Исследовательская работа к НПК "Шаг в будущее"
Вложение | Размер |
---|---|
Исследовательская работа. Презентайия | 2.32 МБ |
Исследовательская работа | 72.53 КБ |
Слайд 1
Происхождение названий дней недели в русском и английском языках. Что за птицы пролетают - По семёрке в каждой стае? Вереницею летят, Не воротятся назад.Слайд 2
Предмет нашего исследования – происхождение названий дней недели в английском и русском языках. Объект нашего исследования ‑ названия дней недели в английском и русском языках, а так же устойчивые выражения, содержащие название дней недели.
Слайд 3
Цель исследования: установить, что повлияло на происхождение названий дней недели в английском и русском языках.
Слайд 4
рассмотреть историю появления семидневной недели; рассмотреть историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках; изучить пословицы, поговорки и стихи с названиями дней недели в английском и русском языках. Задачи:
Слайд 6
Библия: сотворение мира
Слайд 7
Как и где появились 7 дней недели? 7 дней составляют повторяющееся явление – четверть лунного месяца Обычай измерять время семидневной неделей пришел из Древнего Вавилона
Слайд 8
Два способа называния дней недели: - называть дни недели в соответствии с названиями языческих богов - называть дни недели по порядку их следования НАШИ ПРЕДКИ ПРЕДКИ БРИТАНЦЕВ
Слайд 9
П онедельник - день следует после « недели » (то есть воскресенья). Приставка по- в данном случае остаток от слова « после » . Вторник - второй день после « недели » С реда связано со словом середина (середка) Четверг - четвертый день недели П ятница – пятый день недели Суббота - шестой день недели - « покой » , « отдых » Воскресенье – седьмой день, воскрешение Иисуса Христа
Слайд 10
Sunday Воскресенье было названо Sunday в честь бога Солнца (Сан). Это был идол, представлявший светило. Он изображался в виде мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели. Воскресенье излучает энергию Солнца, тепла, радости. Это священный день отдохновения. День радушия и простоты, открытости и торжества, и в английском языке он назван Sunday [' sʌndeɪ ] – день Солнца.
Слайд 11
Monday Следующей по старшинству шла богиня Луны ( Мун ). Ее изображали одетой в короткое платье с капюшоном, у которого были длинные уши. И второй день недели был назван Monday . Понедельник по-английски ' Monday ' ['mʌndeɪ ], происходит от древнеанглийского ' Mōnandæg ', что означает «День Луны» (лат. Dies Lunae ). Неудивительно, что этот день особо труден на подъем, ведь луна никак не связана с активностью, весельем, постоянством, – как раз наоборот, Луна это непостоянство и энергия пассивности, неясность ситуации и неопределенность.
Слайд 12
Tuesday Третий день недели – вторник ( Tuesday ) был назван в честь однорукого бога воинской доблести Тюра из германо-скандинавской мифологии. Ему покланялись как сыну Земли и изображали почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетого в шкуру животного. По сравнению с понедельником, вторник заряжен стремительной энергией и бодростью.
Слайд 13
Wednesday Среда ( Wednesday ) – четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах. Верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, но в то же время, бог войны и Победы, покровитель военной аристократии.
Слайд 14
Thursday Четверг, Thursday ['θɜːzdeɪ ], происходит от английского слова ' thunder ' – гром, небесный гул. Этот день отдан богу Юпитеру (в древнегреческой мифологии – Зевс), бог грома и молнии. Бог Тор является старшим и самым храбрым сыном Одина и Фриги . Его изображали сидящим на троне с короной, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой рук, бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ. Ему посвятили пятый по счету день, назвав Thursday , четверг
Слайд 15
Friday Пятница ( Friday ), шестой день недели, получила название в честь богини Фриги или Фреи , жены Одина, которая почиталась более всех после своего мужа. Ее считали богиней Земли, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Она является провидицей, которой известна судьба любого человека, но которая не делится этими знаниями ни с кем. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Пятница заряжена дружелюбием, приятными встречами, комфортом и романтикой.
Слайд 16
Saturday Седьмой день недели Saturday (суббота) получил свое название в честь бога урожая, бога времени Сатурна . Суббота является нейтральным днем и благоприятна по мнению англичан для бытовых работ и планирования, для организации встреч и корректировки расписания.
