Ученица 9 класса Каримова Саяна Мирзошарифовна приняла участие в муниципальном и областном конкурсе сочинений «Гордость земли Сахалинской», посвященном 70-летию образования Сахалинской области в 2017 году. Саяна - представитель коренных малочисленных народов Севера и свою работу посвятила учителю родного языка (уйльта) Минато Сирюко, которая свою жизнь посвятила благородному делу: воспитанию подрастающего поколения и сохранению и традиций коренных малочисленных народов Севера. Она является соавтором букваря для уйльтинского народа "Говорим по-уйльтински", который был выпущен в 2008 году. Ученица за свою работу заняла 3 место в муниципальном и областном конкурсе.
Вложение | Размер |
---|---|
Сочинение ученицы 9 класса Каримовой Саяны "Мой труд вливается в труд моей республики" | 50.5 КБ |
Министерство образования Сахалинской области
«Гордость земли Сахалинской»
Сочинение
«Мой труд вливается
в труд моей республики»
(В.Маяковский)
Поронайск 2012
трудАнкета
участника конкурса сочинений «Гордость земли Сахалинской», посвященного 65-летию образования Сахалинской области
Фамилия: Каримова
Имя: Саяна
Отчество: Мирзошарифовна
Число, месяц и год рождения: 25.07.1996
Место рождения: г.Поронайск
Образование: 9 класс Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение лицей-интернат №3 «Технологии традиционных промыслов народов Севера» г.Поронайска
__________________________________________________________________
Контактный адрес: 694240 г.Поронайск, ул.Торфяная, д.23
Почтовый: 694240 г.Поронайск, ул.Торфяная, д.23
Электронный: -
Домашний телефон: -
Сведения о руководителе, кураторе, консультанте: Ф.И.О., должность, место работы, контактный телефон: Медкова Ольга Степановна, учитель русского языка и литературы; МБОУ лицей-интернат №3 г. Поронайска
Название и жанр произведения, присланного для рассмотрения на конкурс
Сочинение «Мой труд вливается в труд моей республики»
(В.Маяковский)
Участник областного этапа был определен по итогам проведения муниципального конкурса.
Дата заполнения: 20.01.2012 г. Подпись_____________.
Эту маленькую, худенькую, скромную, добрую женщину зовут Минато Людмила Хомовна. Я ее помню с первого класса. Она на уроке говорила с нами на непонятном мне языке. Потом я узнала, что говорила она на уйльтинском языке, и это мой родной язык, потому что я – представитель коренных малочисленных народов Севера. Вскоре я сама разговаривала на нем, как на русском языке, и писала сочинения на разные темы. Жаль, что эти уроки у нас были только в начальной школе.
После уроков мы с удовольствием шли в интернат, где она разучивала с нами песни и танцы народов Севера. Мы часто выступали в городе на праздниках или в лицее перед родителями.
А вечерами мы собирались в одной из комнат интерната , и она рассказывала нам о преданиях, сказках, травах, национальных праздниках. Ее голос в сумраке и тишине звучал как ручеек, и мы слушали ее и удивлялись, откуда она столько знает.
Она родилась в поселке Ниве в 1943 году. В документах написано, что она Минато Сирюко. Я заинтересовалась и спросила Людмилу Хомовну, почему ее имя в документах не совпадает с именем, каким мы называем ее. Она рассказала мне, что японцы, проживающие в южной части Сахалина, давали народам Севера японские фамилии и имена, поэтому у народов Поронайского района японские фамилии и имена, а на севере острова Сахалин – русские.
Она хорошо запомнила свою первую учительницу, хорошую, стройную, красивую и добрую. Люда была самой маленькой в классе: стояла в строю последней, но ее гордостью были темные волосы. Иногда мама заплетала их «короной», и они делали ее выше и старше своих лет.
Ее бабушка Марья любила петь песни. Она пела обо всем, что видела вокруг себя: о море, реке, облаках, которые проплывали лодками над их домом, о солнце, которое не уставало светить людям, о рыбе, которая плескалась в волнах. От нее Людмила Хомовна научилась петь, и свою любовь к песням пронесла через всю жизнь. Я слышала, как она поет с учителями: ее тоненький высокий голосок забирается высоко-высоко и звенит хрустальным колокольчиком.
А еще все в поселке говорили на своем родном, орочском языке, потом его назовут уйльтинский. И она тоже говорила на нем, поэтому, когда пошла в школу, на русском языке говорила плохо, но вскоре она стала одной из лучших учениц.
Детство было трудное, но беззаботное: собирали ягоду, ловили рыбу, помогали как могли родителям , с братом ходили на море собирать ракушки. Над морем летало много чаек, ворон. И дети бегали по берегу и дразнили их, махали руками и кричали, подражая птицам. Наверное, так она и научилась танцевать. А вообще, в поселке любили танцевать и женщины, и мужчины.
