Научно-исследовательская работа «Взгляд человека на собственное тело через призму русского и узбекского языков» является опытом написания работы по лингвокультурологии и психолингвистике. Работа имеет чёткую структуру и состоит из введения, основной части (2 глав, освящающих теорию изучения вопроса и практику анализа языкового материала), заключения, списка литературы. Работа написана научным языком. Оформление статьи и презентации соответствует предъявленным требованиям.
Во введении автор обосновал актуальность работы, сформулировал цель исследования, заострил внимание на постановке конкретных задач. Автором обозначена личная заинтересованность в изучении собранного языкового материала, поскольку девятиклассник владеет несколькими языками, является носителем узбекской культуры и изучает культуру русского народа.
В изложении материала основной части научно-исследовательской работы следует отметить чёткость и последовательность. В практической части работы автор описал этапы работы с языковым материалом, поделился опытом работы с этимологическими словарями, подкрепил свои наблюдения опросом носителей узбекского языка. Работа содержит ряд выводов, представляющих интерес для лингвистов. Список литературы включает разнообразные источники информации, оформленные в соответствии с требованиями.
Слайд 1
Взгляд человека на собственное тело через призму русского и узбекского языков Автор: Сайдикрамов Акбар, ученик 9 А класса МБОУ СОШ №44Слайд 2
Цель работы - выяснить , одинаково ли мыслили и воспринимали человеческое тело люди, относящиеся к разным этносам и не проживавшие когда-либо на общей территории, через анализ языковых единиц русского и узбекского языков.
Слайд 3
Задачи: 1) составить список слов ТГ «Части тела человека»; 2) выяснить этимологию слов данной тематической группы в русском языке; 3) выяснить этимологию названий частей тела в узбекском языке; 4) сопоставить полученные данные; 5) сделать вывод по результатам исследования.
Слайд 4
Объект исследования - слова ТГ «Части тела человека ». Предмет - имена существительные, которые, по нашему мнению, появились в языке предков славян и предков узбеков до развития у народов медицины и активного исторического взаимодействия . В область нашего исследовательского внимания попали наименования 21 части тела на двух языках – 54 слова.
Слайд 5
Языковые семьи Узбекский язык – один из языков тюркской ветви алтайской языковой семьи Русский язык — язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи
Слайд 6
Этимология – раздел сравнительно-исторического языкознания, изучающий происхождение слов. В русском языке ТГ «Части тела человека» представлена словами активного запаса и устаревшими словами – архаизмами (11 пар). Слова активного запаса Архаизмы ЛИЦО от ЛИК ЛИК исторически связан со словами «лить», «облик», «сличить». «Лик» первоначально – то, что получилось в результате отливания в форму, то есть «образ, вид». ЛАДОНЬ от « долонь », «длань» ДЛАНЬ – от доль – «низ, длина» ЛОБ – от др.-русск. лъбъ – «череп» и греч. «холм» ЧЕЛО ( общесл .), родственно «челюсть» ГЛАЗ – древнерусск . и польск. «шарик, камень» + герм. яз. «сверкать», «стекло» ОКО ( индоевр .) «глаз, отверстие, дыра» РОТ – от др.-русск. рыть - «то, чем, разрывая, выкапывая, добывают пищу животные, птицы», рътъ – «клюв». УСТА – праслав . «губы, устье» ЩЕКА считают родственным др.- исл . skegg « борода» ЛАНИТА из праслав . * olnita «изогнутая часть тела», родственного греч. ὠλένη «локоть».
