Одним из самых значительных явлений в истории мировой культуры является античное искусство. Основу античного искусства составляет античная литература, а ее важнейшей частью является лирика. Она оказала огромное влияние на европейскую поэзию , в особенности на юного Александра Пушкина. Презентация учащихся демонстрирует античные традиции в лирике Пушкина.
Вложение | Размер |
---|---|
pushkin_i_antichnost.ppt | 1.81 МБ |
Слайд 1
Античные традиции в творчестве А.С. Пушкина. Работу выполнили: Хрепенков Никита и Прокофьев Антон. класс 9-2 Учитель: Ротарь Раиса Васильевна. МБОУ «СОШ №2 г.Гатчины»Слайд 2
Узнать, чем вызван интерес Пушкина к античной литературе. Повлияла ли античная литература на творчество Пушкина?
Слайд 3
1.Пушкин и Античность в целом. 2.Греческая античность в творчестве Пушкина 3.Римская античность в творчестве Пушкина 4.Первый цикл античности в творчестве. 5.Овидий в творчестве Пушкина. 6.Второй цикл античности в творчестве. 7.Третий цикл античности в творчестве. 8.Заключение.
Слайд 4
Давно обращено внимание на отношение Пушкина к античности, на общую роль, которую античный мир играл в творчестве и мировоззрении Пушкина в течение всей его жизни. Однако давние тщательные изучения отношений Пушкина к литературам и истории древнего мира обычно велись у нас на обобщённом изучении материалов, без стремления изучения мелких деталей, а главное — осмыслить большую проблему, покрываемую понятием — Пушкин и античность. Наследие греко-римской античности — одно из основных и неизменных слагаемых творчества Пушкина. Сюжеты ряда его сочинений развивают темы античной литературы и истории.
Слайд 5
Существенная особенность античных реминисценций у Пушкина связана с тем, что трактовка римского материала в его творчестве резко отлична от трактовки греческого. Греческая античность представлена у Пушкина главным образом традиционным набором мифологических имен, который именно в силу своей традиционности и универсальности характеризовал не столько отношение Пушкин к эллинской культуре или истории, сколько условный язык поэзии XVIII – начала XIX вв. Из 93 древнегреческих имен, упоминаемых в его сочинениях, к поэтам и писателям относятся 13, к мифологическим лицам — 59; реальные деятели греческой истории обычно просто упоминаются без характеристик или анализа . В библиотеке Пушкин было лишь 15 книг греческих авторов, из которых 8 в переводах. Он не обнаруживал ни серьезного интереса к истории и культуре Греции, ни глубоких познаний в ней.
Слайд 6
Почти все содержательные суждения об античной культуре и истории, разборы произведений античной литературы и вариации на их темы, объяснения событий русской истории, исходя из государственно-политического опыта античности, основываются на римском материале. Наибольшее число цитат, ссылок, переложений или переводов древних авторов приходится на долю трех римлян — Горация, Овидия и Тацита, Овидий Гораций Тацит которые сопровождали поэта на протяжении всей его жизни. К ним Пушкин обращался при решении годами волновавших его вопросов: право поэта на память в потомстве, поэт и властитель, мораль и государственная необходимость.
Слайд 7
Первый цикл охватывает 1814 – январь 1822. Из 284 стихотворений, созданных за эти годы, античных 33 Если не учитывать образы греческой мифологии, входившие в поэтический канон времени, по содержанию все античные стихи этих лет — римские. Тематическое движение в пределах этого цикла выглядит следующим образом. В 1814–1818 античных стихотворений особенно много — каждое седьмое. За двумя лишь исключениями («К Лицинию» и «Вольность») все они могут быть названы анакреонтически - горацианскими, то есть воспевают вино и любовь, безмятежность сельского досуга, презрение к богатству, славе и власти, свободное от принуждения поэтическое творчество. В 1821 — январе 1822 определяется и еще одна небольшая тематическая группа — четыре связанных с Овидием текста: «Из письма к Гнедичу» («В стране, где Юлией венчанный...»), «Чаадаеву» («В стране, где я забыл тревоги прежних лет...»), «К Овидию»,
Слайд 8
В 1821 — январе 1822 определяется и еще одна небольшая тематическая группа — четыре связанных с Овидием текста: «Из письма к Гнедичу», «Чаадаеву»(В стране где я забыл, «К Овидию», «Баратынскому. Из Бессарабии». Окруженных беглыми упоминаниями того же имени: «Овидиева лира.», «Овидиева тень». Настроение этих пьес двойственное: с одной стороны, Пушкин сравнивает свою ссылку в Бессарабию с ссылкой Овидия примерно в те же места и ищет утешения в подобии своей судьбы судьбе великого древнего поэта, с другой — подчеркивает отличие свое от Овидия, который много раз молил сославшего его императора Августа о прощении и разрешении вернуться, тогда как Пушкин никогда так не поступал: «Суровый славянин, я слез не проливал». В особой форме здесь продолжена та же тема протеста против деспотического произвола. Затрагивая тему Овидия, нельзя не сказать немного о его биографии
