Данная проектная работа посвящена одной из давних британских традиций - традиции чаепития с целью расширения знаний в области страноведения и культурологии. Рассмотрены вопросы зарождения и развития этой британской традиции, роль чая в жизни современного британца, место "чайной" тематики в литературе, фольклоре, живописи.
Вложение | Размер |
---|---|
chay.docx | 749.22 КБ |
Англичане шутят – Легче представить Британию без королевы, чем без чая
ВВЕДЕНИЕ
Любовь к традиции никогда не делает нацию слабее;
на самом деле она укрепляет нaроды в час опaсности.
Уинстон Черчилль
Не секрет, что у каждого народа есть свои собственные обычаи и традиции. По тому, как трепетно они соблюдаются, британская нация снискала себе титул самой консервативной если не в целом мире, то уж в Европе наверняка. Только в Британии неукоснительное соблюдение многовековых традиций, обычаев и праздников доведено до абсолюта, только здесь их так тщательно оберегают от вторжения «враждебного» иностранного влияния. Лучший пример живучести британских обычаев и традиций – сохранившийся до наших дней институт королевской власти, самый старый в мире парламент, своя денежная система, система мер и веса, отличная от принятой во всем мире.
Эти и многие другие культурологические сведения могут быть неизвестны представителям других культур и препятствовать взаимопониманию. Не случайно поэтому, помимо собственно лингвистического уровня владения иностранным языком, актуальным на сегодняшний день является овладение и национально-культурной составляющей. Она предполагает знание моделей общения, образов и символов национальных культур, культурных и ценностных стереотипов, речевых и поведенческих клише. Для изучающих культуру Британии, незыблемо чтящую свои многовековые традиции, ставшие символами страны, это актуально вдвойне.
Нас удивило, что в Великобритании, где вечная сырость, дожди и туманы, и, казалось бы, «рай» для расцвета хронических заболеваний, продолжительность жизни одна из самых высоких в мире. Секрет британского долголетия кроется в многовековых традициях английского чаепития. Чай в Англии – больше, чем чай. Традиции его пития соблюдают и королева, и простые британцы.
Одной из главных традиций является чайная церемония. Из учебных текстов мы знаем, что чай в Англии – больше, чем чай. Традиции его пития соблюдают и королева, и простые британцы. Именно Англии суждено было на несколько веков стать законодательницей чайной моды и хранительницей чайной традиции. Именно здесь чай стал частью не только быта, но и культуры в самом широком значении, повлиял на традиции, искусство, нравы, а возможно, и на характер народа. Чай сопровождает англичанина на протяжении всей жизни, неизменно присутствуя в каждом английском доме и офисе.
Классическая церемония светского английского чаепития за несколько веков претерпела лишь незначительные изменения. Она известна всему миру своей неторопливостью, почтенностью, торжеством и великолепием
Темой работы является изучение и анализ английских и русских чайных традиций.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что:
Цель работы: проанализировать чайные традиции двух стран на материале лингвострановедческой, публицистической, научной и оригинальной художественной литературы.
Для достижения цели были поставлены конкретные задачи:
Объектом исследования являются чайные традиции.
Предметом исследования – культура чаепития в Англии и России.
Для реализации поставленных задач были использованы следующие методы исследования.
1. Теоретические:
2. Практические:
Наше исследование мы проводили следующими способами:
Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован людьми разного возраста: учителями, нашими сверстниками для самообразования.
Следует отметить, что вопрос традиций является не до конца изученным, в частности история их возникновения. В нашем исследовании мы опирались на мнение людей разных социальных слоев, а также на данные статистики, научной и публицистической литературы.
Мы решили не брать на веру усвоенные нами из учебных текстов лубочные образы-стереотипы «доброй старой» Англии, связанные с чайными традициями, а найти им более убедительные доказательства в самом английском языке, ведь язык отражает бытие. Для этого мы выдвинули следующую гипотезу: если чаепитие в Англии превратилось в одну из самых живучих национальных традиций, то ее «следы» можно найти в англосаксонском лингвокультурном наследии: фольклоре (суевериях и приметах), художественной литературе, языке (пословицах, идиомах, высказываниях выдающихся представителей англосаксонской культуры).
Итак, цель исследования – анализ английских чайных традиций и поиск их отражения в английской лингвокультуре.
В связи с этим поставлены следующие задачи:
1. Изучить лингвострановедческую и публицистическую литературу по теме проекта.
