Мы живем в окружении имен собственных, называющих географические объекты, часто не задумываясь над вопросом их происхождения, да и раскрыть тайну таких имен зачастую сложно, а порой даже невозможно, потому что имена эти такие древние, что их воспринимают как нечто само собой разумеющееся. Данная работа посвящена истории возникновения некоторых топонимов Екатеринбурга и его окрестностей.
К работе прилагается презентация с виртуальным маршрутом "Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей" и одноименный буклет.
Вложение | Размер |
---|---|
toponimy_ekaterinburga_i_ego_okrestnostey.doc | 132.5 КБ |
virtualnyy_lingvisticheskiy_marshrut.pptx | 2.7 МБ |
Министерство общего и профессионального образования
Свердловской области
Направление: лингвистическое
Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей как
часть социокультурного наследия Урала
Исполнитель:
ученица 10 класса МБОУ СОШ № 59
Иванова Яна Андреевна
Научный руководитель:
учитель русского языка
и литературы МБОУ СОШ № 59
Лазукина Надежда Юрьевна
Екатеринбург, 2015
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Ономастика как раздел лингвистики …………………………… ….. 6
Глава 2. Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей ………………………13
2.1. Уктус (ороним, урбаноним)…………………………………………….13
2.2. Шарташ (гидроним, урбаноним)……………………………………….15
2.3. Синие камни (урбаноним)………………………………………………16
2.4. Пышма (гидроним, ойконим) . …………………………………………18
2.5. Исеть (гидроним, урбаноним) …………………………………………19
Заключение ………………………………………………………………………23
Список литературы ……………………………………………………………...25
Приложения ……………………………………………………………………26
Введение
Современный человек живет в окружении имен собственных, называющих географические объекты, часто не задумываясь над вопросом их происхождения, да и раскрыть тайну таких имен зачастую сложно, а порой даже невозможно, потому что имена эти такие древние, что их воспринимают как нечто само собой разумеющееся. Иногда «назывная коннотация» имен собственных стирается, и они переходят в разряд нарицательных имен, и тогда определить автора, и даже язык, в котором впервые возникло это слово, практически невозможно.
Именно эта проблема и заинтересовала меня, т.к. я учусь в школе, которая располагается в микрорайоне Уктус. Что скрывается за этим именем собственным, какая тайна. Я узнала, что раскрыть эту тайну поможет мне особый раздел языкознания – ономастика, которая даёт ценнейший материал для истории, устанавливает места поселений и пути миграций народов, характеризует местные мифы, дает представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях.
В 2014 году Свердловская область отмечала свой 170-летний юбилей. Наша область - одна из самых больших по площади и значительных в культурном, научном и промышленном аспектах на Урале и, несмотря на всестороннюю изученность, таит в себе много интересного и до сих пор не открытого. Одна из загадок Урала – этимология его топонима.[1]
«Урал» по-башкирски – пояс. Существует много версий происхождения этого топонима, однако «анализ языковых контактов первых русских поселенцев в регионе, указывает, что топоним, по всей вероятности, был усвоен из башкирского языка», как и многие другие топонимы, встречающиеся повсеместно как в регионе, так и нашем городе. Этимология происхождения топонимов города Екатеринбурга как части социокультурного его наследия и заинтересовала меня.
Цель данной работы: исследовать историю возникновения топонимов ряда географических объектов Екатеринбурга и его окрестностей.
Задачи:
Гипотеза исследования: знание этимологии топонимов Екатеринбурга и его окрестностей позволит проникнуть в тайны истории родного края, познакомиться с особенностями мировоззрения народностей Урала – носителей языка – в период появления топонимов.
Объект исследования: топонимы Екатеринбурга и его окрестностей.
Предмет исследования: этимология топонимов Екатеринбурга и его окрестностей.
Методы исследования: описательный, исторический, стилистический, метод моделирования (карта познавательного виртуального маршрута).