Слайд 7
ШЕЯ от праслав . * šija – «воротник», «поворачивать» или от « шити », т.е. «шить», «то, что сшивает, связывает, соединяет» голову с туловищем. ВЫЯ в диал. «затылок» ПЛЕЧО от индоевр . «плоский, широкий». РАМО – индоевр . «лопатка, верхняя часть руки, то, к чему всё прикрепляется» РУКА от индоевр . «собирать» ДЕСНИЦА (правая рука) от индоевр . «правый, ловкий, правильный» ШУЙЦА (левая рука) от индоевр . «левый» ПАЛЕЦ называло большой палец; праслав . и индоевр . «чувствовать, ощущать» ПЕРСТ от праслав . «палец, острие» ЖИВОТ – от индоевр . «жизнь» ЧРЕВО – от правлав . «шкура, фигура, мясо»
Слайд 8
Это интересно! ЯЗЫК - от слова « лязык », которое происходило от индоевр . и праслав . «лизать ». ЛОКОТЬ от праслав . «изгиб », родств . слову ЛАНИТА. ТУЛОВИЩЕ от «тулова» - « туло » -« тулить »- «прятать». Туловище скрывает внутренние органы. Родственно с «тулуп» («кожаный мешок») и «сутулый ». НОГА от индоевр . «копыто» или «коготь ».
Слайд 9
Русский язык Узбекский язык ГОЛОВА от праслав . * golva ; связано со словами «вершина, «голый» и «убитый» (уголовник) БОШ родственно словам «макушка, верхушка», «главный», «начало», родственно с русским «башка» ЛИЦО, ЛИК связано с «видом, образом» ШАХС родственно со словами «особа», «персона» ЛОБ связано греч. «холм» ПЕШОНА родственно «пеш», «то, что впереди» ГЛАЗ от древнерусск . и польск. «шарик, камень» + герм. яз. «сверкать», «стекло» КОЗ в тюрк. языках «орех» РОТ от др.-русск. рыть - «то, чем, разрывая, выкапывая, добывают пищу животные, птицы», рътъ – «клюв». ОГИЗ родственно «болтать, говорить» НОС ( общесл .) БУРУН – «нос, клюв, рыло, то, что выросло» ПАЛЕЦ называло большой палец; праслав . и индоевр . «чувствовать, ощущать» ПЕРСТ от праслав . «палец, острие» БАРМОК от БАР – хватать, держать, делать что-то в интересах кого-то; родственно с наименованием веток дерева.
Слайд 10
ЯЗЫК ТИЛ ЩЕКА ЁНОК ШЕЯ БОЙИН ПЛЕЧО ЕЛКА РУКА КОЛ ЛОКОТЬ ТИРСАК ЛАДОНЬ ХУРИО ТУЛОВИЩЕ БАДАН ЖИВОТ КОРИН НОГА ОЁК КОЛЕНО ТИЗЗА ПЯТКА ОЁК КАФТИ
Слайд 11
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
XX школьная научно-практическая конференция «Учись учиться»
Взгляд человека на собственное тело через призму русского и узбекского языков
Автор: Сайдикрамов Акбар Бахтиярович,
9 класс МБОУ СОШ №44
Научный руководитель:
Симоненко Ирина Олеговна,
учитель русского языка и литературы,
МБОУ г. Мурманска СОШ №44
Мурманск
2021
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Введение …………………………………………………………….……………...………....3
2.1. Происхождение русского и узбекского языков…..………..…..…………….…..…...…...5
2.2. Этимология названий частей тела в русском языке…...…………………………………5
2.3. Этимология названий частей тела в узбекском языке……..……………………….……7
3.Заключение………………………………………………………………………...……....…..8
Список литературы……………………………………………………………………….......…9
Человек с древнейших времён испытывал интерес к своему телу. Уже первобытные охотники на наскальных рисунках изображали части человеческого тела и положение некоторых жизненно важных органов. Повторяя этапы развития человечества, каждый ребёнок в возрасте до 2 лет изучает себя и запоминает слова глазки, носик и ротик, пальчики, ручки и ножки. Опираясь на эти факты, можно сделать вывод о том, что в языке любого народа мира есть слова, называющие части человеческого тела. И эти имена существительные являются отражением взгляда на мир наших далёких предков.
Слова тематической группы «Части тела» появились в языке людей, когда человечество пребывало в колыбели цивилизации, задолго до возникновения анатомии и зарождения медицины в Древнем Египте, Индии, Китае, Древней Греции и Древнем Риме, то есть за сотни и даже тысячи лет до нашей эры.