2. Изучить основные правила английской чайного этикета.
3. Найти имеющиеся в английском языковом фонде пословицы, идиомы, высказывания известных представителей англосаксонской культуры по «чайной» тематике.
4. Исследовать английское фольклорное наследие и отобрать суеверия и приметы, связанные с чайными традициями.
5. Найти примеры «чайной» тематики в английской художественной литературе.
5. Собрать британские рецепты различных способов заваривания чая и опробовать некоторые из них.
6. Обобщить полученную информацию и сделать выводы.
Объектом нашего исследования становятся многовековые английские традиции и обычаи.
Предмет исследования – английские чайные традиции и обычаи.
Нами были использованы следующие научные методы: изучение специальной литературы, поисковый метод, метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный анализ, классификация, систематизация, обобщение, умозаключение.
Методологической основой проекта стали труды зарубежных и отечественных лингводидактов В. Гумбольдта, Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, А. Вежбицкой, публицистов В. Симонова, В. Овчинникова, В. Семенова, А. Павловской, К.Фокс, английского журналиста венгерского происхождения Дж. Микеша.
Практическая значимость работы заключается в том, что она позволяет расширить объем знаний об образе жизни и культуре народа страны изучаемого языка, глубже понять образ мыслей и поступков жителей Британии, находящих свое отражение в языке, и тем самым совершенствовать навыки практического владения языком. Собранный лингвострановедческий материал как конечный продукт проекта может быть использован как дополнительный на учебных занятиях и внеклассных мероприятиях по предмету.
Глава 1. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ЧАЙ КАК АНГЛИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК
Чай является одним из оплотов цивилизации.
Джордж Оруэлл, английский писатель
1.1. ЧАШКА ЧАЯ – НЕЗЫБЛЕМОСТЬ АНГЛИЙСКИХ ТРАДИЦИЙ
Великобритания — страна с богатой историей и вековыми традициями.
Чаепитие по-английски — неотъемлемая часть национальной культуры, как и смена гвардейского караула у королевской резиденции, сама королевская семья, которая является предметом гордости и пристрастного внимания англичан, старинные университеты, по дорожкам которых гуляют студенты и преподаватели в длинных черных мантиях, знаменитые английские пабы - все это неотъемлемая часть Англии.
Чашку чая здесь награждают и другими не менее хвалебными эпитетами: «оживляющая» (reviving) или «освежающая» (refreshing), в зависимости от степени усталости . В стране, где вечная сырость, дожди и туманы, и, казалось бы, «рай» для расцвета хронических заболеваний, продолжительность жизни, однако, одна из самых высоких в мире. Секрет британского долголетия кроется в многовековых традициях английского чаепития.
Англичане – одна из самых чаепотребляюших наций в мире — в среднем на одного человека приходится от 2, 5 до 5 кг и выше чая в год или 120-165 миллионов чашек чая (не менее 6 чашек в день) ежедневно. В современном английском языке даже появился термин для обозначения человека, пристрастившегося к чаю — a tea-aholic.
Почему же чай приобрел такую популярность в Англии, сделав ее на долгое время законодательницей чайной моды?
Главный секрет успеха «китайского листа», покорившего Англию, заключается в характере самих англичан. Эта аккуратная деловая нация, склонная к спокойной размеренности быта, быстро обнаружила, что новый напиток обладает ещё одним замечательным свойством: с его помощью можно четко организовать и распланировать каждый день. Древний напиток стал частью неизменного распорядка дня, в соответствии с которым старая добрая Англия живет с утра и до вечера.
1.2. ИЗ ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЧАЯ
Где чай, там надежда.
Сэр Артур Пинеро, английский драматург
Трудно представить, что было время, когда англичане не знали вкуса чая.
Англия – не первая европейская страна, куда привезли чай. Сначала он появился в Португалии, затем в Голландии и только потом достиг Британских островов.
Проникновение чая в английское общество было поздним, но стремительным. Его распространению и зарождению знаменитых во всем мире традиций чаепития Англия обязана женщинам!
Хронология покорения Англии чаем выглядит следующим образом.
Одно из первых упоминаний о чае в английской культуре относится к 1597 году.
Историки обнаружили английский перевод путевых заметок голландского путешественника Ван Лин-Шутена. В этих заметках впервые упоминается название чая и
способы его заваривания в Китае.