Слайд 9
Овидий родился 20 марта 43 года до н. э. (711 году от основания Рима) в г. Сульмоне,в гористой части Средней Италии. Место и время своего рождения Овидий с точностью определяет в одной из своих «скорбных элегий» (Trist., IV, 10). Род его издавна принадлежал к всадническому сословию; отец поэта был человеком состоятельным и дал своим сыновьям хорошее образование. Посещая в Риме школы знаменитых учителей, Овидий с самых ранних лет обнаружил страсть к поэзии: в той же элегии (Trist., IV, 10) он признается, что и тогда, когда нужно было писать прозой, из-под пера его невольно выходили стихи. Следуя воле отца, Овидий поступил на государственную службу, но, прошедши лишь несколько низших должностей, отказался от неё, предпочитая всему занятия поэзией. По желанию родителей рано женившись, он вскоре вынужден был развестись; второй брак также был недолог и неудачен; и только третий, с женщиной, уже имевшей дочь от первого мужа, оказался прочным и, судя по всему, счастливым. Собственных детей Овидий не имел. Дополнив своё образование путешествием в Афины, Малую Азию и Сицилию и выступив на литературном поприще, Овидий сразу был замечен публикой и снискал дружбу выдающихся поэтов, например Горация и Проперция. Сам Овидий сожалел, что ранняя смерть Тибулла помешала развитию между ними близких отношений и что Вергилия (который не жил в Риме) ему удалось только видеть. В 8 году нашей эры Август по не вполне ясной причине (исследователями высказывается несколько версий) сослал Овидия в город Томы, где на девятом году ссылки он и скончался.
Слайд 10
Следующие 10-11 лет характеризуются отходом Пушкина от тем и образов античной литературы. В течение ряда лет — 1825–1826, 1828–1829, 1831 — не создается ни одного античного стихотворения. В интервалах, когда они возникают, они почти неизменно варьируют условные сюжеты и образы греческой мифологи. («Внемли о Гелиос, серебряным луком звенящий...», «Прозерпина» «Чаадаеву» («К чему холодные сомненья?..»), «Эпиграмма» («Лук звенит, стрела трепещет...»), «Арион», «Рифма». В 1832 впервые появляется, пока еще единичный, перевод античного автора стихотворение Катулла XXVII. Тем не менее при общем упадке интереса Пушкина в 1820-е к античной литературе наибольшее число античных произведений, представленных отдельными стихотворениями . На 1824–1826 приходится второй, очень значительный античный цикл в творчестве Пушкина. Он связан не с художественным наследием античности, а с ее государственно-политическим опытом, осмысляемым через сочинения римского историка Тацита
Слайд 11
Третий античный цикл в творчестве Пушкина занимает последние пять лет жизни поэта и отличается особой интенсивностью переживания античного наследия. Из 87 стихотворений, написанных в 1833–1836, с античностью связаны 21. К ним надо прибавить полностью или частично посвященные античным темам прозаические тексты. В этом цикле впервые столь значительную роль играют переводы из Горация, Ювенала, Анакреонта, из Палатинской антологии; большое место занимают вариации на антологические темы: краткие, красивые зарисовки «Из Ксенофана Колофонского» , «Ода LVI. Из Анакреона» . Необычно высок удельный вес начатых и неоконченных произв. (5 из 10 переводов, 3 из 4 прозаических сочинений); среди античных авторов преобладают поздние, а среди тем, особенно римских, — мотивы завершения античной цивилизации, катастрофы, старости и смерти.
Слайд 12
Особенности античного материала в прозе и поэзии Пушкина 1833–1836: повышенная, как бы прощальная интенсивность; ориентация на перевод, то есть на непосредственный контакт с художественным воплощением эпохи; восприятие ее в кризисных, появление стихотворений бытового типа, где античный мир оглядывался на себя в своей несколько безжизненно-застылой обыденности. Не случайно Пушкин счёл законченным своё стихотворение: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный,» только тогда, когда начал его переводом двух строф оды Горация: «Памятник я воздвиг, который стоять будет вечно.» Из всех приведённых фактов следует - что творчество античных поэтов, лириков, философов несомненно очень сильно повлияло на творчество Пушкина.
Для чего нужна астрономия?
Соленая снежинка
Астрономический календарь. Апрель, 2019
Космический телескоп Хаббл изучает загадочную "тень летучей мыши"
Четыре художника. Осень