Желая выяснить, одинаково ли мыслили и воспринимали человеческое тело люди, относящиеся к разным этносам и не проживавшие на общей территории, мы решили провести исследование и сопоставить языковые единицы русского и узбекского языков. Такова цель нашей работы, затрагивающей вопросы этно- и психолингвистики.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
Объектом исследования стали слова ТГ «Части тела человека», предметом – имена существительные, которые, по нашему мнению, появились в языках предков славян и предков узбеков до развития у народов медицины и активного исторического взаимодействия.
В область нашего исследовательского внимания попали наименования 21 части тела: голова, лоб, глаза, уши, нос, рот, щёки, шея, плечо, рука, локоть, палец, ладонь, живот, спина, нога, пятка, колено. Именно из этих имён существительных, на наш взгляд, состоит словарный запас маленького ребёнка, говорящего на любом языке.
Методы исследования:
2.1. Происхождение русского и узбекского языков
Выбор для изучения единиц русского и узбекского языков был обусловлен не только тем, что я свободно говорю на этих языках. Материал исследования определил тот факт, что названные языки относятся к разным языковым семьям, то есть не имеют общего языка-предка.
Узбекский язык являются одним из тюркских языков алтайской языковой семьи и имеет много общего в фонетике, грамматике и лексике с персидским и арабским языками. Узбекский язык является родственником казахского, тувинского, турецкого и азербайджанского языков. Как самостоятельный язык узбекский начал формироваться в XI-XII веках, XIV век – время возникновения литературного узбекского языка. До наших времён дошли труды по медицине и астрономии на староузбекском языке.
Узбекский язык имеет сложную систему диалектов. Влияние русского языка на узбекский возникло во второй половине XIX века и усилилось в советское время. Узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 г. была переведена на алфавит, созданный на основе кириллицы. В 1993 году узбекский был официально переведён на латинский алфавит. Однако кириллица советского образца продолжает употребляться даже на официальном уровне, сосуществуя с латиницей.
Русский язык — язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи. В основе письменности лежит старославянская кириллица.
2.2. Этимология названий частей тела в русском языке
Изучением происхождения слов занимается такой раздел сравнительно-исторического языкознания, как этимология.
Анализ материалов «Этимологического словаря русского языка» Макса Фасмера и «Школьного этимологического словаря русского языка» Н. М. Шанского позволил нам выяснить и оформить в таблице следующую информацию (Приложение 1).
В русском языке ТГ «Части тела человека» представлена словами активного запаса и устаревшими словами – архаизмами. Слова, вышедшие из употребления, являлись и являются элементом книжной речи.
Слово ЛИЦО образовалось от слова ЛИК, ЛАДОНЬ – от ДЛАНИ. Остальные же слова в синонимических парах имеют разное происхождение.
Слова активного запаса | Архаизмы |
ЛИЦО от ЛИК | ЛИК исторически связан со словами «лить», «облик», «сличить». «Лик» первоначально – то, что получилось в результате отливания в форму, то есть «образ, вид». |
ЛАДОНЬ от «долонь», «длань» | ДЛАНЬ – от доль – «низ, длина» |
ЛОБ – от др.-русск. лъбъ – «череп» и греч. «холм» | ЧЕЛО (общесл.), родственно «челюсть» |
ГЛАЗ – древнерусск. и польск. «шарик, камень» + герм. яз. «сверкать», «стекло» | ОКО (индоевр.) «глаз, отверстие, дыра» |
РОТ – от др.-русск. рыть - «то, чем, разрывая, выкапывая, добывают пищу животные, птицы», рътъ – «клюв». | УСТА – праслав. «губы, устье» |
ЩЕКА считают родственным др.-исл. skegg «борода» | ЛАНИТА из праслав. *olnita «изогнутая часть тела», родственного греч. ὠλένη «локоть». |
