.
Леонардо да Винчи
Цель исследования: выявить, какое значение имеют иллюстрации в учебнике-хрестоматии по литературе для 7 класса в раскрытии содержания художественных произведений
Обоснование темы: При чтении художественного произведения мы часто представляем героев, пейзажи, интерьер и другие детали. Для лучшего восприятия сюжета все картинки складываются в одну общую. А чтобы полностью понять произведение, нужно помнить много деталей, на которые нередко обращает наше внимание художник. Поэтому иллюстрации картин нам дают более полное представление о художественном тексте.
Задачи:
Актуальность: иллюстрации художников помогают лучше понять литературное произведение, влияют на наше восприятие художественного текста
Новизна: обогащает духовный мир юного читателя, заставляет задуматься об истинных ценностях человеческого общества.
Методы исследований:
просмотр иллюстраций к учебнику-хрестоматии, знакомство с творчеством художников-иллюстраторов по библиографическим словарям, энциклопедическим словарям, ресурсам интернета, сопоставительный анализ иллюстраций картин и художественного текста.
Гипотеза: в наше «нечитаемое» время, возможно, иллюстрации смогут пробудить читательский интерес у наших современников
ll. Основная часть:
2.1. Перечень иллюстраций картин в учебнике-хрестоматии для 7 класса
В 7 классе мы изучаем литературу по учебнику-хрестоматии в 2 частях. Авторы учебника В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. Учебник красочный, много иллюстраций, особенно в первой части. Приятно держать учебник в руках, а читать – одно удовольствие. (Приложение 1)
Открываем учебник и обращаем внимание на запись: на переплете – фрагменты репродукций картин Б.М.Кустодиева.(8) Выясняем значение слова «переплет». Находим несколько толкований этого слова в различных словарях, но наиболее точно значение слова дано в «Издательском словаре»:
Переплет — твердое покрытие готового издания, представляющее собой совокупность переплетной крышки, приклеенных к ней форзацев, марлевых клапанов и окантовочного материала, а также упрочняющих деталей. (10)
Именно на переплете изображены фрагменты картин. Интересно, о каких картинах Кустодиева идет речь? Хочется найти эти картины и увидеть их целиком, полностью. Мы в поиске картин. На помощь приходит Google. И вот перед нам картины Кустодиева «Ярмарка» (1906г.) и « Масленица» ( 1916). (Приложение 2) Мы любуемся ими. Не мешало бы узнать еще и о Кустодиеве. Из материала Википедии: Бори́с Миха́йлович Кусто́диев (23 февраля (7 марта) 1878, Астрахань — 26 мая 1927, Ленинград) — русский художник. Борис Михайлович Кустодиев родом из семьи преподавателя гимназии, начал учиться живописи в Астрахани у П. А. Власова в 1893—1896 годах. В 1905—1907 работал в сатирических журналах «Жупел» (известный рисунок «Вступление. Москва»), «Адская почта» и «Искры». Тонко чувствующий линию, Кустодиев исполнил циклы иллюстраций к классическим произведениям и к творениям его современников (иллюстрации к произведениям Лескова «Штопальщик», 1922, «Леди Макбет Мценского уезда», 1923).Обладая твёрдым штрихом, работал в технике литографии и гравюры на линолеуме. Кустодиев начал свой путь как художник-портретист. (3) Почему составители учебника остановились именно на фрагментах картин Кустодиева? Дело в том, что по мнению А. Бенуа:
«…Настоящий Кустодиев — это русская ярмарка, пестрядина, „глазастые“ ситцы, варварская „драка красок“, русский посад и русское село, с их гармониками, пряниками, расфуфыренными девками и лихими парнями… Я утверждаю, что это его настоящая сфера, его настоящая радость..» (3) (Приложение3)
Вывод: картины Кустодиева передают настоящий образ России, с ее огромными далями, уникальным народом, традициями, передающимися из поколения в поколение. Родная природа привлекала не только поэтов, но и художников своей скромной простотой. В ней нет показной красоты, она полна спокойствия и раздолья, степенности и величия. Чувство любви к родной земле для русского поэта и художника – это вера в народ, в его безграничные возможности.
