Китайский язык
Вложение | Размер |
---|---|
genrihs.docx | 58.25 КБ |
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
г. Хабаровска «Военно-морской лицей имени адмирала флота Н.Д. Сергеева»
Секреты запоминания китайских иероглифов
Работа допущена к защите «_____» ___________ 2021г.
Подпись эксперта __________________/
Автор проекта:
Генрихс Виталий Антонович
ученик 9 класс В
Руководитель проекта:
Дзагоева Евгения Викторовна
Хабаровск
2021 г.
Содержание
1.Введение……………………………………………………………………..cтр 3.
2.Глава 1 ……………………………………………………………………….стр 4-5.
3.Глава 2 ………………………………………………………………………стр 6-9.
4.Заключение………………………………………………………………….стр 10.
5.Список литературы…………………………………………………………стр 11.
Введение
В настоящее время в связи с укреплением связей с Востоком все больше людей видят практическую значимость изучения китайского языка. Однако китайский язык, являясь одним из самых сложных языков мира, сильно отличается от языков, которые в своей письменности основываются на алфавите. Произношение слова в китайском языке не сопоставляется с написанием иероглифа, что затрудняет его изучение, такое явление заставляет задуматься о том, каким способом запоминать иероглифы, которые необходимы для прочтения текстов и вывесок. Более того, китайский язык является очень древним языком, который прошел долгое развитие и до сих пор сохранил иероглифическое написание, в котором запечатлен образ или символ предметов, логика мысли и ход рассуждения китайцев. Таким образом, начав изучение китайского языка, особенный интерес вызвали иероглифы, которые содержат идею, смысл слова в загадочном графическом выражении.
Актуальность нашего исследования заключается в том, что желающих выучить китайский язык становится все больше и больше, но многие теряют интерес в изучении китайского языка, встречая трудности в запоминании множества иероглифов. Их число достигает от 1500 до 3000 для чтения газет и книг, поэтому целью нашего проекта стало выявить и раскрыть самые интересные, действенные и эффективные способы запоминания иероглифов китайского языка.
Перед собой мы поставили следующие задачи - найти и изучить литературу по данной теме, проанализировать основные способы изучения иероглифов, выявить наиболее эффективные способы запоминания среди учащихся начальных классов с помощью опроса.
Гипотеза – предположим, что китайские иероглифы очень сложны в изучении, но возможно существуют секреты их запоминания.
Объектом исследования является китайская иероглифика.
Предметом исследования выступают способы запоминания китайских иероглифов.
Практическая значимость нашего исследования заключается в том, что данные этой работы могут использоваться школьниками, проявляющими интерес к изучению китайского языка, а также теми, кто заинтересован в том, как быстро выучить иероглифы самыми эффективными и действенными способами.
Методы исследования, применяемые в ходе данного исследования: поиск необходимой литературы, анализ теоретического материала, опрос изучающих китайский язык в начальных классах гимназии № 664.
Глава 1 . Общие сведения о китайском языке.
Китайский язык - один из древнейших языков мира. В настоящее время на нем разговаривают более 1.3 млрд. человек. Он является официальным языком Китайской Народной Республики, Тайваня и Сингапура. Китайский язык служит одним из шести рабочих языков Организации Объединенных Наций. Интересно, что на территории Китая существует огромное количество диалектов, но литературным классическим языком является северный диалект или так называемый путунхуа, который был официально провозглашен в 1955 году. Кроме того, в начале 20 века для китайского языка создали латинскую транскрипцию (пиньинь). Согласно этой системе, над слогами ставятся специальные диакритические знаки, которые указывают тон при произношении (ровный, нисходящий, восходящий, и нисходяще-восходящий). Хотя изначально это нововведение не получило распространения, в последнее время наблюдается повышенный интерес к латинизации фонетики языка.
