Научно-исследовательская работа по немецкому языку: «Особенности немецкой национальной кухни»
Вложение | Размер |
---|---|
pantyuhova.docx | 595.32 КБ |
Научно-исследовательская работа по немецкому языку: «Особенности немецкой национальной кухни»
Выполнила работу: ученица 9 «В» класса Елена Пантюхова
Руководитель: учитель немецкого языка Н.В.Борцова
Оглавление:
I. Введение
II. Основная часть
1.История германской еды
2.Особенности немецкой кухни
3.Национальная кухня
4.Сравнительная характеристика немецкой и русской еды
III. Заключение
IV. Список литературы
V. Приложение
I.Введение
Германия - одно из самых старинных европейских государств с глубоко укоренившимися традициями и удивительными культурными ценностями, хранителями которых является каждый немец. Германия – это федеративная республика, поэтому в какой-то мере существует исторически сложившаяся небольшая разница между обычаями и образом жизни обитателей каждого округа.
Значимый аспект жизни Германии составляет ее вкусная еда, игристое вино и великолепное пиво. Но стоит заметить, что за последние десятилетия, ввиду волн иммиграции, кухня также претерпела изменения, расширила свои границы и традиции на национальном уровне, поэтому на улицах немецких городов несложно будет отведать блюда индийской, турецкой, китайской или, же русской кухни. Однако всем известные сосиски и колбаса, по-прежнему являются традиционными и популярными блюдами Германии. Германия также является восьмым экспортером вина в мире, поскольку имеет давние традиции виноделия, также можно упомнить о том, что немецкое пиво, по праву считается одним из лучшем в мире. Немецкая кухня – кухня народов Германии, варьируется от региона к региону. Понятие «Немецкая кухня» Объединяет разные стили кулинарного искусства, получившие распространение в Германии.
Актуальность исследования.
Работа посвящена изучению традиций немецкой кухни. Особенность данной темы связана с изучением страноведческого аспекта, культурных традиций, обычаев и нравов немецкого народа. В обиходном общении кулинарные рецепты являются темой бесед большинства женщин. В литературно-художественном стиле рецепты отражают культуру, традиции народов, являясь фрагментом картины мира.
Предмет исследования:
Традиционная немецкая кухня.
Объект исследования:
Уникальная культура немецкого этноса
Цель:
Изучение традиций и нравов немцев
Задачи исследования:
1.Проанализировать современное состояние этнических процессов в культуре немцев.
2.Определить сходство между немецкой и русской кухней.
Методы исследования:
II. Основная часть.
«Люди дурные живут для того, чтобы есть и пить, люди добродетельные едят и пьют для того, чтобы жить».
(Сократ.)
В Германии так повелось, что последний германский кайзер Вильгельм II никому не давал спокойно доесть, и говорить о еде было так же неприлично, как о сексе или болезнях. В подобной атмосфере не могла возникнуть благодатная почва для развития немецкой кухни.
Расчетливый прусский пуританин счел бы великим грехом приготовить кушанье на вине или капнуть лишнюю каплю растительного масла в салат. Таким образом, пруссаки за столом молчали, покорно жуя вареную картошку, политую белым, как мел, мучным соусом. Этой слизистой “приправой”; “сдабривали” и овощи, и мясо или гарнир. С плохо скрываемой завистью косились они на соседей - на живущие в свое удовольствие Рейнской области или южно-немецкие королевства, жители которых с демократической самоуверенностью не стыдились, ни своего диалекта, ни пристрастия к хорошей и вкусной еде. На пресном прусском фоне несколько выделялись только районы, где жители скучной Пруссии сталкивались с веселыми датчанами или любителями выпить поляками и русскими.
После окончания I мировой войны и отречения кайзера повальная бедность и голод не позволили населению наверстать упущенное. Да и въевшееся за много десятилетий воспитание не могло выветриться в считанные дни.