На форзацах учебника прекрасные пейзажи русской природы: репродукции картин А К Саврасова « Радуга», « Печерский монастырь», И.И. Шишкина « Цветы на опушке», И.И. Левитана « Большая вода». И удивительные стихи на фоне этих картин: « Туча» А.С. Пушкина, «Догорел апрельский светлый вечер..» И.А. Бунина, « Смотри, как роща зеленеет..» Ф.И. Тютчева, « Святая тишина убогих деревень…» А.Н. Плещеева. (8) (Приложение 4)
Заглядываем снова в словарь, выясняем значение слова «форзац». В словаре И.Даля: «Форзац - м. приклеенные, в начале и в конце книги, два белые или цветные листка».(4) Вывод : иллюстрации, размещенные на переплете и форзацах учебника-хрестоматии передают содержание курса литературы, начиная с произведений устного народного творчества и заканчивая произведениями современных писателей. Читая стихи русских поэтов и рассматривая репродукции картин, чувствуешь красоту и неповторимость нашей Родины, проникаешься любовью к ней, к её историческому прошлому.
И это только начало нашей работы. А что приготовили составители учебника дальше? Сколько иллюстраций в учебнике? Оказывается, в 1 части 35 иллюстраций. В учебнике есть раздел « Литература и изобразительное искусство», где даются вопросы, по которым можно соотнести иллюстрацию и текст произведения. А что означает слово «иллюстрация»? Из материала Википедии: Иллюстра́ция — рисунок, фотография, гравюра или другое изображение, поясняющее текст. Иллюстрации используются для передачи эмоциональной атмосферы художественного произведения, визуализации героев повествования, демонстрации объектов, описываемых в книге (ботаническая иллюстрация), отображении пошаговых инструкций в технической документации (техническая иллюстрация). (3)
В разделе «Былины» иллюстрации к картине « Гусляры» В. Васнецова, « Вольга и Микула Селянинович» И. Билибина, « Садко» И.Архипова, три иллюстрации к карело-финскому эпосу « Калевала» художника Н.Кочергина, а также « Похищение Сампо у Лоухи..» художник А.Порет. Три иллюстрации к « Песни о Роланде», художник Д. Бисти.
В разделе « Древнерусская литература» мы обращаем внимание на иллюстрации – «Повесть о Петре и Февронии Муромских» художник И.Пчелко. Когда читаем « Полтавский бой» А.С.Пушкина, то нас привлекает репродукция картины М.В.Ломоносова «Полтавская баталия». Известно, что, создавая мозаичную картину, ее автор провел со своими учениками три тысячи опытов, выплавил множество кусочков стекла.
К « Медному всаднику» Пушкина дана иллюстрация « Медный всадник. Памятник Петру 1 в Санкт-Петербурге» скульптор М.Фальконе. « Песнь о вещем Олеге» художник В.Васнецов. « Борис Годунов» Гравюра С. Галактионова. Две иллюстрации к « Станционному смотрителю» художника М. Добужинского и одна художника Д. Шмаринова. К « Песне про купца Калашникова» - три иллюстрации художника И. Билибина. К повести « Тарас Бульба» - две иллюстрации художника П. Соколова, две иллюстрации художника Е. Кибрика. К рассказу « Бирюк» Тургенева две иллюстрации – П. Соколова и гравюра К. Вайермана с рисунка художника П.Каверзнева.
К поэме « Русские женщины» - княгиня Е.И.Трубецкая, художник Н. Бестужев, « Встреча княгини Трубецкой с ссыльными», художник Д. Шмаринов. « Размышления у парадного подъезда» А. Лебедев. Сатирически изображены иллюстрации « Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», художники М. Черемных, Н. Муратов.
«Детство» А. Вестфален ( к пов. « Детство» Л.Толстого) « Злоумышленник», художник В. Пономарев ( к рас. Чехова) К стихотворениям о родной природе – « У ворот монастыря» А. Саврасова. (8)
В учебнике по литературе (2 часть) мы видим иллюстрации прекрасных картин авторов:
1) И.Пчелко "Цифры"
2) Б.Дехтерев "Детство"
3) Б.Дехтерев "Детство"
4) И. Годин "Кусака"
5) Рисунок Д. Бурлюка
6) Рисунок В. Маяковского
7) И. Пчелко "Юшка"
8) И. Тоидзе Плакат "Родина-мать зовет!" 1941 г.
9) И. Пчелко "Кукла"
10) А. Веркау "Тихое утро"
11) И. Пчелко "Дары волхвов".
Таким образом, во второй части учебника 11 (одиннадцать) картин к произведениям. Больше всего иллюстраций художника И. Пчелко (четыре). Также две картины Б. Дехтерева. (8)
Вывод: разнообразие иллюстраций в учебнике неслучайно, они помогают нам лучше понять содержание художественного произведения, обратить внимание на детали, образы героев, проникнуть в их внутренний мир, давая полное представление о них.
