Целью моей исследовательской работы является изучение двух культур, сопоставление эпического стиля русских и калмыцких былин.
Поставленная в работе цель определила несколько исследовательских задач:
1. Показать особенности былинного стиля: выявить и показать национально – специфические свойства языков русской и калмыцкой былины, обусловленные особенностями культуры этих народов.
2. Рассмотреть классификацию русских и калмыцких былин.
3.Проанализировать своеобразие и особенности былин русского и калмыцкого эпоса, их структуру.
4.Установить общие и отличительные черты русских и калмыцких былин.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt.zip | 267.57 КБ |
МБОУ СОШ №30
Исследовательский проект на тему:
«Своеобразие и особенности былин
русского и калмыцкого эпоса»
Автор: Панкратова Рада
4 класс
Научный руководитель: Орлова Елена Геннадиевна,
учитель начальных классов
Содержание.
1.Введение.
2.Моя малая Родина - Калмыкия.
3.Былины, их происхождение.
3.1. Классификация былин.
3.2 Бытовые былины русского народа.
3.3. Героические былины русского и калмыцкого эпоса.
3.4. «Джангар» - героический эпос калмыцкого народа.
3.5. Джангар - нойон (князь) волшебной страны Бумбы.
3.6. Богатыри-герои - защитники страны Бумбы..
4. Выводы.
5. Заключение.
6. Список используемой литературы.
7. Приложения:
7.1. Калмыкия
7.2. Сравнительный анализ русского и калмыцкого эпоса.
Введение.
У всех народов нашей планеты есть слова, значение которых столь велико, что при произнесении их душа озаряется весенним светом любви и благодарности. Слова эти - названия. Названия страны, которая стала его Родиной, края, где он вырос, места, где родился человек. Такими словами стали для меня – Россия, Калмыкия, Элиста. Моя малая Родина – Республика Калмыкия. Я родилась в городе Элиста. Я русская, но вместе с русской речью, с самого детства слышала всегда калмыцкий говор. В течение трёх лет изучала калмыцкий язык. Очень рано бабушка познакомила меня с калмыцкими сказками, стихами, героическим эпосом « Джангар» в русском изложении. Мне показалось, что песни «Джангара» очень похожи на русские былины, которые я очень полюбила. Меня заинтересовала калмыцкая культура. Я решила больше узнать о национальных особенностях культуры этого народа. Свой проект я решила посвятить сбору информации по русским и калмыцким былинам, самостоятельно изучить и сравнить особенности двух культур через язык былин.
Целью моей исследовательской работы является изучение двух культур, сопоставление эпического стиля русских и калмыцких былин.
Поставленная в работе цель определила несколько исследовательских задач:
1. Показать особенности былинного стиля: выявить и показать национально – специфические свойства языков русской и калмыцкой былины, обусловленные особенностями культуры этих народов.
2. Рассмотреть классификацию русских и калмыцких былин.
3.Проанализировать своеобразие и особенности былин русского и калмыцкого эпоса, их структуру.
4.Установить общие и отличительные черты русских и калмыцких былин.
В результате исследовательской работы мною прочитано и изучено более 10 русских былин и 12 песен калмыцкой «Джангариады.»
В моём исследовании использован метод сравнения былин.
Объект исследования – русские былины и калмыцкий эпос «Джангар».
Предмет исследования – их общие и отличительные черты.
В ходе работы я смогла применить знания, полученные на уроках литературного чтения в школе. А моя работа была использована в качестве наглядного пособия на уроках изобразительного искусства, окружающего мира и литературного чтения.
Изучив русские и калмыцкие былины, я решила исследовать исторические корни своей семьи.
Моя Родина – Республика Калмыкия.
В начале своей работы я хотела познакомить не только с предметом моего изложения, но и с тем, с чем он связан, а именно с моей малой Родиной - Калмыкией. Готовясь к проекту, я узнала о ней много нового. Например, по территории Калмыкии проходит условная граница между Европой и Азией. Здесь пролегали маршруты Великого шелкового пути, соединявшего Запад и Восток. На территории Калмыкии создан заповедник «Черные Земли», где можно увидеть сайгаков – антилоп – «живых ископаемых», современников мамонтов, живших 50-70 тысяч лет назад. Они занесены в Международную Красную Книгу.
Водно - болотным угодьем международного значения является озеро Маныч – Гудило. На территории заказника находятся гнездовья многих редких видов водоплавающих и околоводных птиц: лебедя – шипуна, краснозобой казарки, дрофы, стрепета, журавля – красавки, кудрявого и розового пеликана. Озеро Маныч – Гудило – единственное место в России, где гнездится розовый пеликан.