После окончания II мировой войны Германия переживала тяжелые времена. Дефицит продуктов и продовольственные карточки отнюдь не способствовали расцвету кулинарного искусства. Все стало меняться в результате ”экономического чуда” после 1948 года, первых программ на телевидении и хлынувших на прилавок поваренных книг. Кроме того, население имело возможность сравнивать с укладом жизни союзнических войск, расположенных в стране, а в туристических поездках - всего мира. В 50-е годы страну захлестнула самая настоящая волна обжорства. Наконец-то у людей у людей появилась возможность поесть, вдоволь – и они это делали с чистого германским самозабвением. В то время как южные и западные части Германии с чувством собственного достоинства сохранили свои традиционные кушанья, как например, пареные кнедли с начинкой, говяжью вырезку в сметане или вареники с мясной начинкой, в Северной Германии жители с радостью распростились со своими однообразными 'разносолами' и поменяли их на картофель фри, отбивные котлеты по-гавайски. Вместе с растущим вниманием к вкусной еде развивался вкус и решимость к смелому экспериментированию. Магазины с деликатесами и рестораны отметили наплыв посетителей, в конечном счете, даже учащиеся значительную часть своих скромных карманных денег начали тратить на обед в общепите.
То есть немецкий потребитель, наконец-то выдержал экзамен на зрелость. Вслед за куриными гриль-барами и ресторанами англо-саксонской направленности стали в Германии возникать китайские, итальянские, греческие и турецкие рестораны. Хозяйки начали стряпать по иноземным рецептам, предприятия по замораживанию и консервированию завалили торговлю 'экзотическими' готовыми блюдами. Германия начинает менять вкусы в еде в 70-е годы, когда немцев охватила страсть к путешествиям и в страну хлынули тысячи сезонных рабочих из государств Средиземноморья. Иностранцы привезли с собой пиццу, макароны, мусаку (рубленая баранина по-гречески), блюда из риса, мяса и овощей, приправленное шафраном. Одновременно в Германии повышается интерес к национальной кухне, и сегодня блюда, традиционные для того или иного региона страны, готовят во многих местных кабачках и ресторанах. В меню первоклассных ресторанов, где работают повара, задающие тон кулинарной моде, представлены традиционные блюда в творческом исполнении. В настоящее время предпочтение отдается не слишком калорийной пище, приготовленной из свежих продуктов. За последние двадцать лет существенные изменения произошли и в отношении напитков. Между Альпами и Северным морем искони больше всего пили пиво. Вследствие рационализации некоторые пивные заводы закрылись, но все равно немецкая торговля предлагает более тысячи сортов пива. Поражает постоянно растущее потребление вина, которым немцы воздают честь вкусной еде. С каждым годом особенно возрастает потребление сухого вина.
2.Особенности немецкой кухни.
Немецкая кухня также отличается большим разнообразием блюд из различных овощей, свинины, птицы, дичи, телятины, говядины и рыбы. Овощей потребляется очень много, особенно в отварном виде, в качестве гарнира – цветная капуста, стручки фасоли, морковь, краснокочанная капуста и др.
Популярны у немцев бутерброды с различными начинками: маслом, сыром, колбасой, сырковой массой, рыбой и др. В ассортименте закусок – салаты из овощей, ветчина, колбасные изделия, шпроты, сардины, блюда из сельди с различными соусами, мясные и рыбные салаты, заправленные майонезом, и т.д.
Из первых блюд широко распространены различные бульоны: с яйцом, клецками, рисом и помидорами; суп-лапша, суп-пюре из гороха, цветной капусты, кур и дичи. В некоторых районах Германии популярны хлебный, пивной супы. Зимой особенно хороши густые мясные супы «айнтропфы».
Другая характерная черта немецкой кухни – широкое применение для приготовления вторых блюд натурального мяса. Таковы. Например, котлеты и шницели отбивные, филе и бифштекс по - гамбургски. Также используется мясо в рубленом виде. Рыба подается чаще всего в отварном или тушеном виде.
Из сладких блюд популярны фруктовые салаты из мелко нарезанных плодов, которые посыпают сахарной пудрой и поливают фруктовыми соусами или сиропами (подают их в сильно охлажденном виде); компоты, кисели, желе, муссы, всевозможные запеканки с фруктовыми соусами, мороженое, фрукты и обязательно натуральный кофе с молоком.
