Словарик расчитан на учащихся, которые только начинают изучение английского языка. Может использоваться на уроках в школе.
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 664.74 КБ |
Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 14»
Предгорного муниципального района
Ставропольского края
Словарик составила: Теплякова Анастасия,
ученица 8-а класса МКОУ СОШ №14
Руководитель: Яковенко В. А. , учитель английского языка
посёлок Пятигорский, 2015
Словарик содержит 127 слов.
Предназначается для учащихся средней школы и для широкого круга лиц, начинающих заниматься английским языком.
Изучая английский язык, мы сталкиваемся с тем, что встречаем слова, которые различны по написанию, но одинаковы по значению. Печатая на компьютере слова, можно увидеть, что компьютер выдает ошибки в написании некоторых слов. Сверяя данное слово со словарем, мы убеждаемся, что слово написано правильно. В чем же причина? Причина в том, что существует два варианта английского языка: английский и американский. Между ними существуют некоторые различия.
Порой подобные отличия могут стать причиной забавных ситуаций. Давайте на секунду представим себе диалог двух людей, один из которых (американец) говорит:
“Oh, no! I got a flat!” Его друг из Британии явно не поймет трагизма в голосе своего собеседника, ведь в его понимании это фраза означает «О нет! Я купил квартиру!» В то время как из уст американца прозвучала нерадостная новость о том, что он пробил колесо, так как flat=flat tire– проколотое колесо, спущенная автопокрышка.
А в какой шок повергнет англичанина знак на дороге “Don’t step on the pavement”, если он встретится ему в Америке. Ведь в Великобритании pavement– тротуар, а в США это слово имеет противоположное значение – мостовая, дорога, проезжая часть.
Допустим, вы решили сделать комплимент хорошо выглядящей и заметно постройневшей коллеге из Лондона. Вы ненавязчиво отметили: “You look great! Nice pants!” Вам невероятно повезет, если ваша знакомая застенчива и скромна. В таком случае на ее щеках появится легкий румянец, и она поспешит исчезнуть из поля зрения. Но если робость и застенчивость не ее качества, то у вас есть все шансы получить пощечину, ведь в британском варианте pants– нижнее белье, в то время как в Америке это всего лишь брюки.
Знание различий между британским английским и американским английским языками необходимо для того, чтобы избежать трудности при говорении, чтении и переводе английской литературы.
От составителя
Предлагаемый школьный словарик британско – американских соответствий охватывает более 100 слов. Для удобства пользователя слова расположены в алфавитном порядке. Словарик рассчитан на читателя, имеющего лишь начальные познания в английском языке.
American variant | Значение слова | British variant |
1st Floor | первый этаж | ground floor |
2st Floor | второй этаж | 1st floor |
Aa | ||
Administration | правительство | government |
Ameba | амёба | amoeba |
Analize | анализировать | analyse |
Apartment | квартира | flat |
Appetizer | закуска | starter |
Artifact | артефакт | аrtefact |
Assignment | домашнее задание | homework |
Auditorium | актовый зал | assembly hall |
Bb | ||
Baggage | багаж | luggage |
Basement | подвал | cellar |
Bathtub | ванна | bath |
Battery | аккумулятор | аccumulator |
Bill | банкнота | banknote |
Billion | миллиард | milliard |
Blue | грустный | sad |
Bone up | зубрить | сram |
Bus | автобус | сoach |
Cc | ||
Сab | такси | taxi |
Can | консервная банка | tin |
Сanceling | отмена | cancelling |
Candy | конфеты | sweets |
Catalog | каталог | catalogue |
Check | счет | bill |
Center | центр | centre |