2.2. Немного о художниках-иллюстраторах
Узнаем немного и о самих авторах этих замечательных иллюстраций. Конечно, о всех художниках-иллюстраторах, представленных выше, рассказать невозможно, поэтому остановимся на некоторых. Например:
1. Игорь Иванович Пчелко — заслуженный работник культуры РСФСР, лауреат премии Союза журналистов, иллюстратор многих книг разных издательств. Родился Игорь Иванович в г. Москве 11.12.1931г. В 1943-47 — учился в Московской художественной школе, класс С.П. Андрияки, а в 1951--57 в Московском полиграфическом институте, курс С.П. Усачева.
С 1952 г. Пчелко иллюстрирует книги в издательствах: «Молодая гвардия», «Советский писатель» и «Воениздат». Активно участвовал в иллюстрированиях для журналов «Огонек» и «Советский воин», что позволило ему в 1962 г. вступить в Союз журналистов СССР. Это дало ему возможность много путешествовать. По командировкам от редакций журналов и газет объехал почти весь Советский Союз. В последние годы иллюстрировал издания издательства «Терра», где вышли книги А. Дюма, Р. Стивенсона с его иллюстрациями. Но многим, вероятно, запомнились книги с его иллюстрациями, вышедшие ранее: Н. Усова «На пути к звездам», Г. Семенихин «Космонавты живут на земле», Г. Голубев «Гость из моря».
В этом и проявляется мастерство иллюстратора, его рисунки дополняют текст и становятся единым с ним. (2)
2. Борис Александрович Дехтерев — график, иллюстратор. Член Союза художников СССР. Народный художник РСФСР (1966), лауреат Государственной премии СССР, лауреат Государственной премии РСФСР им. Н. Крупской, член-корреспондент Академии художеств СССР (1975), профессор.
Учился в студии Д. Кардовского (1925-26), окончил московский ВХУТЕИН (1930). Преподавал в Московском художественном институте, с 1948 профессор, заведующий кафедрой гравюры. С 1945 — главный художник Детгиза. Работал также как художник театра. Лауреат Сталинской премии (1947).
Иллюстрировал и оформлял книги М. Горького, сказки А. С. Пушкина, Ш. Перро и др. Б. А. Дехтерев находил опору для своего творчества в традициях русской реалистической иллюстрации. Художник сосредоточил свое внимание на создании строгого и благородного облика детской книги, на единстве ее графического оформления, в котором главная роль принадлежит тонкой, выверенной контурной линии карандашного рисунка и мягкой деликатной моделировке формы карандашом или акварелью.
Эрудиция и мастерство позволили художнику свободно оперировать многочисленными аксессуарами и бытовыми деталями, добиваться большей достоверности исторической обстановки, особенно в рисунках к «Золушке»(1949) и «Красной шапочке»(1949). Книги, проиллюстрированные Б. А. Дехтеревым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях. Веселая праздничность и яркая декоративность, любовь к цвету, умение выстроить на листе занимательный графический рассказ — лучшее качество Дехтерева-иллюстратора. Сказочные листы в основном выполнены в технике гуаши или акварели. Желание исходить из содержания и специфики литературного текста всегда присуще художнику. Книга рассматривается им как памятник культуры, со всеми ассоциациями, которые данная конкретно-историческая эпоха вызывает. При этом характер изображения диктуется полем страницы, макетом, разворотом.
Убедительны, лишены стилизации иллюстрации к «Сказке о рыбаке и рыбке»(1951), в которых художник верно улавливает народные основы пушкинской сказки, добивается жизненной выразительности образов. Эти иллюстрации близки по своему решению к билибинскому стилю. В них та же точная реалистическая передача образов с многочисленными подробностями, внимательное отношение к контурной линии, тонкие цветовые сочетания. Отличает иллюстрации Б. Дехтерева наличие освещения, передача объема при помощи цвета и тени, многоплановость пространства, изящество, сдержанность цветовой гаммы, особая «дехтеревская» образность. (3) (Приложение 5)
3. И. Годин
Издательство «Детская литература» заказывала ему иллюстрации к своим популярным изданиям. В итоге не одно поколение юных читателей знакомилось с Пушкиным, Гоголем, Некрасовым, Чеховым, Шолоховым, Кассилем, Барто и т. д. «Дедушка Мазай и зайцы» Некрасова, «А. Суворов» Григорьева, «Мать» Горького — такие реалистичные, образные, страстные рисунки. Выдающийся мастер книги, член-корреспондент Академии художеств Б. Дехтерев, будучи главным художником «Детгиза», так отзывался о работах Година: «Игорь Годин — художник, которому я не могу сделать ни одного замечания по рисунку».