Особенности немецкой кухни: использование на завтрак и ужин всевозможных бутербродов (именно с немецкого дословно хлеб с маслом) с различными маслами, овощами, колбасами, рыбой; очень широко готовят блюда из яиц, охлажденные фруктовые салаты с сиропом и вареньем, кисели, компоты, желе, запеканки, взбитые сливки, сладкие шоколадные пудинги - это все на сладкий стол, к тому же редкий праздник обходится без знаменитых саксонских пирогов с изюмом, цукатами и ромом. Гарниры немцы подают отдельно от основных продуктов, приправы и пряности применяют умеренно, блюда, в основном, неострые; в оформлении блюд традиционны тарталетки, супы подаются небольшими порциями (до 300г).
Очень широко используют колбасные изделия и, конечно, истинно германское блюдо, завоевавшее, можно сказать, мировую славу – сосиски с тушеной квашеной капустой. Вторые блюда из натурального мяса (свиного, птичьего и дичи в первую очередь), котлеты и шницели, бифштексы и филе по-гамбургски, розбраты, шморбраты и прочие, но многие, побывшие в Германии, в первую очередь вспоминают свиные ножки с тушеной квашеной капустой. Все мясные блюда (позаимствовано из австрийской кухни) едят под соусами, и сдабриваю очень большим количеством лука.
Немцы очень любят сельдь – отварную, жаренную, копченую с творогом (старонемецкая кухня). Широкий ассортимент блюд из овощей: картофеля, капусты (белокочанная, свежая и квашенная, цветная, краснокочанная, кольраби и др.), моркови, свеклы, петрушки, сельдерея, пастернака, редиса, брюквы, спаржи, помидоров, огурцов и др. Немецкая кухня очень проста, обильна и питательна, отличается большим разнообразием блюд из овощей, рыбы, мяса, круп и муки. К блюдам национальной немецкой кухни относятся свиные ножки, кильские шпроты (гольштинское рыбное блюдо) и соленая сельдь.
Немецкий завтрак состоит в основном из апельсинового сока, свежемолотого кофе, кусочка хлеба с джемом, а также ветчины, салями и сыра для любителей чего-нибудь посущественнее. По утрам немцы предпочитают легкую закуску, в обед полагается горячая еда из нескольких блюд.
На ужин (Abendbrot) полагается бутерброд с чем-нибудь холодным, хотя можно позволить себе и горячую пищу. Немцы ужинают обычно с 18.00 до 19.30. Из всех страхов, которые переполняют немцев, страх остаться голодным самый беспочвенный.
В германии выпекают хлеб самых разнообразных форм, размеров и оттенков. В продажу поступают около 200 различных сортов хлеба; немцы же отдают предпочтения хлебу с отрубями (безвредный для здоровья). От ржаного хлеба (Schwarzbrot) до крендельков, немецкий хлеб сам по себе является отдельным блюдом.
Очень практичные немцы не любят тратить много времени на приготовление пищи. Поэтому, поглощают всевозможные макароны и пиццы в невероятных количествах.
3.Национальная кухня
Традиционная немецкая куня не является чем-то однородным, в разных областях Германии традиционными считаются совершенно различные блюда. Если в Берлине и на севере Германии царит смешение гастрономических стилей, то Бавария, Гессен и Баден-Вюртемберг остаются оазисом «швабской кухни», наиболее известные элементы которой Майльташен (Maultaschen), своеобразные немецкие пельмени, и Гайсбургер-Марш (Gaisburger Marsch), мясо в горшочках. Немецкая кухня у многих ассоциируется с колбасными изделиями. Их действительно в Германии немало, но не следует забывать и «зауэркраут» — кислую капусту, и гамбургского угря, и берлинский шницель, и многочисленные изысканные сладости из теста — «файнбеккерай». Плотные, питательные немецкие салаты несколько тяжелее французских и характеризуются повышенным содержанием уксуса. В Германии популярно как пиво, так и знаменитые рейнские и мозельские вина— в основном белые, не уступающие по качеству французским. Традиционный район виноделия — историческая область Франкония (сейчас — территория Баварии). В районе Штутгарта находится селение Ульбах, славящееся вином «Троллингер».
