НПК английский язык
Слайд 1
Министерство образования и науки РБ Кабанский район МАОУ «Оймурская средняя общеобразовательная школа» Тема учебно – исследовательской работы «Английский язык в названиях конфет» Оймур 2019 год Автор: Димова Яна, 3 класс, Руководитель: Димова Валентина Викторовна, учитель иностранного языкаСлайд 2
Вопрос 1. Обращаете ли вы внимание на названия конфет? Вывод: 55 % респондентов ответили, что обращают внимание на названия конфет.
Слайд 3
Вывод: 65% респондентов ответили, что не знают ни значения, ни происхождения названий. Следовательно, данная тема актуальна. Вопрос 2. Известно ли вам значение и происхождение названий конфет на английском языке?
Слайд 4
. Цель исследования : изучить названия конфет на английском языке, классифицировать их по способу образования Задачи: 1. Провести анкетирование (осведомленность потребителей об англоязычных названиях конфет). 2. Составить список наименований конфет. 3. Провести анализ лексического значения и орфографии названий на конфетных обертках 4. Классифицировать наименования конфет по способу происхождению. Гипотеза : английские названия конфет, как и другие слова и словосочетания, построены в соответствии с правилами иностранного языка. Можно использовать англоязычные названия для более интересного изучения английского языка.
Слайд 5
Томас Алве Эдисон, знаменитый американский изобретатель - создатель фонографа; усовершенствовал телеграф, телефон, киноаппаратуру. В 1872 году он придумал парафинированную бумагу и получил патент на ее использование специально для кондитерских целей. Из истории «фантика» Парафинированная бумага – это упаковочная бумага , имеющая на своей поверхности пленку, состоящую в основном из парафина . Парафин - похожее на воск желтоватое плавкое вещество, добываемое преимущ. из нефти.
Слайд 6
В словаре С.И. Ожегова «Словарь русского языка» фантик – это конфетная обёртка, употребляемая детьми для игры, собирать пёстрые фантики. Фантик — а; м. Разг. 1. Уменьш. ласк. к Фант (1 зн .). 2. Цветная обёртка конфеты с ее названием . Снять, развернуть ф. Яркий, красивый ф. Мягкий, плотный ф. Конфеты в фантиках, без фантиков. // мн.: фантики, ов . Такая обёртка, свёрнутая в виде квадратика, как предмет игры ( Толковый словарь русского языка Кузнецова ) Основные признаки фантика - это яркость, красочность обертки и указание на название конфеты.
Слайд 7
Нейминг - процесс разработки названия любого продукта, от английского глагола « to name » - давать имя, называть. Специалисты нейминга считают, что о бёртка должна привлекать внимание, а название – быть позитивным и запоминающимся. По мнению д иректора по маркетингу кондитерской фабрики «Красная звезда» Святослава Дубиковского «Первое, на что обратит внимание потребитель – будет название и этикетка. Именно благодаря ним продукт и становится узнаваемым…»
Слайд 8
Способ перехода из английского языка Название конфет Слова на английском языке Feel fruit, Toffee , Lucky Days, Maxi Bit, С andy Nut, Crabs, Milk Bell, Hit&Bit , Old Town, Smile, Timi , Jet᾿s , Juice, Super, Glaze, Zebra, Choco- Bons , Choco Drops, Juicy Light, Red Green Blue, Zoo-Zoo, Time, Whisk᾿On , Funny Cows, Color Milk, Crazy Party, Pink Pie, Fruit Story, Mint Time, Step, Happy New Year, Fudge Классификация 77 английских названий конфет
Слайд 9
Способ перехода из английского языка Название конфет Слова с английским звучанием, написанные на русском языке Золотой степ, Фрукко , Бриз, Супер, Паркур, Сплэш , Топ Ассорти Микс , Хит Милк , Фрутландия , Сливочный пунш, Шоко Минт , Бон Тайм, Беллито Карамельный Топпинг , Блэнд , Беби -Бум, Визит, Тоффи, Восхитительный санрайз , Фант, Шоколадное Шоу, Фруктовый Микс , Спринт, Глэйс , Слэнди ,
Слайд 10
Способ перехода из английского языка Название конфет Слова с английским и русским написанием Вафля & Молочка, Milka , Naturatu , Ле фруа Gold , Галлея Milk , ВИВА Mix , My Тоффи, Z ебр а
Слайд 11
Способ перехода из английского языка Название конфет Слова, написанные латиницей Mexicana, Belaya Cheremuha , SlaSti , Dy᾿Nastie , D᾿Jazzy , Evgesha , Yarche , Nessy , Marmelatta , Pamir, Impulse, O᾿zera
Слайд 12
Анализ лексического значения и происхождения иностранных слов показал, что большинство английских слов имеют положительное (позитивное) значение: Lucky Days (удачливые дни ) Smile (улыбка ) Super (Супер ), Funny Cows (забавные коровы) Happy New Year (С Новым годом )
Слайд 13
Анализ лексического значения и происхождения иностранных слов показал, что английские названия конфет указывают на стиль и моду Хит Милк Хит - успешное творение, «выстрел», «бомба», последний писк моды. Английское слово hit «удар» Топ Ассорти Топ ( top ) это верхушка в переводе с английского. Топовый означает «входящий в число самых лучших или популярных». Паркур Parkour пришло в русский язык из французского через английский. О значает «полоса препятствий». Паркур это стильно, модно, молодёжно
Слайд 14
запоминанию правил написания слов : fruit , lucky , candy , bell , town , smile , juice , time , funny и др. расширению словарного запаса школьников : toffee - ирис, fudge – помадка, candy - конфета, леденец, sweet – конфета, милый, сладкий образованию множественного числа сущ .: days , crabs , cows изучению и закреплению правил построения словосочетаний, порядок следования слов: Lucky Days , Milk Bell , Old Town , Funny Cows , Color Milk , Crazy Party , Pink Pie , Fruit Story , Mint Time . Ознакомлению со словами иностранного происхождения : Визит из франц.языка , Бриз от англ.слова « breeze », пунш от англ. cлова « punch » Ознакомлению с латиницей для написания своего имени, фамилии, адреса Использование английских названий конфет в работе по
Слайд 15
Образуй единственное/множественное число существительных
Слайд 16
Выводы: Фантик – это «одежда» для конфеты ,ее «визитная карточка». Названия конфет с использованием английских слов разнообразны. Они имеют позитивное значение , являются фактором моды. Фантики с именами конфет могут являться хорошим материалом для интересной работы на уроке английского языка. Результаты исследования: 1)Составлен список названий фантиков (77 названий конфет) 2) Изучены значения английских наименований конфет и представлена их классификация по способу образования. 3)Составлена таблица по результатам классификации. 4)Составлены карточки по теме «множественное число имен существительных
Слайд 17
Спасибо за внимание
Отчего синичка развеселилась
Денис-изобретатель (отрывок)
Одна беседа. Лев Кассиль
Пчёлки на разведках
Будьте как солнце!