Китайский язык характеризуется одним любопытным фактом – как таковых слов в нем очень и очень мало, если учесть его слоговую структуру. Устная речь передается при помощи четырех тонов – высокий ровный, восходящий, нисходяще-восходящий и нисходящий,каждый из которых меняет значение слога в различных слоговых сочетаниях. То есть один слог, произнесенный с разными тонами, будет иметь разное значение. Человеку, у которого слух не приучен улавливать такие тонкости в интонации, будет трудно понять смысл сказанного. Интересно, что такое строение языка в определенных случаях может вызвать сложности восприятия на слух даже у самих его носителей из-за существования диалектов и произносительных различий. В частности это касается поэзии, для создания которой употребляют нестандартные правила складывания знаков, а, значит, понять смысл такого произведения можно лишь увидев его в письменном виде. Так смотря фильмы или при просмотре телевидения, всегда появляются субтитры на экране для зрителей.
То, что для человека несведущего в китайском языке кажется ужасно сложным и невозможным для восприятия, становится со временем понятным. Тот, кто изучает иероглифы, с течением времени оттачивает зрительное восприятие знаков и может их хорошо запоминать и различать. Кроме того, учась понимать устный язык, человек оттачивает музыкальность слуха. Одним словом, китайцы сумели так построить свой язык, что его познание развивает в человеке прекрасное и учит его гармонировать с окружающим миром.
1.2.Китайская письменность.
Китайские иероглифы относятся к древней группе форм письменности. Китайская письменность совершенствовалась веками и передавалась из поколения в поколение. Каждый знак таит в себе древнюю историю. Кроме того, что иероглифы повлияли на становление цивилизации китайского государства, они внесла неоценимый вклад в развитие мировой письменной культуры.
Пожалуй, ни одна другая форма письма в мире не содержит в себе одновременно таинственность и красоту и не воспринимается так гармонично, как китайские иероглифы. Там каждый знак таит в себе древнюю историю, а его созерцание восхищает и завораживает. Каждый из них в отдельности и вместе создает витиеватый графический рисунок, который ни за что не прочесть, не понимания значения и смысла каждой отдельной черты.
Благодаря раскопкам было установлено, что первым памятникам китайского письма уже больше 6000 лет. По виду начертательные знаки не были теми иероглифами, что существует в наше время, но, безусловно, черточки, входившие в знаки, очень напоминали элементы современной знаковой системы. В Китае существует легенда о том, что письменность 4000 лет тому назад стала изобретением императорского историка Цан Цзе, который за начертательную основу использовал природу, в частности горные рельефы, изгибы рек и следы животных. Согласно легенде, на землю после этого снизошло благословение, а люди стали открывать законы природы.
Основой, послужившей для формирования иероглифического письма, стали рисунки, через которые в буквальном виде передавалась форма объектов окружающего мира. Такая письменность прошла через этап схематизации, который и превратил с течением времени изображение в иероглиф, заключавшего в себе только значение того или иного объекта или понятия.Окончательно письменность оформилась только в 16 веке во время правления династии Шан. Именно тогда ученые нашли панцири черепах, на которых были изображены иероглифические знаки.
Китайская письменность является одновременно идеографической и слоговой, то есть каждый знак имеет свое начертание (изображение) и слоговое звучание. Как правило, значение одного такого символа может быть целое слово или же словообразовательная часть.Любопытным фактом является то, что издревле и до начала 19 века, иероглифы записывались вертикально и читались сверху вниз и справа налево. В наше время строчное письмо и чтение слева направо стали нормой.
Так как в Китае существует много диалектов, именно иероглифы объединяют жителей этой страны. По сей день, в Китае язык в своем письменном виде универсален, ведь одни и те же записанные слова, хоть и имеют разное звучание в зависимости от диалекта, все же едины по значению.
В процессе развития языка число знаков и их начертание менялось. Точное их количество до сих не подсчитано, но средним числом считается 50000 знаков. В других источниках сообщается, что их максимальное число составляет около 70000. Из всего великого многообразия иероглифов в активном использовании находятся лишь приблизительно от 4000 до 7000 знаков.
А сколько же иероглифов знает обычный носитель языка? В среднем это несколько тысяч знаков. Минимальным уровнем знаний считается умение понимать и употреблять от 1500 до 3500 символов (позволяет читать китайские газеты). В полной мере иероглифика находит свое применение лишь в литературе.
