В данной работе Анастасия выявила проблему популярности русской литературы у подростков разных стран.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt.docx | 499.15 КБ |
itogovyy_proekt_za_kurs_osnovnogo_obshchego_obrazovaniya_.ppt | 1.35 МБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
города Абакана «Средняя общеобразовательная школа № 25»
Итоговый проект за курс основного общего образования «Популярность русской литературы за рубежом»
Выполнила: Беликова Анастасия Андреевна,
ученица 9 класса Е
Руководитель:
Петренко О.М., учитель русского языка и литературы
Абакан, 2018 г.
Пояснительная записка
Цель проекта: выявление популярности русской литературы у подростков разных стран
Задачи:
Ход работы:
1.Я ознакомилась с историей популярности русской литературы за границей.
2.Провела опрос среди подростков разных стран в возрасте от 13 до 17 лет.
3.Ознакомилась с отзывами жителей разных стран о произведениях русской классики.
4.Сделала вывод на основе полученных результатов: русская литература пользуется популярностью в основном только в кругах читающих людей.
Список используемых Интернет-ресурсов:
История популярности русской литературы за рубежом
Принято считать, что именно через произведения Ивана Тургенева западный читатель начал знакомиться с русской литературой. Началось все с того, что писатель, в результате своего переезда в Баден-Баден в 1863 году, начал сближаться с самыми известными западными писателями, деятелями культуры и искусства, с интеллигенцией и политиками того времени. Благодаря этим знакомствам Тургенев быстро набирал свою популярность и скоро стал самым читаемым русским автором в Европе.
Но главной заслугой Ивана Тургенева считается пропаганда русской литературы на протяжении всей своей жизни за границей. Благодаря ему Европа познакомилась с такими величайшими русскими авторами как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь.
На данный момент в десятке наиболее читаемых русских авторов за пределами России (прил.1) самым популярным классиком считается Ф. М. Достоевский. За ним же следуют такие мастодонты русской литературы как Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, А.С. Пушкин, М. Горький, Н.В. Гоголь и И.С. Тургенев.
Из подборки также следует, что зарубежный читатель интересуется не только художественной русской литературой, но и работами величайших исторических деятелей. Наиболее читаемым автором признан именно В.И. Ленин. Но также упомянуты и такие лица как М.С. Горбачев и Л.И. Брежнев.
Современную популярность русской классики доказывает и факт постоянных ее экранизаций. Чехов среди экранизированных русских авторов считается абсолютным лидером – его произведения служили основой для кинофильма около 200 раз, что вносит его в тройку самых экранизированных писателей всего мира.
Сюжет «Войны и мира» находил отражение в киноработах зарубежных режиссёров более 7 раз, «Анны Карениной» – около 18.
Экранизированная версия «Доктора Живаго» Бориса Пастернака, срежиссированная именитым Дэвидом Лином, стала лауреатом 5 премий «Оскар».
Исследование
Чтобы самостоятельно выявить популярность русской литературы заграницей, я решила провести опрос среди подрастающего поколения разных стран. И тут передо мной встала большая проблема – невозможность связаться с их представителями для проведения своего небольшого интервью. Решила использовать языковые сервисы для практики иностранных языков, где можно связаться напрямую с их носителями. Из-за того, что я использовала приложение не по его изначальному назначению, из 100 человек, которым я отправляла просьбу ответить на пару моих вопросов, ответило мне только около 40. Из-за этой немногочисленности я решила объединить страны по континентам, на которых они расположены.
Я опрашивала подростков в возрасте от 13 до 17 лет, задавая два вопроса: «Читали ли вы произведения русской литературы?», «Каких русских авторов вы знаете?».
Я опрашивала жителей таких азиатских стран, как Турция, Малайзия, Индия, Тунис, Саудовская Аравия и др.
Результаты (прил.2) показали, что 30 % опрашиваемых слышали о русских авторах, таких как Пушкин, Достоевский, Булгаков, Лев Толстой, но лишь 10% из общего числа были ознакомлены с работами этих писателей. Из читаемых авторов были Сергей Есенин и Лев Толстой.
Наиболее ознакомленной с русской литературой азиатской страной оказалась Индия. Один 17-тилетний парень написал мне, что ему очень нравятся стихи Сергея Есенина, которые ему посоветовала год назад русская девушка Настя (прил.3).
В странах Северной и Южной Америки (Перу, Америка, Канада, Мексика) (прил.4) 40% опрашиваемых слышали о некоторых русских писателях, не были знакомы с их творчеством. Среди американцев популярными оказались Пушкин, Достоевский, Толстой. Показатель людей, читаемых русскую литературу, здесь также выше в сравнении с азиатскими странами, литературой нашей страны интересуется 20% опрашиваемых мною подростков. Наиболее интересующимися русскими произведениями оказались США.
Из представителей других стран парень Джозеф 16-ти лет из Перу ответил, что слышал имена многих русских писателей, и что в его стране также популярна литература многих стран мира, в том числе и России (прил.5).
17-тилетний парень из Мексики сказал, что читал «Преступление и наказание» Достоевского и что был очень впечатлен прочитанным (прил.6).
В европейских странах (прил.7) процент знания русских авторов выше, чем на предыдущих территориях, он составляет 53 %. Показатель читавших произведения русских авторов также превышает предыдущие результаты – 27%. Такой результат можно объяснить тем, что в некоторых европейских странах, включенных ранее в состав Советского Союза, в школьную программу включены некоторые русские произведения. Например, я узнала, что в Польше в выпускном классе изучают «Преступление и наказание» Федора Достоевского, иногда затрагивают и произведения Булгакова (прил.8).