Национальная германская кухня чрезвычайно разнообразна, что связано с историей страны, территориальной протяженностью (от Северного и Балтийских морей до Альпийских высот), географическим расположением (центральное положение в Европе), климатом, особенностями соседства с другими народами (на западе - Нидерланды, Бельгия, Франция, Люксембург; на юге - Швейцария и Австрия; на востоке - Чехия и Польша. Достоянием немецкой кухни стали блюда старой австрийской, а точнее венской кухни (рулеты, омлеты с начинкой, печенья и торты, сливы. Венский торт «Захер» до сих пор считают непревзойденным на многочисленных конкурсах и выставках; из Швейцарии позаимствовано, например, фондю; из люксембургской кухни арденнский окорок, заливной молочный поросенок, копченый свиной хребет с бобами; из кухни Франции, родины паштетов, позаимствован птичий паштет. Все это способствовало тому, что не только в языке и культуре в целом, но и в пище немцев до настоящего времени сохранились некоторые территориальные различия: свинина с бобами и картофелем, свиное сало, жирные бобовые супы, ржаной хлеб - обычные блюда юго-восточных регионов; рыба и продукты моря - побережье Северного и Балтийского морей; каши и лепешки из гречневой крупы и муки очень любят жители восточных районов; картофель во всех видах больше всего любит население центральных областей и Рудных Гор; на юге особенно широко распространены мучные блюда, особенно лапши и клецки.
Немецкая еда состоит в основном из жиров и углеводов. Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы - количество, а англичане - хорошие манеры за столом. Немцы потребляют свинины больше, чем жители любой другой европейской страны, четыре с половиной миллиона тонн в год, то есть примерно 150 граммов свинины на человека ежедневно. У немцев существует пословица: «Не хлебом единым жив человек, но еще сосисками и ветчиной».
Как на востоке, так и на западе любят сосиски и колбаски. В бесчисленных киосках-закусочных продают венские и франкфуртские сосиски, нюрнбергские или тюрингские колбаски – и, конечно, «карривурст» (нарезанную кусочками жареную колбаску в пикантном томатном соусе с порошком карри). Тем временем колбаски даже удостоились чести попасть в музей: в местечке Хольцхаузен под Эрфуртом, столицей земли Тюрингия, в мае открылся «Первый германский музей жареных колбасок».
В баварских пивных посетителей кормят блюдами домашней кухни. Жареная свинина с хрустящей корочкой, клецки и капуста, знаменитая белая колбаса со сладкой горчицей и претцелями (крендельки, посыпанные солью)- вот лишь некоторые из прославленных наименований такого меню.
Гордость Швабии и Баден-Вюртемберга - суп с блинами, капустные блюда и традиционные блюда из макарон.
В Гессене до сих пор с удовольствием едят зеленый соус, который очень хвалил Гете. Этот соус готовят не менее чем из девяти видов трав, и он особенно хорош с говядиной и спаржой.
Лакомствами в Рейнской области считаются маринованная говядина, картофельный салат, ржаной хлеб, картофельные блины и яблочный соус. Вестфальская кухня соблазняет аппетитными мясными блюдами, нежной ветчиной и пряниками. В Бремене традиционный обед – капуста с овсяной кашей и колбаса "пинкель" с луком и гвоздикой.
На побережье Северного и Балтийского морей господствуют рыбные блюда. В Гамбурге предпочитают суп из угрей, жареный морской язык, селедку, креветки и множество разновидностей копченой рыбы.
В Берлине немцы не упускают возможность заглянуть в кафе "Кранцлер" на улице Курфюрстендам, где там угостят маленькими мясными кенигсбергскими биточками и вкусными пирожными. В "старом Берлине", в районе Митте неподалеку от площади Arkonaplatz, в пивной или кафе с их старомодно-дубовым колоритом самое место отведать традиционную берлинскую отбивную котлету (Kotelett) или биточки (Klops) с картофельным салатом, жареную колбаску с соусом "карри" (Currywurst). А запить их можно – для пробы – особым берлинским "белым" пивом (Berliner Weisse) с малиновым или другим душистым сиропом.
Знаменитое саксонское лакомство - Leipziger Allerlei (блюдо из овощей и креветок).
Рождественские торты Дрездена - "Штоллен" (Stollen) и "Баумкухен" ( Baumkuchen) - знает весь мир.
Тюрингия славится своими клецками, которые рекомендуется есть с гусятиной. В эрфуртском ресторане "Линдерхоф" туристов угостят восхитительным жареным мясом (Rostbratel) в пивном соусе и блинчиками с луково-картофельной начинкой. Национальное блюдо Тюрингии – это картофельные клецки, желательно величиной с детскую голову.
