Данная презентация выполнена в рамках изучения предмета "Искусство". В этой работе ребята постарались представить и рассказать о видах и направлениях Японского искусства, представили такие виды искусства как: живопись, литература и другие виды искусства Японии.
Надеемся, что Вы сможете почерпнуть для себя необходимую информацию.
Вложение | Размер |
---|---|
iskusstvo_yaponiya_kitay1.ppt | 2.94 МБ |
iskusstvo_yaponiya_kitay2.ppt | 2.16 МБ |
iskusstvo_yaponiya_kitay4.ppt | 1.32 МБ |
iskusstvo_yaponiya_kitay5.ppt | 1.95 МБ |
Слайд 1
Японская культура Выполнили: учащиеся 9 класса Учитель ИЗО и черчения Н.Н. Астафьева МБОУ Средняя общеобразовательная школа №31 г. Владимира им. Героя Советского Союза С.Д. ВасилисинаСлайд 2
Чайная церемония (яп. 茶の湯 тя-но ю) — специфическая ритуализованная форма совместного чаепития, созданная в средние века в Японии и по настоящее время культивируемая в этой стране.
Слайд 3
Чаепитие появилось первоначально как одна из форм практики медитации монахов-буддистов, стала неотъемлемым элементом японской культуры, тесно связана со многими другими культурными явлениями.
Слайд 5
Японская кухня отличается простотой : ей как нельзя лучше подходят слова великого японского поэта Басе: «Узнавайте все о сосне у самой сосны, о бамбуке – у самого бамбука».
Слайд 6
Японцы считают, что прекрасный внешний вид блюда создает отличное настроение, которое, в свою очередь, способствует наилучшему усвоению пищи.
Слайд 1
ИКЕБАНА — традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икебана — это «цветы, которые живут».Слайд 2
Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого — вот кредо истинных художников икебаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство.
Слайд 3
Искусство икебаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.
Слайд 5
Изобразительное искусство Японии представляет собой не последнюю главу в мировом искусстве. Укие-э(что буквальном переводе с японского означает «картины бренного мира») вобрало в себя полноту любования бренного существования. Японская гравюра стала синонимом изысканности и хорошего вкуса. Уже в конце XIX века гравюры приобрели популярность во всем мире.
Слайд 7
Японские самураи военно-феодальное сословие. Появление первых представителей сословия военно-служилого дворянства Японии относится к VII–VIII вв. н. э. Т
Слайд 8
Совершенствовались в боевом искусстве, играли в театрах, сочиняли лирические стихотворения. Самурайский меч – образец совершенного оружия.
Слайд 1
Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов: пять в первом, семь во втором и пять в третьем - всего семнадцать слогов. Это не исключает поэтической вольности, особенно у таких смелых поэтов-новаторов, каким был Мацуо Басе. Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности.Слайд 2
Мацуо Басё 1644-1694 Долгое время Басё жил в предместье Эдо, Фурукаве, в хижине, подаренной ему одним из учеников. Рядом с этой хижиной был посажен банан (басё) , поэтому хижина получила название Банановой (басё-ан), отсюда и псевдоним поэта.
Слайд 3
Иногда хокку Басё целиком - развернутая метафора, но ее прямое значение обычно скрыто в подтексте.
Слайд 4
Из сердцевины пиона Медленно выползает пчела … О, с какой неохотой! Басё сложил это стихотворение, расставаясь с гостеприимным домом своего друга.
Слайд 5
На черной ветке. Ворон сидит одиноко. Осенний вечер.
Слайд 6
Прекрасный стих подобен смычку… Не свои - наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. А.Франс
Слайд 7
Живопись Укиё-э, как особая художественная школа, выдвинула целый ряд первоклассных мастеров. Начальный этап в развитии сюжетной гравюры связан с именем Хисикава Моронобу (1618-1694). Первым мастерам многоцветной гравюры был Судзуки Харунобу, творивший в середине XVIII века. Главные мотивы его творчества – лирические сцены с преимущественным вниманием не к действию, а к передаче чувств и настроений: нежности, грусти, любви. Подобно древнему изысканному искусству эпохи Хэйан, мастера укиё-э возрождали в новой городской среде своеобразный культ утонченной женской красоты, с той только разницей, что вместо гордых хэйанских аристократок героинями гравюр стали изящные гейши из увеселительных кварталов Эдо.
Слайд 8
Художник Утамаро (1753-1806) представляет собой, может быть, уникальный в истории мировой живописи пример мастера, безраздельно посвятившего свое творчество изображению женщин – в разных жизненных обстоятельствах, в разнообразных позах и туалетах. Одна из лучших его работ – «Гейша Осама» находится в Москве, в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Необыкновенно тонко передано художником единство жеста и настроения, освещения и выражения лица.
Слайд 9
Высочайшего уровня жанр японской гравюры достиг в творчестве Кацусика Хокусая (1760-1849). Ему свойственны неизвестные ранее в японском искусстве полнота охвата жизни, интерес ко всем ее сторонам – от случайной уличной сцены до величественных явлений природы. Творческая судьба Хокусая необычна. Плодовитейший мастер, – ему принадлежит свыше 30 тысяч гравюр и рисунков, более 500 иллюстрированных книг, – он обрел творческую индивидуальность лишь в преклонном возрасте, накопив за долгую жизнь великое множество знаний, навыков, умений, достигнув подлинной мудрости в видении мира и человека.
Кто самый сильный?
Учимся ткать миленький коврик
Бабочка
Прыжок (быль). Л.Н.Толстой
Плавает ли канцелярская скрепка?