Для написания первой, теоретической, части мною были взяты труды В.Д.Бондалетова и А.В.Суперанской. Так, В.Д.Бондалетов в своей книге «Русская ономастика» рассматривает имя собственное как языковую категорию, историю изучения имени собственного и границы между ономастической и нарицательной лексикой, но главное место в его книге занимает антропонимика и топонимика. Работая над второй частью, содержание которой ляжет в основу познавательного виртуального маршрута «Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей», я опиралась на труды Д.С.Горбаневского, А.К.Матвеева и других. Областью научных интересов Д.С.Горбаневского стало изучение этимологии и функционирования географических названий в связи с судьбами этносов и социума. Автор более тридцати научных трудов, Д.С.Горбаневский, уроженец города Челябинска, разработал немало уникальных этимологий русских географических названий, внеся особый вклад в познание социальной природы образования и функционирования топонимов.
Проектное приложение: познавательный виртуальный маршрут «Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей».
Цели и задачи познавательного виртуального маршрута:
Данный маршрут предназначен учащимся старших классов, изучающих историю и географию родного края, как методическое пособие для уроков и просто любознательным.
1.1. Ономастика. Разделы ономастики
Онома́стика, ономатология (от др.-греч. ὀνομαστική, ономастикэ́ — наука, изучающая имена собственные всех типов и их происхождение. От ὄνομα, о́нома — имя, название и λέγω, ле́го — выбирать, говорить, сообщать) – раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика – собственные имена различных типов, так называемая «ономастическая лексика».
Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов. Исследование имён собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Вследствие своей социальной функции – служить простым индивидуализирующим указанием на определённый предмет – имя собственное способно сохранять свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка (ср., например, такие названия рек в русском языке, как скифское «Дон», финно-угорские «Москва», «Волга» и т. Отсюда – огромная устойчивость имён собственных, сохраняющихся не только при революционных сдвигах в истории определённого языка, но даже при полной смене языка одной системы другим. Тем самым устанавливается возможность путём этимологического разъяснения тех или иных названий установить характер языка, на котором было впервые создано соответствующее наименование.
К разделам ономастики относятся:
Топонимика (от др.-греч. τόπος (topos) – место и ὄνομα (onoma) – имя, название) – наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Антропонимика (греч. ἄνθρωπος – человек и ὄνομα – имя) — раздел ономастики, изучающий антропонимы – имена людей (принимающие различные формы, например: Пётр Николаевич Амехин, Иван Калита, Игорь Кио, Пеле) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Этнонимика (от др.-греч. εθνος – «народ, племя» и δνομα – «наименование, имя») – часть ономастики, занимающаяся этнонимами. Этнонимика имеет весьма важное значение при проведении этнографических и исторических исследований как при образовании этнических единиц (так как имя является первостепенным признаком общности, рода или племени, указывающего на то, что эта этническая группа выделяет себя из числа других этнических образований), так и при определении их расселений и миграций, завоеваний, смешений и взаимных влияний. Она используется также для реконструкции исторических событий, так как в этнонимах сохраняются названия уже исчезнувших народов.
Астронимика (космонимика) – наука, которая изучает названия небесных тел. Она только оформляется. Это, пожалуй, самая молодая отрасль ономастики. Она еще не получила общепринятого обозначения. Одни авторы называют ее космонимикой, другие – астронимикой. Наименования зон космического пространства – созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный Путь, Плеяды, Галактика Андромеды) анализирует космонимика. Весьма часто термин космоним употребляют как синоним астрониму. Названия космических объектов или отдельных небесных светил (Солнце, Луна, Юпитер, комета Галлея, малая планета (астероид) Веста, карликовая планета Церера, звёзды Толиман или Сириус), Данобол(астероиды и прочие кометы) изучает астронимика.
Зоонимика (от др.-греч. ζω̃ου – 'животное' и ὄνομα – 'имя, название'): имя собственное (кличка) животного (например, Мухтар, Мурка); имя нарицательное, обозначающее животного (например, собака, кошка). Зооним как имя собственное изучает зоони́мика – раздел ономастики. Зоонимика изучает закономерности возникновения зоонимов, их развития и функционирования.
Хрематонимика – это раздел лингвистики, охватывающий имена собственные, которые были присвоены предметам материальной культуры.
Теонимика – собственные имена богов и божеств любого пантеона, то есть группа богов, принадлежащих к одной религии или мифологии, например, Зевс, Стриборг и др.