Слайд 17
Понедельник – день тяжелый. В понедельник деньги выдавать – всю неделю расходы. Семь пятниц на неделе.
Слайд 18
Pancake Tuesday Sunday driver When two Sundays come together
Слайд 19
История происхождения названий дней недели в английском и русском языках: Выводы в английском языке в русском языке порядковое положение дней недели языческие корни Пословицы и поговорки, содержащие название дней недели, отражают черты национального характера : русские британцы религиозны и наблюдательны суеверны и реалистичны
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №27 Г.ЯКУТСК
Происхождение названий дней недели в русском и английском языках
Выполнила:
ученица 6а класса
Осинская Милана
Руководитель:
Учитель английского языка,
Ксенофонтова Т.В.
Содержание
Введение……………………………………………………………………………….3
Заключение…………………………………………………………………………....21
Список использованной литературы……………………………………………….22
Приложение 1…………………………………………………………………………23
Приложение 2………………………………………………………………………..25
Приложение 3…………………………………………………………………………28
Введение
В повседневной жизни нас окружает много привычных вещей, и мы редко задумываемся о том, откуда пришло к нам то или иное название. А ведь различные вещи способны нам многое рассказать. Такие понятия как календарь, месяц, неделя – для нас являются обыденными, и мы не задумываемся об их происхождении. Я задалась вопросом: «Почему неделя называется неделей? Почему в неделе семь дней? Почему дни недели называются в русском и английском языках по-разному?». Тема нашего исследования «Происхождение названий дней недели в английском и русском языках» возникла не случайно: познакомившись с названиями дней недели на уроках английского языка, мне стало интересно, откуда появились эти названия в английском и русском языках.
Объект нашего исследования - названия дней недели в английском и русском языках, а так же устойчивые выражения, содержащие название дней недели.
Предмет нашего исследования – происхождение названий дней недели в английском и русском языках.
В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу: устоявшиеся выражения с названиями дней недели отражают национальный характер людей из Британии и России.
Цель нашего исследования – установить, что повлияло на происхождение названий дней недели в английском и русском языках.
В соответствии с целью исследования решались задачи:
Актуальность работы заключается в том, что исследование происхождения названий дней недели поможет нам углубить знания о культуре страны не только английского языка, но и родного языка.
В нашей работе мы использовали следующие методы исследования: наблюдательный, описательный, сравнительный.
Что за птицы пролетают -
По семёрке в каждой стае?
Вереницею летят,
Не воротятся назад.
В древности в самом начале сначала возникло деление времени по месяцам. Это было вполне логично. В определенное время года разливались реки, всходили посевы и так далее. После пошло деление на недели. Неделя - это удивительное явление календаря с совершенно прозрачными названиями дней и абсолютно темной и загадочной историей. Как же часто мы слышим, и сами произносим эти слова: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, а по-английски: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. Кажется, без названий дней недели жизнь просто невозможна. А действительно, как бы мы ориентировались во временном пространстве, не будь у нас этих семи названий?! Но как же они появились и почему их именно семь?
Оказывается, были и трёх-, и пяти-, и восьмидневные календари. У кельтов неделя составляла 9 дней. Из 14 дней и 14 ночей состояла неделя древнегерманского календаря. Древние египтяне использовали десятидневные недели. А у древних майя неделя могла состоять из 13 или из 20 дней.
Разобраться с тем, откуда взялась 7-дневная неделя, с одной стороны, просто, но в то же время и весьма сложно. Существует несколько версий происхождения недели.
Одну из них можно найти в Библии. Согласно Ветхому Завету, семидневная структура времени была установлена Богом. В Священной книге сказано: в первый день создан был свет, во второй день - вода и твердь, в третий день - земля, моря и растения, в четвертый день - светила и звезды, в пятый день - животные, а в шестой день сотворен был человек. Довольный своей работой Создатель в седьмой день отдыхал, а значит, и человеку в этот день положено отдыхать от труда и забот. Поэтому и седьмой день недели стал выходным.
Иногда местом, где возникла идея недели, называют Вавилон, Персию и некоторые другие страны. Вавилонские астрологи придавали числу «семь» магическое значение, считая его священным. Это основывалось на астрономических знаниях того времени. Число известных в то время планет составляло семь, включая Солнце и Луну. Эти семь видимых планет соответствовали семи дням недели. Это вторая версия происхождения семидневной недели.