ШЕЯ от прослав. *šija – «воротник», «поворачивать» или от «шити», т.е. «шить», «то, что сшивает, связывает, соединяет» голову с туловищем. | ВЫЯ в диал. «затылок» |
ПЛЕЧО от индоевр. «плоский, широкий». | РАМО – индоевр. «лопатка, верхняя часть руки, то, к чему всё прикрепляется» |
РУКА от индоевр. «собирать» | ДЕСНИЦА (правая рука) от индоевр. «правый, ловкий, правильный» ШУЙЦА (левая рука) от индоевр. «левый» |
ПАЛЕЦ называло большой палец; праслав. и индоевр. «чувствовать, ощущать» | ПЕРСТ от праслав. «палец, острие» |
ЖИВОТ – от индоевр. «жизнь» | ЧРЕВО – от праслав. «шкура, фигура, мясо» |
ГОЛОВА - от праслав. *golva; связано со словами «вершина, «голый» и «убитый» (уголовник) | |
КОЛЕНО (общеслав.) - родственно со словом «член, кость»: ранее обозначало сустав или часть чего-то целого. Отсюда и связь слов «колено» - «поколение»: каждое поколение – это часть целого рода. | |
ЛОКОТЬ от прослав. «изгиб» | |
НОГА от индоевр. «копыто» или «коготь» | |
НОС (общесл.), родственно с «ноздря» (дырка носа) | |
ПЯТКА – от общестав. «толстый конец»; родственно со словами «пнуть» и «вспять» | |
СПИНА от польск. «хребет, позвоночник» | |
ТУЛОВИЩЕ от «тулова» - «туло» -«тулить»- «прятать». Туловище скрывает внутренние органы. Родственно с «тулуп» («кожаный мешок») и «сутулый» | |
УХО (индоевр.), родств. «внушать» | |
ЯЗЫК - от слова «лязык», которое происходило от индоевр. и праслав. «лизать». |
2.3. Этимология названий частей тела в узбекском языке
Работа над изучением истории происхождения названий частей тела в узбекском языке была связана с некоторыми сложностями.
На начальном этапе я самостоятельно и при помощи родителей составил список слов на узбекском языке. Большую помощь мне оказал в работе семитомный «Этимологический словарь тюркских языков» Севортяна Э.В. (эта книга доступна в оцифрованном варианте) и частично «Викисловарь». К сожалению, не имея широкого доступа к литературе на узбекском языке, я смог выяснить историю происхождения только 11 слов.
Анализ собранного материала позволил сделать ряд интересных выводов.
Русский язык | Узбекский язык |
ГОЛОВА от праслав. *golva; связано со словами «вершина, «голый» и «убитый» (уголовник) | БОШ родственно словам «макушка, верхушка», «главный», «начало», родственно с русским «башка» |
ЛИЦО, ЛИК связано с «видом, образом» | ШАХС родственно со словами «особа», «персона» |
ЛОБ связано греч. «холм» | ПЕШОНА родственно «пеш», «то, что впереди» |
ГЛАЗ от древнерусск. и польск. «шарик, камень» + герм. яз. «сверкать», «стекло» | КОЗ в тюрк. языках «орех» |
РОТ от др.-русск. рыть - «то, чем, разрывая, выкапывая, добывают пищу животные, птицы», рътъ – «клюв». | ОГИЗ родственно «болтать, говорить» |
НОС (общесл.) | БУРУН – «нос, клюв, рыло, то, что выросло» |
ПАЛЕЦ называло большой палец; праслав. и индоевр. «чувствовать, ощущать» ПЕРСТ от праслав. «палец, острие» | БАРМОК от БАР – хватать, держать, делать что-то в интересах кого-то; родственно с наименованием веток дерева. |
УХО (индоевр.), родств. «внушать» | КУЛОК от пратюркск. *kulkak / *Kul-kak «ухо» и праалтайское «слышать» |
В дальнейшем я планирую продолжить своё исследование и постараться найти информацию о происхождении слов, которые пока объяснить я не могу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведённое исследование, без сомнения, расширило мой кругозор. Я узнал много нового об истории происхождения русских и узбекских слов, в которых отразилось и сходство, и различие во взгляде людей, живших много веков назад.
Думаю, исследования подобного рода помогут представителям разных культур лучше понимать друг друга и поспособствуют развитию интереса к языкам общения.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Свинья под дубом
Упрямый зяблик
Вокруг света за 80 дней
Карты планет и спутников Солнечной системы
Попробуем на вкус солёность моря?