Креативные задания и проекты, школьники учатся выполнять в программе Powr Point.
Вложение | Размер |
---|---|
english.ppt | 1.14 МБ |
prezentatsiya_microsoft_powerpoint.ppt | 1.95 МБ |
disney.pptx | 792.24 КБ |
Слайд 1
Исследовательская работа Тема: Осторожно, говорящая одежда! Секция: иностранный язык Руководитель: Выполнил: Шепелина О.С. Ученик 5А класса Механошин ДанилСлайд 2
Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком. Задачи: 1. Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся. 2. Перевести на русский язык смысл надписей. 3. Выявить возраст, основные причины покупки этих вещей. 4. Обобщить полученные данные и прийти к заключению.
Слайд 3
Надписи на одежде существовали еще много веков назад. И самые ранние знакомы нам, по Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца .
Слайд 4
. Учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Мое исследование нацелено на поиск ответа на этот вопрос.
Слайд 5
Надписи можно объединить в несколько групп по темам: романтика, спорт, кредо или жизненная позиция, призыв, музыка, города, дизайнеры, экология, религия, разное.
Слайд 6
Любовь Надпись в оригинале Перевод Возраст носителя Знает о смысле или нет? Girl princess Принцесса 11 + My soal for you Моя душа для тебя 13 - sweet Сладкая 15 + love Любовь 11 + Just for you Только для тебя 12 - Pretty girl Красотка 11 - Love forever Вечная любовь 14 + Love me Люби меня 15 +
Слайд 7
Кредо Надпись в оригинале Перевод Возраст носителя Знает о смысле или нет? Forever young Вечно молодой 15 + Diamonds are girls best friend Бриллианты – лучшие друзья девушек 15 + Joe cool Джо крут 15 - Princesses don’t do dishes and take out garbage Принцессы не моют посуду и не выносят мусор 16 - I was born to be blond я рождена, чтобы быть блондинкой 13 - Best friends Лучшие друзья 16 + Student студент 14 + Boy Парень 16 + Born to be free Рожден быть свободным 16 - Free свобода 16 - Angel ангел 14 + Poison free без яда 16 - Drug free без наркотиков 14 + Foxy girls Рыжие девчонки 12 - Punx not dead Панк не умер 15 + Super star Супер звезда 13 + Redskins Краснокожие 14 - Happy every day Счастлив каждый день 11 -
Слайд 8
ПРИЗЫВ Надпись в оригинале Перевод Возраст носителя Знает о смысле или нет? Don’t forget me Не забывай меня 14 _ Follow me Следуй за мной 12 - I have no future У меня нет будущего 15 - Let’s go party Давай пойдем на вечеринку 13 + Do not copy me Не копируй меня 11 - All you need is rock-n-roll все что тебе нужно – это рок енд ролл 15 - Catch me if you can Поймай меня, если сможешь 12 - Hard to handle Трудно справиться 16 - No parking Не парковаться 15 + Don’t read my T-shirt Не читай с моей футболки 13 + Touch me Дотронься до меня 14 + See you Увидимся 15 + Nike just do it НАЙК просто сделай это 14 +
Слайд 9
Грамматические ошибки Надпись в оригинале Перевод Возраст носителя Знает о смысле или нет? Of wold The same of wold DTEAM The same of DTEAM набор слов с ошибками в слове WORLD 15 - Baby rhat Маленькая крыса ( ошибка) 15 _ I can to fly я могу летать(грамматическая ошибка) 14 +
Слайд 10
High performance runner Высокое выступление (театральное) бегуна. Фраза не имеет смысла 12 - I did not lybit Я не «любить» написано по-русски 12 - I not whom do not love Грамматически неправильно составленное предложение. Имелось ввиду « Я не тот, кого нужно любить» 13 - Sports Russians Некорректное словосочетание. Не понятно, что автор имел ввиду русский спорт или спорт для русских 14 - Glamour detoi Непереводимое сочетание слов , связанное с гламуром 14 -
Слайд 11
Заключение Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, выяснилось, что только 65% опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Учащиеся отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 35 % учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение одежды.