Вероятно, число 7 было выбрано неслучайно и имеет астрономическое происхождение – наблюдение за фазами луны или видимыми планетами. С древнейших времен люди наблюдали за движением небесных тел и отмеряли ход времени по их положению на небосклоне. Так одной из основных временных единиц был лунный месяц, т.е. период от одного полнолуния до другого ~ 29 дней. Данный период включает в себя четыре четко выраженных лунных фазы, каждая продолжительностью примерно 7 дней. Считается, что именно от лунной фазы и произошла та 7 дневная неделя, к которой мы привыкли.
В конце концов, оказалось, что семидневная неделя весьма жизнеспособна и удобна. Переход с юлианского календаря на григорианский не изменил последовательность дней, ритм жизни по дням недели тоже не изменился. Поэтому и сегодня мы используем семидневную неделю.
Существует два способа называния дней недели:
- называть дни недели по порядку их следования;
- называть дни недели в соответствии с названиями планет.
Наши предки использовали первый путь, а британцы выбрали второй. Семидневная неделя пришла к нам из Древнего Вавилона и получила название "седмица".
У древних евреев время делилось на недели, и каждая неделя состояла из 7 дней. Дни эти пока не имели собственных названий. И только день отдыха, единственный в неделе, назывался «шаббат», или «день отдыха». Остальным достались простые порядковые номера: 1-й день, 2-й... и так до 6-го дня.
Так, происхождение слова «воскресенье» связано с религиозными событиями – воскрешение Иисуса Христа пришлось именно на этот день. Слово «воскресенье» пришло в Киевскую Русь с принятием христианства, и поначалу воскресеньем называли только один день - день начала празднования Пасхи. А последний день недели называли «неделя», то есть «не делать» - выходной день. И лишь в XVI веке слово «воскресенье» стало использоваться для названия одного из дней так называемой «седмицы» - такое название в то время носила неделя.
А вот название «понедельник» означает, что этот день следует после «недели» (то есть воскресенья). Приставка по- в данном случае остаток от слова «после».
Вторник - значение порядковое - второй день после «недели».
Слово «среда» связано со словом середина (середка). Почему же средой (в просторечии - середой) назван третий день недели, а не четвертый, который действительно является серединой недели, если считать понедельник первым днем недели, а воскресенье седьмым? Эта «ошибка» в счете произошла потому, что по церковному обычаю неделя начиналась с «недели», то есть с воскресенья. При таком счете среда оказывалась средним днем недели. Кстати, в древнерусском языке среда называлась «третийник» в полном соответствии с порядком следования дней (третий день недели).
Четверг - четвертый день недели. Слово составлено из основы собирательного числительного четвер- и уже отмершего суффикса -г.
Слово «пятница» было образовано от числительного «пять», суффикса «-ниц» и окончания женского рода «-а».
Суббота - шестой день недели. Это слово позаимствовано из древнееврейского языка, в котором оно означало «покой», «отдых».
Таким образом, дни недели в русском языке означают порядковый номер дня недели, кроме субботы и воскресенья, которые имеют религиозное значение.
Английская неделя состоит из семи дней, так же, как и русская. Однако и здесь есть путаница, в английском языке неделя начинается с воскресенья, а в русской первый день – понедельник.
Также первым днём недели воскресенье является в США, Израиле, Канаде, Японии и некоторых африканских странах. Согласно международному стандарту ISO, есть такая организация, которая занимается стандартами в различных сферах человеческой деятельности. первым днём недели считается понедельник, а воскресенье — последним.
В английском языке есть еще одна особенность: все названия дней недели являются именами собственными и пишутся с большой буквы.
Предки британцев поклонялись многочисленным языческим богам. Поэтому дни недели были названы в их честь.
Так, воскресенье было названо Sunday в честь бога Солнца (Сан). Это был идол, представлявший светило. Он изображался в виде мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели. Воскресенье излучает энергию Солнца, тепла, радости. Это священный день отдохновения. День радушия и простоты, открытости и торжества, и в английском языке он назван Sunday ['sʌndeɪ] – день Солнца, который является противоположностью 'Monday' – дню Луны.