А весной - какое море ароматов! Яркие узоры на зеленых коврах создают рубиновые и желтые чаши тюльпанов, огненно - алые маки, лиловые ирисы. Красный (Шренка) и желтый (Биберштейна) тюльпаны занесены в Красную Книгу России. Моя родина неповторима!
Как ты прекрасна, степь моя, в апреле!
Хрустально - звонкий воздух и простор,
И колокольчик - жаворонка трели!
Ты – музыка, чьи звуки с давних пор
Какой – то гений, в неизвестность канув,
Переложил на живопись тюльпанов.
( Д. Кугультинов)
Столица Калмыкии – город Элиста. Жители ее любовно называют жемчужиной степного края, где национальная самобытность сочетается с европейской культурой, а традиции предков – с достижениями мировой цивилизации. В Элисте – центре буддизма в Европе - построен самый большой хурул (храм) в европейской части Евразии «Золотая обитель Будды Шакьямуни», православный Казанский кафедральный собор, священнослужители которых призывают к миру и согласию, любви и состраданию, духовному совершенству и мудрости. В связи с проведением тридцать третьей Всемирной шахматной олимпиады, собравшей под эгидой ФИДЕ 125 национальных команд, был возведен Сити – Чесс (Город Шахмат) с интересным архитектурным обликом. Чем же еще славен наш степной край? Я не ошибусь, если отвечу, что это жители республики, ее славный народ, который и сейчас с надеждой смотрит в будущее и верит в счастливую страну Бумбу, «где неизвестна зима, где всегда весна, где неизвестна старость, где молоды все». (См. Приложение 1)
Былины, их происхождение.
С глубокой древности передавались из уст в уста героические песни, сказания о защитниках русской земли – богатырях. О том, что на Руси пелись былины, мы узнаем еще из такого памятника Древней Руси, как «Слово о полку Игореве» (1181). Их знали и исполняли певцы, которых в народе называли сказителями. Название «былины» указывает на то, что слушатели и сказители предполагали, что все, о чем рассказывают былины, происходило на самом деле в стародавние времена. Вот почему впоследствии былины стали называть «старинами» - рассказами о том, что было в старину. Кто и когда придумал первую былину, мы не знаем и, видимо никогда не узнаем. Но разве это важно? Большее значение имеет тот факт, что они передавались на протяжении 800 лет, прежде чем их записали исследователи. Действие былин происходит в эпоху независимости, славы, могущества Руси. Былины - это героические песни, от других народных песен они отличаются грандиозностью, величавостью образов, важностью действия и торжественностью тона.
Калмыцкий же эпос возник позже, более 500 лет назад. На протяжении многих веков боролись калмыки за свою независимость с преемниками Чингис – хана. Но только в 1440 году калмыцкий народ собрал достаточно сил, чтобы разгромить своих извечных угнетателей. Литературным памятником этой эпохи явилась героическая эпопея «Джангар».О создании калмыцкого эпоса существует легенда:«В драгоценное изначальное время, когда степь успокоилась после топота могучих коней, когда подавлены все враги Бумбы – страны бессмертия, Джангар и его богатыри заскучали.
Скука, как туман вползла в страну Бумбы. Тогда неизвестно откуда, появилась женщина, но еще не жена, и была она великой красоты. Она вошла в кибитку, где восседали семь богатырских кругов, - и запела. Запела она о подвигах Джангара и его богатырей, об их победах над несметными врагами, о Бумбе, о стране бессмертия. От теплоты ее голоса рассеялась скука, как туман под лучами солнца. Так родилась великая песнь. Богатыри, слушая ее, становились снова веселыми и жизнелюбивыми. Джангар приказал им заучить ее. С той поры появились джангарчи (сказители), над вечнозеленой землей Бумбы зазвенела великая песнь, - поют ее и поныне».
Классификация былин.
Изучив русский и калмыцкий эпос, я пришла к выводу о том, что по своей тематике мир былин богат и разнообразен. Основным сюжетом былины является героическое событие, либо примечательный эпизод из истории народа. Исходя из этого, я поделила все прочитанные мной русские былины на две группы:
Былины, в которых представлены сюжеты с описанием обобщенных жизненных явлений, называются бытовыми. Героями этих былин стали купцы, князья, крестьяне, гусляры. Тематика бытовых былин отличается разнообразием. В бытовых былинах пахарь оказывается сильнее князя: крестьянский труд по тяжести поставлен выше ратного («Вольга и Микула Селянинович»); во всех былинах на лицо противопоставление бедности и богатства, ума и тупости, щедрости и жадности. Былины красочны в передаче бытовых подробностей, обычаев, обрядов, в описании широты раздолья, днепровских омутов, о красоте поднебесья и глубине океана – моря. («Соловей Будимирович»)
Героические былины русского и калмыцкого эпоса.