Слайд 1
The Project : « Five senses of the animals » Done by Ann Rechshenko The 7 th form The leader is Shepelina O . S .Слайд 2
Actuality Do you know why animals are so adroit ? I’ll tell you!
Слайд 3
The aim of my project is to find out the reasons of animal’s adroitness .
Слайд 4
Touch Have you ever tried to touch a cat’s whiskers ? The cat will move its head away quickly because its whiskers are very sensitive.
Слайд 5
Lots of animals use their whiskers to help them to feel their way around.
Слайд 6
Learning by touch An octopus uses its tentacles to find out about the things around it. When the octopus sees something interesting , it touches it with its tentacles . The tentacles are covered with sensitive suckers.
Слайд 7
Feeling vibrations We must seen like giants to small animals. When we walk about , small animals can feel the ground shaking because our footsteps make it vibrate. When small animals feel the vibrations , they tey to hide.
Слайд 8
A spider holds on to its web with its feet . When a fly lands on the web , the web vibrates . The spider can feel these vibrations with its feel.
Слайд 9
Hearing . Ears Some animals have big ears which help them to hear very quiet sounds. Horses can twist their ears around to listen to sounds that are coming from all directions . This helps them to listen out for danger.
Слайд 10
Sight ( use eyes ) ии Owls need to have very large eyes because they hunt at night. The light from the moon is not very bright, but an owl’s large eyes can let in lots of moonlight.
Слайд 11
Cats can see very well in the dark because the pupils of their eyes grow very large and so let in lots of moonlight.
Слайд 12
Taste Tongues . Animal’s tongues are often more sensitive than ours. Snakes and lizards have forked tongues which they flick in and out all the time , nasting the air.
Слайд 13
Smell Noses . Dogs use their noses to find out about the world around them. They can find scents that we cannot smell at all.
Слайд 14
All in all I realised that animals are well-developed and intelligent creatures. If only the human can possess all animal’s sences…..
Слайд 1
Тема: «Кто же он – создатель моего любимого Микки?» Выполнила: Гореева Валерия Школа: № 78 Класс: 7 Учитель: Шепелина О.С.Слайд 2
Уолт Дисней Уолт Дисней родился в Чикаго, в штате Иллинойс, 5 декабря 1901 года. Еще в школе он начал заниматься живописью и фотографией. После войны Уолт вернулся в Канзас-Сити, где начал работать художником по рекламе. Именно здесь в 1920 году он создал свой первый оригинальный мультипликационный фильм, а позднее довел до совершенства технику сочетания игрового кино и анимации. В августе 1923 года Уолт Дисней покинул Канзас-Сити и уехал в Голливуд, не имея ничего, кроме нескольких рисунков, одного готового анимационно-игрового фильма и 40 долларов в кармане.
Слайд 3
первая студия В 1919 году Дисней устраивается художником на студию кинорекламы, где начинает создавать свои первые рекламные фильмы — тогда же у него возникло желание продолжить свои эксперименты в мире рисованной анимации. Со временем Дисней открыл в Канзас-Сити свою первую студию анимации « Лаф-о-грамз ». Однако вскоре фирма обанкротилась. В 1923 году Дисней переезжает в Лос-Анджелес, где со своим братом Роем создает в Голливуде The Walt Disney Company как небольшую анимационную студию.
Слайд 4
мультфильмы Первого марта 1924 года Дисней представил свой первый трюковый фильм «День Алисы на море», подсказанный героями книжки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Свою серию фильмов, нарисованных в 1926—1927 гг., режиссёр тоже назвал в честь героини этой книги — «Алиса в стране мультипликации» (всего Дисней снял 56 фильмов о приключениях Алисы). Тогда же начал формироваться стиль диснеевских фильмов.