Его творческая манера узнаваема и неповторима одновременно. Он с большим удовольствием брался за иллюстрации книг о животных. Например, лошади у Година — это удаль, простор, упорство, нежность, преданность.
Жизнь Игоря Година была полна событий и встреч. Фронтовик (добровольцем ушел на фронт), вернулся с орденом «Славы», медалями «За отвагу» и «За боевые заслуги». Война, безусловно, добавила его таланту богатство впечатлений, ощущения трагедийности, многообразия жизни, он считал военные годы своими главными университетами. С 1951 г. Годин работал в издательстве «Детская литература», проиллюстрировал там более 200 книг. (2)
4.Ира́клий Моисе́евич Тои́дзе (1902—1985), грузинский советский живописец и график. Народный художник Грузинской ССР (1980). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1951). Лауреат четырёх Сталинских премий (1941, 1948, 1949, 1951). И. М. Тоидзе родился 14 (27) марта 1902 года в Тифлисе. Учился у своего отца, известного художника и архитектора М. И. Тоидзе. В 1930 году окончил Тбилисскую Академию художеств. Большой эмоциональной и призывной силой обладают плакаты, созданные художником в годы Великой Отечественной войны («Под знаменем Ленина — вперёд на Запад!» (1941), «За Родину-мать!» (1943), «Освободим Европу от цепей фашистского рабства!» (1945). Всемирную известность получил его плакат «Родина-мать зовёт!» (1941). (3) (Приложение 6)
2.3. Художественный текст и иллюстрация: сходство и различие.
Иллюстрации к произведениям А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя.
Остановимся подробней на некоторых художественных произведениях и иллюстрациях картин к ним. Удалось ли художнику передать основное содержание произведения? Какими он увидел литературных персонажей? Насколько близка художнику позиция автора? И что нового увидел в тексте художник, изображая ту или иную картину к литературному произведению?
Из многих замечательных иллюстраций к произведениям А.С.Пушкина нам особенно нравится иллюстрация « Песнь о вещем Олеге» художника В.Васнецова. Художник изобразил тот эпизод из «Песни…», когда вещий Олег встретил кудесника и обращается к нему с просьбой предсказать будущее. На картине В. Васнецова мы видим огромную дружину князя Олега, в центре картины – сам князь Олег в «цареградской броне» на коне с роскошной гривой, словно из сказки.. Слева изображен сам кудесник, который не боится « могучих владык, и «княжеский дар ему не нужен», гордо и независимо ведет он себя и не боится предсказывать кончину князя Олега от его коня. На наш взгляд, художник сумел раскрыть отношения "могучего владыки» и « мудрого старца» , правда и свобода неподвластны никаким земным богатствам. Словами волхва Пушкин провозгласил независимость поэзии и духовную свободу поэта от мирской власти царей. Нам кажется, что картина В.Васнецова точно передает идею произведения.(Приложение 7)
Многие художники-иллюстраторы в своем творчестве не раз обращались к произведениям А.С. Пушкина. Творчество Пушкина вечно, оно живет в картинах тоже. Особый интерес вызвали у нас иллюстрации к повести « Станционный смотритель».Это иллюстрации художников М.Добужинского и Д.Шмаринова. (Приложения 8,9,10)
Добужинский Мстислав Валерианович (1875 – 1957) – русский художник, мастер городского пейзажа, участник творческого объединения "Мир искусства", художественный критик, мемуарист. Работал в области станковой и книжной графики (оформлял журналы "Мир искусства", "Золотое руно", "Аполлон"), писал исторические картины. (2)
С самого начала своего графического творчества М.В.Добужинский стремился к внутреннему единению стилистики иллюстраций с изобразительным искусством времени создания данного литературного произведения. Это можно заметить уже в его работе к "Станционному смотрителю" А. С. Пушкина (1905), когда художник оставил перовой рисунок и обратился к карандашной иллюстрации, близкой по своему характеру тоновому рисунку начала XIX в. (3) ( Приложение11)
Иллюстрации М.Добужинского изображают эпизоды:1.Мнимая болезнь Минского; 2. Самсон Вырин у дома Минского.
