В настоящее время на прилавках магазинов появилось множество англо-английских и англо-русских словарей, как российских, так и британских и американских издательств. Стали доступны также и электронные словари. Как среди такого разнообразия имеющихся и доступных словарей определить, какой словарь сегодня необходим учащемуся старших классов при подготовке к учебному занятию по английскому языку и будет способствовать повышению его образовательного уровня, расширению лексического запаса и кругозора?
Проведённое исследование позволило сформулировать рекомендации по использованию словарей учащимися старших классов при подготовке к уроку английского языка. Применение рекомендаций окажет помощь учащимся при выборе необходимого словаря как для самостоятельной работы дома и в библиотеке, так и для работы на уроке .
Вложение | Размер |
---|---|
исследовательская работа об использовании словарей в школе | 175.5 КБ |
Содержание
1. Введение | 3-4 |
2. Достоинства и недостатки англо-английских и англо-русских словарей с точки зрения старшеклассников | 5 |
2.1. Из истории возникновения словарей | 5-7 |
2.2. Типология словарей | 7 |
2.3. Критерии определения полезности словарей при подготовке к уроку английского языка с точки зрения учащихся старших классов 2.4. Анализ достоинств и недостатков доступных англо- английских и англо-русских словарей с точки зрения учащихся старших классов 3. Заключение 4. Список литературы | 7-8 8-9 9 10 |
5. Приложения | 11-18 |
5.1. Типология словарей, разработанная лексикографами | 11 |
5.2. Классификация словарей 5.3. Анкета 5.4. Результаты анкетирования 5.5. Анализ словарей 5.6. Словари для старшеклассников | 12 13 13-14 14-15 16-17 |
5.7.Рекомендации учащимся старших классов общеобразовательных школ по выбору словаря при подготовке к урокам английского языка | 18 |
1. Введение
На уроках английского языка учащиеся старших классов выполняют различные виды деятельности: чтение и прослушивание аутентичных текстов с дальнейшим их обсуждением; составление диалогов, устных и письменных сообщений на заданную или предложенную тему; тесты; написание эссе и сочинений и др. При выполнении таких видов работ учащимся недостаточно знать только грамматические правила, необходимо повышать уровень лексики, наращивать запас, и, конечно же, расширять кругозор и повышать свой образовательный уровень. При чтении и прослушивании аутентичных текстов, мы встречаемся с идиомами, фразеологическими оборотами, устойчивыми сочетаниями и т.п., знание значений которых помогает нам правильно понять содержание прослушанного или прочитанного, стиль и замысел автора и, одним из средств изучения английского языка, являются словари. Кроме этого, словари выполняют такие социальные функции как: информативную , поскольку позволяют кратчайшим способом – через обозначения – приобщиться к накопленному поколениями опыту и знаниям, коммуникативную, давая читателям, необходимые слова родного и чужого языка, и нормативную, так как в словарях фиксируются значения и употребления слов нормативного литературного языка. Словари способствуют совершенствованию языка как средства общения, поскольку лексикографы наряду с лексикологами исследуют изменения словарного состава языка, отмечая любые тенденции к изменению и давая соответствующие рекомендации.
Таким образом, с одной стороны, у учащихся старших классов при изучении английского языка есть потребность и необходимость в работе со словарями и справочной литературой.
С другой стороны, в настоящее время на прилавках магазинов появилось множество англо-английских и англо-русских словарей, как российских издательств, так и британских, которые «гарантируют» отличное знание языка при их использовании, стали доступны также и электронные словари. Нужно ли приобретать все появляющиеся и рекламируемые словари? Если нет, то каким из имеющихся в библиотеках пользоваться? Если да, то какой приобрести? Насколько они информативны и полезны? Ведь, несмотря на то, что и учащиеся, и их родители понимают важность использования словарей при изучении английского языка и испытывают потребность в них. Приобрести несколько словарей имеет возможность далеко не каждая семья из-за их немалой стоимости (от 1000 рублей и более). Существует ли «универсальный» словарь, который удовлетворял бы все запросы и потребности учащегося и был доступен и в финансовом отношении для приобретения, поскольку пользоваться словарями библиотек не всегда удобно (так как словарь необходим очень часто при подготовке к уроку). Так как же среди такого разнообразия имеющихся и доступных словарей определить, какой словарь действительно поможет учащемуся старших классов при подготовке к учебному занятию по английскому языку и будет способствовать повышению его образовательного уровня, расширению лексического запаса и кругозора?