В 1657 в Англии торговый кофейный дом Гарвея (Garway’s Coffee House) открывает
постоянную торговлю чаем в Лондоне. Ост-Индская торговая кампания открывает лондонский чайный аукцион (существующий и поныне).
1658 год – продолжается широкая реклама чая. Типичное объявление в газете того
времени Mercurious Politicus: «Это превосходный и рекомендуемый врачами китайский
напиток, называемый китайцами Tcha, другими нациями Tay, а также известный как Tea.
Популярным в светских кругах чай становится только в первой половине 17 века. Катарина Браганская, португальская принцесса и большая поклонница чая, став женой английского короля Карла II, привила эту любовь придворным чинам и королевской семье и зародила традиции чаепития в Британии.
1717 год – в Лондоне открывается первый чайный магазин «Золотой лев». До этого чай продавался в аптеках в качестве лекарства, тонизирующего китайского снадобья.
Середина 18 века – пик развития чайной контрабанды и чайных подделок. Вводится тюремное заключение за фальсификацию чая. Ежегодно Ост-Индская компания импортирует в Англию 10 000 000 фунтов чая.
1837 год – юная королева Виктория восходит на британский престол и сразу после коронации на глазах изумленных гостей просит подать ей свежий номер газеты «Times» и чашечку чая. С этого момента чай перестает быть только клубным напитком, модной восточной экзотикой и становится неотъемлемым атрибутом важных дел, самой жизни англичанина. Вокруг чая англичане строят распорядок дня, чашка чая сопровождает леди и джентльмена повсюду. В последствии, в перерывах между государственными делами, за чашкой своего любимого чая королева Виктория, правившая огромной империей более шестидесяти лет, напишет свои знаменитые “Tea Moralities” — принципы, на которых строится современный чайный и деловой этикет.
Чай в Англии стал мощным фактором в развитии предпринимательства в различных секторах экономики, например, в развитии керамики. Английский "мастера" очень рано научились подделывать керамику в китайском стиле (первоначально чайная посуда прибывала с чаем из Китая).
Страна открыла завод, который изготовлял чайную посуду. Чай влияет не только на развитие британской промышленности, но и на порядок и ритм жизни.
1897 год – появляется и закрепляется новая английская традиция – утренний ланч вместе с традиционным утренним чаем.
Для того, чтобы что-то не спутать и не ошибиться, ритуалы прописываются в книгах хороших манер, число которых неуклонно растет и пользуется постоянным спросом на протяжении всего девятнадцатого века.
1.3. ЧАЙ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИИ
Сегодня говорят, что царство чая в Англии подошло к концу. Увеличивается популярность кофе, особенно среди молодежи. Вопреки расхожему мнению о том, что расписание дня типичного англичанина зависит будто бы от времени пития чая, чай пьют в любое время, как и в Москве.
Начиная с 2003 года, регулярное употребление чая в Англии заметно снижается с каждым годом, что связано с переходом англичан на более дешевые виды энергетических напитков и травяные сборы. С 2011 года, все большую популярность в Англии завоевывает кофе эспрессо, что еще сильнее ударяет по чаепотреблению в стране туманного альбиона.
Но главные традиции сохраняются. Еще живы самые важные принципы чайной церемонии: чай следует пить с молоком, лучше всего из фарфоровой чашки, важен состав чая, и, наконец, чай не терпит спешки и любит дружескую беседу.
В Англии, даже в самом дешевом заведении, вам никогда не будет подан чай в бумажном стаканчике, это просто кощунство (единственное исключение, если вы берете " на вынос "чай). Многое делается, чтоб возродить старые традиции.
Все же англичане стараются сохранить многовековую традицию
Дорогие отели, которые обыватель может увидеть в повседневной жизни только в фильмах про аристократическую жизнь, теперь предлагают всем желающим полдник.
Это событие, к которому нужно готовиться заранее, во многих местах надо заказать столик заранее и прийти соответствующе одетым. Каждое место предлагает свою собственную атмосферу - от деревенской классики, с мягкими диванами, камином и свечами до стиля модерн с танцами. Во многих местах есть пианист, мягкая расслабляющая музыка, и все это сопровождается звоном ложек в блюдах для гурманов.
ГЛАВА 2. ТРАДИЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЧАЕПИТИЯ
В жизни человека наберется немного часов, которые были бы приятнее,
чем время, посвященное вечернему чаю.
