Статья "Школьный курс литературы глазами современного подростка" написана ученицей 8 класса НОУ "Гуманитарный лицей" Гетьман Софьей, которая 13 марта 2014 года выступила по этой проблеме на конференции,проходившей в МГГУ им. М.А.Шолохова в секции "Культура и молодёжь".Работа Гетьман Софьи будет интересна учителям,выбирающим учебные пособия по литературе для своих учеников, так как в статье автор рассказывает, о чём бы хотелось прочитать подросткам и что им совсем не интересно.
Вложение | Размер |
---|---|
Статья "Школьный курс литературы глазами современного подростка" | 17.4 КБ |
С.Гетьман
Школьный курс литературы глазами современного подростка.
«Первое, что мне кажется необходимым, – это то, чтобы учебник по литературе был написан как можно проще, без всякой литературоведческой мудреной терминологии, которая самой простой мысли старается придать научный вид и толк».
Крупская.
“Образование — не то, чему человека учили,
а то, что он в этом понял».
Брудный
В наш 21 век, время высокотехнологичных устройств и гаджетов, часто можно встретить людей, рассуждающих на тему необразованности, невежества молодёжи. Какие только обвинения не обращаются в адрес представителей нового поколения, но мало кто задумывается о причинах проблемы, предпочитая лишь обвинять.
Я обучаюсь в гуманитарном лицее на основе общеобразовательного стандарта с углублённым изучением гуманитарных дисциплин, однако часто я, мягко говоря, удивляюсь нашей школьной программе по литературе.
Я считаю себя человеком читающим и действительно люблю книги, но вот программа учебника Коровиной и Журавлёвой, полностью соответствующая государственному стандарту, вызывает у меня много вопросов.
Давайте рассмотрим некоторые из них.
Во-первых, данный учебник построен таким образом, что прежде всего читателей знакомят с авторами произведений. Это, конечно же, очень хорошо! Но, на мой взгляд, информация об авторах произведений настолько скудна и ограничена, что даже не откладывается в памяти. Издатели приводят цитаты известных критиков, литературоведов, выдержки из разных журналов, научных статей… А задумались ли они о том, что нам не совсем интересно мнение неизвестных учёных и филологов и что с гораздо большим удовольствием мы бы прочли о жизни именно автора произведения, которое мы собираемся читать и изучать, о его творческом пути? Вопрос риторический, разумеется. «Нужен не отстраненный, суховатый взгляд литературоведа, а очень личное высказывание писателей о своих любимых авторах», - выразил уверенность в интервью «Голосу России» Вадим Левенталь, представитель петербургского издательства, выпускающего учебник.
Во-вторых, многие известные произведения, о которых нам нужно иметь не общее представление, а знать по сути, даются отрывками. Например, всем известная трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» приводится отрывочно в нашем учебнике, соответствующем государственному стандарту. Разве можно читать такие произведения не полностью? Это же просто парадокс! И после этого детей ругают за то, что они ищут краткое содержание в интернете. То же самое происходит с трилогией Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность.» и со многими другими известными произведениями, когда издатели, считая себя полноправными знатоками детской психологии и литературы, урезают шедевры, оставляя, по их мнению, самое необходимое.
В-третьих, просматривая более ранние издания, разговаривая с теми, кто учился ещё в СССР, понимаешь, что постепенно самой литературы в школьном предмете становится всё меньше. Исчезают многие произведения, а на их место приходят статьи и выдержки. Редко встретишь людей, готовых выйти и за пределы русской литературы. Конечно же, всем известны Уильям Шекспир, Оноре де Бальзак, Виктор Гюго, но мало кто знает Джером Сэлинджера, Джейн Остин, Шарлотта Бронте и других известных зарубежных авторов, а ведь они не менее достойны внимания читателей. Их даже не упоминают в учебниках, я уже не говорю об их романах, повествующих о вечном: «Над пропастью во ржи», «Гордость и предубеждение», «Джейн Эйр» и других. Огромное место уделяется древней русской литературе: нам известны такие жанры как житие, летопись, хождение, - и складывается впечатление, что древняя литература присутствовала лишь в наше стране, хотя таковая была, естественно, и в Риме, в Древней Греции, в Англии, во Франции… Разумеется, представить всё в школьной программе невозможно, но хотя бы познакомить нас в общих чертах с ранними шедеврами, написанными в других странах, всё же следовало бы. Ведь именно так формируется кругозор человека.
В-четвертых, многие произведения не соответствуют возрасту школьников. Например, в том же учебнике Коровьевой для 8-го класса приводятся произведения Чехова «О любви», Бунина «Кавказ», Куприна «Куст сирени». Эти произведения, конечно же, достойны внимания, но они не по возрасту нам, четырнадцатилетним и пятнадцатилетним подросткам. Но самое интересное, что после этих произведений даётся список вопросов: «Осуждаете ли вы поступки Алёхина и Анны Алексеевны?» - например. Вопрос о том, как стоило поступить женщине, имевшей семью, но полюбившей другого человека. На такой вопрос не каждый и взрослый даст ответ.
В целом, складывается впечатление, что в наше время пытаются напичкать учебники замысловатыми терминами, красивыми длинными фразами, которые нужно прочитать раз 10, чтобы понять. Всё это отталкивает подростка, не формирует у него желание читать. Напротив. Человек заранее боится взять книгу в руки, полагая, что в ней ему встретятся длиннющие предложения, встречавшиеся ему до этого в научных статьях, но при этом скрывающие простую мысль. «Краткость – сестра таланта» - слова А. П. Чехова, которыми редко руководствуются создатели школьной программы.
«Первое, что мне кажется необходимым, – это то, чтобы учебник по литературе был написан как можно проще, без всякой литературоведческой мудреной терминологии, которая самой простой мысли старается придать научный вид и толк» - сказала Крупская.
Кроме того, порой дети чувствуют неприязнь к классике, так как не понимают того времени. Им не знакомы проблемы Митрофанушки, они не понимают мучений Анны Карениной, но ведь и из этой ситуации можно выйти, проводя параллели с современным миром. Почему классиков назвали классиками? Да потому что они говорят и пишут о вечном, и в наше время есть подобные классическим произведения. Например, почему бы после «Недоросли» не предложить чтение «Над пропастью во ржи». Данные произведения по сути об одном и том же, просто время разное, но это позволяет молодёжи более чётко осознать проблемы, поставленные писателями.
Известный психолог А. Брудный однажды написал: “Образование — не то, чему человека учили, а то, что он в этом понял».
Иннокентий Анненский, чьи педагогические работы, к сожалению, неизвестны широкому кругу читателей, сказал: “...Какая книга всего чаще бывает в руках у наших детей в школьном возрасте? Учебник. С учебником, как известно, связано у нас не только умственное, но и эстетическое, и нравственное, и даже религиозное развитие детей и юношей. И нельзя не видеть в этом господстве книг, написанных по большей части дурным языком и мёртво-официальным или вычурно-семинарским слогом, — большей помехи для развития в наших детях любви к русской речи, а также для уменья владеть ею. Я уже не говорю о том, что скоро, за стеною пудовых учебников, и наши учителя разучатся владеть устным словом”
Именно книги и подход к ним формируют ценности молодёжи. Как только мы научимся правильно понимать гениальные произведения и их идею, то получим и гениальные поколения.
Ералаш
Валентин Берестов. Аист и соловей
Зимний лес в вашем доме
Рисуем подснежники гуашью
Император Акбар и Бирбал