В связи с этим, мы столкнулись с проблемой:
Проблема:
Какие словари, из имеющихся и доступных, наиболее оптимально удовлетворяют потребности учащегося старших классов при подготовке к уроку английского языка?
Цель
Определить словари, из имеющихся и доступных, которые наиболее полно удовлетворяют потребности учащихся старших классов при подготовке к уроку английского языка.
Задачи:
Объект исследования:
Англо-английские и англо-русские словари.
Предмет исследования:
Достоинства и недостатки словарей с точки зрения учащихся старших классов.
Методы исследования:
- изучение литературы;
- статистика;
- сравнительный анализ и оценка.
2.1 Из истории возникновения словарей
Пытаясь найти ответ на вопрос: какие словари существуют, мы начали с истории: как давно появились словари? Кто их составляет? Какую информацию они содержат?
Вот, что мы узнали:
Теорией и практикой составления словарей занимается лексикография- раздел языкознания, и в частности лексикологии. Слово «лексикография» является сложным словом и происходит от греческих основ lexicos – относящийся к слову и grapho - пишу. Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая с помощью толковых, энциклопедических и других словарей разных типов: 1) обучение языку – как родному, так и иностранному или иностранным языкам; 2) описание и нормализацию родного языка и/или иностранного/иностранных языков; 3) межъязыковое общение с помощью двуязычных словарей, разговорников и пр.; 4) научное изучение лексики языка (привлечение и составление этимологических, исторических словарей, словарей мёртвых языков и т.п.).
С точки зрения диахронии развитие форм практической лексикографии у большинства народов разделяется на три основных периода:
1) дословарный период, основной задачей которого является объяснение малопонятных слов - 20 в. до н.э. в Китае; в Западной Европе – 8 в. н.э., в России – 11 в. н.э.
2) ранний словарный период, основной функцией которого было изучение литературного языка отличного от разговорной речи (одноязычные лексиконы, например, «Камус» - словарь арабского языка, 8 в. н.э., а позднее переводные словари пассивного типа, где лексика чужого языка толкуется с помощью слов народного языка (арабско-персидский словарь, 11 в., латинско-английский словарь, 15 в., церковно – славянско-русский, 16 в.). В этот период появляются двуязычные словари живых языков.
3) период развитой лексикографии связан с развитием национальных литературных языков. Основная функция лексикографии в это время – описать и представить нормативный словарный состав национального литературного языка, повысить языковую культуру общества, так как толковые словари составляются государственными академиями и филологическими обществами (итальянский словарь академии Круска, 1612 г., словарь английского литературного языка Сэмьюэля Джонсона, 1775, Российской Академии, 1789-94 и др.)
В 18-19 веках утверждается, а в 20 веке развивается далее новая функция лексикографии – сбор и обработка данных для лингвистических исследований в области лексикологии, словообразования, стилистики, истории языка, что иллюстрируется появлением синонимических, фразеологических, орфографических, терминологических, грамматических, исторических, этимологических, частотных, обратных, родственных языков, языка писателей и др. С 1950 года ведёт отсчёт эра компьютерных словарей. Компьютеризация позволяет постоянно обновлять вокабулярный запас существующих словарей и энциклопедий, предоставляет широкий доступ к словарям, энциклопедиям и справочным изданиям, благодаря новым технологиям записи информации на магнитоносителях и расширяющейся компьтерной сети пользователей. Появляются новые типы CD-ROM и on-line учебных словарей и реконструкция старых с помощью современных звуковых программ.
В России практическая лексикография ведёт свой отсчёт от словаря церковно-славянского и русского языка в 4 томах 1847 года издания. Продолжена трудами великого лексикографа Владимира Ивановича Даля, чей словарь Живого Великорусского языка в 4 томах с 1863 года по настоящее время выдержал несколько переизданий, дополненный и доработанный в 1903-11 годах другим замечательным учёным, Иваном Александровичем Бодуэном де Куртене. В годы Советской власти с 1937 года 1963 год большой вклад в развитие лексикографии внесло издательство иностранных и национальных словарей и его главный редактор К.А. Марцишевская, большая часть сотрудников которого были ведущие лингвисты того времени. В этот период было издано 9000 словарей двуязычных, иностранных слов, национальных языков СССР. С 1963 по 1974 год, когда издательство иностранных и национальных словарей было упразднено, основное внимание уделялось изданию Большой и Малой Советской энциклопедий, Детской энциклопедии, специализированных энциклопедий и общих, энциклопедических и специализированных словарей.