Ей нравилось учиться, поэтому она мечтала после окончания школы поехать получить специальность и работать в родном городе. А в послевоенное время девочек далеко от дома не отпускали, боялись, поэтому отправить учиться юную Людмилу получилось с трудом. Отца три раза вызывали в правление колхоза, чтобы уговорить его отправить девочку учиться. И все-таки это свершилось, и она поехала учиться в Александровск-Сахалинское педагогическое училище. В это время в училище была организована группа из коренных малочисленных народов Севера: будущие учителя должны были отправиться в разные места Сахалина учить детей народов Севера. Вот четверых ребят из их поселка и отправили в незнакомый город. Цепкая память помнит своих преподавателей: Фета Николаевна учила ее русскому языку, а вот физкультуру преподавал в училище Санги Владимир Михайлович. Свой рассказ она прервала улыбкой. Еще бы! Ведь она говорила о знаменитом Санги! Он был очень красивым, стройным, с длинной лебединой шеей, и все девчонки, студентки, влюблялись в него! А как они, студенты, проводили свободное время! Они исколесили все окрестности Александровск-Сахалинского на лыжах, катались с горок на санках, запряженных собаками.
Она приехала в родной город и стала работать учителем начальных классов.
А в 80-годы в городе Поронайске решили создать танцевальный ансамбль народов Севера. И не случайно: молодое поколение должно помнить свои корни, традиции, песни, танцы, язык. Приглашали всех желающих, говорили, что они будут ездить по всему Сахалину и знакомить всех с песнями и танцами народов Севера. Вот и пригодилось умение и желание Людмилы Хомовны танцевать! Название ансамбля выбирали сами. «Серебряные узоры» на родном языке звучит как «Мэнгумэ илга». И замелькали страны: Япония, Америка, Норвегия… Ансамбль объединил разных людей с разными характерами, и они стали как бы единой семьей. Их принимали аплодисментами, восхищались их артистизму, а они выполняли свое главное назначение: сохранение и возрождение традиций коренных малочисленных народов Севера.
Затем в 90-годы ввели в школах, где обучались народы Севера, факультативы по родному языку, Так как она хорошо знала свой язык, ей предложили его вести. Но это была устная речь. И вдруг поступает предложение от японского профессора Дзиро Икогами начать работу по созданию букваря для маленького народа уйльта, Ведь уже был букварь у нивхов, автором которого являлся В.Санги. Это было продвижение вперед, появилось будущее народа, письменность. Людмила Хомовна вспоминает: «Японский профессор пригласил меня помогать записывать речь пожилых людей, которые говорили на уйльтинском языке, Мы ходили по домам и слушали их, затем записывали на магнитофон, потом перерабывали полученный материал. Сначала я просто ему помогала, из любопытства: ведь я говорила на языке свободно: дома все говорили на уйльтинском языке, потом мне стало интересно и радостно от того, что пройдет немного времени, и мой маленький народ будет иметь свою письменность». Вот так и начинал создаваться уйльтинский букварь «Говорим по-уйльтински». Эта работа дала ей новый виток в жизни, без которого теперь она не представляла себя. Перед ней прошла вся жизнь ее народа. Благодаря этой работе она нашла себе много новых и интересных друзей. Они из разных мест приглашают ее на праздники, семинары, вечера. Она щедро делится своим опытом. Поэтому, когда предложили принять участие в областном конкурсе «Учитель года-2007», согласилась, хотя ее мучили сомнения: а услышат ли ее, такую маленькую, на конкурсе. Ведь какие люди там собираются! До нее ли там? Фенько Тамара Дмитриевна из группы поддержки рассказывала потом в лицее, что ее не только услышали, а ей аплодировали, как она рассказывала о традициях своего народа, как пела песни на родном языке и как танцевала, представляя себя чайкой. А каким считалкам на родном языке научила она ребят из Южно-Сахалинской гимназии! Мы радостно приняли весть о том, что Людмила Хомовна стала лауреатом областного конкурса. А когда она стала победителем президентской премии и получила вознаграждение, поздравления получала целый день. Все спешили поздравить ее с такой высокой наградой.
Но она не остановилась на достигнутом: подаренный на конкурсе ноутбук был как нельзя кстати: она начала создавать игры по родному языку, презентации с видами национальной одежды, жилища и многое другое. Как интересно «поймать рыбу» на удочку и сказать на уйльтинском языке, как называется рыба. А какие интересные книжки-раскладушки! Можно составить рассказ по картинке, можно отгадывать слова на родном языке. Мы всегда с интересом и желанием принимаем участие в подготовке и проведении интересных предметных недель.
Конечно, многое изменилось в лучшую сторону в жизни моего маленького народа. Выпускники нашего лицея-интерната работают педагогами, врачами, художниками-дизайнерами, рабочими. Этот список можно продолжить. И в каждом из них есть частица труда Людмилы Хомовны: эта неприметная женщина вносит свой вклад в будущее своего народа. Она привила им любовь к своему народу, к родному языку, традициям.
Она никогда не жалуется, довольна своей жизнью, ведь она научила ее бороться с трудностями, всегда верить в себя и идти вперед. И эту уверенность она предает нам, и мы, глядя на эту маленькую, худенькую, веселую и добрую женщину, верим в то, что все преодолеем и гордимся тем, что мы – представители коренных малочисленных народов Севера.
Выполнила Каримова Саяна Мирзошарифовна,
учащаяся 9 класса,
МБОУ лицей-интернат №3 г.Поронайска
Учитель: Медкова Ольга Степановна.
Сочинение
В Китае испытали "автобус будущего"
Композитор Алексей Рыбников
Злая мать и добрая тётя
Есть в осени первоначальной...