Поэтому так важно получить максимальный заряд позитива в воскресение, потому что понедельник, как Луна, будет забирать в себя накопленную в человеке энергию воскресного праздника.
Следующей по старшинству шла богиня Луны (Мун). Ее изображали одетой в короткое платье с капюшоном, у которого были длинные уши. И второй день недели был назван Monday.
Понедельник по-английски 'Monday' ['mʌndeɪ], происходит от древнеанглийского 'Mōnandæg', что означает «День Луны» (лат. DiesLunae). Неудивительно, что этот день особо труден на подъем, ведь луна никак не связана с активностью, весельем, постоянством, – как раз наоборот, Луна это непостоянство и энергия пассивности, неясность ситуации и неопределенность.
По всему миру люди чувствуют сходное отношение к понедельнику, в английском языке даже есть выражение “Monday feeling” – нежелание работать после воскресенья.
Третий день недели – вторник (Tuesday) был назван в честь однорукого бога воинской доблести Тюра из германо-скандинавской мифологии. Ему покланялись как сыну Земли и изображали почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетого в шкуру животного.
По сравнению с понедельником, вторник заряжен стремительной энергией и бодростью. Именно вторник, а не понедельник, является лучшим днем для начинаний и смелых стратегий, однако, и поражения бывают весьма жестокими, – вспомним, к примеру, знаменитый Черный вторник, 'Black Tuesday', когда 29 октября 1929 года произошел обвал курсов ценных бумаг на Нью-Йоркской фондовой бирже. Вторник послужил началом Великой депрессии – самый крупный экономический кризис в истории.
Среда (Wednesday) – четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах. Верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, но в то же время, бог войны и Победы, покровитель военной аристократии.
Четверг, Thursday ['θɜːzdeɪ], происходит от английского слова 'thunder' – гром, небесный гул. Этот день отдан богу Юпитеру (в древнегреческой мифологии – Зевс), бог грома и молнии. В германской традиции это огненнобородый бог Тор (Thor), второй по важности после Одина.
Бог Тор является старшим и самым храбрым сыном Одина и Фриги. Его изображали сидящим на троне с короной, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой рук, бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ. Ему посвятили пятый по счету день, назвав Thursday, четверг.
Данные многих исследований показывают, что Thursday – это самый продуктивный день в неделе. Этот день лучше посвятить рутинной работе и завершением начатого.
Пятница (Friday), шестой день недели, получила название в честь богини Фриги или Фреи, жены Одина, которая почиталась более всех после своего мужа. Ее считали богиней Земли, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Она является провидицей, которой известна судьба любого человека, но которая не делится этими знаниями ни с кем. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Пятница заряжена дружелюбием, приятными встречами, комфортом и романтикой. Очень многим знакомо маркетинговое выражение – Черная пятница 'Black Friday', это следующий день после национального праздника Дня благодарения, который празднуется американцами каждый четвертый четверг ноября.
Седьмой день недели Saturday (суббота) получил свое название в честь бога урожая, бога времени Сатурна. Суббота является нейтральным днем и благоприятна по мнению англичан для бытовых работ и планирования, для организации встреч и корректировки расписания.
В название дней недели на английском языке легло учение древних месопотамских астрологов, которые называли дни недели в честь семи планет.
Таким образом, поскольку предки британцев поклонялись многочисленным языческим богам, поэтому дни недели были названы в их честь, т.е. возникновение названий дней недели в английском языке имеет языческие корни. Именно на этом факте основана вторая довольно правдоподобная теория, которая объясняет написание дней недели на английском языке.
В происхождении русских и английских названий дней недели нет ничего общего. Однако, существует ряд примет, связанных с днями недели. И в них верят и русские, и британцы.
Так, например, во многих культурах понедельник считается неудачным днём. Мы говорим: «Понедельник – день тяжёлый» или «Воскресенье – свято, понедельник – чёрный…» А вспомним песню из кинофильма «Бриллиантовая рука»: «Нам бы понедельники взять и отменить». А в английском языке есть выражение “black Monday” (чёрный понедельник) – так называют первый понедельник после отпуска или каникул. А ещё понедельник часто называют “a blue day” (синий понедельник). По одной версии, это название связано с синей краской. Много лет назад, когда ещё не было стиральных машин, использовали синюю краску, чтобы уберечь бельё от пожелтения. А понедельник был всеобщим днём стирки. По другой версии, слово “blue” ассоциируется с депрессией, которую испытывают многие люди в первый рабочий день после выходных.