С функциональной точки зрения словарь – это произведение дидактического характера, которым читатель пользуется для проверки или расширения своей индивидуальной когнитивной базы и своей информации о языке.
В структурном отношении словарь характеризуется расчленённым расположением материала: каждому слову или группе слов посвящается независимый отрезок текста, составляющий словарную статью. Статья может быть сплошной или делиться на зоны основной и дополнительной информации.
В лексикографии каждого языка формируется особый метаязык, т.е. набор типичных формул для описания значений слов. Помимо формул, метаязык словаря включает объяснения, пометы, виды сокращений, условные знаки, например ( ~) тильда для замещения слова, ромб для идиомы.
Отбор слов и информация о них основывается на анализе текстов, образцов устной речи, которые лексикограф моделирует, существующих словарей и грамматик, а также на собственном языковом опыте составителей.
Словарная статья отражает микроструктуру словаря, и в своей типичной форме представляет собой некое уравнение между объясняемым (левая часть) и объясняющим (правая часть). Заглавное слово в статье представлено в исходной форме, различающейся в зависимости от традиции и структуры языка. Например, в англоязычной лексикографической традиции глаголы даются в исходной, неопределённой форме, но без частицы to.
Пометы уточняют стилистический уровень слов (просторечное, разговорное, поэтическое, книжное или formal, informal, derogatory, computers, science, literature), его экспрессивную окраску (шутливое, вульгарное), употребительность (редко, обычно), функционально-профессиональную сферу употребления (специальное, медицинское, военное), семантическую характеристику (переносное), отношение к ядру современного языка (устаревшее, неологизм).
Большая роль отводится графическим иллюстрациям, включаемым в словарь. Есть словари, почти полностью состоящие из иллюстраций (picture dictionaries).
2.2 Типология словарей
Теоретическая лексикография в России сформировалась во второй трети 20 века. Первую научную типологию словарей и основы двуязычной лексикографии создал выдающийся лингвист Лев Владимирович Щерба в 1940 году. Дальнейшее развитие его идей можно найти в трудах крупных зарубежных и советских лингвистов Александра Ивановича Смирницкого (Русско-английский словарь и предисловие к словарю), Ильи Романовича Гальперина (Большой англо-русский словарь в двух томах, предисловие к словарю), Юрия Дерениковича Апресяна и Эсфири Моисеевны Медниковой (Новый Большой англо-русский словарь в трёх томах) и других.
Теоретическая лексикография охватывает следующий комплекс проблем:
Основным типом словарей являются разные по объёму алфавитные одноязычные толковые словари, показывающие значение, употребление, грамматические и фонетические особенности слова.
Рассмотрим классификацию словарей (таблица 2, приложение 2)
2.3 Критерии определения полезности словарей при подготовке к уроке английского языка с точки зрения учащихся старших классов
Для того, чтобы определить какой же словарь необходим сегодня учащимся старших классов при подготовке к уроку английского языка, а также для самостоятельной работы с целью совершенствования своих языковых навыков и повышения образовательного уровня, мы провели анкетирование среди учащихся 9-11 классов нашей школы. Ребятам были предложены следующие вопросы (анкета, приложение 4). В анкетировании приняли участие 76 ребят. Рассмотрим полученные результаты (таблица3, приложение 5)
Таким образом, изучив пожелания учащихся и их потребности в использовании словарей, мы определили критерии полезности словаря для учащихся старших классов при подготовке к уроку английского языка:
(грамматического справочника, страноведческой информации, списка сокращений, списка имён и др.)
- имеется в школьной / городской библиотеке
- имеется в продаже (в г. Братск, стоимость - до 1000 рублей)
2.4 Анализ достоинств и недостатков доступных англо-английских и англо-русских словарей с точки зрения учащихся старших классов
Для того, чтобы выяснить, какие словари доступны учащимся нашего города, мы:
1. Изучили библиотечный фонд МБОУ «Лицей №3»;
2. Изучили фонд городской библиотеки г. Братска;
3. Выяснили, какие словари есть в продаже в книжных отделах магазинов
г. Братска.
В результате проделанной работы, мы получили список словарей из 18 экземпляров.
