В современном мире, где международные отношения развиваются всё активнее, становится необходимостью изучение не только одного, но и нескольких иностранных языков. Выбранная тема, несомненно, актуальна, так как она привлекает внимание к изучению второго и последующих языков, в частности, английского и немецкого, двух наиболее распространённых языков в мире.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota.docx | 281.62 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение - средняя общеобразовательная школа № 4 им. В.И.Ленина г.Клинцы Брянской области Исследовательская работа Родственные связи немецкого языка Работу выполнила: Мельникова Ольга Евгеньевна, учащаяся 6б класса МБОУ-СОШ №4 им. В.И.Ленина г.Клинцы Брянской области Руководитель: Карпенко Елена Васильевна, учитель немецкого языка МБОУ-СОШ №4 им. В.И.Ленина г.Клинцы Брянской области Клинцы 2017 |
Родственные связи немецкого языка
Краткая аннотация
В современном мире, где международные отношения развиваются всё активнее, становится необходимостью изучение не только одного, но и нескольких иностранных языков. Выбранная тема, несомненно, актуальна, так как она привлекает к изучению второго и последующих языков, в частности, английского и немецкого, двух наиболее распространённых языков в мире.
Цель работы: выявить языки, родственные немецкому.
В ходе работы решены следующие задачи: была найдена и изучена информация о причинах схожести некоторых языков, выявлены языки, родственные немецкому, проведён сравнительный анализ некоторых языковых аспектов немецкого и английского языков.
Были использованы методы опроса, анализа сравнения.
В результате были сделаны следующие выводы о том, что, кроме английского, в мире существует ещё несколько языков, родственных немецкому, что и объясняет их сходство.
Содержание:
Введение………………………………………………………………………4
Основная часть
1. Языковое родство………………………………………………………….6
2. Исторические корни немецкого и английского языков………………...7
3. Германские языки………………………………………………………….8
3.1. Классификация…………………………………………………………...8
3.2. Распространение…………………………………………………………8
4. Языковые сходства немецкого и английского языков…………………..9
Заключение……………………………………………………………………10
Список литературы…………………………………………………………….11
Приложение…………………………………………………………………….12
3
Введение
Жизнь в современном обществе постоянно меняется. Активно развиваются отношения между разными странами. В связи с этим возрастает необходимость изучения иностранных языков. Появляется всё больше желающих овладеть тем или иным иностранным языком, а иногда и несколькими. Знание языков помогает людям в работе, путешествиях, позволяет узнать историю, культуру, традиции и обычаи других народов, их быт.
В мире насчитывается несколько тысяч языков (http://ru.wikipedia.org/ - Классификация языков). Среди такого многообразия существуют очень похожие между собой языки. Так, например, в немецком и английском языках есть много общего. Опрос, проведённый среди людей, изучавших и изучающих оба эти языка, подтвердил наличие в них большого количества языковых совпадений (приложение 1). Возникает вопрос: почему некоторые языки бывают так похожи? А для изучающих немецкий язык также интересно узнать, есть ли ещё языки, близкие немецкому?
Данная информация могла бы заинтересовать и нацелить учащихся на изучение второго языка, что очень важно в современном мире, а также облегчить понимание и изучение этого языка.
Цель: выявить языки, родственные немецкому.
Объект: немецкий язык, английский язык, другие языки мира.
Предмет: сходство немецкого языка с другими языками и их причины.
Задачи: 1) найти и изучить информацию о причинах схожести языков, в частности, немецкого с другими языками;
2) провести сравнительный анализ немецкого и английского языков (алфавит, лексика, грамматика).
4
Методы:
-опрос
- анализ литературы и интернет-ресурсов
- сравнение
5
Если прислушаться к языкам некоторых народов, живущих по соседству, можно заметить, что их языки похожи. Например, русские, белорусы и украинцы хорошо понимают друг друга, а также могут говорить на их языках. Исходя из этого примера, можно предположить, что схожесть языков определяется географической близостью. Но соседями русского народа являются и люди других национальностей, чьи языки очень отличаются от русского. Другой пример. Немецкий и английский языки имеют много общего, но Германия и Великобритания или США (англоязычные страны) не являются соседними. Значит, существуют другие причины схожести языков.
Долгое время учёные работали над этим вопросом и пришли к выводу о том, что между некоторыми языками существует родственная связь.
Языковое родство – это происхождение языков от одного общего языка-предка (http://ru.wikipedia.org/ - Языковое родство). Такие языки называются родственными. Родственные языки связаны общим происхождением и историческим развитием (http://studopedia.ru – Языковое родство). Если предположить, что немецкий и английский языки – родственные, то они должны были произойти от одного языка и иметь общую историю.