Нам кажется, что художнику удалось передать характеры героев повести. На картине изображен гусар Минский, выдающий себя за больного, мы видим, как старается ему угодить еще наивная Дуня, она «несет лимонад в кружке».(8) У постели мнимого больного сидит лекарь, стараясь как бы «подыграть» гусару. Это видно по напряженному лицу его, он делает вид, что занят важным делом : сосредоточенно протирает очки. Какое-то лукавство и хитрость чувствуются в облике Минского и лекаря. Художник точно передал образы этих героев. Вторая иллюстрация М. Добужинского более драматична. Перед нами Самсон Вырин, несчастный отец, убитый горем. Художник изобразил его в профиль. Сгорбленная фигура, форменная одежда, страдающее лицо при этом – все эти черты переданы художником достоверно. Он робкий, слабый, униженный.Минский же, наоборот, показан напыщенным, важным. С гордо поднятой головой он отдает приказы своему кучеру. Ему не понятны человеческие страдания. Именно это и показывает нам художник. (6)
Художник Д.Шмаринов тоже обращался к произведениям А.С.Пушкина. Дементий Алексеевич Шма́ринов (1907—1999) — советский график и иллюстратор. Народный художник СССР (1967). Лауреат Ленинской (1980) и Сталинской премии второй степени (1943). Д. А. Шмаринов родился 29 апреля (12 мая) 1907 года в Казани в семье агронома. Учился в Киеве (1919—1922) в студии Н. А. Прахова и в Москве у Д. Н. Кардовского (1923—1928). Председатель правления Московской организации Союза художников РСФСР (МОСХ) в 1959—1961, 1966—1968 и 1972—1973 годах. Секретарь правления СХ СССР с 1968 года. Известен в основном как иллюстратор. Его работам присущи реалистическая точность изобразительной интерпретации литературных произведений, убедительность передачи драматических ситуаций и социально-психологических характеристик его героев. В годы Великой Отечественой войны выполнил ряд политических плакатов и серию станковых рисунков, проникнутых гневной патетикой и повествующих о страданиях и мужестве советского народа в борьбе с врагом. Автор книги «Годы жизни и работы» (1989).Д. А. Шмаринов умер 30 августа 1999 года. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище. (2)(Приложение 12)
В иллюстрации к « Станционному смотрителю» изображен эпизод «Дуня на могиле у отца». Дуня после долгих лет разлуки с отцом приехала к нему уже после его смерти. Художник изобразил ее на могиле отца. Чувствуя огромную вину перед ним, Дуня обняла руками могилу отца и плачет от горя. Она одета как барышня, не узнать уж в ней той, прежней Дуни.
Могилка давно заросла травой на деревенском погосте с покосившимися крестами. Центральную часть картины занимает небо, высокое, недосягаемое. По небу плывут облака, кружатся птицы. Кладбище, «печальная могилка» смотрителя.. Ощущение безнадежности, утраты, невозвратности. Все проходит в жизни: беды, горести.. Вечно только небо. Надо ценить, любить людей, особенно близких, когда они с нами, надо дорожить ими. Вот на такие размышления наталкивает и повесть А.С. Пушкина и иллюстрация Д. Шмаринова.
Вывод: иллюстрации к произведениям А.С.Пушкина в учебнике-хрестоматии помогают постичь образы главных героев, их характеры.
Многие русские художники иллюстрировали поэму Лермонтова “Песня про…купца Калашникова”. Наиболее известны нам картины И.Билибина, В.Васнецова, В.Кустодиева, В.И.Сурикова, В.М.Пескова.
Проводя исследовательскую работу, мы обнаружили некоторые неточности в указании фамилии художников под иллюстрациями к « Песне..про купца Калашникова». В учебнике (2013г.) указывается, что все три иллюстрации принадлежат художнику-иллюстратору И.Билибину. ( Приложение 23,24) В действительности ни одна из иллюстраций, помещенных в учебнике-хрестоматии для 7 кл., не была написана И.Билибиным. Конечно, у этого замечательного художника есть прекрасные иллюстрации к « Песне…». Поэтому мы все же напишем о нем, у Билибина особая манера рисунка, его работы всегда удивительны и вызывают только чувство восхищения. Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) – один из лучших иллюстраторов русских сказок, произведений русских писателей конца 19-начала 20 века. Родился он в Петербурге. С 1895 года посещал Рисовальную школу Общества поощрения художеств, в 1898 году учился в студии А.Ашбе в Мюнхене, где в то время получали образование многие русские живописцы и графики. Затем поступил в мастерскую И.Репина. Был членом объединения “Мир искусства” Летом 1899 года Билибин отдыхал в небольшой деревушке в Тверской губернии. Здесь от местных крестьян он услышал старинные русские предания о богатырях, волшебных зверях и птицах, непосредственно познакомился с произведениями декоративного народного искусства. Под впечатлением всего услышанного и увиденного художник создал первые акварели к “Сказке об Иване–царевиче, Жар-птице и о Сером волке”, “Царевне-лягушке” и другие. Рисунки так понравились и специалистам, и широкой публике, что Экспедиция заготовления бумаг решила выпустить серию сказок с иллюстрациями Билибина. Именно в это время сформировался билибинский стиль.