Генри Джеймс, американский писатель
2.1. ЧАЙ С УТРА ДО ВЕЧЕРА ( Виды английских чаепитий)
По многовековой традиции чай в Великобритании полагается пить 6 раз.
Early morning cuppa - первая чашка крепкого, бодрящего чая до умывания и одевания – возникла из-за сырого климата Англии, знаменитой своими утренними туманами. Англичане просыпаются рано, в 6-7 часов утра, и чашечка крепкого чая просто необходима, чтобы проснуться. После того, как англичанин приведет себя в порядок, он отправляется в гостиную на завтрак и выпивает еще одну чашечку чая с традиционной овсянкой, тостами с джемом или яичницей с беконом.
Lunch - второй завтрак, во время которого обязательно выпивается «a nice cup of tea» — славная чашечка чая. lunch — возник в эпоху правления Королевы Виктории как небольшая еда, в ходе которой мужчинам дозволялось собираться в клубах, а женщинам — дома. Ланч обычно тоже заканчивается чашечкой чая. Чаще всего это — крепкий тонизирующий чай, но более ароматный и мягкий на вкус по сравнению с «завтраком».
За ланчем закуски бывают более разнообразны: хлеб, сливочное масло, сваренные вкрутую яйца, тосты с корицей, миндальное печенье, ячменные лепешки, джем (преимущественно клубничный), бисквиты, горячие сдобные булочки, желе, сладкие и душистые тартинки.
Аfternoon tea – полуденный чай. Этой традиции британцы обязаны Анне Рассел, герцогине Бедфорд. В 19 веке завтрак был очень ранним, а обед полагался только в 8 часов вечера. Как-то раз около 12 часов дня герцогиня ужасно проголодалась и велела принести ей перекусить, и ей подали чай. Герцогиня вошла во вкус и стала приглашать к чаю друзей. Такая чайная церемония быстро вошла в моду. Зимой "дневной чай" пили в гостиной, перед камином, а летом – в саду, на природе. Со временем предусмотрительные англичане создали даже специальные костюмы для чаепития. "Чайные одеяния" были проще в покрое, не так туго обхватывали талию, чтобы ничто не мешало наслаждаться вкусом напитка.
Five-o-clock - законный перерыв на чай с перекусом. Традиционные закуски к чаю – подогретые сэндвичи, тосты, кексы. Излюбленным занятием англичан, во время пятичасового чаепития, является употребление сладкой сдобы, смоченной в чайном напитке. Для этих целей, английской кулинарной промышленностью даже выпускается специальное печенье «МакВити», получившие первое место в соответствующих номинациях в 2009 году. «МакВити» - это классическое английское печенье, округлой формы, представляющее собой не что иное, как обычный крекер, который изготовлен из муки, сахара, растительного масла и солодового экстракта. Второе название печенья — «Богатый Чай», считается, что макание этого печенья в чашку с чаем, придает последнему особый вкус и обогащает его питательные качества. Родина МакВити — графство Йоркшир, XVII век.
Некоторые англоведы считают, что появление у англичан пятичасового чаепития, сыграло серьезную роль в развитии британской промышленной революции, проходившей на рубеже XVIII и XIX веков. Дополнительное подкрепление придавало рабочим больше желания и сил трудится до более позднего времени. Кроме того, употребление кипяченой воды для приготовления чайного напитка, вместо сырой водопроводной, способствовало дополнительной асептике и предотвращению распространения кишечных инфекций.
За ужином популярны успокаивающие чаи, ароматизированные бергамотом. Наиболее известным «вечерним» чаем является «Earl Grey» («Граф Грей»). Рецепт этого чая принадлежит Чарльзу Грею — члену британского Парламента и влиятельному дипломату. Чай за обильным вечерним обедом в 19-20 часов называют «high tea» («высокий чай»), имея в виду не количество чая, а количество еды. Вечерами домашние собираются за огромным круглым столом в гостиной у камина, обмениваются новостями политики, спорта и сплетнями из жизни коронованных особ. Но если afternoon tea – это гимн английскому изяществу, то high tea – это гимн английской основательности, когда за столом собирается вся семья, а детский гомон перемежается оживленными разговорами взрослых.
После позднего ужина, незадолго до сна англичанин может себе позволить еще одну чашку чая. Обычно для этого выбирается чай с любимым ими вкусом, но из которого фабричным путем был удален кофеин.