Например, знание 7000 знаков дает возможность оценить мудрость Конфуция в оригинале.
Глава 2. Способы запоминания иероглифов китайского языка
2.1. Особенности построения иероглифов
Учитывая, что связи между изображением знака и его звучанием не существует, чтобы запомнить начертание символа, нужно учиться воспринимать иероглифы через ассоциативное мышление. Учиться говорить и писать на китайском языке – не одно и то же. Чтобы ознакомиться с письменной системой языка, следует в первую очередь изучить основные составные элементы, которые складываются в знак.
Всего существует около 200 таких «строительных» символов (ключи), которые не обладают вне иероглифа собственным значением. К основным элементам относятся горизонтальная и вертикальная черта, ломаная линия, точка, крючок, и откидные линии вправо и влево. Составные элементы, записанные в определенном порядке, формируют графему, которая может быть полноценным иероглифом или же составной частью сложного знака (несколько объединенных графем).
Самые маленькие иероглифы состоят из одного символа, а самые большие насчитывают в своем составе до 300 символов. Самые употребляемые 2000 иероглифов состоят из 11 символов и их запоминание требует от человека достаточно больших усилий.
На правильное изображение иероглифа влияет направление письма. Для написания горизонтальных элементов, рука пишущего должна непременно двигаться слева направо и сверху вниз, а для вертикального символа – сверху вниз. Кроме того, нужно помнить, что вертикальные линии знака прописываются прежде горизонтальных элементов. Еще примечательно, что при начертании сложного иероглифа сначала прорисовываются боковые элементы, а центральные пишутся в конце.
В целом в иероглифику были выведены шесть закономерных правил, согласно которым можно научиться толковать значения знаков. Данная классификация была разработана еще во 2 веке Сюй Шенем в труде под названием «Толкование иероглифов». Он до сих пор не потерял своей актуальности.
Рассмотрим эти категории более подробно:
Пиктограммная – в основе таких иероглифов лежит символичность знаков. Ввиду этой особенности понимание таких знаков затруднено. В китайском языке достаточно много слов, которые записываются подобным образом, но они не составляют самую численную группу.
Изобразительная – как подсказывает само название, знак, который мы видим перед собой напрямую отражает изображенное понятие. Эта категория иероглифов малочисленна по причине своей естественной ограниченности, так как она не может отразить сложные понятия и явления.
Идеографическая – данная группа слов в построении иероглифов опирается на применение нескольких знаков (минимум два) для того, чтобы создать одно слово. При этом происходит смешивание их значений в одно новое.
Фонограммная – это категория, которая доказала свою действенность на практике. Новые иероглифы формируются путем объединения смысловой ключевой и звучания слова. Таким образом, используя лишь одну смысловую основу, к которой добавляют звуковые знаки, удается создавать новые иероглифы. На данный момент около 80% всех знаков в китайском языке были образованы таким способом.
Заимствованная и вариантная – иероглифы данных групп формируются исключительно за счет перестановки порядка составных знаков.
2.2. Разнообразные подходы в изучении китайских иероглифов.
Известные китаисты Ван Луся и С.П. Старостин советуют делить иероглиф на части, компоненты. Так как иероглиф состоит из ключей, а ключи из черт.
Ассоциативный подход выделяют С. Гарибян, Н. Ерофеева и М.Роули. Такой подход активизирует образную память. Форма иероглифа ассоциируется с его значением.
Цзя Гоцзюн в своем труде представляет всю историю развития иероглифа, как он изменялся в течение долгого времени. Мы можем проследить изменение написания иероглифа от рисунка, чертежа древнего написания до современной формы.
Самый популярный метод изучения иероглифов в мире – метод приписывания. Именно этот метод сами китайцы используют для запоминания иероглифов в школе. Метод прост — многократное повторение написания того или иного иероглифа. Иероглиф прописывается в четырех клетках или в специальных разлинованных тетрадях по несколько строчек, пока не запомнит рука и глаз. Такой метод является очень эффективным, но занимает много времени и усилий, также быстро надоедает.