Былины, где изображены воины - богатыри, сражающиеся с врагами за Русь святую, называются героическими. В большинстве русских героических былин изображен мир Киевской Руси. Защищая от вражеских полчищ рубежи Русской земли, богатырской заставой стоят три главных богатыря: Илья Муромец, приехавший из Мурома к князю Владимиру Красное Солнышко, - богатырь, отличающийся непоколебимой честностью и бесстрашием. Ему Русь обязана избавлением от Соловья Разбойника, что сидел у речки Смородины и посвистом – покриком губил все живое. («Илья Муромец и Соловей Разбойник»). Могучий и справедливый, Илья - старший на заставе.
Строгий и суровый воин – богатырь Добрыня Никитич. Он избавил Русь от чудовища («Добрыня и Змей»).
Алеша Попович, хотя и уступал Илье и Никите в силе, но не потерпел оскорбления, которое нанес Тугарин Змеевич Руси и чести великого князя («Алеша Попович и Тугарин Змеевич»)
Верен богатырскому долгу и совсем юный герой – двенадцатилетний отрок Михайло, который удивил и отца, опытного воина, и князя Владимира свершением подвига – победил Уланища («Михайло Данилович»)
«Джангар» - героический эпос калмыцкого народа.
Калмыцкий же эпос представлен только героическими песнями. «Джангариада» является «удивительной выразительницей народного духа, его чаяний, она рисует его жизнь, но только возведенную в идеал». Калмыцкий эпос, по замечаниям ученых, по общему своему характеру и жанровой природе стоит ближе к русским былинам. И мне захотелось найти подтверждение этому.
Самым ярким литературным памятником калмыцкого народа является грандиозная героическая эпопея «Джангар», состоящая из 12 песен. Содержанием этих песен служит прославление цветущей страны Бумбы и ее богатыря, защитника, главы ДЖАНГАРА. Страна Бумба - это страна вечной молодости и бессмертия. Жители ее живут в довольстве и славят сладостное бытие:
Счастья и мира вкусила эта страна,
Где неизвестна зима, где всегда весна,
Где, не смолкая, ведут хороводы свои
Жаворонки сладкогласные и соловьи,
Где и дожди подобны сладчайшей росе,
Где неизвестна смерть, где бессмертны все,
Где небеса в нетленной сияют красе,
Где неизвестна старость, где молоды все,
Благоуханная, сильных людей страна,
Обетованная людей страна». («Джангар»)
Защита страны Бумбы, единение и благополучие народа - основная идея эпоса. По мнению Героя Гражданской войны О.И. Городовикова,
«Служение народу – цель героев «Джангариады», ненависть к врагам народа – их украшение». Все песни эпоса изображают отдельные эпизоды военной борьбы Джангара и его богатырей с иноземными врагами Бумбы. В Джангаре 12 песен, по числу основных героев поэмы. Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.
Главным героем эпоса является Джангар - нойон (князь) страны Бумбы. Имя Джангар, согласно эпосу, означает – сирота, родившийся в мифическое «начальное» время.
В возрасте одного года Джангар ведет борьбу с различными чудовищами (мангасами), 5-ти лет он попадает в плен к хану Шикширги, который хочет погубить Джангара. Но все заканчивается благополучно. В семилетнем возрасте Джангар женится на красавице Шабдал, дочери властителя юго – восточного края. Государем Джангара провозглашает Хонгор, когда они вместе спасались в горной пещере от четырех ханов, разоривших царство отца Джангара.
Рассказывают о Джагаре так:
Был повелитель истинный он.
Желтых четыре истины он
Соединил в своих руках.
Держава была нерушима его.
Слава неудержимо его
Гремела на просторной земле.
Джангар совмещает отдельные черты героя и вселенского государя. Власть его признают 40 ханов. В его дружину, характеризуемую магическим числом 12 (12 богатырей), добровольно или принудительно включаются Санал, Савр, Мингийян, в прошлом удельные князья, покинувшие свои семьи и владения, а потому характеризуемые, подобно самому Джангару, «сиротами», «одинокими». В многочисленных песнях, посвященных военным походам Джангара и его богатырей против различных демонических сил, чаще всего воспеваются подвиги Хонгора.
Хонгор - первый богатырь в государстве, горячий патриот, любимец Джангара и калмыцкого народа, сочетавший в себе «все девяносто девять человеческих достоинств». Его друг Гюнзан Гюмбе говорит о нем:
Предан он родине: сила в этом его,
Надо прислушаться к советам его.