Художник стремился к ансамблевому решению книги, а не к выполнению отдельных рисунков. Поэма М.Лермонтова не стала исключением. Мы видим серию иллюстраций к поэме, на которых изображены разные эпизоды. Например: “Бой с Кирибеевичем”, “Кирибеевич и Алёна Дмитриевна” и другие. (3) (Приложение 13)
Васнецов Виктор Михайлович (1848-1926) – русский живописец, график, архитектор. Васнецов родился в селе Лопьял Вятской губернии, в семье сельского священника. По настоянию родителей он учился в духовном училище, а потом в семинарии. В 1867 г. Васнецов оставил семинарию и уехал в Петербург, начал учиться в Рисовальной школе Общества поощрения художников. Деньги для поездки предприимчивый юноша получил, написав две картины маслом и разыграв их в лотерею. В 1868 поступил в Академию художеств, познакомился с И.Репиным, И.Крамским и другими художниками. В 1878 г. Он стал членом Товарищества передвижных художественных выставок. Ранние картины Васнецова представляли собой жанровую живопись, которая тогда пользовалась большой популярностью.В 1876-1877 гг. Васнецов работал во Франции, где создал эскиз к будущему шедевру “Богатыри”.В 1878 г. Васнецов переехал в Москву, и в его творчестве появились новые темы: русская история, былины, народные сказки. В это время появляются такие полотна, как: “После побоища Игоря Святославича с половцами”, “Алёнушка”, “Витязь на распутье”. А в 1891 году появляются картины, иллюстрирующие поэму М.Лермонтова “Песня про…”. Перед нами эпизод “Бой Калашникова с Кирибеевичем”(2,3) ( Приложения 14,15)
Эпизод боя не оставил равнодушным и другого известного художника – Бориса Михайловича Кустодиева. (1878-1927) Мы уже писали об этом замечательном художнике. Главное то, что Кустодиев родился в Астрахани, в семье преподавателя духовной семинарии. Через всю жизнь пронёс любовь к Поволжью – краю, где прошли его детство и юность. Только на бескрайних астраханских просторах рождаются такие талантливые люди.
А что же мы узнали о художнике М.В. Пескове? Это его иллюстрация к « Песне..про купца Калашникова» размещена в учебнике (с.152, часть1)
Михаи́л Ива́нович Песко́в 1834, Иркутск, Российская империя — 1 (13) августа 1864, Ялта, Российская империя) — российский исторический и жанровый живописец, литограф, один из основателей Санкт-Петербургской Артели художников. Родился в Иркутске в 1834 году в семье военного. В 1850-1855 годах служил в канцелярии Иркутского губернского управления. Поступил в Императорскую Академию Художеств в 1855 году. В 1859 году за этюд с натуры получил первую серебряную медаль и в том же году другую такую же медаль за картину «Домик в Коломне» на сюжет из повести Пушкина. В 1860 году — вторую серебряную медаль за картину «Ермак Тимофеевич, сговаривающий атаманов волжских шаек к походу на Сибирь». В 1862 году за картину «Кулачный бой при Иоанне IV Васильевиче Грозном» он получил золотую медаль «за экспрессию». (3)( Приложения 16,18)
Итак, что мы видим на этих иллюстрациях выдающихся художников к « Песне про…купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова? Насколько они помогают нам понять глубину, драматизм изображенного эпизода? Все эти иллюстрации изображают эпизод «Бой Калашникова с Кирибеевичем»
В иллюстрации М.В. Пескова мы видим Москву времен правления Ивана Грозного. Действие картины происходит у стен древнего Кремля. На высоком троне гордо восседает сам царь Иван Грозный. Собрался народ, все в смятении, изумлении, ведь купец Калашников только что убил любимого опричника царя Кирибеевича. Звук рога провозгласил окончание боя. Несколько человек у тела Кирибеевича. Кажется, только один Калашников невозмутим. Он в центре картины. Он один знает, за что он бился с Кирибеевичем не на жизнь, а на смерть. Картина полностью передает содержание эпизода из поэмы Лермонтова. Художник воссоздал историческое прошлое Руси. ( Приложение 18)