Карабонимика изучает собственные имена кораблей, судов и катеров (Аврора, Варяг, Бородино, Самара, Жигули, Память Меркурия и т.д.). Термин предложил Алексушин в противовес предложенным ранее терминам наутонимика и каронимика.
Эргонимика изучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы – названия магазинов, фирмонимы – названия фирм. Сюда же относятся названия парикмахерских, баров, кафе, бильярдных клубов, благотворительных организаций и др.
Прагматонимика изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности людей. Например, парфюмонимы – названия парфюмерной продукции, ароматов (Chanel, J'adore, Lauren), чоконимы – названия шоколадной продукции (Кара-Кум, Метелица, Ласточка).
1.2. Топонимика. Виды топонимов
Если посмотреть на географическую карту, то можно увидеть, что она вся заполнена названиями стран, морей, островов, рек, озер, городов, сел. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса, луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, отвершки оврагов, холмы и ямы, балки, части сел и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно, десятки таких названий.
«Географические названия окружают нас с детства, – пишет известный исследователь-топонимик Э.М.Мурзаев в «Очерках топонимика». – С первых лет нашей жизни они повседневно и постоянно входят в наше сознание, начиная с названия города, села, улицы, где находится родной дом. И естественным становится желание осмыслить географические имена, выяснить, как они образуются, развиваются и умирают, каково их внутреннее содержание»[2].
Географическими названиями человек интересуется с давних времен. В трудах греческих и римских историков и географов можно найти попытки объяснения отдельных географических имен. Напрашивается существенный вопрос: зачем нужно их изучать и в глубине веков искать истоки того или иного имени?
Ответ прост. Во-первых, все на Земле имеет свой адрес. Во-вторых, топонимика представляет глубочайший интерес для ряда наук, в первую очередь, для истории, географии и лингвистики. Нелегко ответить на простой вопрос: что значат названия частей света или материков, почему реки носят странные имена: Кондома, Омь, Араке, Днестр, Вятка? Вот это-то и представляет особый интерес, а поиском ответов на этот вопрос и занимается топонимика.
Среди топонимов выделяются различные классы. Перечислим их:
Сделаем первые выводы:
В практической части нашего исследования мы займемся поиском ответов на вопрос: «откуда есть пошли» гидронимы, урбанонимы, ойконимы и оронимы города нашего – Екатеринбурга. А любознательным – немного статистики.
Екатеринбург – административный центр Свердловской области, главный административный, культурный, научно-образовательный центр Уральского региона. Это очень красивый город, который имеет немало улиц, площадей и скверов. Сейчас в муниципальном образовании «город Екатеринбург», включающем в себя 29 пригородных поселков и сел, насчитывается около 1600 улиц. В истории города производилось только две «переписи улиц»: в 1965 и 1995 годах. В 1965 году в Свердловске, прежнее название города, в границах Свердловского горсовета насчитывалось 1194 улиц, проездов и переулков общей протяженностью более 800 километров. В 1995 году в границах муниципального образования «Город Екатеринбург» насчитывалось уже 1244 годонима, в том числе 865 улиц, 336 переулков, 16 площадей, 9 проездов, 7 бульваров, 4 проспекта, 2 тупика, 2 шоссе, 2 тракта и 1 набережная.
Общая протяжённость улично-дорожной сети муниципального образования «Город Екатеринбург» на 2011 год составляла 1327 км. И процесс образования новых годонимов продолжается и по настоящий день.
2. ТОПОНИМЫ ЕКАТЕРИНБУРГА И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ
2.1. Уктус (ороним, урбаноним)
Уктус (Уктуска, Уктусска) - река в Екатеринбурге (юго-восточная окраина города), в прошлом - правый приток реки Исеть, в настоящее время - реки Шиловка (приток Патрушихи). Длина - 4,5 км, площадь бассейна 44,4 км.
Существует несколько версий происхождения топонима "Уктус". Второй слог "тус" в переводе с манси значит - "рот", или в переносном смысле - "устье". Первый же слог, возможно, имя собственное.