(приложение 3)
Далее, мы провели анализ данных словарей, согласно определённым нами критериям:
(условные обозначения: «+» - соответствует желаемым требованиям в полной мере; « * » - соответствует частично; « - » - не соответствует, не устраивает)
Таким образом, мы определили словари, наиболее удовлетворяющие потребности и пожелания учащихся старших классов.
Далее, проанализируем эти словари по следующим критериям:
- уровень пользователя (для кого предназначен словарь)
- удобство использования (с точки зрения учащихся)
Условные обозначения: * большой по объёму и весу, следовательно, пригоден для работы дома, в библиотеке;
** не очень большой по объёму и весу, следовательно, при необходимости можно приносить в школу для работы на уроке
*** не большой по объёму и не тяжёлый, удобный как для работы дома, так и в классе
3.Заключение
Цель настоящей работы предполагала определить словари, из имеющихся и доступных, которые наиболее полно удовлетворяют потребности учащихся старших классов при подготовке к уроку английского языка.
Для достижения цели я выяснила, какие типы словарей существуют, проанализировала достоинства и недостатки доступных англо-английских и англо-русских словарей с точки зрения учащихся старших классов, составила рекомендации для учащихся старших классов по использованию словарей при подготовке к урокам английского языка. В ходе исследования я провела анкетирование среди старшеклассников МБОУ «Лицей №3», проанализировала имеющиеся в продаже словари, а также словари из фонда библиотеки МБОУ «Лицей №3» и городской библиотеки, провела сравнительный анализ и составила рекомендации для старшеклассников по использованию словарей на уроках английского языка.
Таким образом, по результатам исследования, можно сделать выводы:
Нашу работу мы планируем продолжить более глубоким изучением содержания словарей с целью составления рекомендаций в адрес старшеклассников по использованию словарей при выполнении определённых видов познавательной и учебной деятельности. Например, при написании рефератов, подготовке сообщений по страноведению, выполнении грамматических тестов и др.
Список использованных источников и литературы:
1. Мюллер В.К. Англо – русский словарь. 53 000 слов. Изд. 17-е, испр. и доп. М., «Русский язык», 1978. 888 с.
2. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь: Ок. 20 000 слов и словосочетаний / В.К. Мюллер. – 12-е изд., стереотип. – М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XIV, 945, [1] с.
3. Англо-русский словарь. / Сост. В.К. Мюллер, С.К. Боянус.- М.: Локид-ПРЕСС, 2003.- 687 с.
4. Дубровин М.И. Школьный англо-русский словарь: Пособие для учащихся. Ок. 8 000 слов, 303 с.
5. Романов А.С. Англо-русский и Русско-английский словарь. З5 000 слов, 510 с.
6. Аракин В.Д., Выгодская З.С., Ильина Н.Н. Англо-русский словарь: Ок. 35 000 слов.- Изд.стереотип.- М.: Русский язык, Воскресенье, Профиздат, 1993.- 608 с.
7. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners International Student Edition, Oxford, 2002.
8. Большой англо-английский словарь: В 2-х т. Ок. 150 000 слов./Сост. Н.Н.Амосова, Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин и др.; Под. общ. рук. И.Р.Гальперина.- 3-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз., 1979.
9. Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H., The Advanced Learner’s Dictionary of Current English, в 3-х томах. Ставрополь, 1992.
10. Сост. Золотарёва Л.С.
Универсальный тематический английский и русский словарь с иллюстрациями.- 175 ч.б. илл.- 8 цв. илл.- М.:ЮНВЕС.-1996.- 692 с.
11. Мардер С. Дополнительный русско-английский словарь.- М.: Вече, Персей, 1995.- 544 с.
12. The Oxford-Russian Dictionary Англо-русский словарь.Oxford-Moscow,1999.
13. Concise Oxford Russian Dictionary, Oxford University Press, 1998.
Russian-English English-Russian Dictionary.
14. Хокинс Дж. М. The Oxford Dictionary of the English Language. Оксфордский толковый словарь английского языка/Дж. М. Хокинс.- М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель»,
2004.-828 с.
15. COLLINS DICTIONARY, Glasgow, 2000.
16. Англо-русский словарь Collins Gem COBUILD = Collins Gem COBUILD English Dictionary.-М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 20004.-639, [1] с.
17.О’ Брайер М.А. Англо-английский. Русско-английский словарь. =Russian-English English-English Dictionary / М.А. О’ Брайен.- М.: Астрель: АСТ, 2005-703 [1] с.