В иллюстрации В. Васнецова снова историческая Москва, на троне – царь Иван Грозный. Если в иллюстрации Пескова царь сидит далеко от места боя, то у Васнецова находится близко. Видимо, Песков подчеркивал то, что царь очень далек от народа. У Васнецова он тоже не стал ближе к народу, потому что окружен вооруженными стрельцами, наверное, Грозный не доверял своему народу. В центре – купец Калашников, могучий, статный. Он спокойно смотрит на поверженного врага – Кирибеевича. Кирибеевич лежит на снегу, «будто сосенка во сыром бору под смолистый под корень подрубленная». А за Калашниковым – правда, потому он и победил. Народ в растерянности: царь-то ведь разгневается.. И гнев будет страшен. Художник сумел передать весь драматизм ситуации. (Приложение 15)
Иллюстрация М.Кустодиева изображает начало боя Калашникова с Ки- рибеевичем. Кирибеевич уверен в своей победе, ударил первым Калашникова. Но Калашников устоял, хотя шапка отлетела и «погнулся крест и вдавился в грудь; как роса из-под него кровь закапала..» Виднеются вдали белокаменные стены Кремля. Столпившийся народ, верховые на конях – все наблюдают за боем двух бойцов. Царя Ивана Грозного нет в картине. Возможно, художник хотел тем самым подчеркнуть, что главным в истории всегда является народ, а не цари. (Приложение 17)
Вывод: таким образом, анализируя все три иллюстрации к « Песне…про купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова, мы видим, что художники передают свое отношение к происходящему в поэме. У каждого художника-иллюстратора свое понимание, своя трактовка поэмы.
Еще об одной иллюстрации хотелось бы нам написать, особенно учитывая то, в какое время мы живем с вами. Это присоединение Крыма к России. Это сложные отношения с Украиной. Первое событие прекрасно, оно говорит о нашем единстве, сплоченности. А второе событие болезненно воспринимается, потому что украинцы всегда были близки к русскому народу. Об этом писал Н.В. Гоголь в своей бессмертной повести « Тарас Бульба». В образе Остапа и Андрия Гоголь показал нам две Украины: одну –православную в образе Остапа, другую – польскую, европейскую в образе Андрия. А теперь обратимся к иллюстрации Е Кибрика к повести « Тарас Бульба». Во-первых, что мы узнали о художнике. Из материалов Википедии:
Кибрик Евгений Адольфович 1906-1978), советский график и живописец. Народный художник СССР (1967), действительный член АХ СССР (1962). Учился в Институте изобразительного искусства в Одессе (1922-25) и в Ленинграде. Преподавал в МХИ (с 1953). Работая преимущественно в технике автолитографии (иллюстрации к "Кола Брюньону" Р. Роллана, 1934-36, "Легенде об Уленшпигеле" Ш. Де Костера, 1937-38, повестям Н. В. Гоголя "Тарас Бульба", 1943-45, и "Портрет", 1976) и рисунка углём (серия "Ленин в 1917 году", 1946-47, ЦМЛ), сочетая энергичную светотеневую лепку с чёткой контурной линией, разнообразием штриха, Кибрик создавал исторически убедительные и психологически насыщенные образы. Мастер книжной графики Евгений Кибрик работал над образами «Тараса Бульбы» в годы Великой Отечественной войны, а первое издание произведения Гоголя с его иллюстрациями вышло в 1948 году. И почти сразу работы Кибрика были признаны классикой книжной иллюстрации XX века. Считается, что Кибрик как никто сумел передать эпические масштабы произведения. Надо сказать, художник с самого начала очень тщательно подошел к работе, например, он рисовал лица героев исключительно с этнических украинцев. В этом ему помогал кинорежиссер Александр Довженко, рекомендуя своих актеров. (3)
«Кибрик всегда работал только с натуры и для этого брал весь реквизит из музеев, вплоть до трубки-люльки, у него стоял чурбан, на котором сидел натурщик в костюме Тараса Бульбы», — вспоминал сын художника Каневского в своей книге «Заметки о художниках Масловки». (7)
Елена Ирха в статье «Классика нашего детства» так пишет о работе художника:
« В некоторых рисунках Евгений Адольфович воплотил черты сразу нескольких натурщиков, ища точность передачи образа. Вообще, вариантов одного и того же рисунка он мог сделать несколько, возвращаясь к нему, допустим, через год. Например, к рисунку «Казнь Тараса» художник сделал девятнадцать эскизов.