6
На территории современной северной и центральной Европы когда-то (в начале нашей эры) жили племена древних германцев – носителей разных диалектов прагерманского языка. Эти племена обитали на территории от Рейна на востоке до Вислы на западе, от Дуная на юге до Северного и Балтийских морей на севере, а также в южной части Скандинавского полуострова. Развитие германских языков от древности до наших дней связано с многочисленными миграциями их носителей. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во II—I веках до н. э. часть племен из Скандинавии переселились на южное побережье Балтийского моря и образовали восточногерманскую группу, противостоящую западногерманской (ранее южной) группе. Восточногерманское племя готов, продвигаясь к югу, проникло на территорию Римской империи вплоть до Пиренейского полуострова, где смешалось с местным населением (V—VIII века). Внутри западногерманского ареала в I веке н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская, иствеонская и эрминонская. Переселение в V—VI веках части ингвеонских племен (англы, саксы, юты) на Британские острова предопределило развитие в дальнейшем английского языка. Герминоны (алеманы, баварцы и лангобарды) являются предками немцев (http://ru.wikipedia.org/ - Германские языки). Таким образом, происхождение немецкого и английского языков от говоров древнегерманских племён доказывает родство этих языков и объясняет их сходство.
7
На основе родства языков учёные создали классификацию (Реформатский А.А.., Введение в языкознание, М., Аспект Пресс, 1998) всех языков мира (приложение 2). Согласно этой классификации немецкий и английский языки относятся к индоевропейской семье, к её германской группе. Кроме того, многие современные европейские языки тоже являются «родственниками» немецкого!
К самым крупным германским языкам относятся следующие:
- английский, (более 340 млн. носителей), распространён по всему миру;
- немецкий (около 80 млн. носителей), распространён в Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурге, Лихтенштейне, Бельгии, ЮАР;
- голландский (25 млн. носителей), Нидерланды;
- шведский (10 млн. носителей), Швеция;
- африкаанс (6 млн. носителей), ЮАР, Намибия;
- датский (5,5 млн. носителей), Дания;
- норвежский (5 млн. носителей), Норвегия;
- идиш (более 3 млн. носителей), распространён по всему миру (http://ru.wikiversity.org/ - Германские языки) (приложение 3)
8
При сравнении этих двух языков можно найти сходства в алфавите, словарном составе и в грамматике.
- наличие артиклей у существительных (приложение 6)
- существование неправильных глаголов, например:
trinken – trank – getrunken (немецкий глагол trinken - пить)
drink – drank – drunk (английский глагол drink – пить); - существование непохожих друг на друга по звучанию и написанию глаголов sein (немецкий)/bi (английский), которые могут выступать как самостоятельные в значении «быть, являться», как вспомогательные при образовании разных времён, а также как глагол-связка;
- также несомненное сходство имеют глаголы haben и have, которые как в немецком, так и в английском языке могут быть смысловыми, вспомогательными для образования времён;
- чётко фиксированный порядок слов в обоих язык.
9
Заключение
На основании всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что многие языки мира происходят от одного языка-предка, имеют общую историю и называются родственными. Родственными языками немецкого являются многие современные европейские и другие мировые языки. По этой причине данные языки имеют множество сходства в лексике, грамматике и других языковых аспектах.
Рассматриваемая тема исследования является актуальной, т.к. она привлекает внимание к изучению второго иностранного языка, облегчает его понимание и изучение.
10
Литература:
11
Приложение 1.
Опрос «Похожи ли немецкий и английский языки?»
(опрос был проведён среди учащихся и учителей, изучающих/изучавших немецкий и английский языки):
похожи?
Результаты опроса: 100% опрошенных подтвердили схожесть языков
по разным аспектам (произношение, лексика, грамматика и др.)
12
Приложение 2.
Языки западной подгруппы германской группы индоевропейской семьи
Языки северной (скандинавской) подгруппы германской группы индоевропейской семьи
Языки восточной подгруппы германской группы индоевропейской семьи
13
Приложение 3.
Распространение языков германской группы в мире.
14
Приложение 4.
Лексическое сходство немецкого и английского языков.
Значение | Немецкий язык | Английский язык |
коричневый | braun | brown |
брат | Bruder | brother |
кошка, кот | Katze, Kater | cat |
четыре | vier | four |
лиса | Fuchs | fox |
половина | halb | halb |
волос(ы) | Haar | hair |
свет | Licht | light |
мышь | Maus | mouse |
имя | Name | name |
ворон | Rabe | raven |
помещение, комната | Raum | room |
петь | singen | sing |
кислый | sauer | sour |
15
Приложение 5.
Лексическое сходство некоторых языков германской группы.
Значение | Английский язык | Голландский язык | Немецкий язык | Шведский язык |
человек | man | man | Mann | man |
рука | hand | hand | Hand | hand |
зима | winter | winter | Winter | vinter |
пить | drink | drinken | trinken | dricka |
сын | son | zoon | Sohn | son |
петь | sing | zingen | singen | sjunga |
нос | nose | neus | Nase | näsa |
16
Приложение 6.
Наличие артикля в немецком и английском языке.
немецкий язык | английский язык | |
неопределённый | ein/eine | a/an |
определённый | der/die/das | the |
нулевой артикль | - | - |
17
В чём смысл жизни. // Д.С.Лихачев. Письма о добром и прекрасном. Письмо пятое
Нора Аргунова. Щенята
А теперь — мультфильм
Девчата
Рисуем крокусы акварелью