Отборочный этап олимпиады школьников « Россия и Беларусь: историческая и духовная общность». Сочинение-отзыв о стихотворении Янки Купалы «Алеся» . Работу выполнил Лавицкий Максим, кадет 11 класса, 53 учебной группы.
Вложение | Размер |
---|---|
sochinenie-otzyv_lavickogo_maksima.doc | 947.5 КБ |
Тамбовское областное государственное образовательное
учреждение – кадетская общеобразовательная школа – интернат
«Тамбовский кадетский корпус имени Л.С. Дёмина»
Отборочный этап олимпиады школьников
« Россия и Беларусь: историческая и духовная общность»
Сочинение-отзыв о стихотворении Янки Купалы «Алеся»
Работу выполнил Лавицкий Максим,
кадет 11 класса, 53 учебной группы
Руководитель – учитель русского языка и литературы
Шаяхметова Ирина Анваровна
2010
Сочинение – отзыв о стихотворении Янки Купалы «Алеся»
«Кто забывает песню матери, тот забывает родной язык», - эти строки я прочитал на уроке русского языка. (Так начинался текст, предложенный для лингвистического анализа). Я вспомнил их, когда прочитал стихотворение белорусского поэта Янки Купалы «Алеся». Меня заворожили мелодичные ласковые слова, чем-то похожие на русские. При первом же чтении показалось, что я понял, о чем стихотворение: в колыбельной песне звучит тревога матери за судьбу маленькой дочки и надежда на счастье. Не об этом ли пела моя мама, укачивая меня, когда я был маленьким?
Это детское стихотворение «запало в душу», заставило задуматься над тем, что на Земле все матери мечтают о счастливой доле для своих детей:
Спі, не ведай трывогі,
Надыдзе часінка, —
На свае ўстанеш ногі,
Мая ты дзяўчынка.
И слова родственного нам славянского языка становятся близкими и родными. Сразу в памяти возникает образ «кудесницы леса Олеси, живущей в белорусском Полесье», знакомый из песни, исполняемой ансамблем «Песняры».
У каждого человека есть мечта, которую он стремится воплотить в жизнь. Мечта Алеси – небо! Эта мечта так отличается от пожеланий матери:
Будзеш кужаль ты прасці,
Будзеш ткаці кросны,
Выглядаць долі, шчасця
Ў маладыя вёсны.
Каждая из трех частей стихотворения начинается словами;
Кукавала зязюля
У зялёным лесе…
Эта анафора не случайна. Кукушка как птица и как метафора с ее множеством значений обогатила фольклор разных народов. Она приносит счастье, радость, печаль. В стихотворении воплотились фольклорные традиции славянских народов. Образ ясного солнца близок и русской, и белорусской литературе. Обращается к Солнцу Ярославна, жена князя Игоря. В поднебесье смотрит мать Алеси:
Ужо к прасніцы дочка
Не зляціць з-пад сонца.
«Родная», «родимая» - эти слова повторяются в стихотворении. И мы ощущаем тесную связь с Родиной, родным домом. Эту чувство мы обретаем, читая произведение белорусского поэта. И это еще раз подчеркивает нерушимое единство России и Белоруссии.
А для меня Белоруссия – вторая родина. Год назад переехали в Брест моя мама и младший братишка. «Белорусский мотив в песне вереска, в песне ракит» заставляет сжиматься сердце. Я так далеко от них и с нетерпением жду каникул, чтобы увидеть родных людей, пройти по улицам Бреста, побывать в Беловежской Пуще.
Образ любящей матери – вечный образ поэзии всех народов. Поэтому так ласково звучат слова, не требующие перевода: «матуля, дачушка, дзетка, дзяўчынка». Сравнение «дачушки» с «пералетнай птушкай» символизирует наши представление о свободе, о бескрайнем небе, о способности человека покорить просторы Вселенной.
Из биографии Янки Купалы я узнал, что он первым перевел на белорусский язык «Слово о полку Игореве». А мы читаем произведения белорусского поэта в переводе Н.Заболоцкого. Впрочем, моя мама говорит, что в ее школьные годы изучалась советская литература. И государство наше было единым.
Поэт Янка Купала трагически погиб в 1942 году, когда его родная Беларусь находилась под немецко-фашистской оккупацией, когда советские воины, представители более ста наций и народностей, сражались на фронтах Великой Отечественной войны. Это единство народов я увидел 22 июня 2010 года в Брестской крепости. На священной земле тысячи людей, представители десятков государств, жгли свечи в память о тех, кто отразил первые атаки фашистов, кто мужественно, до последнего патрона, защищал крепость. У наших государств одна судьба и одна победа. На белорусской земле мы чувствуем гордость за то, что наши деды и прадеды в едином строю сражались за Родину, победили врага. Они воевали за то, чтобы самолеты летали в мирном небе, «Над шчаслівай краінай, Над роднай старонкай», чтобы каждый смог претворить в жизнь свою мечту, чтобы матери пели колыбельные песни своим детям.
Я думаю, что каждому жителю Белоруссии и России были очень близки слова прежнего гимна:
Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к шчасцю дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
З ёй здабылі мы сцяг перамог!
Хочется верить, что помнят эти строки президенты наших государств и вновь воссоединятся Россия и Беларусь.
Центральная часть Млечного пути приоткрывает свои тайны
Земля на ладонях. Фантастический рассказ
Ах эта снежная зима
Хрюк на ёлке
Лягушка-путешественница