По-другому объясняют происхождение названия краеведы А. Ф. Теплоухов и А. А. Афиногенов. Основываясь на том, что на юге Среднего и на Южном Урале издревле жили башкиры и татары, - "уктус" в переводе с тюркского - "нет соли". По легенде башкиры, приезжая к русским за солью, часто вступали в стычки между собой. Потому на вопрос "тус барма?" (соль есть?), получали ответ: "тус йок" (соли нет). Башкирское "йок" со временем превратилось в "ук".
Впрочем, А.К.Матвеев, один из основателей топономастики в стране, основатель уральской топонимической школы, известной глубокой проработкой методов исследования топонимии в историческом и этимологическом аспектах, в своём словаре «Географические названия Урала» признаёт обе версии неубедительными[3]. Кроме того, до сих пор неясно, что первично - название реки или название горного массива. Кроме того, среди старожилов есть третья версия происхождения названия. С татарского "уктус" переводится как "ук" - "стрела", "тус" - "соль". Посёлок Уктус был торговым посёлком, где зачастую меняли различные товары: меха, муку, оружие, галантерею и т. д., то есть поговорка "стрелы" на "соль". Аналогично с поговоркой "баш на баш".
Название "Уктус" существовало не менее двухсот лет, о чём свидетельствуют карты начала XVIII века и путеводители по Екатеринбургу XIX века. Первые изображения реки сделаны С. У. Ремезовым на картах 1684 и 1696 годов под названием "Уптуз". Большой интерес представляет описание реки её первым исследователем, членом Русского географического общества В.А. Рожковым (1896): «...Речка Уктусъ... начинается к югу от с. Горный Щит через слияние двух речек: Теплого ключа и Студеного. У села Горный Щит оба ключа сливаются и текут под названием Уктусъ... на север, принимая в себя слева два притока: Шиловку и Патрушиху. Постепенно расширяясь, ...река Уктусъ вступает в село Уктусъ, а затем... впадает в реку Исеть у северного конца Нижнеисетского пруда»[4].
Подмена названия произошла, по всей видимости, в начале 1930-х. В путеводителе 1928 года "По Советскому Уралу" (сост. А. А. Афиногенов и др.) река называется "Уктус", в путеводителе того же года (сост. К. Воронихин) - "Уктус (Патрушиха)". Вероятнее всего, в переименовании "виноваты" топографы тех лет, так как согласно их правилам предпочтение отдается более длинному водному потоку, каковым и является Патрушиха.
Уктуска - фактически "колыбель" Екатеринбурга: именно сюда, в её устье, в конце 1720 года на Уктусский завод прибыл первый начальник горных казённых заводов Урала В. Н.Татищев. В настоящее время это имя носит часть города Екатеринбурга.
2.2. Шарташ (гидроним, урбаноним)
Шарташ - озеро на северо-восточной окраине города Екатеринбурга, бессточное, ранее относилось к бассейну реки Исеть.
Название водоёма имеет тюркское (башкирское или татарское) происхождение; обычно его объясняют как сложение двух корней: сары - "жёлтый", таш - "камень", связывая значение топонима с оттенком прибрежных скал. Так объясняет значение слова А. К. Матвеев, однако, он добавляет, что происхождение топонима, возможно, также связано с башкирским шар - "болото", которых вокруг Шарташа как раз до сих пор очень много, и изначально относилось к расположенным поблизости каменным палаткам[5].
Озеро Шарташ образовалось около одного миллиона лет назад. В котловине озера находится большое количество отложений сапропеля, который в значительной степени загрязнён тяжёлыми металлами, попавшими сюда с водами, откачиваемыми из гранитного карьера. На берегах сохранились следы присутствия человека, начиная с эпохи позднего неолита. Сток озера в реку Исеть– Шарташский сток – происходил через южный залив, западнее посёлка Пески. Уже в конце XIX века сток не был постоянен и не всегда доносил свои воды до Исети. В XX веке озеро и вовсе стало бессточным. В 1745 году в районе озера крестьянин из раскольников Ерофей Марков, житель деревни Шарташ, которое носит такое же название, открыл первое в России рудное золото (Берёзовское месторождение).
