В данной работе ученица пишет об одном из самых значимых православных праздников - Дне славянской письменности и культуры, который ежегодно отмечается 24 мая. А свою историю этот праздник начинает со Святых Равноапостольных братьев - Кирилле и Мефодии - просветителей славян. создателей славянской азбуки. О том, что именно они перевели самую важную книгу - Евангелие. Произошло это в 863 году. Труд братьев можно сравнить с подвигом, который они совершили во имя православия. Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное влияние на культуру славянских государств, таких как Болгария, Русь, Чехия, Хорватия. Своё повествование автор начинает с того, как было радостно присутствовать на одном из таких праздников. Сколько же интересного и полезного почерпнула для себя девочка! Звуками серебристого колокола звучат в душе слова Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, который призывал: "Мы должны бережно и творчески относиться к своей речи, следить за правильностью выражений и грамотностью письма. Заботсясь о чистоте своего языка, мы заботимся о чистоте своих помыслов". .
.
Вложение | Размер |
---|---|
kirill_i_mefodiy.doc | 284.5 КБ |
Сочинение
«Слава вам, братья, славян просветители»
Выполнила: Кадомкина Ирина,
ученица 9 класса
МБОУ «Троицкая СОШ»
Ковылкинского района,
Республики Мордовия
2012 г.
Святые братья - Кирилл и Мефодий,
Ваш подвиг в истории неоценим.
Ведь буквы, которые мы сейчас пишем,
В лингвистике кладом явились большим.
Созданный вами буквенный код
Уже пережил не века, а эпохи,
Он крепко сплотил славянский народ,
По миру собрав, словно, крохи…
Я живу в красивом, живописном уголке Мордовии, в котором раскинулось много старинных русских и мордовских сёл. Одно из таких сёл, Кочелаево, является центром русской культуры у нас в районе. Ежегодно, 24 мая, там отмечается один из значимых православных праздников – День славянской письменности и культуры. На одном из них мне посчастливилось побывать. Как же много интересного и полезного для себя я узнала! Истоки этого праздника неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия - просветителей славян, создателей славянской азбуки. Братья происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Мефодий был воином и правил болгарским княжеством Византийской империи, где научился славянскому языку. Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп в Малой Азии. Его брат Константин, принявший в монашестве имя Кирилл, с малых лет отличался большими способностями и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки. Вскоре император отправил обоих братьев к хазарам для евангельской проповеди. Как гласит предание, по пути они остановились в Корсуни, где Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", встретил человека, говорящего по-русски, и стал учиться читать и говорить на этом языке.
Когда братья вернулись в Константинополь, император снова отправил их с просветительской миссией - на этот раз в Моравию: моравского князя Ростислава притесняли немецкие епископы, и он просил императора прислать учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Кирилл и Мефодий пришли в славянские страны, чтобы проповедовать Христа. Но в отличие от других миссионеров, которые говорили по-гречески или даже по-латински, они, будучи просвещенными греками, поняли, что слово Божие нужно непременно передавать людям на их языке. А ведь письменности не было — люди только говорили по-славянски! Ни грамматики, ни даже азбуки не было! Кирилл и Мефодий были подлинными христианами, настоящими учениками Христа, которые ничего не искали для себя и совсем не хотели быть орудием той или иной земной политики. Они не только проповедовали Христа, но вместе с этой проповедью стали создавать письменность, а значит, основы культуры. Их цель была: дать славянам Евангелие на их родном языке, ради их, славян, пользы. И святые равноапостольные братья стали создавать славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (Апостол, Псалтирь), а вскоре перевели самую важную книгу — Евангелие. Это произошло в 863 году.
Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное влияние на культуру славянских государств: Болгарии (а через неё - Руси и Сербии), Чехии, Хорватии. Разработанная Кириллом и Мефодием письменность оказала огромное влияние на развитие русской книжности и литературы.
Святые Кирилл и Мефодий, канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские». К ним обращаются с молитвами о даровании детям ума и желания учиться, о помощи в учении.
День – славянской письменности и культуры для православного люда особо значим. Мы связываем этот день с именами святых Кирилла и Мефодия. Их труд можно сравнить с подвигом, который они совершили во имя Православия. Поэтому мы должны беречь и сохранять свою культуру. Глубоко в моей душе звучат слова Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, который сказал: « Как наследники словенских первоучителей, мы должны бережно и творчески относиться к своей речи, следить за правильностью выражений и грамотностью письма. Заботясь о чистоте своего языка, мы заботимся о чистоте своих помыслов».
А мне хочется обратиться к своим сверстникам и друзьям словами великого русского классика И. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!.. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».
В Китае испытали "автобус будущего"
Одеяльце
Чья проталина?
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью
Дымковский петушок