Также существуют Tea breaks или Low tea - маленькие ежечасные перерывы на чай с легкими закусками. А прямо перед сном англичанин выпьет чашечку фруктового чая.
В Англии пьют черные чаи, в основном индийские и цейлонские, и лишь небольшое количество людей пьют зеленый чай. Самые популярные сорта чая у англичан это - ароматизированный маслом бергамота Earl Grey (Эрл Грей), крепкий темный Assam (Ассам) с севера Индии и Darjeeling (Дарджилинг) индийский черный чай, выращиваемый у подножия Гималаев. Кроме этого, пьют травяные сборы, зеленые и белые чаи.
Англичане не пьют чай с лимоном, называя его «чаем по-русски» или чудачеством иностранцев, зато «белый чай», то есть с молоком, пьют много и часто. В чашку наливают сначала сливки или молоко (четверть чашки), а уже потом – крепко заваренный чай. Это правило появилось из-за того, что англичане боялись испортить крепким чаем свои белые фарфоровые чашки.
Стоит отметить, что в последнее время в Англии употребляется преимущественно пакетированный чай, доля которого составляет почти 90 процентов. При этом консервативные британцы вовсе не отказались от чайников. Просто вместо листового чая они закладывают туда пакетик. Это не пакетик с ниточкой (в Англии их называют «пакетиками на одну чашку»), а большой пакетик для чайников, занимающий 98% рынка пакетированного чая в Великобритании
ГЛАВА 3. «ЧАЙНЫЙ СЛЕД» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ, ФОЛЬКЛОРЕ, ЯЗЫКЕ
3.1. ЧАЙ И АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Общий обзор английской художественной литературы свидетельствует о той огромной роли, которую чаепитие играет в жизни каждого британца. Трудно найти хотя бы один английский роман XIX века или современный фильм, в котором не присутствовала бы сцена чаепития. Ритуал «чая после полудня» (afternoon tea) живо представлен в произведениях Уильяма Теккерея, Джейн Остин, Оскара Уайльда, Чарльза Диккенса, Бернарда Шоу. Им лечат разбитые сердца, его пьют друзья, отмечая встречу, и враги, чтобы разрядить обстановку. Английский поэт Фрэнсис Томпсон (1859-1907) писал: «Французы обращаются с любовью с такой добросовестностью, которую мы (англичане) расточаем только на чай».
Шерлок Холмс в произведениях Артура Конан Дойла, мисс Марпл и Эркюль Пуаро, созданные королевой детектива Агатой Кристи, с помощью чашки чая решают запутаннейшие задачи и спасают заблудшие души. Для них традиционное английское чаепитие – не только не позволяющий отступлений ритуал, но и возможность собраться с мыслями, с тем, чтобы собрать воедино все кусочки детективной мозаики.
Для более глубокого исследования «чайного следа» в английской литературе мы отобрали произведения Дж. Барри, Л. Кэрролла, Дж К. Джерома, Р.Л. Стивенсона, Р. Киплинга, Ч. Диккенса, рассчитанные на детско-юношескую аудиторию.
Так, герой Дж. Барри Питер Пэн на вопрос, обращенный к детям: «Чего они больше
хотят – чая или приключений», – получает немедленный ответ: «Сначала чаю,
пожалуйста».
Описание пятичасового чаепития («five o’clock tea») в присущей англичанам
юмористической манере мы нашли в книге Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес». Писатель назвал эту сцену «безумным чаепитием»: у Сумасшедшего Шляпника, Мартовского Зайца и мыши Сони время остановилось на 5 часах, и теперь вся эта троица должна вечно пить чай: «…Возле дома под деревом был накрыт к чаю стол; Шляпник и Заяц пили чай, а между ними помещалась на стуле Садовая Соня. Алиса заметила, что стол был очень большой и весь уставлен посудой. – Не хочешь ли торта? – любезно предложил Заяц. Тут Соня встрепенулась и запела сквозь сон: – Чая!.. Чая!.. Чая!.. …И с тех пор у нас всегда пять часов, - сказал Шляпник. - У нас всегда время только пить чай!»