Можно сделать карточки по новым словам.
Это самый простой и самый эффективный способ для их запоминания. Карточки могут быть в бумажном виде или в электронном. На одной стороне пишется слово, на другой перевод. Можно добавить транскрипцию. В игровой форме с карточками можно быстро запомнить очертания иероглифа и узнавать его в будущем.
Также используются различные специальныеприложения.Существует большое количество программ для компьютера и современных сенсорных телефонов,такие какэлектронные словари,игрыдля изучающих китайский язык.Иероглиф вводится прописью на устройстве и из предложенных вариантов выбирается необходимый.
Изучение иероглифов с помощью каллиграфии
Иероглиф для истинного китайца, ценящего искусство, являетсякартиной, в которой его смысл предается через эстетическое восприятие идеи иероглифа. На многих картинах каллиграфов рядом с пейзажем изображаются стихотворения, которые раскрывают смысл рисунка. Для таких полотен используется специальная тонкая бумага, кисть и чернила.Очень важно правильное начертание черт, сверху вниз, справа налево.Часто каллиграфию настоящего мастера сравнивают с танцем. Эту связь хорошо демонстрирует один исторический случай времен правления династии Тан. Мастер скорописи очень любил наблюдать за танцами с использованием мечей, а затем пытался сообщить иероглифам дух увиденных им сцен.
Кроме этого,на уроках китайского языка мы запоминаем иероглифы,вырезая их из бумаги. Необходимо отметить, что это одно из самых популярных декоративных искусств в Китае. Вырезанные изделия являются частым украшением для интерьера дома, используются в дизайне квартир, дверей и оконных рам. Так как самым счастливым цветом для китайцев считается красный, то и бумага, используемая для вырезания тоже красного цвета. Когда китайцы встречают Новый Год по лунному календарю или Праздник Весны春节, то заранее на дверях и окнах развешивают вырезанные из бумаги иероглиф福, который обозначает счастье. Для долгой и счастливой совместной жизни молодоженов вырезается и наклеивается над кроватью двойное счастье 囍, в котором иероглиф счастья дублируется.
2.3. Результаты проведенного опроса.
В ходе нашего исследования мы провели опрос (Приложение 1)среди изучающих китайский язык начальных классов о том, чем для них является иероглиф, как они запоминают иероглифы,какие способы для них являются самыми эффективными в изучении. В опросе участвовало 18 человек. Результаты опроса показали, что мнения разделились на счет сложности запоминания иероглифов. Восемь участников – 44 % опроса думают, что запоминать иероглифы сложно, остальным 10 - 56 % учить иероглифы легко. Можно предположить, что на данном этапе школьники изучают довольно легкие ключи и иероглифы, также это зависит от их интереса, мотивации и вовлеченности в процесс изучения. Отвечая на вопрос, что такое иероглиф, изучающие китайский язык школьники в основном выбрали, что иероглиф – это все-таки картинка (13 человек - 72%), точно не буква. (Диаграмма 1).
Диаграмма 1. Иероглиф – это….
Среди выделенных нами способов запоминания иероглифов учащиеся выбрали самыми любимыми вырезание из бумаги(9 человек - 50%) и ассоциации(7 человек - 38%). Нам намного легче воспринять, прожить через себя и запомнить информацию через картинки, образы, представляемые объекты или предметы. Исходя из этого, такие результаты были предсказуемы. Вот творческая деятельность на уроке китайского языка тоже занимает немаловажную часть, вырезание иероглифов из бумаги является одновременно и развлечением, и учением. На наших уроках мы еще не успели познакомиться с таким искусством как каллиграфия, но наверняка оно будет интересовать немалое количество школьников, которые в будущем выберут каллиграфию любимым и эффективным способом запоминания иероглифов. (Диаграмма 2).
Диаграмма 2. Любимый способ запоминания иероглифа.