В настоящее время на берегу озера расположены места массового отдыха жителей Екатеринбурга. В сосновом лесу вблизи озера находится природный памятник «Шарташские каменные палатки» – один из живописных и монументальных памятников природы в черте города. Вокруг озера проходит традиционный маршрут Майской прогулки – «Шарташская кругосветка».
В юго-восточной части Екатеринбурга есть микрорайон "Синие камни". Раньше так назывался посёлок, находившийся на этом месте. Посёлок вошёл в черту города, исчез, но название осталось. Но почему так назывался этот посёлок, никто не знает.
В книге А.К.Матвеева "Ономатология" есть очерк об исследованиях топонимической экспедиции Уральского государственного университета в зону так называемого "Русского севера" (Вологодчина)[6]. Путешествуя по старинным селам и деревням, спрашивая местных жителей о местных географических названиях, участники экспедиции обнаружили, что на Русском Севере есть топонимические зоны, где встречаются названия с неславянскими формантами, и эти форманты повторяют топонимический почерк так называемых "исторических земель меря". Финно-угорское племя меря жило в самом центре европейской части России в знаковых для русских местах, занимая территории нынешних Владимирской, Ивановской, Ярославской, Тверской, Московской и Костромской областей. Об этом племени говорят русские летописи, зарубежные исторические источники.
На рубеже первого-второго тысячелетий меря слилась с восточными славянами. Кроме летописных упоминаний сохранились следы языка меря в географических названиях. Уральская экспедиция, изучающая географические названия Вологодчины, сравнивала топонимику Русского Севера с топонимикой исторических земель Меря и обнаружила множество сходств. Меря, мигрируя на север, переносили туда и географические названия. Среди таких характерных формантов окончания "бол", "вож", "ингирь", но самым характерным из таких названий-индикаторов явилось даже не мерянское, а русское название "Синий камень". Топоним "Синий камень" во множестве встречается на мерянских землях. Экспедиция же университета обнаружила более десятка названий "Синий камень" на севере, за пределами мерянского региона.
Так что "Синий камень" явился характерным для центральной Руси топонимом, и вместе с мигрирующим населением это название компактным образом перемещалось в другие регионы. Возможно, когда в 17-18 веках русское население (перемещаясь как раз с территорий северной Руси) колонизовало Средний Урала, место, где появился населенный пункт Синие Камни, было названо в соответствии с традицией переселенцев именовать географические объекты по-своему. Не исключено, что изначально Синими камнями на Руси называли гранитные валуны, имеющие у древних людей религиозное значение, на которых помещались пиктограммы и иные важные изображения. Множество таких валунов, устоявшееся и повторяющееся название, сакральная аура, принципиально консервативный характер топонимики, требующий называть объекты в рамках своего географического языка, сохранили топоним "Синие камни", как мы видим, до наших дней.
Но относительно екатеринбургских Синих Камней помимо языковой стороны остается вопрос о вещественной причине появления названия: а где "камень"? Возможно, "Синими камнями" первые русские переселенцы называли известные екатеринбуржцам гранитные скалы "Каменные палатки", находящиеся от посёлка Синие Камни на расстоянии меньше километра. Но с "Каменными палатками" придётся ещё разобраться. Правильно, конечно, не палатки, а "полатки". Стопки каменных плит получили своё названия не от туристического тента, а от уральского диалектного слова "полати", которое имеет значение "полка". Приближенность Синих камней к шарташским болотам тоже может послужить поводом для объяснения возникновения топонима.
Древние угорские народы Урала, например, манси, хотя это может показаться странным, поклонялись свои богам в глубине болотистой местности. Болотистость и труднопроходимость служила защитой для святынь, оберегала их от поругания чужаков. Итак, "Синие камни" - это "Каменные палатки". Можно допустить, что башкиры называют их "Болотным камнем".
2.4. Пышма (гидроним, ойконим)
Река Пышма – река в Свердловской и Тюменской областях, правый приток реки Тура. По реке получили свое название город Верхняя Пышма, образованный в 1946г, поселок городского типа Старопышминск и Пышма (центр Пышминского района).