Над образом главного героя Кибрик, вероятно, изрядно помучился. Он надевал украинскую свитку-кафтан и сидел перед зеркалом, пытаясь найти верную позу для изображения. К слову, художник сам был человеком богатырского сложения. Еще есть легенда, что в создании образа Тараса Бульбы участвовал бывший цирковой борец Андрей Игнатьевич Рудковский, подолгу позировавший Евгению Кибрику». ( 5)(Приложение 19)
А теперь обратимся к иллюстрации в учебнике-хрестоматии « Казнь Остапа» Е. Кибрика. Художник изобразил последние минуты жизни Остапа. Но мы не видим сломленного человека, наоборот, перед нами очень сильный и мужественный человек. Он с гордостью смотрит в глаза ляхам и с честью готов умереть за Родину. На широкой, могучей груди у Остапа православный крест. Тарас не зря гордится своим старшим сыном. Остап — истинный воин своего времени. Сильный и отважный, спокойный и уверенный в себе, он до конца остается предан своему делу — освобождению Малороссии от польских захватчиков. Для Остапа нет важнее занятия, чем ратный труд. Но патриотизм Остапа, его верность присяге и товарищам заставляют восхищаться им. Во время пыток и казни Остап стойко держится, он настоящий герой. Мы считаем, что Е.Кибрик по-настоящему понял замысел повести и изобразил героев такими, какими их видел сам Н.В.Гоголь, особенно Остапа. ( Приложение 20)
2.4.Анкетирование
С целью проведения анкетирования учащимся 7-х классов предлагалось ответить на следующие вопросы. ( Приложения 21,22)
Вопросы:
Вопрос | Да | Нет | Примечания |
№1 | 87% | 13% | |
№2 | 95% | 5% | |
№3 | 75% | 25% | Не нравятся, потому что некоторые иллюстрации очень мелкие, порой очень трудно разглядеть, что там изображено. Хотелось бы, чтобы они были цветными и хорошего качества. |
№4 | 98% | 2% | Развивают воображение. Помогают лучше запомнить прочитанное. |
№5 | Больше всего понравились иллюстрации к произведениям А.С. Пушкина – 56% ; к произведениям Н.А.Некрасова – 60%; к «Повести о том, как один двух мужиков прокормил» М.Е. Салтыкова-Щедрина – 70%; к пов. « Детство» М.Горького – 84%; к пов. Н.В.Гоголя « Тарас Бульба» - 85%; « У ворот монастыря» А. Саврасова – 90% |
Лучшие ответы:
«Картина Саврасова « У ворот монастыря» мне понравилась. Мы видим, как художник очень тонко передал состояние природы. Прошел дождь. Небо еще темное, в тучах, но местами оно прояснилось. Высокие деревья, вершинами устремляющиеся в небо, – символ веры, чистоты, духовного очищения.»
« Темный пруд и длинная деревянная лестница, ведущая к воротам монастыря, купол собора еле виден из-за густых деревьев. Ощущение реалистичности изображения не покидает нас. Картина полностью передает содержание стихотворения А.К. Толстого « Благовест».
« Картину Саврасова « У ворот монастыря» я бы соотнес со стихотворением А.К. Толстого « Замолкнул гром..».Тема – описание природы после дождя. Идея – природа неповторима, прекрасна даже после стихии. Иллюстрация, мне кажется, если не полностью, но все же передает содержание стихотворения, его основную мысль.»
«Олицетворения: « замолкнул гром», «шуметь гроза устала», « дрожат цветы», метафорический эпитет: «пылью золотой»,антитеза: « меж черных туч приветно засияла лазури полоса» - все эти средства выразительности можно соотнести с деталями изображения природы в иллюстрации Саврасова».
Вывод: большинство наших сверстников считают, что иллюстрации важны к литературным произведениям, потому что они помогают представить героев, вспомнить эпизоды из прочитанного текста.
lll.Заключение
На основании данного исследования доказано: иллюстрации художников в учебнике-хрестоматии помогают нам, учащимся 7-х классов, представить историческую эпоху, созданную писателем, способствуют глубокому усвоению идейного содержания художественного произведения, пониманию образов через сопоставление разных видов искусства - литературы и живописи, особенностей и своеобразия художественных приемов двух видов искусства. Произведения художников и писателей развивают мышление, воображение, расширяют кругозор, развивают творческие способности. На уроках литературы через беседу по иллюстрациям мы закрепляем наше знание и понимание содержания произведения, мы учимся чувствовать прекрасное, понимать и ценить произведения искусства, памятники истории и архитектуры, красоту и богатство родной природы.
Неньютоновская жидкость
Зимовье зверей
Как Снегурочке раскатать тесто?
Рисуем осенние листья
Самодельный телефон