Мы говорим: «Среда пришла, неделя прошла», то есть после среды неделя идёт на убыль. А британцы называют среду “Hump Wednesday” (hump – горб, горный хребет). Если представить неделю в виде горы, то среда будет на вершине, после неё начинается спуск.
Со словом «четверг» связано шутливое выражение «после дождичка в четверг», то есть неизвестно когда или вовсе никогда. А в английском языке есть поговорка с таким же значением, только в ней упоминается воскресенье: “When two Sundays meet together” (Когда встретятся два воскресенья).
Пятница 13-ое считается несчастливым днём и в России, и в англоговорящих странах. Историки находят причину этого суеверия в Библии: на Тайной Вечере присутствовало 13 человек, и это число оказалось несчастливым, так как на следующий день – в пятницу- Иисус был распят.
А вот ещё несколько интересных фактов о днях недели.
Так как слова, обозначающие дни недели очень популярны, поэтому они имеют очень много суеверий, мифов и легенд. У скандинавов есть легенда о том, что изначально за небесным столом сидели 12 богов, но пришел 13-й – Локи – он устроил ссору, после чего начались многочисленные несчастья.
В Великобритании суеверия по поводу счастливых и несчастливых дней недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел. А. Э. Брэем (Bray) в 1838 году отметил в своем сборнике «Традиции Девоншира» (Traditions of Devonshire) интересную потешку, корни которой уходят в далекое прошлое.
Англичане верили, что характер новорожденного и его судьба зависят от дня недели, в который он родился.
Английский вариант | Перевод на русский |
Monday’s child is fair of face, Tuesday’s child is full of grace, Wednesday’s child is full of woe, Thursday’s child has far to go, Friday’s child is loving and giving, Saturday’s child works hard for a living, But the child who is born on the Sabbath Day Is bonny, blithe, good, and gay. | В понедельник кто рождён, будет с праведным лицом. Кто во вторник появился — благодатью наградился. Тот, кто в среду был рождён, горьким горем будет полн. На четверг кто попадёт — очень далеко пойдёт, Тот, кто в пятницу родится, на любовь не поскупится. Кто в субботу попадёт, жизнь того в борьбе пройдет. А рожденным в воскресенье — радость, счастье и веселье. |
Существует также старинное английское поверье: «Найдешь первый весенний цветок в понедельник – к счастью; во вторник – к успеху; в среду – к свадьбе; в четверг – к выгоде; в пятницу – к богатству; в субботу – к неудаче; в воскресенье – к долгому счастью».
Понедельник у британцев считается «тяжелым» днем, днем расходов, трат, в понедельник не принято начинать важных дел. В русской культуре есть похожая пословица – «Понедельник – день тяжелый», на английском она звучит 'Monday morning blues'
А к четвергу отношение совсем другое: 'Thursday comes, and the week is gone' (Четверг пришел, неделя прошла). Англичане часто шутят 'Thursday is half - holiday' (Четверг наполовину выходной) и они абсолютно правы, ведь до выходных рукой подать.
Родившиеся в четверг по мнению жителей Туманного Альбиона ждет перспективное будущее, они говорят 'Thursday’s child has far to go.' (Тот, кто в мир в четверг придет, очень далеко пойдет /Родившийся в четверг будет удачлив и т.п.).
В Великобритании есть также религиозные традиции, связанные с четвергом. В полдень Страстного Четверга все церковные колокола замолкают и молчат до полудня пасхального воскресенья, а вместо них используются деревянные трещотки.
В современной культуре Британии пятница воспринимается положительно, так как связана с окончанием рабочей недели, но раньше она не считалась счастливым днем. В английской культуре существуют следующие пословицы о пятнице: 'Friday and the week is seldom alike' (Погода на неделе и в пятницу – вещи разные); 'Friday for losses' (В пятницу жди потерь).