Так, в 5-ой песне «О поединке Хонгора, Алого Льва, сострашным Догшон Мангна – ханом, владеющим чалым конем Манзаном», описываются подвиги богатыря Хонгора. Он один вступает в борьбу против вероломного Догшон Мангна – хана, намеревавшегося покорить и уничтожить Бумбайскую страну, в угоду своему наследнику, с детства ненавидевшему Бумбу и мечтавшему об ее уничтожении. Хонгор – живое олицетворение калмыцкого народа. Герой наделен лучшими чертами своей нации: мужеством, ловкостью, силой, душевной чистотой. Прекрасно характеризуют Хонгора следующие строки:
Он забывает в сраженьях слово «назад»
И повторяет в сраженьях слово «вперед»!
В 6-ой песне «О подвигах богатыря Савра Тяжелорукого» братья – богатыри Савар и Хонгор бьются за честь и достоинство Джангара с богатырями чужеземного хана Замбала, угнавшими весь несметный драгоценный табун Джангара.
В 11-ой песне «О поражении свирепого хана шулмусов Шара Гюргю» изображается освободительная война за восстановление Бумбайского государства и за освобождение из неволи его народа, покоренного иноземным ханом Шара Гюргю.
В «Джангартаде» есть исполненная своеобразной прелести 7 - ая песнь о трех мальчуганах: О Хошун Улане, О Хара Джилгане, об Аля Шонхоре, спасших свою родину от иноземного ига.
Калмыцкий эпос привлекал внимание исследователей русского фольклора, и они находили много общего у «Джангара» с русским богатырским эпосом – былинами. Поэтому мне захотелось попытаться провести сопоставление сходных и различных фактов в эпосе русского и калмыцкого народов, как средства указывающего на обогащения национальной основы творчества, на общие пути в развитии героического эпоса. Сравнительная характеристика сказок представлена мною в таблице, что позволяет сделать наглядный вывод. (См. Приложение 2)
ВЫВОДЫ
На примере двух былин я провела сравнительный анализ, взяв для исследования из русского героического эпоса былину «Илья Муромец и Соловей Разбойник», а из калмыцкого - пятую песнь «О поединке Хонгора, Алого Льва, со страшным Догшон Мангна – ханом, владеющим исполинским чалым конем Манзаном» (См. Приложение 3).
На основе своих наблюдений пришла к следующим выводам, что в сходстве калмыцких песен с русскими былинами определяется, прежде всего:
Эти сходства можно объяснить не только заимствованиями в силу существовавших в прошлом культурно – исторических связей между народами, но и общими историческими судьбами создателей этих эпосов. Но я хотела обратить внимание и на некоторые различия русского и калмыцкого эпоса:
1.Калмыцкий эпос в своем развитии «перешел те формы, в которых судьба оставила русские былины. В «Джангариаде» больше внутреннего сходства действия отдельных поэм-песен, каждая из них является «естественным продолжением, развитием предыдущей, почти не встречается противоречий».
2. Русский эпос является исторической памятью нации, так как в былинах много исторических достоверных примет: описание деталей старинного вооружения воинов, воспеваются конкретные древнерусские города, обозначены исторические деятели. А вот события или имена героев, о которых повествуется в «Джангариаде», нельзя приурочить ни к какому конкретному историческому событию или историческому лицу, т.е. калмыцкий героический эпос не обладает конкретным историзмом.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данный анализ позволяет прийти к заключению, что сходство в сюжетах, героях, использованию художественных средств говорит о близости двух культур и их совместно историческом развитии.
Итогом моей работы является сравнительный анализ героического русского и калмыцкого эпоса.
В рамках этой исследовательской работы, изучив русские былины и калмыцкие поэтические песни «Джангариады», я пришла к заключению, что народы, живущие в непосредственной близости друг с другом, обоюдно обогатили культурное наследие. Они одинаково впитали определенный свод нравственных правил:
И еще я пришла к одному выводу и ответила на вопрос «Почему мы так любим былины?»
1. В былинах чудеса воспринимаются как история в жизни народа, где чудесный элемент дополняет взятый предмет из быта, придает идеальный характер богатырям.
2.Былины волнуют, захватывают торжеством победителя.
3.Былины воспитывают высокие нравственные качества человека: честь, душевную чистоту, мужество, самоотверженность, чувство товарищества и взаимовыручки.
Используемая литература
Сказка "12 месяцев". История и современность
Интересные факты о мультфильме "Холодное сердце"
Почта
Невидимое письмо
Что общего у травы и собаки?