В «Книге Большому чертежу» 1627 г. фигурирует как «Пыш река», но уже в одном документе 1629 г. трижды названа Пышмой. Этому очень трудному для объяснения топониму с самого начала не везет: знаменитый Иоганн фон Старленберг, пленный швед, долгое время проживший в Сибири и написавший о ней большое исследование, рассказывая о писаницах на Пышме, выдвинул предположение, что Пышма от русского слова «письмо». Историк Г.Ф.Миллер заметил по этому поводу, что и писаниц на Пышме нет, и слово это не русское, а татарское, которое сами татары произносят Пишни.
Позднейшие исследования почти ничего не добавили. Среди краеведов распространилось мнение, что Пышма в переводе с татарского означает «Спокойная» (есть татарское пошмас – «неторопливый, медлительный»), но это очень сомнительная версия. Предполагают также, что Пышма восходит в Пышва, где ва – «вода» из коми-пермяцкого языка, но даже это доказать невозможно.
Скорее всего топоним Пышма проник в татарский язык из какого-то более древнего тюркского языка. Поскольку непосредственными предшественниками тюркских народностей на территории Зауралья были, по всей видимости, обские угры, объяснение этому загадочному названию надо искать прежде всего в мансийском и хантыйском языках. Но манси жили ближе к Уралу и в мансийском языке нет очевидных соответствий гидрониму Пышма, а вот в хантыйском есть очень интересное прилагательное пысынг – параллельное слово к емынг – «святой». Так как конечное нг часто передается русским м, можно думать, что и пысынг воспринималось как пысым. Весьма примечательны и названия истоков Пышмы: правый – собственно Пышма, а левый – речка Молебка, берущая начало в болоте Молебное. Таким образом, версия, что Пышма – «Святая (река, вода)», начинает приобретать более или менее серьезные основания[7].
2.5. Исеть (гидроним, урбаноним)
Эта река протекает по территории трех областей: Свердловской, Курганской и Тюменской – и берет свое начало из озера Исетское. По реке названы и поселок городского типа, и железнодорожная станция.
Этому топониму очень повезло на толкования, и все же оно до сих пор, по мнению А.К.Матвеева, остается тайной. Общепринятой версии происхождения так и не существует. Наиболее древней считается связь с древнегреческими историками. Предлагались татарская (ис эт — собачий запах), кетская (исе сет — рыбная река), вогульская (много рыбы) версии. А.К.Матвеев сравнивает название реки Исеть с именем народа «исседоны», которые, по рассказам древнегреческого историка Геродота, обитали где-то на Севере. Здесь, правда, скорее случайное звуковое совпадение.
Есть и другие версии. Вот одна из них. В Западной Сибири по Енисею живут кеты, язык которых находится под пристальным наблюдением ученых. Ведь это последний из целой группы енисейских языков. И оказалось, что в некоторых енисейских наречиях слово «сес, сет» - «река», а «исе» - «рыба». Значит, Исеть (из Исесет) – «Рыбная река»? Но нет никаких сведений о кетах на Урале, да и нет в наших местах других названий.
По версии, изложенной в «Этимологическом словаре тюркских народов»[8], первоначальный вид названия-характеристики этой реки выглядел как простое двухкомпонентное предложение "Ис ет" – "запах производит". Современный человек выразился бы ещё конкретнее – "источающая вонь". Действительно, до строительства дамбы в 1850 году, источником реки Исеть являлось обширное заболоченное озеро (600 кв.м) с затхлой, вонючей водой. Можно только представить, что там творилось в жаркое безветрие. Дамба позволила поднять уровень воды на 2 метра и превратила болото в Исетское озеро.
Рычков Пётр Иванович в своей книге «Топография Оренбургская» писал: «Исеть, въ Оренбургской губернiи въ Исетьской провинцiи, вышла из озера Исетъского выше Екатеринбурга верстъ съ двадцать, течетъ на восток мимо Екатеринбурга, Каменского, Катайского, Шадринскаго и Исетьскаго остроговъ, и впадает въ Тоболъ вблизъ Ялуторовского острогу Тобольского уъзда. По ней каменистыя мъста и пороги. Новоучрежденная Исетьская провинцiя отъ неё званiе свое имъеть».[9]
Несколько больше данных за «южное» происхождение этого гидронима: есть речка Исет в бассейне Илека, и отрог Исет на плато Устюрт. Кроме того, у Н.К.Чупина упоминается о небольшой речке Исеть в .го-западной части бывшего Осинского уезда Пермской губернии. В русских источниках XIX века упоминаются казахские батыры Исетай и Исет Кутебаров.
