Объектом исследования являются англицизмы, лексические единицы, заимствованные из английского языка.
Цель исследования - определить причины заимствования английских слов в современном русском языке и в речи подростков в частности.
Гипотеза: англицизмы можно найти в разнообразных сферах человеческой деятельности, но оправдано ли их использование?
Вывод: Мы пришли к выводу, что процесс заимствования в языке неизбежен. Но англицизмы должны быть использованы аккуратно и правильно, согласно их значению, а также в том случае, если невозможно обойтись без них в русском языке.
Вложение | Размер |
---|---|
prezentatsiya_microsoft_powerpoint.pptx | 1.34 МБ |
Слайд 1
English Borrowings in the Modern Russian Language Выполнила : ученица 9б класса МБОУ «Гатчинская СОШ№1» Милица Ирина Руководитель : учитель английского языка Мальцева Е.П.Слайд 2
The aim of the research- The о bject of the research - Hypothesis : to specify the reasons of borrowing English words in the Russian language and in the speech of teenagers in particular. lexical units of English origin and their derivatives English borrowings are found in various spheres of people’s activity but should teenagers use them instead of original Russian words? англицизмы можно найти в разнообразных сферах человеческой деятельности, но оправдано ли их использование? определить причины заимствования английских слов в современном русском языке и в речи подростков в частности. англицизмы, лексические единицы, заимствованные из английского языка , и их производные Лайкнуть мем о хайпе .
Слайд 3
THE REASONS OF BORROWINGS ENGLISH WORDS The advent of the Internet I nternational tourism The development of the world market, Economics The development of Information Technologies The participation in international events (Olympiads , festivals, fashion shows) The activation of business, shopping , cultural relations
Слайд 4
TYPES OF ENGLISH BORROWINGS Direct borrowings Hybrids Loan translation. Exotic words Foreign insertions Composite words кэш (cash), сертификат (certificate), чендж (change), баскетбол (basketball) коннектиться (connect), спикать (to speak), гуглить (Google ). небоскреб (skyscraper), непромокаемый (waterproof), самообслуживание (self-service), горячая линия (hot line), мистер (Mister ), ланч (lunch), хот – дог (hot– dog), чизбургер (cheeseburger). о ’ кей (OK), вау (Wow!), хэппи - энд (happy end) . сэконд - хенд (second-hand), супермаркет (supermarket), боди - арт (body-art) .
Слайд 5
SPHERES OF PEOPLE’S ACTIVITY Political sphere Business sphere Sport C omputers and the Internet Cultur e Social sphere user , online, monitor, notebook, device, upgrade, sire, blog, hacker briefings, mayors, chefs, press-conferences, press releases , administration, the Parliament barter, broker, voucher, dealer, distributor, marketing, investment presentation, nomination, sponsor, show, talk show, showman, thriller sorry, happy end, party, battle, cool, respect, relax windsurfing, arm-wrestling, freestyle, skateboard, kickboxing ).
Слайд 6
THE IMPACT OF ENGLISH BORROWINGS IN THE LANGUAGE OF YOUNG PEOPLE W hy do teenagers use English words instead of Russian ones ? All aspects of teens’ life The Internet and social nets Mass-media -Young people do not want « to be like everyone» and at the same time, they want «to be with everyone». -Young people are more educated and it is easier for them to master new borrowings -the youth slangs is non- ordinarity , a game, irony and a mask « комп » - from « computer » « скрин » – from «screenshot », f acepalm , noob Инглиш , холидей , косплей , бойфренд remake, sequel, trailer, celebrity, reality show
Слайд 7
THE ANALYSIS OF THE RESULTS OF THE RESEARCH
Слайд 10
word meaning answers эксклюзивный уникальный 40% прайс-лист прейскурант, перечень 6% бейби малыш 100 % презент подарок 93% суперстар артист первой величины 66% бойфренд парень, друг 100 % имидж образ, стереотип 53% постер плакат 86% уикенд выходные 93% фешенебельный отвечающий требованиям лучшего вкуса, модный 20% лузер неудачник 100 % юзер пользователь 60% клевый отличный, замечательный 53% хаер волосы 13% шузы обувь 53% перенсы родители 13% фейс лицо 60% холидей отпуск, каникулы 60% боты ботинки 66% драйв Сильная эмоция, энергия, приподнятое состояние 66%
Слайд 11
1)Работая на компьютере , я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет . 2) Мама получила замечательный презент на день рождения! 3) Мой брат любит слушать джаз . 4) После ланча я вышла на улицу. 5) Мой бой-френд такой клевый ! 6) Маме подарили миксер . 7) Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера начала 21 века. 8) В моей комнате много постеров с фотографиями суперстар . 9) По радио каждый вечер можно услышать хиты 90-х. 10) Сегодня на экраны кинотеатров выходит один из блокбастеров года - фильм « Аватар ».
Слайд 12
c omputer t he Internet j azz m ixer radio necessary p resent b oyfriend lunch unnecessary *IMHO - In my humble opinion
Слайд 13
Conclusion « Какое бы ни было слово, свое или чужое, лишь бы выражало заключенную в нем мысль, - и если чужое лучше выражает ее, чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладовую старого хлама » (В.Г. Белинский) -teenagers always use English borrowings in their speech - most teenagers realize that English words are not always used justified « Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею» В.Г.Белинский -Russian people should value our mother tongue and avoid unnecessary borrowings.
Слайд 14
Thanks for attention !
Свадьба в Малиновке
Анатолий Кузнецов. Как мы с Сашкой закалялись
Снежный всадник
Аэродинамика и воздушный шарик
Одна беседа. Лев Кассиль