На побережье Северного и Балтийского морей главные блюда, конечно, из рыбы. Ее жарят, коптят, тушат, маринуют самыми разными способами, готовят вкуснейшие супы. Но, скажем, в Гамбурге кроме супа из угря можно попробовать старинное блюдо моряков лабскаус (labskaus) - густой суп-пюре, рассольник из солонины, картофеля, маринованной свеклы, яичницы, лука и соленых огурцов.
4.Сравнительная характеристика немецкой и русской еды.
В работе мною проводится сравнительный анализ немецкой и русской кухонь. Большинство заимствований из немецкого и французского языков появились в русском языке среди прочих «заморских новшеств», вводимых Петром 1. Рассмотрим заимствованные слова, относящиеся к теме нашей работы, на примерах. Все знают, что "апельсин" - заимствованное из голландского языка слово appelsien, что, в свою очередь, является переводом французского словосочетания pomme de Chine - "яблоко из Китая" (впервые апельсины вывезли именно оттуда); "помидор" в переводе с итальянского - "золотое яблоко"; винегрет образовано от французского vinaigre - "уксус", а "бутерброд" в переводе с немецкого - "хлеб с маслом". Многие знают также, что "пельмени" в переводе с финно-угорских языков - "хлебное ухо" ("пель-нянь"). Обычно этим и исчерпываются наши знания о происхождении названий различных блюд. На самом деле даже самые привычные названия часто имеют совершенно неожиданное происхождение.
Конечно, всякая провизия - это устаревшее слово означает "пищевые продукты". Слово "провизия" заимствовано в Петровскую эпоху из немецкого языка. Немецкое Provision восходит к латинскому provisio - "предусмотрительность". Предусмотрительный человек, конечно, должен держать в доме некоторый запас еды.
Слово "шницель" заимствовано в XX в. из немецкого языка. Немецкое Schnitzel образовано от глагола schnitzen - "вырезать" и буквально означает "вырезка" (т.е. "приготовленный из вырезки").
В русской кухне широко используются блюда, приготовленные по рецептам немецких кулинаров. Традиционными блюдами российских кафе и ресторанов можно назвать.
Strudel | Яблочно-творожный пирог из слоеного теста с корицей |
Schnitzel | Жареное мясо |
Marzipan | Сладкая начинка для булочек |
Votschmecke | Рубленное, запеченное мясо с картофелем |
Spinat | Салат |
Kolrah | Капуста |
Fleck | Разновидность соленого и копченого сала |
Rasbrati | Холодная закуска из телятины |
Schmorbraten | Запеченная мясная вырезка |
Klops | Биточки, политые карсевым соусом |
Я провела опрос среди учащихся 9-10 классов нашей школы. И задала следующий вопрос. «Какие блюда из немецкой кухни они знают?» и «Используют ли при приготовлении домашних блюд, рецепты немецких кулинаров?»
Из 40 опрошенных, самый популярный ответ-это, конечно же, бутерброд. И это не удивительно, потому что в большинстве семей на завтрак подают различные бутерброды.
Русская кухня давно пользуется широкой известностью в Германии. Это проявляется в прямом проникновении в немецкую ресторанную кухню исконно русских пищевых продуктов: икры, красной рыбы, сметаны, гречневой крупы, ржаной муки и т.д.или некоторых наиболее знаменитых блюд русского национального меню студня, щей, ухи, блинов, пирогов и т. д.
Неизменное значение в русской кухне сохраняли первые жидкие блюда, называемые с конца XVIII в. супами. Супы всегда играли главную роль на русском столе. Ассортимент национальных русских супов - щей, похлебок, ухи, рассольников, солянок, ботвиней, окрошек, тюрь - продолжал пополняться в XVIII-XX веках различными видами западноевропейских супов вроде бульонов, супов-пюре, различных заправочных супов с мясом и крупами, которые хорошо приживались благодаря любви русского народа к горячему жидкому вареву. В настоящее время немцы с удовольствием кушают окрошку, солянку, рассольник и борщ, пельмени. Как немцы, так и россияне любят рыбные блюда: паровые, вареные, тельные, т. е. изготовленные особым образом из одного филе, без костей, жареные, чиненые (наполненные начинкой из каши или грибов), тушеные, заливные, печеные в чешуе, запеченные на сковородке в сметане, соленые, вяленые и сушеные. А народы Крайнего Севера — саамы, ненцы, долгане, эвенки, чукчи, эскимосы, коряки и другие употребляют как и немцы свежепарное мясо. В этом случае мясо обладает особой мягкостью, нежностью, приятным вкусом, поскольку в нем не наступили еще процессы распада. Все европейские путешественники, пробовавшие такое мясо, отмечают его исключительно высокие вкусовые качества.