В английской культуре плохой приметой, связанной с моментом угощения Евой Адама яблоком в пятницу и последующим грехопадением Адама и Евы, считалось рожать, жениться, отправляться в плавание, стричь ногти, устраиваться на новую работу, хоронить (будет новая смерть в течение года), судиться, сажать деревья, купаться, шить, перестилать постель (приснятся плохие сны), есть мясо, работать, начинать дела (иначе дело будет пятиться) и др.
Суббота долгое время считалась в Великобритании несчастливым днем. Существует поверье шотландских горцев, что люди, родившиеся в субботу, видят духов. Ирландская пословица гласит, что если в субботу радуга, всю следующую неделю будет скверная погода.
Однако хорошей приметой считалось совершение религиозных ритуалов в субботу, например, крестить детей. О детях, рожденных в субботу, говорит следующая пословица: 'The child that’s born on the Sabbathday, is fair,wise, good аnd gay'(Ребенок, рожденный в субботу, будет честным, справедливым, мудрым и веселым).
В Восточной Англии воскресенье считалось хорошим днем для любых начинаний: сева, жатвы и т. д. Вместе с тем работать в воскресенье большой грех, т. к. даже «Господь Бог отдыхал в воскресенье».
Воскресение было особым днем, и об этом говорит следующая пословица: 'Everyday is not Sunday' (Не каждый день праздник бывает).
Каждое название дня недели английского языка отражает его предназначение, содержит подсказку или предостережение, оставленное нам древними. Они верили, что каждый день находиться под властью определенных стихий и божеств.
Давно известно, что пословицы и поговорки отражают не только мудрость, но и дух народа. А понимание этого пласта культуры помогает нам лучше понять характер народа страны изучаемого языка, а также установить связь между культурами двух народов. Мы проанализировали пословицы и поговорки с названиями дней недели в английском и русском языках.
Пословицы, где используются названия дней недели в английском языке:
Дословно: «He каждый день воскресенье»
Аналогия: «Не всё коту масленица»
Дословно: «Когда два воскресенья встретятся»
Аналогия: «Когда рак на горе свистнет»
Категории пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в русском языке:
Категория | Пословицы и поговорки |
Реальное отношение к ситуации | Понедельник – день тяжелый (после выходного трудно начинать рабочую неделю). С понедельника на всю неделю (т.е. счастье или несчастье) После дождичка в четверг (то есть никогда) От субботней расправы уйду – воскресенье переживу. Затесалась середа промеж вторника да четверга! Среда да пятница в чужом дому не указчица. Что Бог ни даст, а в среду не прясть. После дождичка в четверг. Четверг – перевал. От субботней расправы уйду – воскресенье переживу. Задать кому субботки (т.е. высечь школьника). Суббота – делу почин. Воскресенье – гулянье. |
Приметы | В понедельник деньги выдавать – всю неделю расходы. В понедельник чихнешь – подарок на неделе. Вторники и субботы легки. В дорогу отъезжай во вторник либо в субботу. Кто в четверг до восхода солнца умоется с серебра и с яйца, здоров и чист будет. Кто в пятницу дело начинает, у того оно будет пятиться. Что Бог ни даст, а в пятницу не прясть. |
Оценочные характеристики человека | Из-под пятницы суббота (тем самым хотят сказать, что из под верхней одежды видна нижняя). Семь пятниц на неделе (человек быстро меняет свои решения) |
В русском языке 59% пословиц и поговорок, связанных с употреблением дней недели отражают реальное отношение к ситуации: Понедельник – день тяжелый.
31% выражений связаны с суевериями и приметами: В понедельник деньги выдавать – всю неделю расходы.
10% поговорок отражают качественные характеристики человека: Семь пятниц на неделе.
Категории идиом с названиями дней недели в английском языке:
Категория | Идиома | Перевод |
Религия | Pancake/Shrove Tuesday
Good/Holy/Spy Wednesday
Maundy Thursday Good Friday Egg-Saturday | Вторник на масляной неделе (последний день масленицы) Среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой Великий четверг (на страстной неделе) Суббота перед масленицей |
Оценочные характеристики человека | Friday face Sunday's child Sunday driver | Постное лицо Преданный слуга Лицемерный вид |
Реальное отношение к ситуации | Blue Monday A month of Sundays When two Sundays come together | Тяжелый понедельник (первый рабочий день после воскресенья Очень длительное время Когда два воскресенья встретятся |
Данные примеры показывают, что 38% употребляемых в речи устойчивых выражений в Великобритании, связанных с днями недели, имеет религиозный смысл. 38% идиом отражают оценочные характеристики человека: Sunday driver (неумелый водитель). 24% идиом выражают реальное отношение к ситуации: When two Sundays come together (Когда два воскресенья встретятся).