А Джером К. Джером в своей книге « Трое в одной лодке, не считая собаки» делает
такой вывод о чае: «Желудок определяет наши ощущения, наши настроения, наши страсти… После чашки чая (две ложки чая на чашку, настаивать не больше трех минут) он приказывает мозгу: «А ну-ка воспрянь и покажи, на что ты способен. Будь красноречив, и глубок, и тонок; загляни проникновенным взором в тайны природы; простри белоснежные крыла трепещущей мысли и воспари, богоравный дух, над суетным миром, направляя свой путь сквозь сияющие россыпи звезд к вратам вечности».
Чай не оставляет равнодушным ни одного англичанина. Произведения известного английского писателя Дж. Оруэлла не слишком вписываются в сельскую английскую идиллию, тем не менее, именно он предложил свои 11 «золотых» правил заваривания чая, которые являются неплохим образчиком английской философской мысли: заварить правильно чай – это целое кулинарное искусство . Отрывок из его эссе «A nice cup of tea» («Добрая чашка чая»), а также отрывки из других художественных произведений английской литературы указанных выше авторов приведены в Приложениях 2 и 3.
Одним словом, чай и английская литература повенчаны навсегда!
3.2. ЧАЙ И АНГЛИЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР
Став поистине и народным напитком, и одним из символов Туманного Альбиона,
повлияв на межличностные отношения, чай нашел свое место и в английской
национальной субкультуре (обычаях, обрядах, верованиях).
Нам удалось отыскать в учебной литературе сведения о суевериях и приметах,
связанных с чаем. Большинство примет и суеверий – женские, что весьма понятно: в
Англии чаем заведовала хозяйка дома.
Вот найденные нами суеверия:
• Если ваш чайник закипает слишком медленно – его заколдовали. Чтобы его
расколдовать, нужно растопить очаг при помощи 3-х разных деревьев.
• Мешать заварку в чайнике – поднять со дна беду.
• Появление пенки при размешивании чая в чашке – к деньгам.
• Пузырьки на поверхности чая – предвестники скорых поцелуев
• Одинокий чайный лист в чашке – скорое появление незнакомца. Раньше чаинку
вынимали, клали на левую ладошку и хлопали правой до тех пор, пока та не прилипала к руке. Сколько раз приходилось хлопнуть – столько дней ждали незнакомца.
• После чаепития заварку нужно сжечь, выбросить – навлечь беду.
• Если повернуть носик чайника к стене или камину, девушка рискует остаться старой девой.
• Если мужчина и женщина вместе наливают чай, у них будет ребенок.
• Тот, кто первый наливает чай в молоко, а потом кладет сахар, рискует потерять своего возлюбленного.
• Твердый чайный стебелек в чашке означал приход мужчины, мягкий – женщины. Избежать незваного гостя можно, бросив чаинку под стол.
• Разливать чай по чашкам должен был только один человек за столом, как правило, сама хозяйка. Если двое разливали чай из одного чайника, обоим грозила беда. Если так опростоволосились две женщины, то у них могли родиться (о, ужас!) рыжеволосые близнецы.
• Если хозяйке случалось положить две чайные ложки в блюдце, вскоре в семье сыграют свадьбу.
• В графстве Дербишир чаинку называли «кавалером». Ее появление приводило старых дев в восторг. Чай быстро размешивали и задерживали ложку в середине чашки. Если чаинка прилипала к черенку, таинственный незнакомец придет в тот же вечер. Если же она приставала к краям чашки, он мог и вовсе не прийти.
• Неженатому парню, который все время недоливает себе в чашку чай, достанется жена с толстыми губами. Или ему всю жизнь придется прозябать в нужде. Напротив, людям, наполняющим чашки до краев или вовсе постоянно проливающим чай, суждено никогда не узнать, что такое финансовые проблемы.
• Человеку, пролившему чай или просыпавшему заварку, это сулит какую-то
неожиданность или недоразумение.
• Нечетное количество чаинок в чашке – к плохим известиям. Четное – к хорошим.
• По очертаниям спитой заварки или кофейной гущи пытались угадать грядущие события.
Смешно думать, что какой-нибудь современный представитель англосаксонской
культуры будет принимать в расчет данные приметы и суеверия, но, как говорится, из
песни слов не выкинешь…
3.3. ЧАЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
No tea, no life (Нет чая – нет жизни).
Английская пословица
Исходя из того, что язык выступает не только как средство общения, но и как средство
выражения культурной самобытности народа, постараемся найти «чайный след» в самом
английском языке.