18. Черных А.А. Англо-русский тематический словарь.-Д.: Сталкер, 1997. – 512 с.
Приложения
Приложение 1 таблица 1
Типология словарей, разработанная лексикографами:
Одноязычные словари | Двуязычные словари | Учебные словари | Научно-технические словари |
- толковые - энциклопедические - страноведческие - синонимические - этимологические - фразеологические - омонимические - частотные - антонимические - словари иностранных слов - словари неологизмов - словари сленга - словари крылатых выражений | - переводные толковые словари | - словари для изучения языка | терминологические словари и справочники |
Приложение 2 таблица 2
Классификация словарей по
Содержанию | Энциклопедии (объясняют не столько слова, сколько предметы и понятия ими обозначаемые); Не энциклопедии |
Отбору лексики | Тезаурусы (охватывают всю лексику языка); Частные (отражают некоторые тематические и стилевые пласты языка: - Терминологические - диалектные - просторечные - арго - писателей и др.; Отражают особые разновидности слов: - Словари неологизмов - архаизмов - редких слов - интернациональных слов - сокращений - иностранных слов - собственных имён и т.п. |
Способу описания слова | Специальные (раскрывают отдельные аспекты слов и отношений между ними) - этимологические - словообразовательные - словосочетаний - грамматические - орфографические - орфоэпические - синонимические - антонимические - омонимические - паронимические - частотные - рифм и др. |
Единице лексикографического описания | Меньше слова: - словарь корней - словарь морфем Больше слова: - словарь словосочетаний - фразеологический словарь - словарь цитат |
Расположению материала | Слова располагаются не по алфавиту, но по смысловым ассоциациям: -идеографические - аналогические Словари, в которых слова располагаются по алфавиту конечных букв слова: - обратные |
Эпохе функционирования | Исторические |
Назначению (адресату) | Словарь ошибок Словарь трудностей Учебные словари и др. |
По числу языков (для переводных) | Многоязычные Двуязычные |
Приложение 3
Анкета
1. Каким словарём вам нравится пользоваться больше? Почему?
- англо-английским
- англо-русским
2. Какой по объёму словарь необходим вам для выполнения заданий, предлагаемых на уроке и в качестве самостоятельной подготовки?
(количество слов)
3. Нужна ли в словаре дополнительная информация о слове, кроме толкования его лексического значения?
(грамматический и фонетический комментарий к слову, наличие помет, фразеологии, дополнительная информация об этимологии слова, выделение омонимов, наличие картинок, графических иллюстраций)
4. Необходимо ли включение в корпус словаря дополнительных материалов
(грамматического справочника, страноведческой информации, списка сокращений, списка имён и др.)?
5. Каким по размеру должен быть словарь с точки зрения удобства пользования им не только
дома, но и на уроке в школе?
6. Хотели бы вы иметь электронный словарь английского языка? Необходим ли он вам для самостоятельной работы?
7. По какой стоимости вам могли бы позволить приобрести словарь?
8. Каким / какими словарями вы пользуетесь в данное время при подготовке к урокам английского языка?
9. Какой / какие словари имеются в вашей личной библиотеке?
10. Какой словарь вам хотелось бы иметь для работы?