Из опроса, проведенного мною, следовало то, что лишь малая часть населения других стран ознакомлена с русской литературой. Второе, что меня интересовало – отношение этих людей к русским произведениям. Для этого я решила почитать отзывы о русских книгах на иностранных книжных Интернет-ресурсах.
95% отзывов были положительными, и лишь 5% людей пришлись не по душе русские произведения.
Самые яркие отзывы, что я нашла, представлены ниже:
«Если бы мне сказали, что я могу выбрать только одну книгу из всех, которые я читал, забыв обо всех книгах, я бы выбрал эту. Персонажи невероятны, сюжетные линии блестяще созданы, и вся книга - шедевр. Просто величайшая книга, которую я когда-либо читал» (прил.9)
США, о книге Л.Н. Толстого «Анна Каренина»
«Эта книга - один из шедевров мировой литературы, который достигает высот бесподобного самоанализа человеческой души» (прил.10)
Италия, о книге Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»
«Сокровище, неосязаемое наследие человечества, с которым должны познакомиться все мужчины и женщины на планете, чтобы появилось лучшее общество ... Невероятное богатство скрыто на этих страницах» (прил.11)
Франция, о книге Н.В. Гоголя «Мертвые души»
«Это лучшая книга в моей жизни! Хотя первые несколько страниц страдали, я с трудом мог их прочитать! На последней странице я хотел иметь еще 100 страниц ... а затем еще 100» (прил.12)
Венгрия, о книге М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
«Какой шедевр: смешной, грустный, напряженный и немного страшный, так много аспектов литературного произведения, одну минуту вы проводите в Москве, другую - в Иерусалиме. Понравилось, как в истории все сошлось. Несомненно, прочитаю это снова, чтобы получить более глубокое понимание» (прил.13)
США, о книге М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
ВЫВОД
В результате моего исследования я могу сделать вывод, что русская литература определенно пользуется популярностью во всех странах, но только в узких кругах читающих людей, которые способны оценить ее невероятную глубину и душевность.
Русская литература – великая гордость России. То тепло и то восхищение, которым делились люди, казалось бы, совершенно далекие от русской культуры, нельзя передать словами. Все это вызывает сильное чувство патриотизма, благодарность за то, что я являюсь жителем страны с такой потрясающей культурой и великой историей, которую способны оценить жители всего мира.
Нам, как соотечественникам столь талантливых людей, предоставлена удивительная возможность – читать мировые шедевры в оригинале, без вмешательств переводчиков, наслаждаться богатством русского языка и гордиться историей своей страны. Так давайте же делать это вместе.
ПРИЛОЖЕНИЕ
(Приложение 1)
ТОП-10 самых переводимых с русского, а соответственно, и самых популярных за рубежом писателей:
(Приложение 2)
(Приложение 3)
(Приложение 4)
(Приложение 5)
(Приложение 6)
(Приложение 7)
(Приложение 8)
(Приложение 9)
(Приложение 10)
(Приложение 11)
(Приложение 12)
(Приложение 13)
Слайд 1
Итоговый проект за курс основного общего образования «Популярность русской литературы за рубежом» Выполнила: Беликова Анастасия Андреевна, ученица 9 класса Е Руководитель: Петренко О.М., учитель русского языка и литературы Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Абакана «Средняя общеобразовательная школа № 25»Слайд 2
«Русская литература — это единственный беспрепятственный проводник в желаниях Запада постичь тайны русской души, ее культуры и самобытности. Никаких тебе ограничений и запретов, политической вражды и санкций. Купил томик русского классика и познаешь себе тихо, дозируя — сидя, лежа, стоя, в метро, дома…» (Из Интернета)
Слайд 3
История популярности русской литературы за рубежом Иван Сергеевич Тургенев (9.11.1818 – 3.09.1883) — русский писатель, поэт, публицист, драматург, переводчик.
Слайд 4
ТОП-10 самых читаемых русских писателей 1. Владимир Ильич Ленин 2. Федор Михайлович Достоевский 3. Лев Николаевич Толстой 4. Антон Павлович Чехов 5. Александр Сергеевич Пушкин 6. Михаил Сергеевич Горбачев 7. Максим Горький 8. Николай Васильевич Гоголь 9. Иван Сергеевич Тургенев 10. Леонид Ильич Брежнев
Слайд 5
Писатели, произведения которых экранизировались чаще всего 1. Уильям Шекспир (768 экранизаций); 2-3. Чарльз Диккенс (287); 2-3. Антон Чехов (287). Дэвид Лин - британский кинорежиссёр, сценарист и монтажёр, широко признанный мастер мирового кинематографа. __________________________________________________
Слайд 6
АЗИЯ Слышали, но не читали читали Ничего не знают
Слайд 7
Слышали, но не читали Ничего не знают читали СЕВЕРНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА
Слайд 8
ЕВРОПА Слышали, но не читали читали Ничего не знают
Слайд 9
Отзывы на русские произведения США, о книге Л.Н Толстого «Анна Каренина» Италия, о книге Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» Франция, о книге Н.В. Гоголя «Мертвые души» Венгрия, о книге М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Слайд 10
Русская литература – гордость России
Учимся ткать миленький коврик
Военная хитрость
Филимоновская игрушка
Выбери путь
Пчёлы и муха