Checkers | шашки | draughts |
Class | курс обучения | course |
Color | цвет | colour |
Closet | гардероб | wardrobe |
Cookie | печенье | biscuit |
Corn | кукуруза | maize |
Corporation | компания | company |
Couch | диван | sofa |
Crazy | сумашедший | mad |
Dd | ||
Druggist | аптекарь | chemist |
Dialed | набранный | dialled |
Dialog | диалог | dialogue |
Defense | оборона,защита | defence |
Ee | ||
Elevator | лифт | lift |
Eraser | ластик | rubber |
Ff | ||
Fall | осень | autumn |
Favorite | любимый | favourite |
Faucet | кран | tap |
Fiber | ворсинка | fibre |
Fix | ремонтировать | repair |
Freeway | шоссе | motorway |
French fries | чипсы | chips |
Gg | ||
Game | матч | match |
Garbage/trash | мусор | rubbish |
Gasoline | бензин | petrol |
Grade | отметка | mark |
Grade | класс | form |
Hh | ||
Highway | шоссе | main road |
Honor | честь,почет | honour |
Ii | ||
Insure | гарантировать | ensure |
Intersection, junction | перекресток | cross-roads |
Jj | ||
Jewelry | драгоценности | jewellery |
Kk | ||
Kerosene | керосин | paraffin |
Kilogram | килограмм | kilogramme |
Ll | ||
Last name | фамилия | surname |
Labor | труд | labour |
Line | очередь | queue |
License | лицензия | licence |
Liter | литр,литровый | litre |
Loan | давать взаймы | lend |
Located | расположенный | situated |
Mm | ||
Mad | злой, разозлённый | angry |
Magician | фокусник | conjurer |
почта | post | |
Mailman | почтальон | postman |
Mailbox | почтовый ящик | postbox |
Meter | метр | metre |
Metro/subway | метро | tube/underground |
Monolog | монолог | monologue |
Mom | мама | mum |
Motor | двигатель | engine |
Movies | кинотеатр | cinema |
Nn | ||
Napkin | салфетка | serviette |
Neighborhood | соседство | neighbourhood |
Oo | ||
Oatmeal | овсяная каша | porridge |
Offense | преступление | offence |
One-way | в одну сторону (билет) | single (ticket) |
Оrganization | организация,устройство | organisation |
Pp | ||
Package | пакет, посылка | parcel |
Pantry | кладовая | larder |
Pants | брюки | trousers |
Pantie hose | колготки | tights |
Paraffin | парафин | white wax |
Pavement | мостовая | road |
Plow | плуг | plough |
Pool | бильярд | billiards |
Practice | практиковаться | practise |
President | председатель | chairman |
Private school | частное учебное заведение | public school |
Program | программа | programme |
Quiz | контрольная, тест | test, exam |
Rr | ||
Railroad | железная дорога | railway |
Raisin | изюм | sultana |
Restroom | туалет | public/toilet |
Round-trip | туда и обратно (билет) | return (ticket) |
Ss | ||
Schedule | расписание | timetable |
Sidewalk | тротуар | path/pavement |
Sneakers | кроссовки | trainers/gymshoes |
Sewer/soil pipe | сточная труба | drain |
Splendor | величие | splendour |
Store | магазин | shop |
Stove | газовая печь | cooker |
Soccer | футбол | football |
Sweater | джемпер, толстовка | jumper |
Tt | ||
Taxes | налоги | rates |
Term paper | курсовая работа | essay/project |
Theater | театр | theatre |
Truck | грузовик | lorry |
Thru | до | through |
Two weeks | две недели | fortnight |
Tire | покрышка(у колеса) | tyre |
Traveler | путешественник | traveller |
Traveled | путешествовал | traveled |
Uu | ||
Underpass | подземный переход | subway |
Vv | ||
Vacation | каникулы | holiday |
Vacuum cleaner | пылесос | hoover |
Ww | ||
Wash up | мыть руки, умываться | wash your hands |
Wire | телеграмма | telegram |
With our without? | с молоком или без молока? | black or white? (milk / cream in coffee) |
Zz | ||
Zee | буква Z | zed |
Zip code | почтовый индекс | postal code |
Ворона
Цветок или сорняк?
Рисуем крокусы акварелью
Юрий Алексеевич Гагарин
Лавовая лампа