Вложение | Размер |
---|---|
tema_moey_issledovatelskoy_raboty.docx | 20.63 КБ |
prezentatsiya1.pptx | 79.12 КБ |
Тема моей исследовательской работы «Современный школьный сленг».
Сленг по словарю иностранных слов это слова, употребляемые определенной группой людей. Некоторые ученые объединяют в это понятие всю нелитературную лексику (кроме нецензурных слов), то есть профессионализмы, вульгаризмы, жаргонизмы, молодежную лексику и входят сюда так же компьютерные сленги.
Цель моей работы:
Задачи:
Сленги делятся на 5 групп:
Профессионализмы
Жаргонизмы
Вульгаризмы
Лексика неформальной молодежной среды – язык панков, хиппи и т.д.
Компьютерный сленг
Какие же функции выполняет сленг?
По мнению старшеклассников:
Например, мне было очень приятно провести время с вами на классном вечере. На сленге: На вечере было клево.
Исследования показали, что ребята нашей школы не очень часто пользуются нелитературной лексикой. В начальной школе знают жаргонные слова 70% учащихся, в нулевом классе и некоторые первоклассники не слышали таких слов.
Они признаются, что эти слова услышали из уст родителей, старших товарищей, но почти все знают, что употреблять такие слова в повседневной жизни не стоит, что это язык неграмотного человека и будут стараться не употреблять их в речи. В 5-11 классах знание сленгов 100%. Старшеклассники признаются, что знают такие слова и пользуются ими очень редко на улице, на переменах, среди своих друзей. В основном пользуются сленгами мальчики, редко девочки. Мальчики стараются говорить без присутствия девочек и взрослых, ибо это признак невоспитанности.
Знают слова: мобила, самса – SMS, глюк – ошибка в компьютерной программе, жрать, обломиться, клево, круто, отстой, тормоз, липа.
На вопрос есть ли среди сленговых слов слова, заслуживающие положительные эмоции, ребята относят к таким словам слово хавать, так как это связано с чувством вкусно покушать, слова клево, круто, потому что это что-то хорошее, братан – преданный друг, все в шоколаде – все хорошо, жить в малине – жить богато и т.д. и употребляют их с юмором.
Источники пополнения.
Источниками пополнения школьного сленга часто являются иностранные языки, слова, заимствованные у кумиров (спортсменов, музыкантов, артистов); слова, услышанные в основном в телепередачах «Саша Таня», «Камеди клаб», «Реальные пацаны», «Дом 2».
Сленги на бурятском и английском языках.
Вопрос о нелитературной лексике на бурятском языке вызвал смех у ребят, учителей и взрослых сегодня практически не пользуются. Слова, произносимые в грубой форме: шорейла – кушай, зальга – глотай, шалбайга – обиделся, ая гуй – бестолковый, шошохоо – испугаться, умаганаха – выпендриваться.
Их очень мало. Я не слышал таких слов вообще.
Кроме этого нелитературная лексика в английском языке тоже вызывает смех. Лариса Николаевна подсказала несколько слов:
Cod – круто
Dod – батя
Bubblin – brook – болтушка, сплетница;
Bananas oil – вешать лапши на уши;
Rotten rat - человек, потерявший доверие.
Заключение
В заключении хочу сказать, что школьный сленг был и будет в школьной лексике. Он меняется со временем, одни умирают, другие появляются, как и во всех языках, но сленгами пользуются наши ребята очень редко и в не такой грубой форме, а с юмором. Сленг нельзя не отменить, ни запретить.
Нам надо следить, чтобы сленг не заменил нормальную речь. По моему, не каждому удобно говорить неправильные слова.
Есть свои плюсы и минусы в сленгах.
Плюсы: 1) Сленг постоянно обновляется.
2) Сленг эмоционально окрашен
3) Сленг отличается краткостью и выразительностью.
Минусы:
Как видите минусов у сленгов больше.
Опрошенные мною ученики, учителя, родственники все-таки на стороне литературного языка. Правильная красивая речь намного приятнее, понятнее, а сленги грубы и резки.
В нашей школе знают и пользуются очень редко.
Культура речи зависит от общей культуры человека, воспитанности, развитости и грамотности. Многие наши ребята занимаются спортом, посещают кружки, участвуют в разных конкурсах, олимпиадах, поэтому нелитературная лексика не задерживается долги в их речи.
Слайд 1
Сленги в русском, бурятском и английском языкахСлайд 2
Сленги – это нелитературная лексика, употребляемая определенной группой людей.
Слайд 3
Классификация сленгов: 1) профессионализмы, 2) вульгаризмы, 3) жаргонизмы, 4) лексика неформальной молодежной среды, 5) компьютерный сленг
Слайд 4
Какие функции выполняет сленг? Сленг делает нашу речь более краткой. Например: Мне было очень приятно провести время с вами. На сленге: На вечере было клёво. Сленг – это опознавательный знак человека определенной социальной среды. Например: тусовка – место скопления молодежи
Слайд 5
Современный школьный сленг
Слайд 6
Сленги на бурятском языке Шорейола – кушай Зальга – глотай Шалбайга - гримасничать Ая гуй - Шошохоо – выражаться от неожиданности Умаганаха – вести себя недостойно
Слайд 7
Сленги на английском языке Cool – круто Bubblin –brook – болтушка, сплетница Bananas oil – вешать лапши на уши Dod - батя Rotten rat – человек, потерявший доверие
Слайд 8
Плюсы и минусы в сленгах: Плюсы: 1) Сленг постоянно обновляется 2) Сленг эмоционально окрашен 3) Сленг отличается краткостью и выразительностью Минусы: 1) не может быть основой национальной культуры 2) Сленг ограничен тематически 3) Сленг имеет ограниченное лексическое значение 4)В сленгах нет красоты в звучании 5) Нет глубины и прочности 6) Сленги грубы и не выразительны
Слайд 9
Культура речи зависит от общей культуры человека, воспитанности, развитости и грамотности
Слайд 10
Спасибо за внимание
Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды
Под парусами
Рисуем ананас акварелью
Для чего нужна астрономия?
Анатолий Кузнецов. Как мы с Сашкой закалялись