Слайд 6
Рождение микки мауса . Микки Маус родился по дороге в Лос-Анджелес, когда Уолт возвращался из Нью-Йорка, потеряв все права на кролика Освальда. Он должен был придумать другого персонажа для своих мультфильмов, и этим персонажем стал забавный мышонок. Сначала он выглядел совсем не таким, каким мы привыкли его видеть, и звали его вовсе не Микки, а Мортимер . Но это имя было не по душе жене Диснея Лиллиан , и по ее предложению он был назван Микки Маусом. Нарисовал его главный аниматор студии Диснея Юб Айверкс . Первые мультфильмы с Микки, «Сумасшедший аэроплан» и «Галопирующий Гаучо», не привлекли особого внимания публики. Однако вскоре все изменилось. 18 ноября 1928 прошла премьера первого звукового анимационного фильма «Пароходик Уилли », и именно этот день считается днем рождения Микки Мауса. Мультфильм имел ошеломляющий успех, но он стал только первой ступенькой на пути к настоящей славе. Уолт Дисней всю жизнь боялся мышей. Их всегда было много в гараже-студии, где он поначалу работал. Парадокс в том, что именно мышонок принес ему всемирную славу. Он появился на свет 80 лет назад. Тогда, в далеком 1928, его создатель и представить себе не мог, что он станет легендой Америки.
Слайд 7
Интересные факты про микки. Контур головы Микки Мауса используется в качестве логотипа канала Disney . В 2006 году компания наконец вернула себе права на кролика Освальда. Изначально, перед Микки, был придуман мышонок Мортимер , но он оказался не интересен публике и только после появляется Микки Маус. Идея гегов для Микки основана на герое Чарли Чаплина, которую подсказала Уолту его супруга Лиллиан , а также именно она и дала имя Микки Маус. В мультфильмах, если Микки Маус поворачивал голову, уши у него всегда оставались в одном положении — это часть бренда.
Слайд 8
Микки в различных ролях. Галантный кавалер В мультфильме « The Barn Dance вышедшем 14 марта 1929, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита . В этом мультфильме Чёрный Пит изображён в несвойственной ему роли джентльмена, а Микки Маус выступает не как главный герой, а как молодой и не очень удачливый ухажёр. Страдания от неразделённой любви выдают чувствительную и ранимую часть характера Микки. Солдат В мультфильме The Barnyard Battle вышедшем 25 апреля 1929 года, Микки Играет роль солдата и принимает роль в сражениях. Микки Маус играет роль молодого солдата в войне мышей и котов. Его подразделение выступает против отряда Чёрного Пита. Несмотря на то, что эпизод является вымышленным, стороны носят узнаваемые элементы.. В 1929 году в Америке воспоминания об этих событиях были ещё живы. Исследователь в период Великой Депрессии Один из последних короткометражных мультфильмов про Микки Мауса Jungle Rhythm вышел 15 ноября 1929. В нём Микки оказывается где-то в Африке на сафари . В начале мультфильма, Микки Маус едет на слоне и вскоре оказывается между разъярённым львом и медведем. Пытаясь успокоить животных, Микки начинает играть музыку, под которую различные звери танцуют. .
Слайд 9
Микки в массовой культуре. В мультсериале Мультреалити Микки Маус предстает в образе злого гения, который собирается уничтожить всех неполиткорректных мультяшек . В эпизоде Кольцо мультсериала « Южный Парк » Микки Маус показан как злой и предприимчивый директор компании «Дисней» — он избивает подчинённых, берет главных героев в заложники и угрожает им расправой, считая, что они присланы компанией Dreamworks с целью сорвать концерт Jonas Brothers . Американский художник Дэн О’Нил в серии комиксов изобразил разнообразную сексуальную жизнь Микки. Книжка быстро стала библиографической редкостью. Микки Маус получил звезду на аллее славы в Голливуде . В серии игр Kingdom Hearts Микки Маус представлен как король-волшебник, на поиски которого отправились главные герои.
Слайд 10
Спасибо за внимание!
Сочинение
Всему свой срок
Нора Аргунова. Щенята
Гном Гномыч и Изюмка. Агнеш Балинт
Басня "Две подруги"