Исследовательская работа Журовой Аанастасии и Лалаевой Анастасии, обучающихся 9 класса МОУ СШ №78, посвящена изучению диалектных наименований фитонимов - растений. В частности, в работе сделан акцент на исследование мотивационных признаков, которые послужили основой наименований. Материалом для наблюдений послужили данные диалектных словарей, где зафиксированы говоры донских казаков Волгоградской и Ростовской областей. В ходе работы юные исследователи пришли к интересным выводам, смогли выявить закономерности в номинации разных видов растений: декоративных, лекарственных, дикорастущих.
Вложение | Размер |
---|---|
dialektnye_nazvaniya_rasteniy_motivatsionnyy_aspekt.doc | 42 КБ |
ДИАЛЕКТНЫЕ НАЗВАНИЯ РАСТЕНИЙ: МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ
(НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ КАЗАЧЬИХ ГОВОРОВ)
Авторы - Журова А.П., Лалаева А.В.
Руководитель - Лалаева Д.И.
МОУ СШ №78
Человека на протяжении всей его жизни окружают растения. Одни из них распространены повсеместно, другие – в отдельных регионах, на определенных территориях. Анализ наименований фитонимов в русских народных говорах свидетельствует о различных мотивационных признаках, лежащих в основе именования растений, что, в свою очередь, позволяет говорить о различиях в «мироощущении, мирочувствовании, миросозерцании и мирооценке русского народа» (Вендина 2000: 33). Изучение диалектных фитонимов представляет большой интерес во многих аспектах. Народные обозначения растений отличаются разнообразием названий, множественностью мотивационных признаков. Сопоставительный анализ диалектных фитонимов способствует пониманию народной языковой картины мира, а также ценностных приоритетов диалектоносителей. Вышеперечисленными факторами определяется актуальность предпринятого исследования.
Объект исследования – названия растений в донских казачьих говорах
Предмет исследования – мотивационные признаки, легшие в основу наименования растений.
Цель данной работы – рассмотреть варианты наименований растений в донских говорах, выявить особенности наименования одних растений в сравнении с другими.
В связи с поставленной целью решаются следующие задачи:
1) выявить из указанных источников языковые единицы, служащие обозначениями растений;
2) систематизировать и классифицировать материал;
3) выявить мотивационные признаки, легшие в основу номинации
4) определить, какой признак будет ведущим для растений определенного подвида (полевых, лекарственных, декоративных).
В основу работы положена следующая гипотеза: донские диалектизмы, служащие обозначениями растений, отличаются множественностью мотивационных признаков, легших в основу наименований; для каждого вида растений будут характерны определенные мотивационные признаки.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования её результатов на уроках русского языка, при чтении спецкурсов по этнокультурному своеобразию диалектной лексики и фразеологии, при составлении диалектных словарей.
Источниками исследования являются: Большой толковый словарь донского казачества (М., 2003 г.) - БТСДК, Словарь донских говоров Волгоградской области (Волгоград, 2007г.) - СДГВ. Для сопоставления привлекались также: Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля (М., 2002), Словарь русских народных говоров (гл. ред. Ф.П. Филин. – Л., 1968.)
Проведенный нами мотивационный анализ наименований растений в донских говорах позволил сделать ряд наблюдений и выводов.
В языковой картине мира носителей диалекта фрагмент «Растительный мир» обладает особой значимостью и ценностью. Растения для носителя народного языкового сознания – часть неизменного окружения человека, «сфера его существования», источник практической пользы (применение в народной медицине) и эстетического наслаждения. При этом имеются существенные различия в мотивационных признаках названий лекарственных и нелекарственных растений.
Как показали наши наблюдения над народными наименованиями различных растений (девясил, зверобой, василек и пр.), лекарственные травы обычно получают названия по той функции, которую они выполняют, по их положительному воздействию на организм человека или животного в целом или на отдельные их органы. Для обозначения таких растений доминирующим принципом является функциональный (указание на их лечебные свойства). К примеру, доктор ‘алоэ’ – лечит от многих болезней; девятибрат ‘девясил’ - обладает лечебной силой «девяти братьев», крововник – улучшает свертываемость крови. Характеризующий принцип (белоголовник ‘тысячелистник’) оказывается менее значимым.
При номинации растений, не относящихся к лекарственным (василек, циния, бегония и др.), в народных названиях доминирующим является собственно характеризующий принцип (указание на внешний вид, восприятие его свойств диалектоносителями). Так, василек в донских говорах называют бабочкой – по устойчивой ассоциации с формой бабочки. Бытует и название волошка, которое связано, скорее всего, с внешним видом чашечек данного растения – волоха′тым (у казаков волохатый – косматый).
В названии большинства декоративных растений отразились их наиболее яркие внешние характеристики: пестролистка, свиное ухо ‘бегония’ (имеет пеструю окраску листьев; округлую, выгнутую форму листа); жар ‘настурция’, жар-вуголь ‘циния’, жару′га ‘канна’, жарки′, жар-уголь ‘луговые желто-красные тюльпаны’ (такое название эти цветы получили за свою ярко-красную, пламенную окраску); гвардеец, майор, майорчик ‘циния стройная’ (как нам кажется, основу таких названий составило представление о цинии, как «стройном» цветке, расположенном на высоком прямом стебле, имеющим почти «военную выправку»).
Во многих диалектных наименованиях растений получило отражение:
- время цветения: дённая фиалка – ‘левкой’ (цветёт днём), полдне′вки (полднёвочки, по′лднички, полу′дник, полудённик) – ‘дельфиниум Аякса’ (цветёт в полдень), ночная царица – ‘левкой однолетний’. А эта полднеуки называюцъ, ани у полднях цвитуть (БТСДК: 324);
- время созревания: весня′нка ‘адонис весенний’, осенчу′к, сентябрика, сентябринка, сентябричка, сентя′брь – ‘астра альпийская’. Синтябричка ф синтябре цвитёть. Уже холадна, а ана цвитёть (БТСДК: 480);
- время сбора (Троицкую травку – ‘чабрец’ собирают в Родительскую субботу накануне Троицы; Иван-чай – ‘зверобой’, возможно, получил такое название потому, что накануне праздника Рождества Крестителя Иоанна (Иван-Купала в народе) местные знахари собирают лекарственные растения и травы, которые, если их собрать именно в эту ночь, наделены особыми целебными свойствами: Иван Травный – он в начали июля, нада сабирать фсе ликарствиныи травы (СДГВ).
Таким образом, сравнение одних видов растений с другими дает основание утверждать, что принципы номинаций рассматриваемых растений различны. Для лекарственного растения актуальным мотивировочным признаком является отражение функций, которые оно выполняет (на первый план выдвигается отражение в наименовании лекарственных, лечебных свойств растения), для нелекарственных – принцип характеризующего типа (указание на цвет, форму цветка, метафорическая связь с человеком).
Литература
Три загадки Солнца
Простые новогодние шары из бумаги
Приключения Тома Сойера и Гекельберри Финна
Хрюк на ёлке
Кто грамотней?