Но, пожалуй, наиболее продуктивно «угорское» или «пермское» направление поиска, где название реки Исеть произошло от озера, а южномансийское «то» и пермское «ты (м)» - «озеро (см. – Балтым) можно рассматривать как начальный согласный топоформанта «т» + гласный со значением «озеро», переработанного в процессе длительного процесса.
Таким образом, в результате исследования этимологии топонимов некоторых объектов окрестностей Екатеринбурга и самого мегаполиса можно сказать, что:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Окрестности Екатеринбурга, включая и озеро Шарташ, находятся в зоне не только тюркской топонимики, но это зона более глубокого финно-угорского субстрата. На языке коми, хантов, венгров, пришедших к берегам Дуная с Урала, термин "озеро" в разных, но схожих вариантах называется "то", "туй", "ты", "ту", "тув".
Хорошо известные нам озера Таватуй, Балтым, Шиты, Вишты, а также Исетское, и Аятское озера содержат такой формант ("Т" + гласный). Настоящие названия, конечно, прошли фонетическую обработку через татарские диалекты и русский язык, но, тем не менее, кучность сохранения этого финно-угорского термина озера свидетельствует в пользу гипотезы, что названия этих озера восходят к какому-то финно-угорскому языку. Особенно показательно название "Балтым", ведь в Венгрии есть знаменитое озеро "Балатон". Финно-угорские языки объединяются в семью благодаря существенному сходству, которое имеет причиной происхождение от одного общего языка.
Часто такой финно-угорский праязык называют "протомадьярским". Для науки очень существенной является задача обнаружения в топонимике протомадьярского субстрата, ведь его обнаружение означает обнаружение прародины финно-угров. В Российской федерации многие финно-угорские народы имеют свои "титульные" области, свои столицы (Ханты-Мансийск, Ижевск, Кудымкар, Сыктывкар, Йошкар-Ола, Саранск, Петрозаводск), такие финно-угорские народности, как вепсы и лопари малочисленны и не имеют своих "субъектных" областей. Три финно-угорских народа расположены и имеют свою государственность за пределами России (Финляндия, Эстония, Венгрия). Так что, если мы попытаемся, например, реконструировать названия озер вокруг Екатеринбурга: Бал-тон, Виш-тон, Ши-тон, Тава-тон, Ая-тон, Исе-тон, Шер-тон (на языке коми-пермяков "шерты" означает "озеро с ручьём, озеро с истоком, с протокой", а для Шарташа действительно характерным является сопутствие ему гидронимом Исток - так называется протока, некогда соединявшая Шарташ с Исетью, башкирское огласовка "Шарташ" легла на возможное древнее финно-угорское название "Шерты"), то наш край станет "прародиной" всех вышеперечисленных народов.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Интернет-ресурсы:
ПРИЛОЖЕНИЯ
[2] Мурзаев Э.М.Очерки топонимики. – М.: «Мысль», 1974. С. 15
[3] Матвеев А.К. Географические названия Урала: Топонимический словарь. – Екатеринбург: ИД "Сократ", 2008, С.287-289.
[4] http://ru.wikipedia.org/wiki/
[5] Матвеев А.К. Географические названия Урала: Топонимический словарь. – Екатеринбург: ИД "Сократ", 2008, С. 320
[6] Матвеев А.К. Ономатология. – М.:Букинист, 2006. С. 12.
[7] Матвеев А.К. Географические названия Урала: Топонимический словарь. – Екатеринбург: ИД "Сократ", 2008. С.226-227.
[8] Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. Выпуск второй/ Отв. ред. Благова Г.Ф. – М.: "Индрик", 2000.
[9] Рычков П.И. Топография Оренбургская. – С.Петербург. При Имперской Академии Наук, 1762.