И в русском, и в английском языках сложено много стихотворений и песен о днях недели (Приложение 2).
Таким образом, английские и русские дни недели имеют абсолютно разное происхождение. Но в какой бы стране мы не находились, на каком бы языке мы не говорили, дни недели помогают организовать нашу повседневную жизнь и ориентироваться во временном пространстве. И какое бы значение не имел каждый день, давайте его встречать с улыбкой и стараться сделать его удачным, как поётся в следующей песне (Приложение 3).
Таким образом, в английском языке названия дней недели, в основном, используются в идиомах, которые придают эмоциональную окраску речи. В русском языке названия дней недели преимущественно используются в пословицах и поговорках, которые регламентируют поведение человека в определенных жизненных ситуациях. Как следует из приведенных примеров, основные качества для британцев – религиозность и наблюдательность, а для русских – реализм и, как ни странно, вера в приметы и суеверия.
Заключение
Наше исследование посвящено одной из наиболее интересных тем –теме особенности происхождения названий дней неделей и месяцев в английском языке. Продуктом исследования является буклет об интересных фактах лингвострановедении Великобритании и особенности ее грамматики на английском языке, т.е. работа над его созданием способствовала развитию таких умений, как умений перевода и интерпретации, умения анализировать и отбирать необходимую информацию, умения применять технические навыки при составе буклета и др. Исследовательская работа позволила нам повысить мотивацию к изучению английского языка, научились работать с текстами, осознать важность изучению иностранного языка.
В данном исследовании мы рассмотрели историю происхождения названий дней недели в английском и русском языках и выявили, что названия дней недели в английском языке имеют языческие корни, а в русском языке привязаны к порядковому положению дней по отношению друг к другу.
Мы нашли подтверждение нашей гипотезы – идиомы, пословицы и поговорки, содержащие название дней недели, отражают черты национального характера британцев и русских: британцы по данным нашего исследования религиозны и наблюдательны, а русские, как это ни парадоксально звучит, с одной стороны – суеверны, а с другой – реалистичны.
Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что зная культурные особенности страны изучаемого языка, мы понимаем и принимаем образ жизни людей, говорящих на нем, а также более глубоко познаем свою родную культуру.
Теоретическая новизна данного проекта заключается в том, что он содержит информацию из нескольких источников, при этом она оформлена словами базового уровня использования, т.е. будет доступна и понятна большинству читающих.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Приложение 1
WHAT DOES YOUR DAY MEAN?
Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe,
Thursday's child has far to go.
Friday's child is loving and giving,
Saturday's child works hard for a living,
But the child born on the Sabbath Day,
Is fair and wise and good and gay.
***
Если возникли трудности с запоминанием дней недели на английском можно воспользоваться рифмованными подсказками (запоминалка):
Monday's child is nice and slow | Ребенок понедельника милый и медлительный |
Tuesday's child is go, go, go | Ребенок вторника бежит, бежит, бежит |
Wednesday's child is very funny | Ребенок среды – очень смешной |
Thursday's child is happy and sunny | Ребенок четверга – счастливый и солнечный |
Friday's child is like a king | Ребенок пятницы похож на короля |
Saturday's child can dance and sing | Ребенок субботы может петь и танцевать |
Sunday's child can stand on her head. | Ребенок воскресенья умеет стоять на голове. |
***
MONDAY:
Monday's child is fair of face.
You are good-looking, especially when you smile!
You are beautiful inside and out.
TUESDAY:
Tuesday's child is full of grace.
You have many talents, and are fun to be around.
You dance through life!
WEDNESDAY:
Wednesday's child is full of woe.
You are a serious person, and try to change things that seem unfair.
You make the world a better place!
THURSDAY:
Thursday's child has far to go.
You have many ideas, and you want to do them all.
You will go far in life!
FRIDAY:
Friday's child is loving and giving.