Овощи употребляются в составе густых супов-пюре или в отварном виде в качестве гарнира и в России, и в Германии: при этом наибольшее распространение получили картофель, морковь, шпинат, горох, бобы и различные сорта капусты, кроме этого в немецкой и русской кухне часто используются различные сорта салата, помидоры и огурцы. Квашеная капуста считается национальным блюдом Германии. В английском языке даже используется заимствованное из немецкого названия «Sauerkraut» (дословно: кислая капуста). Из-за любви к квашеной капусте немцы получили шутливое прозвище «Krauts». Хотя квашеная капуста издавна считалась национальным блюдом России.
III. Заключение.
Сравнивая национальные блюда России и Германии, я пришла к выводу, что существует множество сходств не только в использовании лексических названий различных блюд, но и в рецептуре приготовления кушаний. Большое место в меню обеих стран занимают разнообразные кашицы и каши, считавшиеся первоначально обрядовой, торжественной пищей. Русская кухня в противоположность немецкой в течение длительного времени не знала и не желала воспринимать различные фарши, рулеты, паштеты и котлеты. Старинной русской кухне оказались чужды и всевозможные запеканки и пудинги. Стремление к приготовлению блюда из целого крупного куска, а в идеале из целого животного или растения сохранялось вплоть до XVIII в. Исключением были начинки в пирогах, в целых животных и птице. В обеих кухнях употребляют пряности: лук, чеснок, хрен, укроп, причем в весьма больших количествах, а также петрушка, анис, кориандр, лавровый лист, черный перец и гвоздика, имбирь, кардамон, корица, аир и шафран. На русском столе появились немецкие бутерброды, всевозможные отбивные (бараньи и свиные) из целого куска мяса с косточкой, натуральные бифштексы, клопсы, лангеты, антрекоты, эскалопы. А в Германии традиционную еду разнообразят рядом старинных русских не только мясных и рыбных, но и грибных и овощных квашеных блюд.
И так, кулинария представляет собой важную сторону культуры потребления, в формировании культурных ценностей – манеры поведения за столом, моды на определенные продукты, знания того, какое вино следует употреблять в сочетании с определенным блюдом. Эти знаки позволяют говорить о культурном потенциале нации или социальной группы, о специфике самой культуры или социальной группы. Культурные доминанты отвечают ряду параметров, которые определяют их функционирование. К таким параметрам относятся: отношение к процессу приготовления пищи; приоритеты потребления тех или иных блюд в русской и немецкой культуре.
Немцы ценят обычаи и следуют им неукоснительно. Традиции они любят, а их великое множество, хотя большинство скорее местного, чем национального происхождения.
IV. Список литературы.
1. «Übersehene sehenswürdigkeiten. Deutsche orte», Михаела Визер и Рето Веттах
2. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок, составленный по материалам книги: G.L.Permjakow "300 allgemeingebräuchliche russische Sprichwörter und sprichtwörtliche Redensarten"
3.Большая энциклопедия» 2001
4. www.kulina.ru. Национальные кухни.
5. www.womenclub.ru/cooking/1292.htm.
6. www.reisen.ru
7. ru.wikipedia.org/wiki/Немецкая кухня
8. kuking.net>Национальная кухня> Немецкая кухня
9.www.MillionMenu.ru>Национальные кухни и виды кухни> Немецкая кухня
10.www.eda-server.ru>Кулинарные рецепты>Кухни народов мира>Немецкая кухня
~ ~
Рисуем белые грибы пастелью
Снежный всадник
Сказка на ночь про Снеговика
Сказка "12 месяцев". История и современность
Волшебные звуки ноктюрна