Слайд 1
Виртуальный лингвистический маршрут «Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей» Исполнитель: ученица 10 класса МБОУ СОШ № 59 Иванова Яна Андреевна Научный руководитель: учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 59 Лазукина Надежда ЮрьевнаСлайд 2
Уктус -река в Екатеринбурге, в прошлом - правый приток реки Исеть, в настоящее время - реки Шиловка . Второй слог " тус " в переводе с манси значит - "рот", или в переносном смысле - "устье". Первый же слог, возможно, имя собственное. А . Ф. Теплоухов и А. А. Афиногенов объясняют, сновываясь на том, что на юге Среднего и на Южном Урале издревле жили башкиры и татары, - " уктус " в переводе с тюркского - "нет соли". Уктус ( ороним , урбаноним )
Слайд 3
А.К.Матвеев, один из основателей топономастики в стране признаёт обе версии неубедительными. С татарского " уктус " переводится как " ук "- "стрела", " тус " - "соль". Посёлок Уктус был торговым посёлком, где зачастую меняли различные товары.
Слайд 4
Шарташ - озеро на северо-восточной окраине города Екатеринбурга, бессточное, ранее относилось к бассейну реки Исеть. Шарташ (гидроним, урбаноним )
Слайд 5
А. К. Матвеев объясняет тюркское происхождение, как сложение двух корней: сары - "жёлтый", таш - "камень", связывая значение топонима с оттенком прибрежных скал. Также объяснение связано с башкирским шар - "болото", которых вокруг Шарташа очень много.
Слайд 6
В юго-восточной части Екатеринбурга есть микрорайон "Синие камни". Раньше так назывался посёлок, находившийся на этом месте . Возможно место было названо в соответствии с традицией переселенцев именовать географические объекты по-своему. Синие камни ( урбаноним )
Слайд 7
Изначально Синими камнями на Руси называли гранитные валуны, имеющие у древних людей религиозное значение, на которых помещались пиктограммы и иные важные изображения. Возможно, "Синими камнями" первые русские переселенцы называли известные екатеринбуржцам гранитные скалы "Каменные палатки".
Слайд 8
Река Пышма – река в Свердловской и Тюменской областях, правый приток реки Тура. Иоганн фон Старленберг рассказывая о писаницах на Пышме, выдвинул предположение, что Пышма от русского слова «письмо ». Историк Г.Ф.Миллер заметил что писаниц на Пышме нет, и слово это татарское , которое сами татары произносят Пишни . Пышма (гидроним, ойконим )
Слайд 9
Предполагают также, что Пышма восходит в Пышва , где ва – «вода» из коми-пермяцкого языка. Скорее всего топоним Пышма проник в татарский язык из какого-то более древнего тюркского языка.
Слайд 10
Протекает по территории трех областей: Свердловской, Курганской и Тюменской – и берет свое начало из озера Исетское . А.К.Матвеев сравнивает название реки Исеть с именем народа « исседоны », которые, по рассказам древнегреческого историка Геродота, обитали где-то на Севере. Исеть (гидроним, урбаноним )
Слайд 11
В Западной Сибири по Енисею живут кеты и оказалось, что в некоторых енисейских наречиях слово « сес , сет» - «река», а « исе » - «рыба». Значит, Исеть – «Рыбная река». В «Этимологическом словаре тюркских народов» , первоначальный вид названия-характеристики этой реки выглядел как " Ис ет " – "запах производит".
Слайд 12
Окрестности Екатеринбурга, включая и озеро Шарташ , находятся в зоне не только тюркской топонимики, но это зона более глубокого финно-угорского субстрата. Познать историю своего края во многом может помочь топонимика – «язык земли», который связывает воедино географию, языкознание и историю. Объяснить можно любое, даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое название. В Свердловской области во множестве имеются следы финноугров (названия Пышма, Сысерть, Бисерть, Нейва , Тагил и др.). Эти следы могут стать замечательным концептом для разработки въездных туристических познавательных проектов. Выводы
Слайд 13
Буклет «Топонимы Екатеринбурга и его окрестностей»
Слайд 15
Спасибо за внимание!
Браво, Феликс!
Колумбово яйцо
Знакомимся с плотностью жидкостей
Есть ли лёд на других планетах?
Дерево в снегу