Творческая работа ученицы 8 класса, участвовавшая в рамках акции«Говорят герои Великой Победы. Диалог поколений»
Вложение | Размер |
---|---|
aktsiya_govoryat_geroi_pobedy.doc | 37 КБ |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, МОЛОДЕЖИ ИСПОРТА
АВТОНОМНОЙ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
А К Ц И Я
«Говорят герои Великой Победы. Диалог поколений»
ИНТЕРВЬЮ
С ВЕТЕРАНОМ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
Работу выполнила
Олексюк Дарья Николаевна,
23 июля 1998 года рождения
ученица 8 класса
Целинновской ош 1-3 ступеней
Джанкойского района
Автономной Республики Крым
Руководитель
Дудка Ольга Александровна
учитель русского языка
и литературы
Целинновской ош 1-3 ступеней
Джанкойского района АР Крым
Джанкойский район – 2012 год
Сейчас много говорят о возрождении патриотического воспитания молодежи. И это правильно. Только человек, знающий и уважающий историю своей Родины, своего народа, своей семьи, годящийся славой своих предков, переживающий за периоды горечи своей страны, может быть истинным гражданином, способным взять на себя груз ответственности за Отчизну, за ее будущее. И особе место в этом процессе занимает изучение истории своей малой родины, своей семьи. Каждый человек, уважающий себя и любящий родину, обязан знать свои корни, почитать и ценить их. Ведь не было бы наших предков, не было бы нас, не было бы жизни со всеми ее горестями и радостями, отчаянием и безоблачностью. Недаром говорится в пословице: «Без корня и полынь не растет».
Я родилась в спокойное, мирное время, но много слышала о Великой Отечественной войне, так как горе и беда не обошли стороной ни одну семью. Время уносит от нас очевидцев той нелегкой поры. Но память о тех суровых испытаниях должна жить вечно. Рядом со мной живет удивительная женщина – моя прабабушка – Дробышева Александра Филипповна, 1922 года рождения. Летом 1942 года ее угнали фашисты в Германию. Я считаю, что память о тех суровых испытаниях должна жить вечно. Поэтому я решила взять интервью у бабушки, и она поделилась воспоминаниями о пережитых событиях 1942 – 1945 гг.
- Бабушка Шура, что же такое война, скажите нашему поколению?
- Война – это голод, холод, разруха. Это и без крыши над головой, это и беженцы, смерть. Это миллионы замученных в концлагерях Польши, Германии. Это беда, горе, которое ни с чем не сравнить.
-Вы знали, зачем и куда вас везут в августе 1942 года?
- Мы знали только то, что нас везут работать. Только тогда, когда прибыли на место, мы узнали, что находимся в Германии, в городе Эрфурте.
- В каких условиях вас перевозили на чужбину?
- Нас везли в переполненном молодежью вагоне. Скамеек не было, сидели впритык друг к другу, хотя рядом был пустой вагон. Если парни перешептывались, делали какие-то движения, то немцы их били. Нас не трогали, потому что мы не только не разговаривали, а даже боялись глаза поднять.
- Что делали в Германии? Какую работу выполняли?
- Утром немец нас будил, мы строились по три человека, нас пересчитывали и выводили за калитку. Потом вели в цех на завод и обязательно отмечали, во сколько пришли. Нам давали кучу железок с пометками, чтобы мы их обрезали, зачищали и аккуратно складывали. Сначала мы не знали, для чего заготавливаем эти детали. Но вот в один день пришел немец и повел нас в другой цех. По пути я увидела, что люди сидят и соединяют детали, которые сделали мы. И когда мы зашли еще в один цех, то увидели, что здесь уже стояли готовые, собранные немецкие самолеты. Мы были на авиаремонтном заводе, а русские парни и девушки – подсобные рабочие на нем.
- Расскажите, как вам жилось в это трудное время?
- Каждому пленному дали индивидуальный номер, который сохранился у меня на руке – 8497.
При заводе, на котором мы работали, был лагерь, где мы и жили. Условия были ужасные: барак, двухэтажные койки, выдавали жесткую солому, которой следовало набить мешки, на одном из них спать, другой, поменьше, заменял подушку. Раздавали одеяла, по два каждому: на одно ложились, другим укрывались. Одеяла по внешнему виду напоминали ветхие тряпки. И, конечно же, чистотой бараки не отличались. Кормили плохо: хлеба давали мало, в обед – баланду.
Переписка была запрещена. И только ближе к 1944 году разрешено было писать письма, но запрещалось рассказывать о болезнях, о голоде, об антисанитарных условиях быта, то есть обо всем том, что больше всего хотелось написать.
- Но вы выжили. Дождались Победы.
- Я горжусь тем, что, несмотря на голодную жизнь, на животное, издевательское отношение надсмотрщиков, на бесправие, мы остались людьми. И только пережитые страдания возвысили наши чувства, воспоминания и надежда на то, что победа будет за русскими, что мы вернемся домой – в Советский Союз. Самое главное – не умерла человечность, стремление к свободе.
- Где застало вас известие о Победе? Что вы чувствовали, узнав о таком радостном событии?
- Мы услышали об этом от немцев, когда они разговаривали между собой. Как мы радовались! Слава Богу! Мы воспрянули духом, так как чувствовали, что скоро попадем домой.
- Как вы оказались на свободе?
- В апреле 1945 года нас освободили американцы. Они отвезли нас в русский штаб, откуда и отправили нас домой. А какой долгой казалась дорога! Нам так хотелось добраться на Родину.
- Бабушка, а чем вы занимались после возвращения из плена?
- Я работала в колхозе, в деревне Новоалександровка Красноперекопского района Крымской области, выращивала хлеб, поднимала сельское хозяйство в послевоенное время.
- Что бы вы пожелали молодому поколению?
- Дорогие мои дети, внуки и правнуки! Добра вам, укрепляйте мир, который так тяжело был завоеван. Любите свою Родину, родителей, чтобы вам не довелось пережить такого горя.
- Дорогая моя бабушка Шура! Я низко склоняю голову перед твоим прошлым. Желаю тебе здоровья и мирного неба. И пусть ваши сердца, сердца ветеранов, никогда не стареют.
Одеяльце
«Течет река Волга»
Агния Барто. Сережа учит уроки
Плавает ли канцелярская скрепка?
Сказочные цветы за 15 минут