Действительно, будучи самым популярным в Англии напитком, чай не мог не стать источником возникновения целого ряда идиоматических выражений, которые нам удалось отыскать:
Английская идиома | Дословный перевод | Русский эквивалент |
A cup of tea | Чашка чая | Особа, персона, человек |
A nice cup of tea | Добрая чашечка чая | |
A quiet cup of tea | Чашка чая, выпитая в тишине | |
An old cup of tea | Старая чашка чая | Старая перечница, старуха |
An unpleasant cup of tea | Неприятная чашка чая | Неприятный человек |
The man with no tea in him | Человек, не содержащий в себе чая | Черствый человек |
Easy as tea-drinking | Легко, как пить чай | Проще пареной репы, как пить дать |
Reading the tea leaves | Чтение по чайным листьям | Гадание на кофейной гуще |
Husband’s tea | Мужнин чай (очень слабый чай, «водичка») | Такой чай, что Москву насквозь видно (жидкий) |
Storm in a tea cup | Буря в чашке | Буря в стакане |
It’s not your cup of tea | Это не ваша чашка чая | Не ваше дело! |
It’s my cup of tea | Это моя чашка чая | Это мой «конек», я в этом мастак (дока), я на этом собаку «съел» |
Take tea with somebody | Пить чай с кем-либо | Иметь с кем-либо отношения, вести с кем-либо дела |
Not for all the tea in China | Ни за весь чай Китая | Ни за какие коврижки |
As good as a chocolate teapot | Хорош, как чайник из шоколада | Пользы как от козла молока |
Drain the cup | Осушить чашу | Испить чашу до дна |
Make the cup run over | Наполнить чашу через край | Переполнить чашу терпения, перегнуть палку, перетянуть струну |
The Boston tea party | Бостонское чаепитие | Бунт, неповиновение, нота протеста |
Очень символично, что в приведенных выше английских идиомах чай «замещает»
самого человека и выступает как мерило человеческой основательности, критерием доверия людей друг к другу. Это ли не лучшая похвала напитку?! Действительно, с ненадежным человеком вряд ли захочется пить чай. Если чаю, призванному «раздобрить»
и умягчить душу, не удается изменить человека к лучшему, то лучше и вовсе не иметь
никаких дел с таким человеком.
Помимо идиом о чае мы нашли несколько пословиц на «чайную» тему: «Seven cups of tea make you up in the morning; nine cups will put you to sleep at night» («Семь чашек чая заставят тебя проснуться утром, девять чашек усыпят тебя вечером»); «Three comforts of old age: fire, tea and tobacco» («Три утешения старости: огонь, чай и табак»); «Tea must be strong, hot, and sweet like woman’s kiss» («Чай должен быть крепким, горячим и сладким,
как поцелуй женщины»).
Высказывания известных представителей англосаксонской культуры о чае мы поместили в Приложении 4.
Таким образом, чай прочно вошел в повседневную жизнь и язык англичан, став неотъемлемой частью англосаксонской культуры, что подтверждает нашу гипотезу.
3.4. ЧАЙ В ЖИВОПИСИ
Чаепитие в английской живописи георгианской эпохи
На протяжении всего XVIII века чаепитие входило в число популярных сюжетов английской живописи. Обращаясь к данной теме, британские художники представляли не только социальный статус своих заказчиков, но и менявшиеся вкусы, этикетные нормы, повседневные практики. Живопись в итоге превращалась в форму мониторинга того, как на смену показному гастрономическому изобилию приходила изысканная сдержанность, на смену простому удовлетворению чувства голода – умение наслаждаться утонченными вкусами, на смену высокомерной торжественности поведения - галантность манер.
Чайные сюжеты широко распространились в английской живописи XVIII столетия, в период, когда напиток был чрезвычайно дорог, а следовательновыступал знаком престижа, маркером высокого социального положения. Все персонажи на полотнах – представители родовой аристократии и богатейшей буржуазии. Изображение чаепития подчеркивало церемониальность, торжественность, невероятную дороговизну чайных аксессуаров.
"Семья из трех человек за чаем". Г рафство Лестершир, Англия ок. 1727 г. – художник неизвестен.
