Творческое сочинение.
Вложение | Размер |
---|---|
the_interpreter.docx | 12.77 КБ |
“The interpreter”
By life’s experience, we can say that without a labor, we will not be able to life correctly. Because when we work, we can earn some money and improve ourselves.
In the future, I want to be an interpreter from Russian into English language. It is not a simple wish, it’s my purpose! When you are at school, your teacher tries to edify all the children on their ways. Namely at school we start to notice witch lessons do we like more, after that we get interested in it. Hence, next we will probably write an exam and choose our future job.
As far as you have already known, for being the interpreter, I have to get the education in the university. The interpreter is a qualified job.
(The qualification - a level of the knowledge, which you can get, when you are studying in activities) This job - is very useful nowadays and it useful for our country, because we have the international relations with different countries. I don t really know what as a salary, how much is it, but I’m going to enjoy this work and improve my knowledge. After that the salary will get higher. This job separates into a few types. I want to speak with foreigners, it means my labor is going to assess by quality of what I have done. As I have already told you, about our future we have to think at school. And try to do something, for example to learn everything at school. I usually go to English classes after lessons, and it helps me to get an education. I think we may start to keen on it, if you know-who do you want to be, and what you want to do.
A person works constantly. If he works better than he has to, he will get more experience and salary of cause. The result will be probably better. But since you are a child, you have to be more patient. If I want to be the interpreter, I have to know two languages or even more. After the university, I can go to the international company and work there. We need to have more people who know English very well, because there are too many companies, productions etc. in Russia. We have to translate many documents, films, news, and communicate with other people. On other hand-it is very interesting to meet new people and to talk to in different languages and practice it every time.
How this profession is useful for two countries? First of all the interpreter is very important for both of them, because the translation should be done correctly and in the appropriate form. Both countries should communicate and understand each other and without the interpreter it will not be possible.
The other thing is that we can develop our intellectual culture. The interpreter translates books, films and many other things and we can share our knowledge and masterpieces of literature and art.
And one more thing. The interpreter solves many problems in trading and business between two countries.
So we can say that my future profession is very important.
By Demina Alina the seventh form, 13 years old.
Хризантема и Луковица
Сверчок
Флейта и Ветер
Рисуем акварелью: "Романтика старого окна"
Сказка про Серого Зайку