You are caring and sharing. You are kind,
you love people, and people love you!
SATURDAY:
Saturday's child works hard for a living.
You are ambitious, enjoy work, and like to accomplish things.
You know what you want!
SUNDAY:
But the child born on the Sabbath day,
Is fair and wise and good and gay.
You are sunny, fun, and loving.
You bring much joy to other people.
Приложение 2
Старший братец ПОНЕДЕЛЬНИК-
Работяга, не бездельник.
Он неделю открывает
Всех трудиться заставляет.
ВТОРНИК следует за братом
У него идей богато,
Он за все берется смело -
И работа закипела.
Вот и средняя сестрица -
Не пристало ей лениться,
А зовут её СРЕДА,
Мастерица хоть куда.
Брат ЧЕТВЕРГ и так и сяк,
Он мечтательный чудак -
Повернул к концу недели
И тянулся еле-еле.
ПЯТНИЦА - сестра сумела
Побытрей закончить дело.
Если делаешь успехи,
Время есть и для потехи.
Предпоследний брат СУББОТА
Не выходит на работу.
Шалопай и озорник
Он работать не привык.
У него другой талант -
Он поэт и музыкант,
Да не столяр и не плотник,
Путешественник, охотник.
В гости ходит ВОСКРЕСЕНЬЕ,
Очень любит угощение.
Это самый младший брат,
К Вам зайти он будет рад.
Семь их ровно посмотри.
Всех запомнил? Повтори.
Е.Стеквашова
***
Вот неделька, в ней семь дней.
Поскорей знакомься с ней.
Первый день по всем неделькам
Назовется ПОНЕДЕЛЬНИК.
ВТОРНИК - это день второй,
Он стоит перед средой.
Серединочка СРЕДА
Третьим днем всегда была.
А ЧЕТВЕРГ, четвертый день,
Шапку носит набекрень.
Пятый – ПЯТНИЦА - сестрица,
Очень модная девица.
А в СУББОТУ, день шестой
Отдыхаем всей гурьбой
И последний, ВОСКРЕСЕНЬЕ,
Назначаем днем веселья.
If you sneeze on Monday, You sneeze for danger, If you sneeze on Tuesday, Kiss a stranger, | Если вы чихнули в понедельник - Это обозначает опасность, Если вы чихнули во вторник - Поцелует незнакомец. |
If you sneeze on Wednesday, Sneeze for a letter, If you sneeze on Thursday, Something better, | Если вы чихнули в среду - чихнули на письмо. Если вы чихнули в четверг - Ждёт что-то лучшее. |
If you sneeze on Friday, Sneeze for sorrow, If you sneeze on Saturday, See your sweetheart tomorrow. | Если вы чихнули в пятницу - Чихнули на печаль. Если вы чихнули в субботу - Увидите любимого завтра. |
If you sneeze on Sunday, Your safety seek Or the devil will take you For rest of the week. | Если вы чихнули в воскресение - Ищите безопасное место Или черт вас заберет До конца недели. *** |
Solomon Grundy |
|
Solomon Grundy Born on Monday, Christened on Tuesday, Married on Wednesday, Fell ill on Thursday, Worse on Friday, Died on Saturday, Buried on Sunday. This is the end Of Solomon Grundy. | Гранди Соломон, Как же жил на свете он? В понедельник он родился, А во вторник уж крестился, В среду взял да и женился, А в четверг больной свалился, В пятницу недуг стал больше, А в субботу умер. Боже! В воскресенье схоронили, Все, конец, Но о нём всё ж не забыли. |
***
How many days has my baby to play?
Saturday, Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday, Sunday, Monday.
Hop away, skip away,
My baby wants to play:
My baby wants to play every day!
Приложение 3
***
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
7 days in a week.
Every day’s a special gift
Just for you and me.
Make the most of each new day,
Each day of the week.
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
7 days in a week.
Start each day with a smile for your family.
Say “Good morning” to your friends
Each one that you meet.
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
7 days in a week.
When you go to bed each night
Think of all the ways
You can make tomorrow bright
And better each day.
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
7 days in a week, 7 days in a week, 7 days in a week.
Почта
Повезло! Стихи о счастливой семье
Лавовая лампа
Плавает ли канцелярская скрепка?
Знакомимся с плотностью жидкостей