"A Tea Party" Nicolaas Verkolje (1700-1740)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе работы над проектом, проникшись любовью англичан к чаю, мы получили возможность немного приблизиться к пониманию и уважению другой культуры. Мы установили, что:
1. Чай – часть английской истории, культуры, этикета и философии. Став массовым напитком Англии, чай превратил ее величайшую чайную державу, диктовавшую моду на
этот напиток всему миру. В Британию чайная церемония принесла с собой спокойствие, любовь к порядку и семейным устоям. Благодаря чаю каждый день англичанина четко организован и распланирован. Чай в Англии уместен в любой обстановке и при любых обстоятельствах. Он стал напитком, объединивший нацию. Каждому времени приема чая соответствует свой сорт: от крепкого и бодрящего утром до успокаивающего и тонизирующего вечером.
2. Традиция пить чай привела к появлению в Англии чайного этикета, который
неукоснительно соблюдается во время проведения чайной церемонии и состоит в
следующем:
• гостям от имени хозяйки рассылаются приглашения, в которых указывается время начала и завершения чаепития;
• сервировка стола состоит из фарфорового сервиза, сочетаясь цветом со скатертью и цветами;
• гостям предоставляется право выбора сортов чая, что свидетельствует об уважении к ним;
• чай заваривают в индивидуальном заварном чайнике, даже если он пакетированный;
• расчет заварки ведется из количества предполагаемых чашек плюс еще одна для заварного чайника;
• чай разливает хозяйка дома; она же подливает кипяток в заварной чайник;
• чай в чашке не разбавляют кипятком;
• чай вливают в молоко, а не наоборот;
• молоко должно быть минимальной жирности;
• чай пьют с молоком в соотношении 3:1;
• чашку держат, не продевая палец в ручку;
• блюдце поднимают вместе с чайной чашкой;
• пить чай из блюдца недопустимо;
• чайные закуски подаются в присутствии гостей;
• еда не должна затмевать собой вкус чая;
• чай не любит спешки;
• общение – главный смысл чайной церемонии.
3. Популярность чая в быту нашла свое широкое отражение в английской литературе, фольклоре и языке. Герои английских романов влюбляются, страдают, находят свое счастье, и все это сопровождается «прекрасной чашечкой чая». На протяжении многих столетий с чаем связывали свою дальнейшую судьбу многие молодые девушки, наивно веря в «чайные приметы».
Чай стал источником возникновения целого ряда идиоматических выражений, широко употребляемых англичанами в повседневной жизни. Знакомство с ними является источником поддержания познавательного интереса для изучающих как английский язык, так и культуру страны в целом. Они обогащают речь и служат для точного выражения мыслей, а изучение их этимологии является богатым материалом для изучения истории страны изучаемого языка.
Итак, выдвинутая нами гипотеза о том, что традиция чаепития нашла свое широкое
отражение в англосаксонской лингвокультуре, подтвердилась. Действительно, в Англии ВСЁ «вертится» вокруг чашечки чая!
Данное исследование может иметь свое продолжение в виде сравнительного анализа
английских чайных традиций и культуры чаепития в России, которая также известна
своими самобытными чайными обычаями и традициями.
Вывод:
Целью данной работы было исследовать и проанализировать чай, чаепитие, чайные традиции в Англии. Мы изучили историю чая и выяснили, какой бывает чай, сколько раз в день англичане пьют чай, узнали, как англичане сервируют стол к чаю. Таким образом, поставленные цели достигнуты, задачи были выполнены.
Практическая направленность нашего проекта обусловлена тем, что его результаты можно использовать при изучении истории Британии, как на уроках английского языка, истории, так и в повседневной жизни.
Это лишь малая часть того, что мы можем узнать о традициях этой великой страны, Англии. Но чтобы лучше понять все традиции, культуру и образ жизни британцев, конечно же, вы должны знать английский язык, так как любой народ, нация и история начинается с языка.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бажанова В.А. Национальные формы этикета. Министерство образования РФ, Казанский гоударственный технический университет им. Туполева. – Казань, 2005- 86 с.
2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари,1996.
3. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. – М.: Языки славянской культуры, 2001.
4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в
преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1976.
5. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс,1985
6. Джером К.Джером. Трое в лодке не считая собаки. Электронная версия, 2012.
7. Иванов Ю.Г. Энциклопедия чая. – СПБ.: Тригон, 2001.
8. Любимов М. Гуляния с чеширским котом: мемуары-эссе об английской душе. – М., 2004.
9. Микеш Джордж. Как быть иностранцем. – М, 2012.
Почта
Сила слова
Рисуем акварельное мороженое
Лист Мёбиуса
В Китае испытали "автобус будущего"