Приложение 4 таблица 3
Результаты анкетирования
Вопрос № | Ответы ( %) | |
1. | Англо-английским 23 % | Англо- русским 77 % |
2. | 30 - 35 тыс.слов – 67 % свыше 35 тыс. слов - 33 % | |
3. | Да – 100 % | |
4. | Да – 100 % | |
5. | Не больше размера стандартного учебника – 92 % Меньше размера стандартного учебника – 8 % | |
6. | Да – 47 % Нет – 53 % | |
7. | 300 - 350 руб.- 83 % Не более 500 руб. – 17 % | |
8. | Англо-русский словарь. Сост. В.К. Мюллер (40тыс.слов) – 15 % Англо-русский и русско-английский слова под ред. А.С. Романова – 5% Англо-русский словарь. Сост. В.Д. Аракин и др. – 23 % Англо-русский словарь. Сост. В.К.Мюллер (53 тыс. слов) 20 % Collins Dictionary (80 тыс. слов) – 17 % Oxford wordpower Dictionary, Oxford, 2000 – 3% Macmillan English Dictionary, Oxford, 2002 – 3 % Англо-русский словарь под ред. О.С. Ахмановой – 14 % | |
9. | Не имею (пользуюсь библиотечным) – 57 % Англо-русский словарь. Сост. В.К. Мюллер (40тыс.слов) – 7 % Англо-русский словарь. Сост. В.Д. Аракин и др. – 13 % Collins Dictionary (80 тыс. слов) – 21 % Oxford wordpower Dictionary, Oxford, 2000 – 1 % Macmillan English Dictionary, Oxford, 2002 – 1 % | |
10. | По объёму: достаточный для выполнения предлагаемых заданий и, в то же время способствовал бы «росту»; Содержал бы дополнительные материалы; Удобный по форме и размерам; Доступный по цене для приобретения в личное пользование; Имелись бы в достаточном количестве в школьной и\или городской библиотеке. |
Приложение 5 таблица 4
Анализ словарей, согласно определённым нами критериям:
(условные обозначения: «+» - соответствует желаемым требованиям в полной мере; « * » - соответствует частично; « - » - не соответствует, не устраивает)
Название словаря | Объём | Наличие предисловия | Организа- ция словаря | Включение дополнматериалов | Размер | доступность | ||
Мюллер В.К. Англо – русский словарь | 53 000 888 с. | + | * | + | Энциклопе дического типа | + | ||
Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь | около. 20 000 слов и словос. 945 с. | + | + | + | Энциклопе дического типа | + | ||
Мюллер В.К., Боянус С.К. Англо-русский словарь | 40 000 687 с. | + | + | * | Меньше стандартного учебника | + | + 360 руб | |
Дубровин М.И. Школьный англо-русский словарь: Пособие для учащихся. | Около 8 000 303 с. | + | * | * | Стандартный школьный учебник | + | ||
Романов А.С. Англо-русский и Русско-английский словарь. | З5 000 510 с | * | * | + | Стандартный школьный учебник | + | ||
Аракин В.Д., Выгодская З.С., Ильина Н.Н. Англо-русский словарь. | Около 35 000 608 с. | + | * | + | Больше стандартного учебника | + | ||
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners International Student Edition, Oxford | 200 000 000; CD диск | + | + | + | Больше стандартного учебника | + | ||
Амосова Н.Н., Апресян Ю.Д., Гальперин И.Р. Большой англо- русский словарь в 2-х томах | Около 50 000
| + | + | + | Энциклопе дического типа | + | ||
Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learner’s Dictionary of Current English, в 3-х томах | Около 30 000 | + | + | + | Стандартный школьный учебник | + | ||
сост. Золотарёва Л.С. Универсальный тематический английский и русский словарь с иллюстрациями | 174 темы, снабж. ил. и поясн. к ним 692 с. | + | - | * | Больше стандартного учебника | + | ||
. Мардер С. Дополнительный русско- английский словарь | колич. слов не указано, 544 с. | * | - | - | Стандартный школьный учебник | + | ||
The Oxford- Russian Dictionary, Edited by Paul Falla Англо-русский словарь | Около 180 000 слов и фраз, 290 000 слов | + | + | + | Больше стандартного учебника | + 988 руб. | ||
Concise Oxford Russian Dictionary, Oxford University Press Russian-English English-Russian Dictionary | * | + | + | Больше стандартного учебника | + 417 руб | |||
. Хокинс Дж. М. The Oxford Dictionary of the English Language. Оксфордский толковый словарь. | 828 с. | + | + | + | Больше стандартного учебника | + 328 руб | ||
COLLINS DICTIONARY, Glasgow | 80 000 слов и выражен. более 115 единиц перевода | + | * | + | Больше стандартного учебника | + 780 руб | ||
. COLLINS GEM COBUILD English Dictionary Англо-русский словарь | 6000 639 с. | * | * | * | Меньше стандартного учебника | + 540 руб | ||
О’ Брайер М.А. Англо-английский. Русско-английский словарь | 140 000 703 с. | * | * | * | Меньше стандартного учебника | + 320 руб | ||
Черных А.А. Англо-русский тематический словарь | 40 000 512 с. | - | * | * | Стандартный школьный учебник | + |
Приложение 6 таблица 5
Словари для старшеклассников
Далее, проанализируем эти словари по следующим критериям:
- уровень пользователя (для кого предназначен словарь)
- удобство использования (с точки зрения учащихся)
Условные обозначения: * большой по объёму и весу, следовательно, пригоден для работы дома, в библиотеке;
** не очень большой по объёму и весу, следовательно, при необходимости можно приносить в школу для работы на уроке
*** не большой по объёму и не тяжёлый, удобный как для работы дома, так и в классе
Словарь | Для кого предназначен | Удобство использования |
Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь: Ок. 20 000 слов и словосочетаний, 945 с. | Для старших школьников, Студентов, лингвистов | * |
Мюллер В.К., Боянус С.К. Англо-русский словарь, 40 000 слов, 687 с. | Для учащихся старших классов, Студентов | *** |
.Аракин В.Д., Выгодская З.С., Ильина Н.Н. Англо-русский словарь. Около 35 000 слов, 608 с. | Школьников среднего звена (до 8-9 класса) Лексика на несложном уровне (не способствует «росту») | ** |
. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners International Student Edition, Oxford, 200, 000, 000 words. | Повышенный уровень | * |
Амосова Н.Н., Апресян Ю.Д., Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь в 2-х томах. Ок. 150 000 слов | Любой уровень пользователя | * |
Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learner’s Dictionary of Current English, в 3-х томах, | Любой уровень пользователя | * |
The Oxford-Russian Dictionary, Edited by Paul Falla Англо-русский словарь. Ок. 180 000 слов и фраз, 290 000 слов | Повышенный уровень пользователя | ** |
Хокинс Дж. М. The Oxford Dictionary of the English Language. Оксфордский толковый словарь. | Любой уровень пользователя | ** |
COLLINS DICTIONARY, Glasgow 80 000 слов и выражений, более 115 единиц перевода | Базовый уровень школы | ** |
Приложение 7
Рекомендации для учащихся Общеобразовательных школ по выбору словаря при подготовке к уроку английского языка
СЛОВАРЬ, КОТОРЫЙ НУЖЕН ТЕБЕ!
Дорогой друг!
Изучение английского языка – очень интересное и полезное дело!
Помни, что помочь тебе в этом нелёгком труде может верный и надёжный друг – СЛОВАРЬ.
Эти словари ты можешь приобрести в магазинах нашего города, а также в школьной библиотеке:
* Англо-русский словарь. / Сост. В.К. Мюллер, С.К. Боянус.- М.: Локид-ПРЕСС, 2003.- 687 с.
Словарь предназначен для учащихся всех типов школ, он пригодится тебе и в студенческой жизни.
Содержит около 40 000 слов, которые употребляются в литературной и разговорной речи, специальный лексикон различных групп населения. В словаре приводится значительное количество устойчивых оборотов речи, идиоматических выражений, пословиц и поговорок.
Удобный по размеру и достаточный по объёму – он поможет тебе не только при подготовке домашних заданий, но и при работе на уроке в школе.
Имеется в школьной библиотеке, а также в продаже:
ТЦ «Лангепас» отдел «Анкор», стоимость: 160 рублей.
* COLLINS DICTIONARY, Glasgow, 2000.
Один из самых известных в мире учебных словарей.
Достаточный для подготовки учащихся к урокам английского языка в старших классах. Содержит более 80 000слов и выражений, 115 единиц перевода: самые употребительные слова английского языка с чёткой разработкой значений и большим количеством примеров словоупотребления.
Имеется в продаже в ТЦ «Лангепас» отдел «Анкор», стоимость: 480 рублей.
* The Oxford-Russian Dictionary
Англо-русский словарь.Oxford-Moscow,1999.
ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ АНГЛО-АНГЛИЙСКИХ И АНГЛО-РУССКИХ СЛОВАРЕЙ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ
Гаврилова Арина Александровна
Аннотация
В настоящее время на прилавках магазинов появилось множество англо-английских и англо-русских словарей, как российских, так и британских и американских издательств. Стали доступны также и электронные словари. Как среди такого разнообразия имеющихся и доступных словарей определить, какой словарь сегодня необходим учащемуся старших классов при подготовке к учебному занятию по английскому языку и будет способствовать повышению его образовательного уровня, расширению лексического запаса и кругозора?
Проведённое исследование позволило сформулировать рекомендации по использованию словарей учащимися старших классов при подготовке к уроку английского языка. Применение рекомендаций окажет помощь учащимся при выборе необходимого словаря как для самостоятельной работы дома и в библиотеке, так и для работы на уроке .
Нора Аргунова. Щенята
Астрономический календарь. Декабрь, 2018
Пятёрки
Выбери путь
Космический телескоп Хаббл изучает загадочную "тень летучей мыши"