Заключение
Китайский язык как один из восточных языков, обладающих музыкальностью (тоновым произношением) и ритмичностью, является одним из самых сложных иностранных языков. Исходя из языковых особенностей, изучение китайского языка представляет различные сложности. При изучении письменности китайского языка требуются дополнительные специальные упражнения, включающие творчество и навыки ассоциативности.
В первой части нашей работы, мы установили, что изучая иероглифы, можно овладеть не только основами китайской грамоты, т.к. иероглиф - это не просто картинка, а явление, несущее в себе определенную информацию. Так мы пропитываемся духом китайской культуры, познаем многие стороны жизни китайской цивилизации, узнаем логику рассуждений людей Востока, что немаловажно в современном многонациональном обществе. Умение правильно и красиво писать иероглифы ценится в Китае и поныне. Кто хочет научиться китайскому языку, тот должен знать правила правописания иероглифов, постоянно тренироваться в начертании изученных и новых знаков.Можно сделать вывод, что умение правильно и красиво писать так же важно для изучающих китайский язык, как правильное произношение и знание грамматических форм. Человек с плохим иероглифическим почерком никогда не будет признан в Китае «духовно близким», а, следовательно, доверительное и свободное общение будет затруднено. Наоборот, знание основ каллиграфии всегда ценилось и уважалось китайцем в собеседнике, будь он подданный Серединного государства или иностранец.
Во второй части нашего исследования мы рассмотрели различные способы изучения и запоминания иероглифов, которые мы используем на наших уроках китайского языка в зависимости от трудности иероглифов. Опираясь на данные опроса, который мы провели среди учеников начальных классов, которые изучают китайский язык, мы выявили секреты запоминания иероглифов. Таковыми являются ассоциации, связанные с иероглифами, когда мы создаем образ или картинку, посмотрев на иероглиф очень внимательно и вообразив, почему издревле при употреблении слова, людям был изобретен тот или иной знак. Также вырезание из бумаги полюбилось школьниками младших классов, как один из способов запоминания. Этот способ, безусловно, интересен, необычен и привлекает многих школьников. Поэтому, мы сделали проект из бумаги, чтобы показать, какие иероглифы мы уже запомнили с помощью вырезания из бумаги.
Исследовав китайскую иероглифику, мы узнали много нового и полезного для себя, эти знания мы будем использовать в будущем изучении китайского языка.
Список литературы
1. Обзор методов изучения китайского языка и запоминания иероглифов // Магазета. 24.01.2013. Режимдоступа: http://magazeta.com/2013/01/methods-review/ (датаобращения: 11.03.2019).
2. Т.П. Задоенко, Хуан Шуин. Начальный курс китайского языка, ч. 1 – М.Вост. книга, 2010. – 304 стр.
3. https://kitaygid.ru/yazyk/kitajskie-ieroglify - Китайские иероглифы и что они означают.
4. http://dveimperii.ru/articles/30-prostyh-ieroglifov - 30 простых иероглифов.
5. https://novate.ru/blogs/140614/26688/ - Блог о китайском языке.
6. https://promandarin.ru/blog/methods - Способы изучения китайских иероглифов.
Приложение 1.
Опрос
Да
Нет
Картинка
Слово
Идея, смысл
Да
Нет
Прописывание
Ассоциации
История иероглифа
Вырезание из бумаги
1. Держите в голове, что любые символы пишутся строго: слева направо и сверху вниз. И никак иначе.
2. Условно каждый знак должен быть вписан в свой «квадрат». То есть, все линии выписываются строго в рамках этого воображаемого квадрата и не выходят за его пределы. Достичь этого можно, если поочерёдно прорисовать:
Для тренировки можно воспользоваться специальной линованой бумагой, чтобы в начале вашего пути квадратики были не совсем воображаемыми, и вам было проще привыкнуть.
3. Самих иероглифов действительно много, а значений у них ещё больше. А вот элементов, из которых они состоят, значительно меньше и запомнить их легко. Это:
Других элементов вы не встретите, а значит, достаточно освоить эти шесть – и выписывать символы стало значительно проще и легче.
Акварельные гвоздики
Заповеди детства и юности
Глупый мальчишка
Горячо - холодно
Ледяная внучка