Использование формул вежливости в английском и русском языках
Вложение | Размер |
---|---|
formuly_vezhlivosti.ppt | 1.97 МБ |
Слайд 1
МБОУ СОШ №73 им. А.Ф. Чернонога Тема: «Использование формул вежливости в английском и русском языках» (проект по английскому языку) Выполнила: ученица 4 «Г» класса МБОУ СОШ №73 Пригородова ЕлизаветаСлайд 2
Поведение – это образ жизни и действий. Культура поведения – это обычаи, традиции, нравы, привычки, этикет.
Слайд 4
Для современного школьника тема данной работы является актуальной , так как в настоящее время все реже и реже слышится грамотная, вежливая речь не только среди детей, но и среди взрослых. Наш язык стал обычным. Порой мы забываем просто поблагодарить друг друга и даже правильно вести беседу.
Слайд 5
Теоретическая значимость: определение «Этикета», его роль в современном обществе; классификация формул вежливости в русском и английском языках. Практическая значимость: применение формул вежливости в современном обществе.
Слайд 6
Целью настоящей работы является анализ имеющейся информации; описание результатов исследования. Для достижения этих целей нами были поставлены следующие задачи: 1. Сбор и изучение информации. 2. Обобщение данных. 3. Проведение самостоятельного исследования (анкетирование учащихся школы). 4. Анализ и обобщение полученных данных.
Слайд 7
Этикет – это часть культуры, те правила поведения, которые установлены обществом. По словарю Ожегова, этикет – это установленный, принятый порядок поведения, форм обхождения.
Слайд 8
Как в гостях себя вести? Как цветы преподнести? Как подарок подарить? Как весёлым в праздник быть? Как родных благодарить? Как игрушку попросить? Другу что сказать в ответ? Знает это этикет. Он – порядок поведенья Вам подскажет без затей, Как с хорошим настроеньем Быть приятным для людей.
Слайд 9
Речевой и неречевой В нашей работе мы рассмотрим правила речевого поведения. Это словесное выражение уважительного отношения к людям. Формулы вежливости – это короткие устойчивые словосочетания, которые мы используем в повседневной жизни.
Слайд 11
Значение приветствия велико: оно настраивает людей на доброжелательный лад. Приветствия доброе утро, добрый день, добрый вечер действительно делают жизнь добрее: и утром, и днем, и вечером. И люди, которые нас окружают, услышав эти слова, становятся добрее. В русском и английском языках существует много приятных слов для встречи: здравствуй ( how do you do , hello , hi ), доброе утро ( good morning ), добрый день или вечер ( good afternoon , good evening ).
Слайд 12
Правильно вести беседу необходимо также и по телефону. Мистер Вилсон: Привет! Это Джон Вилсон говорит. Я могу поговорить с Мистером Блэком? Мэг: Извините, Мистер Вилсон. Его нет дома. Мистер Вилсон: Как жаль! Мэг: Мистер Вилсон, вы можете позвонить ещё раз в 6 часов? Мистер Вилсон: Конечно, я могу. Спасибо. Пока. Мэг: Пока.
Слайд 13
Очень важно правильно вести беседу и за столом. А: Would you like some tea ? – Вы бы хотели чая? В: Yes , please ! – Да, пожалуйста! А: With sugar or without ? – А с сахаром или без? В: With sugar ! – С сахаром! А :Here it is. Help yourself! – Угощайся ! В :Thank you! – Спасибо ! A: You are welcome! – Пожалуйста!
Слайд 14
Вопросы Какие этикетные слова Вы употребляете чаще всего? 1. Как вы приветствуете друг друга в семье? Привет, как дела. 2. Как вы приветствуете друг друга в школе? Привет, как дела, рукопожатие. 3. Как вы прощаетесь в семье? Пока, до свидания, обнимаемся. 4. Как вы прощаетесь в школе? Пока, до свидания, до завтра, пожимаем руку. 5. Какие вы знаете способы приветствия? Здравствуйте, привет, добрый день, добрый вечер, рукопожатие, кланяемся. 6. Говорите ли вы вежливые слова друг другу? Спасибо, пожалуйста. 7. Какие правила этикета телефонного разговора вы знаете? Здравствуйте, не повышать голоса, представиться, говорить вежливо. 8. Помогаете ли вы перейти через дорогу пожилому человеку? Иногда, конечно, ни разу не приходилось, не всегда, нет. 9. Уступаете ли вы место в общественном транспорте пожилым людям? Да, иногда, маленьким детям, обязательно.
Слайд 15
Говорите ли вы вежливые слова друг другу?
Слайд 16
– каждый день желать друг другу доброго утра, дня и вечера; – желать своим родным и друзьям хорошего дня; – при прощании и встрече целовать и обнимать своих родителей; – при встрече с учителем, а также со знакомым человеком нужно обязательно улыбнуться и только тогда поздороваться; – прощаясь со своими одноклассниками, можно пожелать им удачи, счастливого пути! – когда первым заходишь в помещение, нужно здороваться первым; – слова приветствия должны произноситься четко и внятно глядя при этом на того, к кому они относятся.
Слайд 17
Простейшая формула речевого этикета: думай, кому, что, как, где, зачем говоришь и какие из этого возникнут последствия.
Слайд 18
Спасибо за внимание!
Одеяльце
По морям вокруг Земли
Золотая хохлома
Астрономический календарь. Апрель, 2019
Зимний лес в вашем доме
Комментарии
Использование формул вежливости в английском и русском языках
Тема работы очень актуальна. Умение общаться - это великая наука!К большому сожалению, многие дети (да и взрослые) не знают элементарных правил вежливости.